– Ха, это очень интересно, весьма интересно, – с довольной улыбкой сказал Дин. – Но вы же должны понимать, что я вам не джин, не бог, не волшебник и не могу воскрешать мёртвых. Но я могу сказать, как это сделать. Я думаю, сил вам должно хватить. А там кто знает, – размышляя, сказал Дин.
– Мы согласны! – крикнула Елэйн.
– А вот и первый кандидат в царство мёртвых. Ты сначала думай, на что соглашаешься, а потом кричи. Дилетанты, – немного возмущённо сказал Дин.
– Какие могут быть последствия? И насколько это опасно? – спросил Деймон.
– Во-первых – это вне закона. Во-вторых – можно самим сыграть в ящик. В-третьих – не факт, что вернётся тот, кто вам нужен.
– Итак, дорогие мои? Вы готовы рискнуть? – спросил Дин.
– Дай сутки, мы обдумаем и дадим тебе знать, – сказала Мари.
– Да что тут думать, давай рискнём. Что нам терять? Это же Натали. Я согласна её воскресить, – оптимистически подпрыгнула Елэйн.
Дин непонимающе посмотрел на Елэйн.
– Не обращай внимания на неё, она думает, что загробный мир – это парк развлечений. Лучше пошли в бар, сходим выпьем. Давно не виделись, – похлопав по плечу Дина, сказал Деймон.
– Почему бы и нет? – согласился Дин и, напоследок повернувшись, сказал: – У вас сутки, дамы.
Когда закрылась дверь, Елэйн недовольно перевела взгляд на Мари.
– Ты что, с ума сошла? Что тут думать? Она же твоя сестра. Мари, очнись! Неужели ты не хочешь её вернуть? – Елэйн возмущённо кричала и махала руками.
– Подожди, Елэйн, не торопись. А вдруг он окажется прав, и это поездка в один конец. Второй раз ни я, ни ты не выдержим такой удар. И во-вторых, мы до сих пор не знаем, кто стоит во главе вампиров и ведьм, – Мари пыталась сохранить самообладание, чтобы сильно не поддаваться эмоциям, и донести до Елэйн, что не надо горячиться.
– А что, кстати, с Лестатом? – спросила невзначай Елэйн.
– Насколько я знаю, его посадили пожизненно за решётку. Он там потихоньку иссыхает. Ему не дают крови совершенно. С таким темпом он скоро превратится в скелет, – сказала с полным безразличием Мари.
– Скелет говоришь? Хм… – задумалась Елэйн.
– Ты чего удумала? – насторожившись, спросила Мари.
– Да так, ничего. Просто… ой, да не важно. Вернёмся лучше к Натали. Ты же понимаешь, чем дольше мы тянем, тем маловероятнее, что мы её сможем воскресить. Валкора уже скоро будет задавать вопросы, где она. И если они узнают, да, конечно, Артура поймают, отправят под суд. А Натали придётся похоронить. А как мы потом всем будем объяснять, что она воскресла? Это нарушение одного из главных правил. Мы вместе пойдём за решётку к Артуру и Лестату. В лучшем случае. В худшем даже представлять не хочу, – недовольно говорила Елэйн.
– Ладно, хорошо. Тут ты права. А кто даст гарантию, что никто не проговорится? – сказала Мари.
– Демоны не станут, я с ними договорюсь. Генри чувствует свою вину перед тобой. А он мужик жалостливый, как я поняла, – засмеялась Елэйн.
– Очень смешно, самое время, – недовольно сказала Мари.
– Так вот, кто остаётся: Деймон не скажет. Артуру не выгодно себя сдавать, а Алек, как верный, преданный пёс, его не предаст. Так что не переживай, – с улыбкой сказала Елэйн.
– Ты кое-кого забыла, – продолжала недовольно говорить Мари.
– Чёрт, слизняк, – закатила глаза Елэйн.
– Он самый. Может, с ним договориться? – ехидно улыбаясь, промолвила Мари.
– Фу, фу, я не хочу. Пожалуйста, давай не будем, – с полным отвращением говорила Елэйн.
– Во-первых, о чём ты? Во-вторых, ты про кого так? – непонимающе Мари смотрела на Елэйн.
– Люсьен, – сказала Елэйн.
– А он тут при чём? Я про Су Хёка говорила. Елэйн, я тебя умоляю, соберись, я тебе сейчас врежу. Что нам делать с Су Хёком? – Мари пыталась держать свои эмоции под контролем.
– Эмммм… Нууу… Илиии… Оооо! Я знаю ответ. Точно, точно! – радостно Елэйн запрыгала и захлопала в ладоши.
– Давай жги, я готова, – внимательно и недовольно Мари смотрела на Елэйн.
– Пусть Артур с ним разбирается, его дружок, и почему только мы должны это расхлёбывать? Это он вообще во всём виноват! – гордо сказала Елэйн, как будто поднимала восстание.
– Как это ни удивительно, но в этом и правда есть смысл. Пусть выкручивается, – одобрительно сказала Мари.
– Ну вот видишь, не всё потеряно, – улыбнулась Елэйн.
– Любовь моя, ты кое-что забыла. Главный вопрос мы с тобой так и не решили. Можем мы так рисковать или нет, – сказала Мари.
– Ах да. Я правда не понимаю, а что тут думать. Всё будет нормально. Мари, мы обязаны её вернуть. Она бы, не думая, уже бы согласилась бы на это. Она бы не допустила, чтобы кто-то из нас погиб, – Елэйн говорила с грустью в голосе.
– Вот именно, что она, уже не думая, и сыграла в ящик, как бы грубо это ни звучало, – сказала грустно Мари.
– Хм… Так не пойдёт. Ты слишком сильно злая и расстроенная. Тебе надо попробовать отдохнуть, ты уже вторые сутки не спишь и не ешь, – неожиданно для себя вспомнила Елэйн.
– Со мной всё в порядке, – сказала Мари.
– Ага, я заметила. Живо иди прими душ. Я приготовлю тебе божественной еды, и потом ты поспишь. И после того, как мы немного отдохнём, пойдём заниматься делами. Договорились? – уверенно спросила Елэйн.
– Хорошо, но твой рамен я не буду. Меня уже тошнит от него, – сказала Мари, которая медленно поднималась вверх по лестнице, к себе в душ.
– Конечно, ты не хочешь божественную еду, потому что ты грешница! – крикнула Елэйн, пытаясь подбодрить Мари.
— Рассказывай, в какую весёлую историю ты на этот раз вляпался? спросил Дин Деймона.
Деймон облокотился на стойку бара, тяжело вздохнул, посмотрел на Дина и сказал:
— По трезвому тут всего не рассказать.
Он махнул рукой, к нему неохотно подошла Валенсия:
— Что тебе надо?
— Принеси вон ту бутылку бурбона, — Деймон щенячьим взглядом посмотрел на Валенсию.
Дин недовольно закатил глаза и решил высказаться:
— Не понимаю, почему ты себя ведёшь как побитая собака? Сидишь, скулишь, за Артуром как собачонка бегаешь. Ты выглядишь жалко!
— Хм… — усмехнулся Деймон, наливая бурбон по стаканам. — Ты многого не знаешь, мой дорогой друг.
— Рассказывай. Ты что, по той девке убиваешься? Как её… а, да, точно, Натали. Сестра Мари, — небрежно говорил Дин.
Деймон залпом выпил стакан бурбона, повернулся в сторону Дина, небрежно посмотрел на него и произнёс:
— Ты кого-нибудь хоть раз в своей жизни любил? Любил так, что аж до боли в груди? Уверен, что нет. Потому что ты безжалостная машина для убийств.
— Хм… Смело. Кажется, я тебя зацепил за больное место, — задорно улыбнулся Дин.
— Чуть-чуть, — прищурился Деймон.
— Деймон, рассказывает, как его бросили? Ты не расстраивайся, найдётся ещё достойная девушка, — с сарказмом сказал Су Хёк, который стоял сзади Деймона.
— О-о-о-о, хорёчек мой любимый! И ты здесь. А я-то всё думал, где мне сегодня переночевать. А вот и ты, — задорно говорил Деймон и выпил ещё один полный стакан бурбона.
— Нас не представили, меня зовут Су Хёк, — Су Хёк протянул руку Дину.
— Дин, но я думаю, вы меня знаете, — с улыбкой сказал Дин.
— Безусловно. Могу ли я поинтересоваться, что вас сюда привело? Неужели за головой Деймона пришли? — с улыбкой спросил Су Хёк.
Дин лукаво улыбнулся:
— Решил навестить старого друга.
Деймон, который допил четвёртый полный стакан бурбона, лежал лицом в стол. Поднял одну руку вверх, не отрывая лица от стола:
— Да-да, это он про меня.
— Жалкое зрелище, — надменно сказал Су Хёк.
— Сам ты жалкий, тебе она тоже нравилась. Тебе тоже плохо! Кого ты пытаешься обмануть? Ври кому хочешь, но не себе, — икая, говорил Деймон.
— У вас здесь весьма интересно, — с улыбкой Дин смотрел на злого Су Хёка.
— Боюсь, мне уже пора, надеюсь, больше не увидимся, — сказал Су Хёк и протянул руку.
— Я очень в этом сомневаюсь, но весьма предусмотрительно так говорить охотнику, — хитро улыбаясь, Дин пожал руку Су Хёка в ответ.
Когда ушёл Су Хёк, Дин повернулся к Деймону и сказал:
— А ты его вывел из себя, у него аж ладошки вспотели.
— Это единственное, что у меня осталось — издеваться над хорьком, — облокотившись на барную стойку, сказал Деймон.
— А где же мистер Артур? Ты про него ни слова не проронил. Вы что, поругались? — с иронией спросил Дин.
— О-о-о-о, это долгая история! Принесите мне вторую бутылку! — закричал Деймон.
Спустя час душещипательных историй от Деймона, Дину становилось скучно. Он не особо любил интриги, какие-то драмы. Ему это было чуждо. Он медленно допил свой стакан с бурбоном и отправился к выходу. А Деймон прекрасно устроился за барной стойкой, уснув на ней.
Выйдя на улицу, он глубоко вздохнул полной грудью и увидел вдалеке на мостовой силуэт. Проезжавшая машина осветила этого человека. Это был Артур.
С ехидной улыбкой Дин направился к Артуру:
— Покончить жизнь самоубийством — это не выход.
— Я знал, что ты в городе, но вот вопрос — зачем? — поинтересовался Артур, игнорируя шутки Дина.
— Послушать новые рассказы про великого Артура Пендрагона. Честно, прям захватило дух. Только один вопрос: родительский контроль снят? — с ехидной улыбкой спросил Дин.
Артур немного недовольно посмотрел на Дина и слегка улыбнулся:
— Как понимаю, тебе уже Деймон наябедничал.
— Кто знает? Много кто мог, вы персона знаменитая и до всех этих событий, — улыбаясь, говорил Дин.
— Ты что-то хотел? — поинтересовался Артур.
— Пока нет, но вы знаете, если мне кто-то нужен, я его из-под земли достану. Вы пока мне не нужны. Единственная просьба — скажите, чтоб Алек перестал в меня целиться из арбалета. Стрелы от демонов ему не помогут, даже если они зачарованы, — улыбаясь, говорил Дин.
— Я учту. Прощайте, Дин, — сказал Артур.
— Боюсь, и тут вы ошиблись. До скорой встречи, Артур Пендрагон, — строго сказал Дин и пошёл вдоль мостовой, где не было почти фонарей и было очень темно.
Когда Дин скрылся из виду, Алек подошёл к Артуру.
— Он пришёл не по твою душу? — спросил Алек.
— Наверное, нет, но я не могу быть в этом уверен на сто процентов. Что-то привело его в город. Охотники просто так не появляются. Они начисто лишены чувств. У них нет привязки к месту, предмету и к кому-либо. Это просто идеальная машина для убийств, — говорил в раздумьях Артур.
На следующее утро, проспавшись в баре, Деймон направился к Елэйн и позвал с собой Дина.
Они поднялись на этаж Елэйн. Деймон не спешил выходить из лифта. Дин непонимающе смотрел на него.
– Иди к двери, я тебя догоню, – сказал Деймон, показывая пальцем на дверь Елэйн.
Дин, продолжая не понимать, что происходит, вышел из лифта и направился к двери.
Деймон что-то крутил-вертел в лифте, и наконец послышался скрежет металла, а потом и вовсе громкий звук.
Довольный собой, Деймон вышел из лифта и направился к двери Елэйн.
– У неё нет звонка? Может, постучать? – спросил Дин.
– Не надо, у меня всё есть, – Деймон достал ключ от квартиры и провернул замок.
Дин усмехнулся:
– Просто чисто для информации, а она знает, что у тебя ключ?
– Нет, конечно, до сих пор его ищет, – улыбаясь, говорил Деймон.
Они вошли в квартиру, на удивление было очень тихо.
– Ты уверен, что она дома? – спросил Дин.
Деймон немного прислушался и сказал:
– Да, я услышу её сопение. Она спит. Предлагаю посмотреть что-нибудь на кухне. Есть хочу, умираю.
– Ты же вампир, – в усмешке сказал Дин.
– Одно другому не мешает, – сказал Деймон.
Зайдя в гостиную, они услышали недовольный голос Чимшина:
– Что вам здесь надо?!
– Твою мать, напугал! Повесь на себя колокольчик! – возмутился Деймон.
– Это ещё что? – спросил Дин.
– Аааааа, это? Китайский тамагочи Елэйн, – улыбаясь, ответил Деймон.
– Я вообще-то кореец, – возмутился Чимшин.
– И давно она тебя взаперти держит? – поинтересовался Деймон.
– Я ещё раз спрашиваю, что вы здесь делаете? – Чимшин был очень зол.
– Что за шум? О господи, матерь божья! Сука! Что ты тут делаешь? – закричала Елэйн.
– Вот видишь, Чимшин, тебе здесь не рады! – смеясь, Деймон развалился на диване.
– Вообще-то про тебя, Деймон?! Хотя к Чимшину у меня тоже есть вопросы! – недовольно сказала Елэйн.
– Елэйн, мне придётся у тебя пожить, идти мне некуда. Ты мне очень напоминаешь Натали. Натали бы меня не выгнала. Я поживу здесь немножко. Буду помогать тебе с разными зельями, – строя щенячьи глаза, говорил Деймон.
– Подожди, как, у те… – не успев договорить, Деймон прервал Дина.
– Ты хотел сказать, где ключи от твоей квартиры? Так они у меня, – Деймон всучил ключи Дину.
Дин улыбнулся.
– Он не будет здесь жить, только через мой труп, – сказал недовольно Чимшин.
– Без проблем, мы сейчас это устроим, – сказал ехидно Дин.
– Нет! Нет! Нет! – громко начала возмущаться Елэйн.
– Елэйн, я обещаю, ты меня даже не заметишь, – лукаво улыбаясь, говорил Деймон.
– Как вы мне надоели. Ни минуты покоя. Идти к Мари! – сказала грозно Елэйн.
– Я к ней не пойду. Она меня убьёт! – сказал Деймон.
– А я, пожалуй, прогуляюсь до Мари, – лукаво улыбаясь, Дин направился к выходу.
– Стой! – закричал Деймон.
– Что такое? – Дин посмотрел на Деймона.
Еле слышно на ухо Деймон сказал Дину:
– Только лифтом не пользуйся.
– Ладно, – непонимающе сказал Дин и вышел из квартиры.
– Ну так? Где я буду спать? – поинтересовался Деймон.
Елэйн закатила глаза.
Пожалуйста, и ты уходи, я сама с ним разберусь, – Елэйн мило улыбнулась Чимшину.
– А я говорил! – засмеялся Деймон.
– Ладно, у меня и правда есть еще пара дел. До встречи, – Чимшин мило улыбнулся Елэйн и отправился к выходу.
– А теперь ты! Ты не будешь здесь жить! Мне ещё тебя не хватало! – закричала Елэйн.
– Успокойся, – мягко сказал Деймон.
И в этот момент они услышали очень громкий крик Чимшина. И потом раздался хлопок, как будто что-то взорвалось.
– Что это было! – Елэйн испуганно направилась к двери.
Её остановил Деймон со словами:
– Ничего страшного, такое бывает в старых домах. Тросы лифта не очень надёжны.
– Что ты сделал, кретин? – возмутилась Елэйн.
– Я ничего, странные вы какие-то. Я, наверное, лучше пойду. До встречи, – Деймон быстро открыл окно и выпрыгнул в него.
Елэйн, недолго думая, побежала на первый этаж, чтобы узнать, что там с Чимшином.
Проснувшись от стука в дверь, Мари спустилась вниз, направляясь к входной двери.
Подойдя ближе к двери, она почувствовала ауру охотника. Глубоко вздохнула и с не самой доброй улыбкой открыла дверь.
– Ты меня разбудил, – недовольно сказала Мари.
– Бывает. Так я могу зайти? – улыбаясь, сказал Дин.
– У меня есть выбор? – немного нахмурив брови, спросила Мари.
– Думаю, что нет, – ехидно улыбнулся Дин.
– Тогда добро пожаловать, – пытаясь выдавить из себя нотку доброты, натянуто сказала Мари.
Зайдя в квартиру, Дин повернулся к Мари и с ехидным оскалом произнёс:
– Знаешь, Мари, меня это даже отчасти забавляет. Что вы единственная, которая показывает, что меня не боится. Это даже немного необычно.
Мари, не понимая, подняла бровь, смотря на Дина:
– Не понимаю, о чем ты. Я только проснулась и вообще пока что мало что соображаю. Мне нужно кофе. Тебе сделать?
– Не откажусь. Хотел спросить, пока не надумала, что будешь делать с сестрой? – поинтересовался Дин.
Мари посмотрела на часы и продолжила засыпать зерна в кофемашину:
– Тебе со сливками или без?
– Мы согласны! – крикнула Елэйн.
– А вот и первый кандидат в царство мёртвых. Ты сначала думай, на что соглашаешься, а потом кричи. Дилетанты, – немного возмущённо сказал Дин.
– Какие могут быть последствия? И насколько это опасно? – спросил Деймон.
– Во-первых – это вне закона. Во-вторых – можно самим сыграть в ящик. В-третьих – не факт, что вернётся тот, кто вам нужен.
– Итак, дорогие мои? Вы готовы рискнуть? – спросил Дин.
– Дай сутки, мы обдумаем и дадим тебе знать, – сказала Мари.
– Да что тут думать, давай рискнём. Что нам терять? Это же Натали. Я согласна её воскресить, – оптимистически подпрыгнула Елэйн.
Дин непонимающе посмотрел на Елэйн.
– Не обращай внимания на неё, она думает, что загробный мир – это парк развлечений. Лучше пошли в бар, сходим выпьем. Давно не виделись, – похлопав по плечу Дина, сказал Деймон.
– Почему бы и нет? – согласился Дин и, напоследок повернувшись, сказал: – У вас сутки, дамы.
Когда закрылась дверь, Елэйн недовольно перевела взгляд на Мари.
– Ты что, с ума сошла? Что тут думать? Она же твоя сестра. Мари, очнись! Неужели ты не хочешь её вернуть? – Елэйн возмущённо кричала и махала руками.
– Подожди, Елэйн, не торопись. А вдруг он окажется прав, и это поездка в один конец. Второй раз ни я, ни ты не выдержим такой удар. И во-вторых, мы до сих пор не знаем, кто стоит во главе вампиров и ведьм, – Мари пыталась сохранить самообладание, чтобы сильно не поддаваться эмоциям, и донести до Елэйн, что не надо горячиться.
– А что, кстати, с Лестатом? – спросила невзначай Елэйн.
– Насколько я знаю, его посадили пожизненно за решётку. Он там потихоньку иссыхает. Ему не дают крови совершенно. С таким темпом он скоро превратится в скелет, – сказала с полным безразличием Мари.
– Скелет говоришь? Хм… – задумалась Елэйн.
– Ты чего удумала? – насторожившись, спросила Мари.
– Да так, ничего. Просто… ой, да не важно. Вернёмся лучше к Натали. Ты же понимаешь, чем дольше мы тянем, тем маловероятнее, что мы её сможем воскресить. Валкора уже скоро будет задавать вопросы, где она. И если они узнают, да, конечно, Артура поймают, отправят под суд. А Натали придётся похоронить. А как мы потом всем будем объяснять, что она воскресла? Это нарушение одного из главных правил. Мы вместе пойдём за решётку к Артуру и Лестату. В лучшем случае. В худшем даже представлять не хочу, – недовольно говорила Елэйн.
– Ладно, хорошо. Тут ты права. А кто даст гарантию, что никто не проговорится? – сказала Мари.
– Демоны не станут, я с ними договорюсь. Генри чувствует свою вину перед тобой. А он мужик жалостливый, как я поняла, – засмеялась Елэйн.
– Очень смешно, самое время, – недовольно сказала Мари.
– Так вот, кто остаётся: Деймон не скажет. Артуру не выгодно себя сдавать, а Алек, как верный, преданный пёс, его не предаст. Так что не переживай, – с улыбкой сказала Елэйн.
– Ты кое-кого забыла, – продолжала недовольно говорить Мари.
– Чёрт, слизняк, – закатила глаза Елэйн.
– Он самый. Может, с ним договориться? – ехидно улыбаясь, промолвила Мари.
– Фу, фу, я не хочу. Пожалуйста, давай не будем, – с полным отвращением говорила Елэйн.
– Во-первых, о чём ты? Во-вторых, ты про кого так? – непонимающе Мари смотрела на Елэйн.
– Люсьен, – сказала Елэйн.
– А он тут при чём? Я про Су Хёка говорила. Елэйн, я тебя умоляю, соберись, я тебе сейчас врежу. Что нам делать с Су Хёком? – Мари пыталась держать свои эмоции под контролем.
– Эмммм… Нууу… Илиии… Оооо! Я знаю ответ. Точно, точно! – радостно Елэйн запрыгала и захлопала в ладоши.
– Давай жги, я готова, – внимательно и недовольно Мари смотрела на Елэйн.
– Пусть Артур с ним разбирается, его дружок, и почему только мы должны это расхлёбывать? Это он вообще во всём виноват! – гордо сказала Елэйн, как будто поднимала восстание.
– Как это ни удивительно, но в этом и правда есть смысл. Пусть выкручивается, – одобрительно сказала Мари.
– Ну вот видишь, не всё потеряно, – улыбнулась Елэйн.
– Любовь моя, ты кое-что забыла. Главный вопрос мы с тобой так и не решили. Можем мы так рисковать или нет, – сказала Мари.
– Ах да. Я правда не понимаю, а что тут думать. Всё будет нормально. Мари, мы обязаны её вернуть. Она бы, не думая, уже бы согласилась бы на это. Она бы не допустила, чтобы кто-то из нас погиб, – Елэйн говорила с грустью в голосе.
– Вот именно, что она, уже не думая, и сыграла в ящик, как бы грубо это ни звучало, – сказала грустно Мари.
– Хм… Так не пойдёт. Ты слишком сильно злая и расстроенная. Тебе надо попробовать отдохнуть, ты уже вторые сутки не спишь и не ешь, – неожиданно для себя вспомнила Елэйн.
– Со мной всё в порядке, – сказала Мари.
– Ага, я заметила. Живо иди прими душ. Я приготовлю тебе божественной еды, и потом ты поспишь. И после того, как мы немного отдохнём, пойдём заниматься делами. Договорились? – уверенно спросила Елэйн.
– Хорошо, но твой рамен я не буду. Меня уже тошнит от него, – сказала Мари, которая медленно поднималась вверх по лестнице, к себе в душ.
– Конечно, ты не хочешь божественную еду, потому что ты грешница! – крикнула Елэйн, пытаясь подбодрить Мари.
— Рассказывай, в какую весёлую историю ты на этот раз вляпался? спросил Дин Деймона.
Деймон облокотился на стойку бара, тяжело вздохнул, посмотрел на Дина и сказал:
— По трезвому тут всего не рассказать.
Он махнул рукой, к нему неохотно подошла Валенсия:
— Что тебе надо?
— Принеси вон ту бутылку бурбона, — Деймон щенячьим взглядом посмотрел на Валенсию.
Дин недовольно закатил глаза и решил высказаться:
— Не понимаю, почему ты себя ведёшь как побитая собака? Сидишь, скулишь, за Артуром как собачонка бегаешь. Ты выглядишь жалко!
— Хм… — усмехнулся Деймон, наливая бурбон по стаканам. — Ты многого не знаешь, мой дорогой друг.
— Рассказывай. Ты что, по той девке убиваешься? Как её… а, да, точно, Натали. Сестра Мари, — небрежно говорил Дин.
Деймон залпом выпил стакан бурбона, повернулся в сторону Дина, небрежно посмотрел на него и произнёс:
— Ты кого-нибудь хоть раз в своей жизни любил? Любил так, что аж до боли в груди? Уверен, что нет. Потому что ты безжалостная машина для убийств.
— Хм… Смело. Кажется, я тебя зацепил за больное место, — задорно улыбнулся Дин.
— Чуть-чуть, — прищурился Деймон.
— Деймон, рассказывает, как его бросили? Ты не расстраивайся, найдётся ещё достойная девушка, — с сарказмом сказал Су Хёк, который стоял сзади Деймона.
— О-о-о-о, хорёчек мой любимый! И ты здесь. А я-то всё думал, где мне сегодня переночевать. А вот и ты, — задорно говорил Деймон и выпил ещё один полный стакан бурбона.
— Нас не представили, меня зовут Су Хёк, — Су Хёк протянул руку Дину.
— Дин, но я думаю, вы меня знаете, — с улыбкой сказал Дин.
— Безусловно. Могу ли я поинтересоваться, что вас сюда привело? Неужели за головой Деймона пришли? — с улыбкой спросил Су Хёк.
Дин лукаво улыбнулся:
— Решил навестить старого друга.
Деймон, который допил четвёртый полный стакан бурбона, лежал лицом в стол. Поднял одну руку вверх, не отрывая лица от стола:
— Да-да, это он про меня.
— Жалкое зрелище, — надменно сказал Су Хёк.
— Сам ты жалкий, тебе она тоже нравилась. Тебе тоже плохо! Кого ты пытаешься обмануть? Ври кому хочешь, но не себе, — икая, говорил Деймон.
— У вас здесь весьма интересно, — с улыбкой Дин смотрел на злого Су Хёка.
— Боюсь, мне уже пора, надеюсь, больше не увидимся, — сказал Су Хёк и протянул руку.
— Я очень в этом сомневаюсь, но весьма предусмотрительно так говорить охотнику, — хитро улыбаясь, Дин пожал руку Су Хёка в ответ.
Когда ушёл Су Хёк, Дин повернулся к Деймону и сказал:
— А ты его вывел из себя, у него аж ладошки вспотели.
— Это единственное, что у меня осталось — издеваться над хорьком, — облокотившись на барную стойку, сказал Деймон.
— А где же мистер Артур? Ты про него ни слова не проронил. Вы что, поругались? — с иронией спросил Дин.
— О-о-о-о, это долгая история! Принесите мне вторую бутылку! — закричал Деймон.
Спустя час душещипательных историй от Деймона, Дину становилось скучно. Он не особо любил интриги, какие-то драмы. Ему это было чуждо. Он медленно допил свой стакан с бурбоном и отправился к выходу. А Деймон прекрасно устроился за барной стойкой, уснув на ней.
Выйдя на улицу, он глубоко вздохнул полной грудью и увидел вдалеке на мостовой силуэт. Проезжавшая машина осветила этого человека. Это был Артур.
С ехидной улыбкой Дин направился к Артуру:
— Покончить жизнь самоубийством — это не выход.
— Я знал, что ты в городе, но вот вопрос — зачем? — поинтересовался Артур, игнорируя шутки Дина.
— Послушать новые рассказы про великого Артура Пендрагона. Честно, прям захватило дух. Только один вопрос: родительский контроль снят? — с ехидной улыбкой спросил Дин.
Артур немного недовольно посмотрел на Дина и слегка улыбнулся:
— Как понимаю, тебе уже Деймон наябедничал.
— Кто знает? Много кто мог, вы персона знаменитая и до всех этих событий, — улыбаясь, говорил Дин.
— Ты что-то хотел? — поинтересовался Артур.
— Пока нет, но вы знаете, если мне кто-то нужен, я его из-под земли достану. Вы пока мне не нужны. Единственная просьба — скажите, чтоб Алек перестал в меня целиться из арбалета. Стрелы от демонов ему не помогут, даже если они зачарованы, — улыбаясь, говорил Дин.
— Я учту. Прощайте, Дин, — сказал Артур.
— Боюсь, и тут вы ошиблись. До скорой встречи, Артур Пендрагон, — строго сказал Дин и пошёл вдоль мостовой, где не было почти фонарей и было очень темно.
Когда Дин скрылся из виду, Алек подошёл к Артуру.
— Он пришёл не по твою душу? — спросил Алек.
— Наверное, нет, но я не могу быть в этом уверен на сто процентов. Что-то привело его в город. Охотники просто так не появляются. Они начисто лишены чувств. У них нет привязки к месту, предмету и к кому-либо. Это просто идеальная машина для убийств, — говорил в раздумьях Артур.
Глава 2. Скелеты в истории Валкоры.
На следующее утро, проспавшись в баре, Деймон направился к Елэйн и позвал с собой Дина.
Они поднялись на этаж Елэйн. Деймон не спешил выходить из лифта. Дин непонимающе смотрел на него.
– Иди к двери, я тебя догоню, – сказал Деймон, показывая пальцем на дверь Елэйн.
Дин, продолжая не понимать, что происходит, вышел из лифта и направился к двери.
Деймон что-то крутил-вертел в лифте, и наконец послышался скрежет металла, а потом и вовсе громкий звук.
Довольный собой, Деймон вышел из лифта и направился к двери Елэйн.
– У неё нет звонка? Может, постучать? – спросил Дин.
– Не надо, у меня всё есть, – Деймон достал ключ от квартиры и провернул замок.
Дин усмехнулся:
– Просто чисто для информации, а она знает, что у тебя ключ?
– Нет, конечно, до сих пор его ищет, – улыбаясь, говорил Деймон.
Они вошли в квартиру, на удивление было очень тихо.
– Ты уверен, что она дома? – спросил Дин.
Деймон немного прислушался и сказал:
– Да, я услышу её сопение. Она спит. Предлагаю посмотреть что-нибудь на кухне. Есть хочу, умираю.
– Ты же вампир, – в усмешке сказал Дин.
– Одно другому не мешает, – сказал Деймон.
Зайдя в гостиную, они услышали недовольный голос Чимшина:
– Что вам здесь надо?!
– Твою мать, напугал! Повесь на себя колокольчик! – возмутился Деймон.
– Это ещё что? – спросил Дин.
– Аааааа, это? Китайский тамагочи Елэйн, – улыбаясь, ответил Деймон.
– Я вообще-то кореец, – возмутился Чимшин.
– И давно она тебя взаперти держит? – поинтересовался Деймон.
– Я ещё раз спрашиваю, что вы здесь делаете? – Чимшин был очень зол.
– Что за шум? О господи, матерь божья! Сука! Что ты тут делаешь? – закричала Елэйн.
– Вот видишь, Чимшин, тебе здесь не рады! – смеясь, Деймон развалился на диване.
– Вообще-то про тебя, Деймон?! Хотя к Чимшину у меня тоже есть вопросы! – недовольно сказала Елэйн.
– Елэйн, мне придётся у тебя пожить, идти мне некуда. Ты мне очень напоминаешь Натали. Натали бы меня не выгнала. Я поживу здесь немножко. Буду помогать тебе с разными зельями, – строя щенячьи глаза, говорил Деймон.
– Подожди, как, у те… – не успев договорить, Деймон прервал Дина.
– Ты хотел сказать, где ключи от твоей квартиры? Так они у меня, – Деймон всучил ключи Дину.
Дин улыбнулся.
– Он не будет здесь жить, только через мой труп, – сказал недовольно Чимшин.
– Без проблем, мы сейчас это устроим, – сказал ехидно Дин.
– Нет! Нет! Нет! – громко начала возмущаться Елэйн.
– Елэйн, я обещаю, ты меня даже не заметишь, – лукаво улыбаясь, говорил Деймон.
– Как вы мне надоели. Ни минуты покоя. Идти к Мари! – сказала грозно Елэйн.
– Я к ней не пойду. Она меня убьёт! – сказал Деймон.
– А я, пожалуй, прогуляюсь до Мари, – лукаво улыбаясь, Дин направился к выходу.
– Стой! – закричал Деймон.
– Что такое? – Дин посмотрел на Деймона.
Еле слышно на ухо Деймон сказал Дину:
– Только лифтом не пользуйся.
– Ладно, – непонимающе сказал Дин и вышел из квартиры.
– Ну так? Где я буду спать? – поинтересовался Деймон.
Елэйн закатила глаза.
Пожалуйста, и ты уходи, я сама с ним разберусь, – Елэйн мило улыбнулась Чимшину.
– А я говорил! – засмеялся Деймон.
– Ладно, у меня и правда есть еще пара дел. До встречи, – Чимшин мило улыбнулся Елэйн и отправился к выходу.
– А теперь ты! Ты не будешь здесь жить! Мне ещё тебя не хватало! – закричала Елэйн.
– Успокойся, – мягко сказал Деймон.
И в этот момент они услышали очень громкий крик Чимшина. И потом раздался хлопок, как будто что-то взорвалось.
– Что это было! – Елэйн испуганно направилась к двери.
Её остановил Деймон со словами:
– Ничего страшного, такое бывает в старых домах. Тросы лифта не очень надёжны.
– Что ты сделал, кретин? – возмутилась Елэйн.
– Я ничего, странные вы какие-то. Я, наверное, лучше пойду. До встречи, – Деймон быстро открыл окно и выпрыгнул в него.
Елэйн, недолго думая, побежала на первый этаж, чтобы узнать, что там с Чимшином.
Проснувшись от стука в дверь, Мари спустилась вниз, направляясь к входной двери.
Подойдя ближе к двери, она почувствовала ауру охотника. Глубоко вздохнула и с не самой доброй улыбкой открыла дверь.
– Ты меня разбудил, – недовольно сказала Мари.
– Бывает. Так я могу зайти? – улыбаясь, сказал Дин.
– У меня есть выбор? – немного нахмурив брови, спросила Мари.
– Думаю, что нет, – ехидно улыбнулся Дин.
– Тогда добро пожаловать, – пытаясь выдавить из себя нотку доброты, натянуто сказала Мари.
Зайдя в квартиру, Дин повернулся к Мари и с ехидным оскалом произнёс:
– Знаешь, Мари, меня это даже отчасти забавляет. Что вы единственная, которая показывает, что меня не боится. Это даже немного необычно.
Мари, не понимая, подняла бровь, смотря на Дина:
– Не понимаю, о чем ты. Я только проснулась и вообще пока что мало что соображаю. Мне нужно кофе. Тебе сделать?
– Не откажусь. Хотел спросить, пока не надумала, что будешь делать с сестрой? – поинтересовался Дин.
Мари посмотрела на часы и продолжила засыпать зерна в кофемашину:
– Тебе со сливками или без?