Волшебный дуб и Царевна разбойников

15.05.2024, 11:23 Автор: Ирина Фольц

Закрыть настройки

Показано 2 из 5 страниц

1 2 3 4 5


И, не взяв с собой даже лошадей, их тихий отряд отправился пешком в самую гущу леса — туда, где ночные ветры шептали древние тайны, а за каждым деревом мог скрываться как и разбойник, так и чудо.
       


       Глава 4


       Волшебный страж леса
       Много лет назад, когда юная царевна с ребенком на руках покинула свой замок, спасаясь от страшной болезни, она твердо для себя решила спасти единственное сокровище, что у неё осталось, свою дочь.
       Покидала она дом своих предков с воспоминаниями о давным-давно забытых днях, когда она сама была еще совсем крохой и часто гуляла с матерью в лесу. В один из таких дней, как она вспоминала, далеко за озером, поклонившись по пути трем водопадам, привела её мать на самую вершину горы к древнему дубу. И поклонившись ему рассказывала дочери, что этот дуб обладает волшебной силой и каждый, кто припадал к его корням с чистым с ердцем и попросить о помощи, непременно её получал.
       Несмотря на опасность заблудиться в лесу, прижимая свое единственное сокровище к груди, побрела царевна через лес к обиталищу её последней надежды. В ту ночь, когда шла она напуганная сквозь чащу, Луна неожиданно выглянула из-за туч щедро освещая дорогу отчаявшейся путнице, словно помогая обрести ей нужную тропу. Так, перед самым рассветом с первыми лучами солнца пришла она к дереву. Могуч и зелен он был, как и в том день, когда много лет назад она впервые предстала перед ним .
       Упав на колени, взмолилась несчастная, прося защитить её ребенка. И так стояла она долгие часы, как вдруг опустил дуб свои могучие ветви вниз. Положив на них свое дитя отдала Царевна девочку под защиту дереву. А сама, низко поклонившись аж до самой земли, в слезах от разлуки, но с радостью в сердце за спасение дочери, отправилась прочь — так велел ей дух великого дуба.
       Вскоре болезнь, которая была уже неотвратима, всё же взяла верх. И несчастная царевна умерла встретив свою смерть посреди тенистого леса. Испуская последний вздох легкая улыбка легла тенью на её уста, знала она без сомнения, что её ребенок спасен и находится под великой защитой.
       Все эти годы росла царевна под опекой и покровительством великого дерева. Из веток и соломы лесные грызуны сплели ей теплую кроватку, и спрятали её колыбель под надёжным кровом из листьев. Кроху, вскормила теплым молоком дикая корова, что приходила каждый раз когда девочка плакала. Повзрослев, но будучи ещё совсем юной стала она сама собирать ягоды и грибы под суровым присмотром великого стража. Прекрасные наряды из шелка и ниточек серебряный росы ткали для неё пауки. Так девочка росла в полном достатке и ни в чем не нуждалась. В то время как волшебный Дуб обучал её волшебству которое давалась ей с трудом. Но зато с лёгкостью она придавалась заботам о лесе.
       Дуб стал для юной сиротки не только домом, но и единственным родителем которого она когда-либо знала.
       Несмотря на нелюдимость такого воспитания, выросла царевна умной, и доброй девушкой, которая любила природу, и с уважением и трепетом относилась ко всему живому.
       Годы шли, но лицо царевны сохранило ту же неповторимую красоту и невинную улыбку, и только взгляд изменился с годами, стал он зрелым, более ясными и женственным.
       Бесчинство короля, привело к тому, что множество детей начало прибывать в лес. Кого-то оставили родители, у кого-то умерли, по вине жесткой политики их правителя. Поэтому мудрый дуб, когда девочка достигла зрелого возраста, научил её помогать и людям.
       Обездоленные шли в лес умирать, но находили дом, который общими усилиями обустраивала с ними Цвилия, такое имя дал ей дуб. Старших, кому было уже больше шестнадцати, она обучала охоте, учила находить тех животных которые были пригодны к пище и забирать их жизнь быстро и без мучений. Как её саму обучил волшебный Дуб. Осенью дети собирали ягоды и запасались грибами для зимовки. Зимы здесь были суровые и никто не знал, сколько ещё детей прибудет в морозные зимние ночи, спасаясь от страшной судьбы в лесу, поэтому собирали много.
       В свободное время дети обустраивали себе места для жилья и стрельбищ, где тренировались выживать и защищать друг друга. Часто дуб направлял юную девушку в места, где провозили оружие или награбленное золото для короля, и она вместе со своими преданными соратниками совершала набеги. Награбленное они тратили на еду которую раздавали так же беднякам и крестьянам.
       Многие, накопив достаточно средств, уезжали в соседние королевства, но были и те, кто оставался со своей царевной, помогая ей в исполнении миссии, возложенной на неё великим лесным стражем.
       


       
       Глава 5


       Царевна Разбойница
       В один из теплых летних вечеров, когда, собравшись у большого костра, юные разбойники жарили ягненка на вертеле, вдалеке послышался тоненький свист горна. Таким знаком оповещали разведчики, о том, что в лесу чужаки и вскоре они придут на запах жареного мяса.
       Дав знак, Цвилия велела нескольким разбойникам привести к ним незваных г остей. И спустя некоторое время, как раз, когда ужин был готов, они вернулись и привели с собой четверых крепких мужей. Среди пленников оказался и царевич Георг.
       Вели его без спешки, он, не сопротивляясь, гордый и бесстрашный предстал он перед царевной и ее людьми. Не поднимаясь со своего места, Цвилия лишь слегка окинула взглядом представших перед ней, после чего предложила своим людям закончить с ужином, а уже после перейти к решению этого дела.
       Привязав пленников к дереву, принялись разбойники за ягнёнка. Сладкий запах мяса недурно заставил побурлить желудки незваных гостей и, чувствуя их голод, царевна произнесла такие слова:
       — Я бы вас пригласила к столу как гостей, но уверена, что вы пришли за тем, чтобы причинить нам вред.
        В ответ на её слова Георг громко засмеялся, хотя до того вел себя тихо прислушиваясь к их беседе. Смех длился не долго, затем его голос снова стал серьёзным. Даже, суровым.
       — Ни один из нас не нанес бы вред честному человеку, — сказал он, — чего не скажешь о вашей шайке грязных разбойников, которые грабят крестьян и служат проклятьем этих земель.
       Услыхав такие смелые слова, Цвилия поднялась со своего места и подошла поближе, чтобы взглянуть в глаза смельчаку.
       В это вечер, её тонкий стан украшал любимый ее вишневый кафтан, вышитый золотом и дорогой нитью. Подарок священного Дуба к её дню рождения.
       В лучах костра и света луны, плывя своей легкой походкой, померещилась она Георгу на мгновение лесной нимфой. И при тусклом свете разглядев величие этой девушки, он еле осмелился взглянуть в глаза Царевне, когда её лик приблизился к нему.
       — Как тебя зовут? — ласково спросила она с такой невыразимой мягкостью и добротой, что весь пыл юноши внезапно стих и искренняя улыбка мелькнула на его до этого суровом лице.
       — Георг меня зовут, — произнес Царевич и было хотел спросить и её имя, но не осмелился.
       — Я вижу, что ты из стражи короля и живешь в замке, об этом говорит твоя одежда. Так же вижу, что сердце у тебя доброе, но обманутое. Если бы такой юноша как ты увидел своими глазами, какие страшные дела творятся вне стен королевского замка, то, являясь человеком совестливым, никогда бы не назвал моих людей проклятьем царства.
       Спору нет, проклятье существует, но его источник черпает силу не от нас, эти люди лишь следствие безрассудства нынешних правителей. Все, кого ты видишь перед собой, выходцы из разграбленных семей. Невинные жертвы злодеяний.
       По приказу твоего короля их дома грабят и отбирают последний хлеб из рук сирот. Которые по его же воле ими же и становятся. И это еще не все.
       — Это ложь! — закричал Царевича, не жилая дальше слушать слов, что и без того ранили его сердце.
       — Так и знала, — улыбнулась прекрасная Царевна, — он царский сын! Я узнаю в тебе твоего отца, такой же взгляд, полон мести и злобы, встречал каждый, кто хоть раз видел короля воочию.
       После этих слов разбойники поднялись с места и подошли поближе, чтобы разглядеть как следует врага.
       — Чего ты ждешь, Цвилия? Дай мне утолить жажду мести за мою семью, — произнес один из разбойников.
       — И мне, — произнес еще один.
        — Мы все хотим отомстить за своих родных! — послышались десятки голосов позади неё.
       — Мы не убиваем безоружных, послушайте что я скажу. Ходят слухи, что царский сын потерял разум, поэтому не покидал стены замка много лет, но, как я вижу, это не правда. Что же заставило тебя, царевич, прийти сюда? — спросила Цвилия и устремила свой строгий взгляд прямо на Георга.
       — Я пришел найти разбойников и разоблачить их логово, чтобы освободить свой народ от зла.
       — Тогда ты пришел не туда, — и вслед за словами Цвилии послышался смех разбойников. — Истинное зло живет в замке. Я не говорю, что это твой отец. Но при нем служит старец. Имя его Аластор, он омрачил злым колдовством сердце короля. Много веков он был в заточении, но твой отец освободил его. Затем привез на эти земли, которые он много лет жаждет разорить и уничтожить. По его милости умерла королева, твоя мать, она в тайне помогала мне. Правда не долго, её разоблачил Аластор спустя несколько месяцев и расправился. А жаль, ведь именно на неё была надежда. В ночь перед её гибелью, мы встречались на этом же самом месте и я передала ей волшебные кольцо. Надев его на палец твоему отцу его сердце и разум очистились бы от колдовских чар. Но оно без следа исчезло. Аластор его прибрал к своим рукам.
       Если не остановить злодея, то в скором времени все королевство погрузится во мрак и волшебство, что живёт в здешних лесах навсегда утратит свою силу.
       Георг хотел было что-то возразить, но Цвилия предложила ему и его людям перекусить, прежде чем продолжить разговор. Голод порождал между ними лишний раздор, в то время как сытость могла послужить примирению – обе стороны это понимали и разбойники отвязали пленников и пригласили их к костру.
       Изголодавшиеся после долгих часов скитаний пленники с большой охотой согласились продолжить их беседу после. Но вкусив по кусочку сладкого мяса, Георг и его люди почувствовали усталость в теле и, пригревшись около теплого костра, внезапно погрузились в сон.
       


       Глава 6


       Чародей Аластор
       Проснувшись утром на опустевшей поляне, на которой не осталось и следа от вчерашнего костра разбойников, Георг поначалу подумал, что ему это все приснилось. Но, переговорив со своими людьми, он понял, что это был не сон. Поднявшись на ноги и ощутив слабость, царевич решил поскорее вернуться в замок, пока его отсутствие не обнаружил отец. По пути назад он договорился со своими верными соратникам сегодня ночью снова отправиться на поиски разбойников. Не мог ещё Царевич признаться себе в том, что больше всего на свете ему снова хотелось увидеться с их прекрасной златовласой предводительницей.
       Несмотря на то, что Георг отказывался верить словам незнакомки, в его сердце всё же прокралось некое сомнение относительно старца, который очень давно не внушал царевичу никакого доверия. Будучи еще мальчишкой, он замечал, что его присутствие вызывало в нём ужас и необъяснимый страх.
       Отсутствие Георга в замке никто не заметил. Король ещё до рассвета уехал на своей лошади в сопровождении стражи и должен был вернуться только к ужину.
       Поэтому юный царевич решил не терять времени, и наведаться к старцу. Но это оказалось не такой уж и простой задачей. Он вдруг понял, что напрочь не может вспомнить, какая из дверей подземелья ведет в опочивальню к старику. Хотя раньше был полностью уверен в том, что знает, где она находится.
       Дверь за дверью на своем пути открывал Георг, пока не обнаружил одну неприметную каморку запертую на ключ, в самом темном углу подземелья. Как только он не старался но отворить дверь, ему не удавалось. Тогда он решил подстеречь старца и подсмотреть, где тот прячет ключ.
       Ожидал он долго аж до самого вечера, пока его отец король не вернулся домой, а вместе с ним не возвратился в замок и старик. То и дело оглядываясь, подошёл он к двери и, сняв с шеи маленький ключик, просунул его в замок, после чего раскрыл дверь и очень быстро в нее прошмыгнул.
       Георг за долгие часы ожидания придумал способ, как же оставить дверь в случае чего открытой, чтобы подсмотреть за стариком. Для этого он протянул к ручке тоненький шнурок и пока старец заходил в комнату, потянул за него, ставив дверь слегка приоткрытой.
       В опочивальне старика стоял такой шум, что хозяин даже не услышал, что в его скромный обитель тайком вслед за ним пробрался незваный гость. Источником звука был большой котел, стоявший посередине и, шипя как змей, во все стороны брызгал черной горячей смолой прямо на пол. Старик, сгорбившись, и не в себе от радости пританцовывал над ним, помешивая мерзкое на запах снадобье.
       Затем он медленно и зловещие достал из кармана волосок и, немного потерев его меж ладной, хотел уже было бросить в котел, но вдруг позади он услышал шаги Георга, который, обнажив свой меч, готовился нанести удар.
       Старик развернулся и внезапно перед тем как дать отпор юнцу, тело его налились молодостью и здоровьем. Будто помолодев лет на пятьдесят, он с легкостью увернулся от удара, а самого юношу оттолкнул в сторону. Затем подошёл и ударил Георга, сорвав, при этом, с его головы клок волос.
       Но юноша и не думал отступать. Он, слегка пошатываясь, снова было хотел броситься с мечом на старика, но тот хитро улыбнувшись закинул в бурлящий чан его волосы. А затем произнес такие слова:
       — Ну что ж, значит вместо отца первого постигнет эта участь сына, — и, потирая ладони, старик разразился громким хохотом, да таким, что аж стены замка задрожали.
       Лишь на мгновение успел Георг отвести взгляд, как черная жижа выползла из чана и накинулась на царевича, окутав его с ног до головы.
       И в считанные минуты из юного статного молодца превратился несчастный Георг в чудище. С горбом на спине с морщинистой кожей, выскочил он из комнаты, как ошалелый. Корчась от боли, оставив свой меч, помчался он к своему королю. С ревом, вбежал он в тронный зал, как вихрь, и стал что-то невнятно бубнить. Не по-человечески, а по-звериному.
       Не признал король в чудище своего сына и велел страже немедленно вывести безумца из замка, пока тот не накинулся на него и не разорвал в клочья.
       


       Глава 7


       В логове разбойников
       Чувством злости и небывалого отчаянья наполнилось сердце царевича. Не сразу понял он, почему отец выгнал его из замка, как и не понимал того, что старик превратил его в чудовище. Все его тело болело, а глаза лишь едва различали фигуры вокруг. Печальный побрел он в лес и там уснул, проспав ночь и целый день. И только, когда боль стихла, он проснулся и внезапно ощутил, что его тело изменилось.
       Со страхом взглянул он наконец на свои руки и ужаснулся, увидев скрученные пальцы с когтями вместо ногтей. Проведя ними по сморщенному лицу он горько заплакал. После чего, не колеблясь не на миг, решил Царевич покончить с такой жизнью. С диким ревом помчался он в глубь чащи на поиски реки, чтобы поскорее в ней утонуть.
       «А если воды не заберут меня, то пусть растерзают меня дикие звери этой ночью», — терзали такие горькие мысли Георга. Бежал он без оглядки, гонимый обидой и ужасом, пока не очутился возле глубокого озера. Солнце к тому времени опустилось за горизонт и последние блики заката лишь слегка осветили верхушки деревьев. Стихли птицы, поползли темные тени над водной гладью и, когда наконец выглянул полумесяц, снял с себя царевич сапоги.

Показано 2 из 5 страниц

1 2 3 4 5