ПродаМан
  • Произведения
  • Подписки
  • Скидки
  • Сериалы
  • ЛитМобы
  • Блоги
  • Авторы
  • Рейтинги
  • Обсуждения
Меню Поиск Аккаунт
Логин Регистрация

Особенности провинциальной некромантии

11.04.2026, 02:31 Автор: Халимендис Тори

  • К аннотации
  • Автозакладка
  • Настройки ридера
  
Закрыть настройки

Показано 3 из 4 страниц

◄ 1 2 3 4 ►


Во-первых, мне не хватало ингредиентов. Отчего-то ни маслом, ни молоком меня Кира не снабдила. Во-вторых, рецепты требовали уточнений. Вот что это значит – по вкусу? Или – до готовности? Как мне определить, сколько нужно соли или перца, чтобы было вкусно? Или решить, когда омлет уже готов? А куда можно употребить лук и морковь, я так и не поняла. Что-то подсказывало мне, что этих составляющих для более-менее удобоваримого блюда явно недостаточно.
        Так что спать я легла без ужина, что, естественно, хорошего настроения мне не прибавило.
       


       
        ГЛАВА ТРЕТЬЯ


       
        Я зря переживала, что не смогу проснуться в шесть. Разбудили меня яркие солнечные лучи, падавшие через незашторенное окно прямо на кровать. Я отвернулась к стене, попыталась прикрыться подушкой, но яркий свет не оставил мне шансов. Пришлось выбираться из постели и брести в душ, чтобы хоть как-то взбодриться. Воду назвал бы теплой разве что любитель зимнего плавания, я же уже через несколько секунд принялась стучать зубами. К счастью, среди выданного мне вчера Рондой белья нашелся халат, широкий, длинный и теплый. Завернувшись в него, я согрелась и отправилась в кухню. Сейчас бы очень кстати пришлась чашечка кофе, но пришлось ограничиться подогретой водой, благо, с подогревающим артефактом я разобралась быстро. Причесалась, оделась, нацарапала в блокноте напоминание: «Задергивать шторы на ночь! Обязательно!». Подумала, выдрала листок и прицепила его на окно. Вот так, теперь точно не забуду!
        Кира, жизнерадостная и веселая до отвращения, к назначенному часу уже поджидала меня у выхода.
        – Как первая ночь на новом месте?
        Я подавила зевок. И как только у менталистки получается быть такой бодрой в этакую рань? Эффект холодного душа давно прошел, и меня снова клонило в сон, даже утренняя свежесть не помогала.
        – Спасибо, все нормально.
        – С Рондой поладила?
        Мы спустились с крыльца и бок о бок зашагали по неширокой дороге.
        – Да, договорились, что она будет забирать у меня стирку раз в неделю. Слушай, а ты готовить умеешь?
        – Да, конечно.
        Кажется, Кира удивилась. А я испытала прилив раздражения.
        Конечно, умеет! Да ей даже в голову не приходит, что не все рождаются с такой способностью! Некоторым и учиться надо!
        Мое плохое настроение объяснялось банальнейшим недосыпом, о чем я сама прекрасно знала. Как знала и том, что сослуживица в нем не виновата. Поэтому я мысленно досчитала до пяти, успокоилась и только потом спросила:
        – А меня научишь?
        Киру вопрос настолько удивил, что она даже остановилась, и я едва не врезалась в нее, затормозив в самый последний момент.
        – Что-о-о?
        – Готовить, спрашиваю, научишь?
        – А ты сама что, не умеешь, что ли?
        Нет, все-таки для менталистки она на редкость несообразительна! Стала бы просить, если бы умела!
        – Не умею.
        – А как так… ладно, прости, не мое дело. Так ты что, и не завтракала, получается?
        – Не ем так рано, – призналась я. – А вот от кофе бы не отказалась.
        Кира хлопнула ресницами.
        – Даже кофе не сваришь?
        Думаю, что приготовить кофе – невелика наука, так что я бы справилась, вот только…
        – Зерен нет.
        – А-а-а, – глубокомысленно протянула собеседница. – Точно, я вчера не отсыпала! Но у меня и у самой запас почти закончился, так что зайдем в лавку, купим. А готовить научу, без проблем.
        – Спасибо.
       
       
        * * *
       
        Очередное испытание поджидало меня еще на подходе к торговым рядам.
        – Начнем с рыбы, – предложила Кира.
        С рыбы так с рыбы, ничего против я не имела. Если уж сослуживица научит меня готовить, то от запеченной в сливках форели я не откажусь.
        И тут подувший с юга ветер донес до меня запах.
        Нет, не запах. ВОНЬ! Жуткую, вызывающую рвотные порывы вонищу, отчего захотелось зажать нос.
        – А что это так… так пахнет? – сглотнув ком в горле, поинтересовалась я, поскольку Кира шага не замедлила.
        Кажется, она вообще не заметила, как сильно завоняло тухлятиной.
        – Пахнет? – переспросила она. – А, так рыбой же!
        Рыбой? Это от рыбы ТАК несет? Нет, не может быть! Не припоминала я этакого аромата от своей тарелки, хотя морских обитателей у нас на кухне уважали и подавали к столу дважды в неделю, по средам и субботам.
        – Уверена?
        Чем ближе мы подходили, тем труднее становилось дышать.
        – Конечно! На побережье рыбка всегда свежая, утренний улов продают.
        Утренний улов в такую рань? Нет, она точно шутит! Иначе в котором часу встают несчастные рыбаки?
        Я потерла нос.
        – Я… я… я забыла сказать! У меня аллергия на рыбу!
        Кира остановилась.
        – Жаль, – протянула разочарованно. – А прочие морские обитатели? Крабы? Креветки? Осьминоги?
        Рот тут же наполнился голодной слюной. Суфле из крабов, суп с креветками, раковые шейки под белым соусом… М-м-м…
        – Нет! – решительно отрубила я. – На все аллергия! Даже нюхать не могу!
        Кира выглядела озадаченной.
        – Это плохо. Тяжело тебе придется в Дарби. Ладно, пойдем в мясные ряды. На мясо у тебя аллергии нет?
        О том, что не придумала себе аллергию и на мясо тоже, я пожалела у первого же прилавка. Здесь тоже не благоухало розами, запах стоял тяжелый, въедливый, тошнотворный. Приходилось задерживать дыхание, чтобы унять подкатывающую к горлу дурноту. Но в целом не намного хуже, чем на практике, а с рыбой так и вовсе – никакого сравнения. И я уже успела подумать, что вполне переживу поход на рынок, как Кира спросила:
        – Что брать будешь?
        Я растерянно моргнула. У нее что – память отшибло? Позабыла, зачем мы пришли?
        – Мясо.
        – Да понятно, что мясо, шоколадом здесь не торгуют! Какую часть? Грудинку? Филе? Крестец?
        – Э-э-э…
        Нет, нам преподавали анатомию, но что-то подсказывало, что академические знания в данной ситуации не пригодятся. И потом, меня учили поднимать умерших, а не выбирать кусок на антрекот.
        Кира махнула рукой.
        – Понятно, сама выберу.
        Она указала на куски, которые продавец принялся переворачивать и демонстрировать со всех сторон, отобрала два почти одинаковых. Затем принялась торговаться, да так азартно, что я даже заслушалась. Расплатившись, сунула один сверток мне, подхватила за руку и потащила в сторону.
        – Теперь овощи. И сметана. И масло. И кофе.
        – А где здесь продают шоколад?
        – На рынке?
        – Ну, ты сама сказала, что в мясных рядах им не торгуют, так где его купить?
        Кира расхохоталась.
        – В кондитерской, где же еще!
        Я как раз подумала, что чашечка кофе и шоколадная конфета вполне заменят завтрак и помогут продержаться до обеда. А там можно и со столовой для служащих познакомиться. Что-то там Брумсворд упоминал об обедах, отчитывая вчера заместителя.
        Ладно, пусть будет кондитерская.
        Но по пути домой мы зашли в кофейню, где упоительно пахло свежеобжаренными зернами. Хозяйка, милейшая старушка с седыми буклями и в очках с толстыми стеклами, предложила нам продегустировать новый сорт, а к напитку подала еще и пирожные с взбитыми сливками и ягодами. Кофе привел меня в восторг – даже в лучших столичных заведениях мне не приходилось пробовать вкуснее!
        – Утром привезли, – хитро улыбаясь, пояснила владелица кофейни. – С юга корабль пришел. Вот как раз перед вашим приходом и доставили.
        И озвучила цену. Кира поскучнела, и я догадалась, что названная сумма слишком велика для нее. И взяла в два раза больше зерен, чем собиралась, половину отсыпав ей.
        – Считай это платой за кулинарные занятия.
        – Но я не собиралась…
        Не слушая возражений, я подхватила свои покупки и вышла из кофейни. В конце концов, сослуживица тратит на меня свое время, так могу я сделать ей небольшой подарок?
        Вернувшись в квартиру, я сунула мясо в ледник, зарядила охлаждающий артефакт и поспешно выскочила за дверь. Все остальное разберу вечером, когда вернусь. И первый урок Кира обещала тогда же. Жаль только, что пирожное было таким крохотным, а времени на полноценный завтрак в каком-нибудь ресторанчике не оставалось. Пора бежать на службу, где придется терпеть голод до обеда.
        Так я думала, быстро шагая по улице. А вот в участке все мысли о еде мигом вылетели у меня из головы. Потому что еще издали увидела на крыльце грузную фигуру начальника. Кольнуло неприятное предчувствие, не замедлившее оправдаться. Стоило подойти поближе, как Брумсворд, не утруждая себя приветствием, громогласно заявил:
        – О, Стайн! Вы-то мне и нужны! Следуйте за мной!
       
       
        * * *
       
        Холод.
        Белые стены.
        Белый мертвенный свет с потолка.
        Едкий удушливый запах.
        М-да, не ожидала я, что к рабочим обязанностям доведется приступать столь скоро.
        – Должно получиться, – отрывисто говорил Брумсворд. – Прошло не так много времени. Бельбоу утверждает, что не больше двенадцати часов.
        – От шести до десяти, – подтвердил сухопарый пожилой мужчина в белом халате, шапочке и резиновых перчатках. – Проникающее ранение острым предметом, предположительно, ножом. После смерти скинули в море.
        И сдернул простыню, скрывавшую то, что лежало на столе.
        Я судорожно сглотнула и порадовалась, что не успела позавтракать. Нет, трупы мне видеть приходилось, и неоднократно. И поднимать. И призывать души. Но к представшему передо мной зрелищу я все же оказалась не готова.
        – Его что – пытали?
        – Скорее всего, – сухо подтвердил Бельбоу. – Травмы прижизненные.
        Ссадины, порезы, ожоги.
        Слипшиеся от соленой воды волосы неопределенного цвета.
        Я провела ладонью над грудной клеткой – и не почувствовала ничего. Повернулась к Брумсворду.
        – Призвать не получится. Мне жаль.
        Лицо начальника побагровело.
        – Неужели ваших сил не хватит…
        – Дело не в моем уровне, – перебила его я. – Убийца – маг. И сильный. Он позаботился о том, чтобы окончательно разорвать связь души и тела. То есть поднять этого несчастного я смогу, но это будет некро. Без чувств, без разума, без воспоминаний.
        Брумсворд несколько мгновений молча смотрел мне в лицо.
        – Она права, Пит, – негромко произнес патологоанатом. – И в море труп не просто так скинули, смекаешь?
        – Вода стирает магический след, – напряженно выговорил Брумсворд. – Особенно соленая. Я помню, да. Свободны, Стайн.
        – Но…
        – Я сказал – свободны!
        Он рявкнул так, что, будь у меня нервы послабее, я бы присела. Бельбоу едва заметно кивнул и взглядом указал на выход.
        Что же, ничем помочь я не могла. Так что, стараясь ступать неслышно, пересекла помещение и выскользнула за дверь. Постояла, подставив лицо солнечным лучам и вдыхая воздух с едва уловимым ароматом соли и йода. Первый день на службе определенно не задался.
       


       ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


       
        Личность погибшего установили быстро. Некий Юстас Норд, двадцати трех лет. Проживал с матерью-вдовой в Нижнем квартале. Услышав адрес, Питер поморщился. В Нижнем квартале, метко прозванном Нищим, ютилось всякое отребье. Драки там случались постоянно, да и поножовщина нередка. Вот до вызова полиции дело почти никогда не доходило. Все, что случалось в Нищем квартале, оставалось похороненным там же.
        – Смердит от этого дела, – емко высказался Ивор и почесал нос. – Неприятностями смердит.
        И Питер согласился.
        Ладно, зарезали этого Норда, так в залив сбрасывать-то зачем? Неужели не думали, что выловят? Да проще было бы прикопать где-нибудь, и никто бы не нашел! Да и искать не стали бы.
        – Думаешь, убийца не из местных?
        Ивор дернул плечом.
        – Да не знаю я, что здесь думать! Одно понятно – маг убил. А магу в Нищем делать нечего.
        И это верно. Детишки из Нижнего, кто посмышленей, старательно пытались выбиться в люди, а выбившись – навсегда покидали родные пенаты. И старательно замалчивали тот факт, что появились на свет в неблагополучном районе. А магия давала преимущества перед простыми смертными. Даже слабенький маг всегда мог найти работу. Да хоть артефакты заряжать – все с голоду не помрешь.
        – Одно хорошо, – после продолжительного молчания сказал Питер, – что Дарби – не курорт.
        Ивор кивнул. Ну да, на курорте, среди постоянно меняющейся публики, искать убийцу гораздо труднее. Каждый день кто-то приезжает, кто-то уезжает, попробуй отследи. В Дарби же каждый приезжий на виду. Это если убийца – не моряк, те в городке не задерживаются.
        Хотя идея показалась привлекательной. Списать преступление на матроса одного из торговых суден – и закрыть дело. Вот только как бы подвести к такому обоснованию? И убийца в таком случае останется разгуливать на свободе. Не то, чтобы Питера слишком уж заботила моральная сторона вопроса, но если еще кого убьют и сбросят в море, тогда как быть? Кстати…
        – Тадеуша тоже из залива выловили, – припомнил он.
        Ивор тут же подался вперед, сделавшись похожим на учуявшую след гончую. Даже нос, кажется, вытянулся еще сильнее и слегка дернулся.
        – Полагаешь, серия?
        – Да ничего я не полагаю! – Питер в сердцах хлопнул по столу ладонью так сильно, что чернильница подпрыгнула, а стаканы задребезжали. – Тадеуша ножом не тыкали, если я правильно помню! Мы еще подумали, что он напился, полез купаться и утонул. Сам утонул! Эту версию и приняли.
        Точно так же, как примут ту, в которой Юстаса Норда зарезал неизвестный моряк.
        – Девчонка-то точно определили, что убийца разорвал связь тела и души? – уточнил Ивар, тоже возвращая тему к смерти Норда. – Или придумала отговорку, потому как силенок на призыв не хватает?
        Питер поморщился.
        – Отстань ты от Стайн, а? – попросил кислым тоном. – Сам виноват, облажался. Да и я хорош. А Стайн не виновата, что девицей родилась, а не парнем. Диплом ей выдали? Выдали. Значит, силы хватает.
        – Ой, а то ты не знаешь, как дипломы выдают! – Ивор скривился, будто в стакане у него плескался неразбавленный уксус, а не жидкость поприятнее. – Девица не из бедных, заметил? Одежда простая, но из хороших тканей, ботинки дорогие. И сумка дорожная. Мне Жаклин этими сумками всю плешь проела. Она, понимаешь ли, к сестрице своей погостить собралась.
        Питер ухмыльнулся.
        – Не думаю, что ты против.
        – Да я-то только за, но, видишь ли, не хочется ей выглядеть бедной родственницей. Потому платья нужны и куча всяких безделушек. И дорожный баул. Она каталог приволокла, и вот я не я буду, если не видел там сумок, похожих на ту, с которой девчонка прибыла. И самая маленькая из них ого-го сколько стоила! Так что денежки у Стайнов водятся. Могли и дипломчик дочурке прикупить.
        – Некроманта? – язвительно осведомился Питер.
        Как ни крути, работа опасная, не из тех, куда рвутся избалованные богатенькие девицы. Честно сказать, о женщинах-некромантах до появления в участке Беатрис Стайн Питер разве что понаслышке знал. Лично ни одну встретить не довелось.
        – Да, – припомнил он. – Стайн – сирота. Так что родители ей точно диплом не покупали.
        Штатная менталистка исправно доложила ему все, что удалось узнать о новой сотруднице. Сведений набралось негусто, но задуматься все равно пришлось. И да, с тем, что у Беатрис Стайн денежки водились, Питер вынужден был согласиться. Чтобы баба в ее-то годы и готовить не умела? Да быть такого не может! Пусть малосъедобную дрянь, но сварганит! А тут уроки кулинарные. И самый дорогой сорт кофе.
        – И руки у нее нежные, – в унисон его мыслям вторил заместитель. – Сразу видно, что к работе не приучена.
        Питер хлопнул по столу еще раз. Получилось менее впечатляюще, во всяком случае, чернильница осталась на месте.
        – Нам нет дела до финансов Стайн! Или ты невесту с приданым подыскиваешь?
       

Показано 3 из 4 страниц

◄ 1 2 3 4 ►


Комментировать произведение

О проекте • Авторам • Пользовательское соглашение • Правила работы • Платный контент • Тех-поддержка    18+
© 2016-2026 «ПродаМан» ООО «ПРИЗРАЧНЫЕ МИРЫ» ИНН: 7840117776 ОГРН: 1257800012854
  • Закрыть меню
  • Мой аккаунт
  • Произведения
  • Подписки
  • Скидки
  • Сериалы
  • ЛитМобы
  • Блоги
  • Авторы
  • Рейтинги
  • Обсуждения
  • Халимендис Тори

    Халимендис Тори

    Каждый выбирает по себе слово для любви и для молитвы

    В оффлайне

  • Об авторе
  • Произведения68
  • Циклы произведений2
  • Книги в продаже57
  • Блог3
  • Гостевая
  • Друзья автора2296
  • Подарки автору36
  • Избранное у автора
  • Активность на сайте25
  • Статистика просмотров68
  • Рейтинг автора68
  • Закрыть меню
Вверх Вниз