Ему было не более тридцати лет, и его интерес к ней был вызван обычным мужским интересом, способ- ным перерасти со временем во что-то более серьёз- ное. Он знал, что скоро за ней приедут, и возможно, он больше никогда её не увидит, поэтому оставшее- ся время он решил провести рядом с ней.
Всё же, как вы оказались здесь без документов?
снова спросил он, присев рядом с ней на диван. — Можешь спокойно рассказать мне. Я тебе поверю.
Я уже рассказала, — тяжело вздохнула она. — Открылся портал, и мы провалились в него. Оказа- лись здесь, где-то под мостом. Там было много без- домных.
Ох, — удивился он. — Кажется, я знаю это ме- сто. А где ты была до того, как провалились?
Мы были дома. В России, — ответила она.
Даша видела выражение его лица. Он очень на- прягся и старался поверить в её невероятную исто- рию. Его удивление было секундным, после чего он успокоился и принял эту информацию как есть. Он был убежден, что такая красивая девушка с ребён- ком, истощенная и напуганная, не может врать. Её невероятный рассказ был единственным логичным объяснением того, как она оказалась здесь, пусть он и казался таким фантастическим.
Вероятнее всего, тебя отправят домой, — вы- дохнул он. — А сын твой? Не очень похож на тебя.
Мы его усыновили, — ответила она.
Даша повернулась к мальчику и погладила его по голове. Он уже немного успокоился, но всё также продолжал задумчиво смотреть по сторонам.
У тебя есть муж? — спросил Гилберт.
Нет, — улыбнулась она. — Но я буду очень ра- да, если он согласится стать им.
Он, должно быть, прекрасный человек, — вздохнул он. — Вы не можете иметь собственных де- тей, поэтому взяли этого мальчика?
Я совершенно здорова, — снова улыбнулась Даша. — И я могу иметь детей.
А он? — спросил он. — Он не может иметь де- тей?
Он тоже здоров, — продолжала она. — Он дав- но хотел спасти Данилу и усыновить его. Я ему в этом помогла.
Спасти? — удивился он. — Мальчик был в опас- ности?
Была такая вероятность, — тяжело вздохнула она. — Надеюсь, он нас найдёт.
Нью-Йорк — огромный город, — сказал Гил- берт. — Я живу здесь, в Бронксе, всю жизнь. Раз в год, на Рождество, выбираюсь на Манхэттен, чтобы погулять в центральном парке. Если твой парень здесь, ему будет сложно вас найти.
Он очень умный, он нас найдёт, — ответила она. — Ему нужно немного времени.
Что ж, это будет хорошо, — Гилберт загрустил.
Ты очень хорошая девушка. Ты красива не только внешне, но и внутри. Так не хочется, чтобы ты ухо- дила.
Но я должна, — ответила она. — Я здесь чужая.
Я знаю, — тяжело вздохнул он. — От этого мне становится ещё тяжелее. Местные женщины все та- кие грубые и бесчувственные, а ты совсем другая, добрая и открытая.
Русские женщины все такие, — улыбнулась она. — Приезжай в Россию. Ты хороший парень. Уве- рена, что ты найдёшь себе хорошую красивую жену.
Спасибо, — ответил он. — Прежде я не думал об этом, но сейчас, когда я познакомился с тобой, задумался. Наша страна катится в пропасть уже много лет, а в России всё вроде нормально.
А как же ваша пропаганда, что Россия — импе- рия зла? — спросила она.
В это уже давно никто не верит, — ответил он.
По крайней мере, из моих знакомых точно. Этот стереотип давно не актуален. Мир давно изменился. Это моё мнение. А над твоим предложением я поду- маю.
Подумай и приезжай, — улыбнулась она. Гил- берт также улыбнулся в ответ.
После этого короткого диалога Даша смогла рас- смотреть в нём хорошего человека, которому уже надоели эти глупые законы и правила, но по долгу своей службы он был вынужден им подчиняться. Тем не менее, она уже очень скучала по Дмитрию. Время, тянувшееся здесь, казалось ей вечностью. Хоть Нью-Йорк и был в каком-то виде городом её мечты, но сейчас она хотела как можно скорее убраться отсюда и оказаться дома.
В дверь постучали. Гилберт приподнялся с диван- чика и, подойдя к двери, открыл её. За ней стоял па- рень лет тридцати, одетый в чёрный, испачканный спортивный костюм. На его лице были чёрные очки, линзы которых отражали свет подобно зеркалу.
Вы кто? — удивленно спросил Гилберт.
Мистер Тейлор? — на идеальном английском спросил парень.
Да… — успел ответить Гилберт.
Сверкнула яркая вспышка, после которой офи- цер замер на месте. Парень быстро нырнул в каби- нет. Увидев на диване девушку с мальчиком, он снял очки.
Дима! — Даша вскочила с дивана и бросилась в его объятья.
Папа! — крикнул Данила и, подобно Даше, об- нял его, но только за ногу.
Я знала, что ты нас найдёшь! — Даша крепко обнимала его.
Конечно, но мне пришлось постараться! — ответил он, обнимая их. — Это очень большой го- род. В нём легко заблудиться. Ну всё, пойдем от- сюда!
А что с полицейским? — спросила Даша, ука- зывая на замершего Гилберта около двери.
Я парализовал его, — ответил Дмитрий. — Не волнуйся. Через три минуты он очнётся с небольшой головной болью.
Он помог нам, — сказала Даша. — Просто спас, забрав с улицы.
Значит, он хороший парень, — Дмитрий до- тронулся до его плеча, после чего тот сразу ожил.
Он ещё несколько секунд смотрел в дверной про- ём, не понимая, что происходит. Затем повернулся к Даше, рядом с которой уже стоял парень, который мгновенье назад появился в дверях.
Стой! — удивился он. — Как ты так быстро ока- зался сзади?
Неважно, — улыбнулся Дмитрий, протягивая ему руку для рукопожатия. — Спасибо, что помог Даше и Данилу.
А, ты, наверно, её парень? — сознание к Гил- берту быстро возвращалось. — Ты быстрый. — Он пожал ему руку.
Ещё раз спасибо, — повторил Дмитрий. — Мы уходим.
Как вы уходите? — удивленно спросил Гил- берт. — С минуты на минуту должен приехать чело- век из иммиграционного отдела и забрать вас до вы- яснения всех обстоятельств.
Не беспокойся, — ответил Дмитрий. — Всё уже улажено.
Как улажено? — повторил Гилберт, но в этот момент перед дверью появился его начальник.
Это был не толстый мужчина, как в фильмах,
а высокий и подтянутый человек лет пятидесяти, одетый в чистый деловой костюм. Он приветливо улыбнулся Даше и Дмитрию.
Комиссар Эдвард Кабан?! — от удивления Гил- берт чуть не подавился собственной слюной. — Что вы здесь делаете?
Я имею право находиться с инспекцией в лю- бом участке своего города, — с улыбкой ответил ко- миссар. — А ты, офицер Тейлор, хорошо поработал! Твоя смена закончилась час назад. Так что иди до- мой отдыхать.
Да, — робко ответил Гилберт. — Спасибо. — И поспешил покинуть кабинет.
Желаю вам счастливого пути! — протянул ко- миссар руку Дмитрию.
Благодарю вас за помощь, — на чистом ан- глийском ответил Дмитрий. — Без вас я бы не спра- вился.
Это моя работа — помогать людям, — ответил комиссар. — Куда вы намерены направиться?
Нам бы хотелось попасть домой, — ответил Дмитрий.
Не спешите! — продолжал комиссар. — Вы впервые в Нью-Йорке. Погуляйте, сходите в Цен- тральный парк. Там всегда что-то происходит.
Даша удивленно посмотрела на Дмитрия, не по- нимая, что происходит.
Что это было? — спросила она его на русском.
Потом объясню, — слегка улыбнулся он. — Пойдем. Машина нас уже ждёт.
Всего вам хорошего! — с улыбкой попрощался комиссар.
На парковке у департамента их действительно ждало желтое нью-йоркское такси. По правде гово- ря, Даша уже перестала удивляться всему происхо- дящему вокруг. Сев на заднее сиденье такси, она спросила:
Кто это был?
Это был главный комиссар Нью-Йорка, — от- ветил Дмитрий.
Но как… — хотела она спросить, как он только договорился с ним, но потом передумала. — Хотя ладно.
Дмитрий протянул таксисту блестящую золотую визитку.
Сюда, пожалуйста, — произнес он на чистом английском.
Водитель молча кивнул, после чего машина тро- нулась и не спеша поехала по нью-йоркским ули- цам.
Даша была рада снова видеть Дмитрия, но он был немного напряжен, хоть и старался это скрыть.
Ты устал? — спросила она. — Куда мы едем?
Мне пришлось постараться, чтобы найти вас,
ответил он. — А едем мы в гостиницу. Нам всем нужно отдохнуть.
В гостиницу? — удивилась Даша. — Это должно быть безумно дорого.
Я обо всём позаботился, — улыбнулся он.
И когда ты это успел? — не унималась она.
Вот так, — с хитрецой ответил Дмитрий.
Перестань, — Даша уже начала переживать. — Ну расскажи. Рядом с тобой я перестала удивляться и уже смотрю на весь этот мир по-другому.
Скажем так, — вздохнул он. — Мне понадоби- лось несколько попыток, чтобы найти вас и органи- зовать культурный отдых.
Ладно, — успокоила Даша, хоть ей многое бы- ло непонятно. — И что за отдых?
Увидишь, — Дмитрий всё также улыбался с хитрецой.
Пока такси ехало по улицам города, Даша с Дани- лой не отворачивались от окон, рассматривая дома и людей вокруг. Никакой эйфории от пребывания в этом городе Даша не чувствовала. Хоть это и был го- род её мечты, состояние улиц и наполнявших её лю- дей оставляло желать лучшего. Здания были не та- кими высокими и серыми, люди на улицах были неопрятно одеты в какое-то старье, на лицах у мно- гих читалось недовольство, угрюмость вперемешку со злобными гримасами. Созерцание всего этого на- гоняло больше депрессии, чем положительных эмо- ций. Всё это вызывало только одно желание — по- скорее убраться отсюда.
Минут через десять поездки по Бронксу машина заехала на большой широкий мост по направлению на Манхеттен, где её ждали совсем другие эмоции. Даша знала, что где-то здесь крутятся все деньги мира, что здесь много туристических мест, которые она хотела бы посетить.Примерно десять минут они ехали по Бруклинскому мосту, и вскоре достигли большой транспортной развязки, где плотный поток машин разъезжался в разных направлениях. Таксист всё время держал путь прямо, пока мост не превра- тился в дорогу, плавно поворачивая направо. Даша с любопытством осматривалась по сторонам.
Они проехали несколько оживлённых перекрёст- ков, на одном из которых даже находился небольшой парк имени Томаса Пайна. Улицы были заполнены людьми разных возрастов, а дороги — автомобиля- ми, которые бесконечно сигналили по непонятным причинам. Сирены пожарных, скорых и полицей- ских машин то и дело заглушали звуки сигналов дру- гих автомобилей. Даше удалось увидеть только одну пожарную машину, которая пронеслась мимо них. Здесь царил настоящий Нью-Йорк, город, живущий в сумасшедшем темпе круглые сутки. Именно таким она видела его в фильмах, и именно здесь мечтала побывать.
На одном из перекрёстков таксист повернул на- лево, оказавшись на ещё более оживлённой и широ- кой улице.
Скоро приедем? — спросила Даша, не отрывая взгляда от окна.
Скоро, — слегка улыбаясь, ответил Дмитрий.
Надеюсь, ты выбрал хороший отель? — про- должала она.
Хороший, — подтвердил он.
Проехав ещё несколько перекрёстков и сделав круг по одному из кварталов, таксист припарковал свою машину около высокого здания, покрытого тёмно-коричневыми блестящими плитами. По срав- нению с небоскрёбами, окружающими его, оно не казалось таким уж высоким — этажей было не более
20. Два нижних этажа были заняты под офисные по- мещения, их огромные окна явно превышали те, что располагались выше, — вероятно, это были обычные номера.
Приехали, — сообщил таксист-индус. — С вас 82 доллара.
Вот, держи, — Дмитрий протянул ему две сто- долларовые купюры. — Быстро доставил. Молодец.
И вам спасибо, — улыбнулся таксист, увидев, сколько заплатил ему этот молодой человек. — При- ятного отдыха.
Когда они вышли из машины, Даша наконец смогла прочитать на козырьке здания «Soho Grand Hotel».
Я в растерянности, — продолжала она. — Бо- юсь спросить, как ты узнал, что именно здесь я меч- тала побывать.
А ты не спрашивай, — улыбнувшись, ответил он. — Я хочу, чтобы ты и Данила отдохнули здесь. Позже мы погуляем по местам, где снимались зна- менитые фильмы, и сходим в центральный парк.
Я не перестаю удивляться, дорогой, — ответи- ла Даша своей белозубой улыбкой.
Данила уже давно успокоился, когда увидел Дмитрия в полицейском участке. Он знал, что он пришёл за ними, и сейчас улыбался и чуть не прыгал от счастья.
Что, Данила? — спросил Дмитрий, заметив, как горят у него глаза. — Не мечтал здесь оказать- ся?
Всё классно! Мне здесь уже нравится! — звон- ким голосом ответил он.
Какой хороший голос у тебя! — отметила Даша.
Тебе бы петь.
Давайте потом, — сказал Дмитрий. — Сейчас нужно отдохнуть и поесть.
Он заблаговременно забронировал здесь номер, чему Даша тоже удивилась, но в этот раз просто не подала виду. Номер оказался на десятом этаже с видом на соседние здания. Пусть пейзаж за окном был так себе, зато номер оказался вполне себе хоро- ший. Это была двухкомнатная квартира с отдельной спальней, душем и туалетной комнатой.
Недолго думая, Даша первой побежала в душ и провела там около сорока минут. Затем Дмитрий повёл в душ Данилу и старательно отмыл его от того запаха, который впитался в его одежду сегодня утром. Примерно через час в номер принесли обед из ресторана, расположенного на первом этаже. Да- ша снова была приятно удивлена.
Ты так внимателен, — улыбнулась она. — Ты, наверное, знал, что мы захотим поесть.
У вас был сильный стресс, и вы очень устали,
ответил он. — Кушайте. Немного поспим и пой- дём гулять.
Я так много впечатлений получила за один день, — призналась Даша. — Не могу словами пере- дать. Ещё мама с сестрой, наверно, волнуются.
Не беспокойся об этом, — спокойно сказал он.
Мы вернёмся в точку, откуда были изъяты. Так что никто нашего отсутствия не заметит.
А как же те, кто напал на нас? — спросила она.
Они ещё долго не смогут нас найти, — спокой- но ответил Дмитрий. — Я верну вас домой, где вы будете в безопасности, а мне нужно будет найти сво- его начальника и разобраться с Карадом.
Это тот, кто отправил нас сюда?
Да, — Дмитрий немного поморщился, произ- неся это имя.
Надеюсь, ты всё продумал, — взволнованно сказала Даша.
Продумал, — ровно ответил он. — Не пережи- вай. Сейчас вам лучше об этом не думать. Давайте насладимся прогулкой по городу.
Даша старалась ничему не удивляться и воспри- нимать все происходящее как должное, стараясь на- сладиться всеми моментами, которые Дмитрий для них приготовил.Дмитрий тщательно спланировал программу посещения достопримечательностей и даже арендовал машину с водителем, чтобы тот во- зил их по выбранным местам. Первым пунктом в этом списке стала Статуя Свободы, на осмотр кото- рой у них ушло почти полдня. Пешая прогулка и экс- курсия по музею Свободы заняли более двух часов, но впечатления остались незабываемые.
Ближе к вечеру они добрались до Таймс-сквер — знаменитой улицы, известной своим обилием ре- кламы. Однако это не единственная причина, по ко- торой они сюда пришли. Таймс-сквер славится бро- двейскими театрами, современными кинотеатрами, ресторанами, магазинами крупных брендов, а также офисами многочисленных компаний, издательских домов и медийных корпораций. Именно здесь сни- малось легендарное шоу «Доброе утро, Америка», а у здания Уан-Таймс-Сквер миллионы людей ежегодно встречают Новый год.
На Таймс-сквер царила удивительная атмосфера. Тысячи людей, уличные артисты, яркие рекламные вывески и не стихающий шум города — всё это со-
здавало неповторимую атмосферу. Даша старалась запечатлеть всё это на свой телефон. Она снимала так много, что могла бы не успеть всё сохранить да- же с помощью флешки.
Всё же, как вы оказались здесь без документов?
снова спросил он, присев рядом с ней на диван. — Можешь спокойно рассказать мне. Я тебе поверю.
Я уже рассказала, — тяжело вздохнула она. — Открылся портал, и мы провалились в него. Оказа- лись здесь, где-то под мостом. Там было много без- домных.
Ох, — удивился он. — Кажется, я знаю это ме- сто. А где ты была до того, как провалились?
Мы были дома. В России, — ответила она.
Даша видела выражение его лица. Он очень на- прягся и старался поверить в её невероятную исто- рию. Его удивление было секундным, после чего он успокоился и принял эту информацию как есть. Он был убежден, что такая красивая девушка с ребён- ком, истощенная и напуганная, не может врать. Её невероятный рассказ был единственным логичным объяснением того, как она оказалась здесь, пусть он и казался таким фантастическим.
Вероятнее всего, тебя отправят домой, — вы- дохнул он. — А сын твой? Не очень похож на тебя.
Мы его усыновили, — ответила она.
Даша повернулась к мальчику и погладила его по голове. Он уже немного успокоился, но всё также продолжал задумчиво смотреть по сторонам.
У тебя есть муж? — спросил Гилберт.
Нет, — улыбнулась она. — Но я буду очень ра- да, если он согласится стать им.
Он, должно быть, прекрасный человек, — вздохнул он. — Вы не можете иметь собственных де- тей, поэтому взяли этого мальчика?
Я совершенно здорова, — снова улыбнулась Даша. — И я могу иметь детей.
А он? — спросил он. — Он не может иметь де- тей?
Он тоже здоров, — продолжала она. — Он дав- но хотел спасти Данилу и усыновить его. Я ему в этом помогла.
Спасти? — удивился он. — Мальчик был в опас- ности?
Была такая вероятность, — тяжело вздохнула она. — Надеюсь, он нас найдёт.
Нью-Йорк — огромный город, — сказал Гил- берт. — Я живу здесь, в Бронксе, всю жизнь. Раз в год, на Рождество, выбираюсь на Манхэттен, чтобы погулять в центральном парке. Если твой парень здесь, ему будет сложно вас найти.
Он очень умный, он нас найдёт, — ответила она. — Ему нужно немного времени.
Что ж, это будет хорошо, — Гилберт загрустил.
Ты очень хорошая девушка. Ты красива не только внешне, но и внутри. Так не хочется, чтобы ты ухо- дила.
Но я должна, — ответила она. — Я здесь чужая.
Я знаю, — тяжело вздохнул он. — От этого мне становится ещё тяжелее. Местные женщины все та- кие грубые и бесчувственные, а ты совсем другая, добрая и открытая.
Русские женщины все такие, — улыбнулась она. — Приезжай в Россию. Ты хороший парень. Уве- рена, что ты найдёшь себе хорошую красивую жену.
Спасибо, — ответил он. — Прежде я не думал об этом, но сейчас, когда я познакомился с тобой, задумался. Наша страна катится в пропасть уже много лет, а в России всё вроде нормально.
А как же ваша пропаганда, что Россия — импе- рия зла? — спросила она.
В это уже давно никто не верит, — ответил он.
По крайней мере, из моих знакомых точно. Этот стереотип давно не актуален. Мир давно изменился. Это моё мнение. А над твоим предложением я поду- маю.
Подумай и приезжай, — улыбнулась она. Гил- берт также улыбнулся в ответ.
После этого короткого диалога Даша смогла рас- смотреть в нём хорошего человека, которому уже надоели эти глупые законы и правила, но по долгу своей службы он был вынужден им подчиняться. Тем не менее, она уже очень скучала по Дмитрию. Время, тянувшееся здесь, казалось ей вечностью. Хоть Нью-Йорк и был в каком-то виде городом её мечты, но сейчас она хотела как можно скорее убраться отсюда и оказаться дома.
В дверь постучали. Гилберт приподнялся с диван- чика и, подойдя к двери, открыл её. За ней стоял па- рень лет тридцати, одетый в чёрный, испачканный спортивный костюм. На его лице были чёрные очки, линзы которых отражали свет подобно зеркалу.
Вы кто? — удивленно спросил Гилберт.
Мистер Тейлор? — на идеальном английском спросил парень.
Да… — успел ответить Гилберт.
Сверкнула яркая вспышка, после которой офи- цер замер на месте. Парень быстро нырнул в каби- нет. Увидев на диване девушку с мальчиком, он снял очки.
Дима! — Даша вскочила с дивана и бросилась в его объятья.
Папа! — крикнул Данила и, подобно Даше, об- нял его, но только за ногу.
Я знала, что ты нас найдёшь! — Даша крепко обнимала его.
Конечно, но мне пришлось постараться! — ответил он, обнимая их. — Это очень большой го- род. В нём легко заблудиться. Ну всё, пойдем от- сюда!
А что с полицейским? — спросила Даша, ука- зывая на замершего Гилберта около двери.
Я парализовал его, — ответил Дмитрий. — Не волнуйся. Через три минуты он очнётся с небольшой головной болью.
Он помог нам, — сказала Даша. — Просто спас, забрав с улицы.
Значит, он хороший парень, — Дмитрий до- тронулся до его плеча, после чего тот сразу ожил.
Он ещё несколько секунд смотрел в дверной про- ём, не понимая, что происходит. Затем повернулся к Даше, рядом с которой уже стоял парень, который мгновенье назад появился в дверях.
Стой! — удивился он. — Как ты так быстро ока- зался сзади?
Неважно, — улыбнулся Дмитрий, протягивая ему руку для рукопожатия. — Спасибо, что помог Даше и Данилу.
А, ты, наверно, её парень? — сознание к Гил- берту быстро возвращалось. — Ты быстрый. — Он пожал ему руку.
Ещё раз спасибо, — повторил Дмитрий. — Мы уходим.
Как вы уходите? — удивленно спросил Гил- берт. — С минуты на минуту должен приехать чело- век из иммиграционного отдела и забрать вас до вы- яснения всех обстоятельств.
Не беспокойся, — ответил Дмитрий. — Всё уже улажено.
Как улажено? — повторил Гилберт, но в этот момент перед дверью появился его начальник.
Это был не толстый мужчина, как в фильмах,
а высокий и подтянутый человек лет пятидесяти, одетый в чистый деловой костюм. Он приветливо улыбнулся Даше и Дмитрию.
Комиссар Эдвард Кабан?! — от удивления Гил- берт чуть не подавился собственной слюной. — Что вы здесь делаете?
Я имею право находиться с инспекцией в лю- бом участке своего города, — с улыбкой ответил ко- миссар. — А ты, офицер Тейлор, хорошо поработал! Твоя смена закончилась час назад. Так что иди до- мой отдыхать.
Да, — робко ответил Гилберт. — Спасибо. — И поспешил покинуть кабинет.
Желаю вам счастливого пути! — протянул ко- миссар руку Дмитрию.
Благодарю вас за помощь, — на чистом ан- глийском ответил Дмитрий. — Без вас я бы не спра- вился.
Это моя работа — помогать людям, — ответил комиссар. — Куда вы намерены направиться?
Нам бы хотелось попасть домой, — ответил Дмитрий.
Не спешите! — продолжал комиссар. — Вы впервые в Нью-Йорке. Погуляйте, сходите в Цен- тральный парк. Там всегда что-то происходит.
Даша удивленно посмотрела на Дмитрия, не по- нимая, что происходит.
Что это было? — спросила она его на русском.
Потом объясню, — слегка улыбнулся он. — Пойдем. Машина нас уже ждёт.
Всего вам хорошего! — с улыбкой попрощался комиссар.
На парковке у департамента их действительно ждало желтое нью-йоркское такси. По правде гово- ря, Даша уже перестала удивляться всему происхо- дящему вокруг. Сев на заднее сиденье такси, она спросила:
Кто это был?
Это был главный комиссар Нью-Йорка, — от- ветил Дмитрий.
Но как… — хотела она спросить, как он только договорился с ним, но потом передумала. — Хотя ладно.
Дмитрий протянул таксисту блестящую золотую визитку.
Сюда, пожалуйста, — произнес он на чистом английском.
Водитель молча кивнул, после чего машина тро- нулась и не спеша поехала по нью-йоркским ули- цам.
Даша была рада снова видеть Дмитрия, но он был немного напряжен, хоть и старался это скрыть.
Ты устал? — спросила она. — Куда мы едем?
Мне пришлось постараться, чтобы найти вас,
ответил он. — А едем мы в гостиницу. Нам всем нужно отдохнуть.
В гостиницу? — удивилась Даша. — Это должно быть безумно дорого.
Я обо всём позаботился, — улыбнулся он.
И когда ты это успел? — не унималась она.
Вот так, — с хитрецой ответил Дмитрий.
Перестань, — Даша уже начала переживать. — Ну расскажи. Рядом с тобой я перестала удивляться и уже смотрю на весь этот мир по-другому.
Скажем так, — вздохнул он. — Мне понадоби- лось несколько попыток, чтобы найти вас и органи- зовать культурный отдых.
Ладно, — успокоила Даша, хоть ей многое бы- ло непонятно. — И что за отдых?
Увидишь, — Дмитрий всё также улыбался с хитрецой.
Пока такси ехало по улицам города, Даша с Дани- лой не отворачивались от окон, рассматривая дома и людей вокруг. Никакой эйфории от пребывания в этом городе Даша не чувствовала. Хоть это и был го- род её мечты, состояние улиц и наполнявших её лю- дей оставляло желать лучшего. Здания были не та- кими высокими и серыми, люди на улицах были неопрятно одеты в какое-то старье, на лицах у мно- гих читалось недовольство, угрюмость вперемешку со злобными гримасами. Созерцание всего этого на- гоняло больше депрессии, чем положительных эмо- ций. Всё это вызывало только одно желание — по- скорее убраться отсюда.
Минут через десять поездки по Бронксу машина заехала на большой широкий мост по направлению на Манхеттен, где её ждали совсем другие эмоции. Даша знала, что где-то здесь крутятся все деньги мира, что здесь много туристических мест, которые она хотела бы посетить.Примерно десять минут они ехали по Бруклинскому мосту, и вскоре достигли большой транспортной развязки, где плотный поток машин разъезжался в разных направлениях. Таксист всё время держал путь прямо, пока мост не превра- тился в дорогу, плавно поворачивая направо. Даша с любопытством осматривалась по сторонам.
Они проехали несколько оживлённых перекрёст- ков, на одном из которых даже находился небольшой парк имени Томаса Пайна. Улицы были заполнены людьми разных возрастов, а дороги — автомобиля- ми, которые бесконечно сигналили по непонятным причинам. Сирены пожарных, скорых и полицей- ских машин то и дело заглушали звуки сигналов дру- гих автомобилей. Даше удалось увидеть только одну пожарную машину, которая пронеслась мимо них. Здесь царил настоящий Нью-Йорк, город, живущий в сумасшедшем темпе круглые сутки. Именно таким она видела его в фильмах, и именно здесь мечтала побывать.
На одном из перекрёстков таксист повернул на- лево, оказавшись на ещё более оживлённой и широ- кой улице.
Скоро приедем? — спросила Даша, не отрывая взгляда от окна.
Скоро, — слегка улыбаясь, ответил Дмитрий.
Надеюсь, ты выбрал хороший отель? — про- должала она.
Хороший, — подтвердил он.
Проехав ещё несколько перекрёстков и сделав круг по одному из кварталов, таксист припарковал свою машину около высокого здания, покрытого тёмно-коричневыми блестящими плитами. По срав- нению с небоскрёбами, окружающими его, оно не казалось таким уж высоким — этажей было не более
20. Два нижних этажа были заняты под офисные по- мещения, их огромные окна явно превышали те, что располагались выше, — вероятно, это были обычные номера.
Приехали, — сообщил таксист-индус. — С вас 82 доллара.
Вот, держи, — Дмитрий протянул ему две сто- долларовые купюры. — Быстро доставил. Молодец.
И вам спасибо, — улыбнулся таксист, увидев, сколько заплатил ему этот молодой человек. — При- ятного отдыха.
Когда они вышли из машины, Даша наконец смогла прочитать на козырьке здания «Soho Grand Hotel».
Я в растерянности, — продолжала она. — Бо- юсь спросить, как ты узнал, что именно здесь я меч- тала побывать.
А ты не спрашивай, — улыбнувшись, ответил он. — Я хочу, чтобы ты и Данила отдохнули здесь. Позже мы погуляем по местам, где снимались зна- менитые фильмы, и сходим в центральный парк.
Я не перестаю удивляться, дорогой, — ответи- ла Даша своей белозубой улыбкой.
Данила уже давно успокоился, когда увидел Дмитрия в полицейском участке. Он знал, что он пришёл за ними, и сейчас улыбался и чуть не прыгал от счастья.
Что, Данила? — спросил Дмитрий, заметив, как горят у него глаза. — Не мечтал здесь оказать- ся?
Всё классно! Мне здесь уже нравится! — звон- ким голосом ответил он.
Какой хороший голос у тебя! — отметила Даша.
Тебе бы петь.
Давайте потом, — сказал Дмитрий. — Сейчас нужно отдохнуть и поесть.
Он заблаговременно забронировал здесь номер, чему Даша тоже удивилась, но в этот раз просто не подала виду. Номер оказался на десятом этаже с видом на соседние здания. Пусть пейзаж за окном был так себе, зато номер оказался вполне себе хоро- ший. Это была двухкомнатная квартира с отдельной спальней, душем и туалетной комнатой.
Недолго думая, Даша первой побежала в душ и провела там около сорока минут. Затем Дмитрий повёл в душ Данилу и старательно отмыл его от того запаха, который впитался в его одежду сегодня утром. Примерно через час в номер принесли обед из ресторана, расположенного на первом этаже. Да- ша снова была приятно удивлена.
Ты так внимателен, — улыбнулась она. — Ты, наверное, знал, что мы захотим поесть.
У вас был сильный стресс, и вы очень устали,
ответил он. — Кушайте. Немного поспим и пой- дём гулять.
Я так много впечатлений получила за один день, — призналась Даша. — Не могу словами пере- дать. Ещё мама с сестрой, наверно, волнуются.
Не беспокойся об этом, — спокойно сказал он.
Мы вернёмся в точку, откуда были изъяты. Так что никто нашего отсутствия не заметит.
А как же те, кто напал на нас? — спросила она.
Они ещё долго не смогут нас найти, — спокой- но ответил Дмитрий. — Я верну вас домой, где вы будете в безопасности, а мне нужно будет найти сво- его начальника и разобраться с Карадом.
Это тот, кто отправил нас сюда?
Да, — Дмитрий немного поморщился, произ- неся это имя.
Надеюсь, ты всё продумал, — взволнованно сказала Даша.
Продумал, — ровно ответил он. — Не пережи- вай. Сейчас вам лучше об этом не думать. Давайте насладимся прогулкой по городу.
Даша старалась ничему не удивляться и воспри- нимать все происходящее как должное, стараясь на- сладиться всеми моментами, которые Дмитрий для них приготовил.Дмитрий тщательно спланировал программу посещения достопримечательностей и даже арендовал машину с водителем, чтобы тот во- зил их по выбранным местам. Первым пунктом в этом списке стала Статуя Свободы, на осмотр кото- рой у них ушло почти полдня. Пешая прогулка и экс- курсия по музею Свободы заняли более двух часов, но впечатления остались незабываемые.
Ближе к вечеру они добрались до Таймс-сквер — знаменитой улицы, известной своим обилием ре- кламы. Однако это не единственная причина, по ко- торой они сюда пришли. Таймс-сквер славится бро- двейскими театрами, современными кинотеатрами, ресторанами, магазинами крупных брендов, а также офисами многочисленных компаний, издательских домов и медийных корпораций. Именно здесь сни- малось легендарное шоу «Доброе утро, Америка», а у здания Уан-Таймс-Сквер миллионы людей ежегодно встречают Новый год.
На Таймс-сквер царила удивительная атмосфера. Тысячи людей, уличные артисты, яркие рекламные вывески и не стихающий шум города — всё это со-
здавало неповторимую атмосферу. Даша старалась запечатлеть всё это на свой телефон. Она снимала так много, что могла бы не успеть всё сохранить да- же с помощью флешки.