— И все-таки, зачем вы притащили сюда эту компанию? — после недолгой паузы поторопился вернуться к первоначальной теме разговора лорд Комптон. — Уж явно не для того, чтобы продемонстрировать мне отсутствие защиты на моем кабинете.
— Вы правы, не для этого, — согласился с ним Адриан. — Хотел выяснить, в курсе ли вы, что в академии проживает ведьма искажения реальности?
Кто-кто-кто?
Я широко распахнула глаза, услышав столь мудреное понятие. Это он про Эрну, что ли? По всему выходит, что да.
— Ведьма искажения реальности? — опешив, переспросил ректор. — О ком вы?
— Я о так называемом студенческом логове, — сухо пояснил Адриан. — Где данная компания прекрасно проводила время за едой и выпивкой.
Лорд Комптон озадаченно сдвинул седые кустистые брови.
— И что? — с недоумением выдохнул он. — Это плохо, что ли?
Настал черед Адриана хмуриться. Он так свирепо глянул на ректора, что тот окончательно растерялся.
— Простите, но я действительно не понимаю вашей претензии, — пролепетал сдавленно. — Все студенты в академии уже достигли возраста совершеннолетия. Да, пить различные… м-м… напитки сомнительного происхождения — это вредно. Очень вредно. Особенно если не знаешь в этом меры.
Запнулся и с нескрываемым осуждением посмотрел на Ричарда.
К этому моменту парень немного пришел в себя. По крайней мере, его уже перестало колотить. Более того, он выпрямился и с нескрываемым любопытством слушал разговор между аудитором и ректором. Но его лицо по-прежнему заливала смертельная бледность, а на лбу блестели крупные капли пота, хотя в кабинете царила приятная прохлада.
— Но с таким же успехом эта компания могла бы собраться в каком-нибудь трактире в городе — продолжил после короткой паузы ректор. — Потому как имеет на это полное право. Никакого нарушения закона в этом нет.
— Ну, во-первых, застал я их на территории академии, — сказал Адриан. — И на мой взгляд, это совершенно недопустимо! Все равно, как если бы кто-то имел глупость выпить на рабочем месте.
Лорд Комптон опять заерзал в кресле и сконфуженно покосился на один из книжных шкафов. На морщинистых дряблых щеках ректора при этом вспыхнул стыдливый румянец, как будто его уличили в чем-то недостойном.
Ага. И я насмешливо хмыкнула. Сдается, эти шкафы не только для солидности и красоты. В одном из них, зуб даю, спрятана коллекция горячительных напитков.
Адриан наверняка тоже понял, что так взволновало ректора. Он тяжело вздохнул, но развивать столь скользкую тему не стал.
— А во-вторых, — вместо этого продолжил он предыдущие рассуждения, — меня больше поразил не тот факт, что они делали. Что скрывать очевидное, убежденных трезвенников среди студентов найти так же тяжело, как и огненных драконов. В конце концов, все мы были молоды. И все мы нарушали правила взрослых.
— Ну вот, — слегка приободрился лорд Комптон. — Тогда я тем более не понимаю, зачем вы их сюда притащили. Отчитали бы сурово на месте — да и дело с концом. В крайнем случае, поручили бы какую-нибудь неприятную и грязную работу в качестве наказания.
— Вы не слышали, что я сказал в начале? — Адриан высоко вскинул брови в ложном недоумении. Отчеканил чуть ли не по слогам: — Эта компания находилась в логове ведьмы, которая превосходно владеет магией искажения реальности. И это логово здесь. На территории академии. Как понимаю, уже очень давно.
Лорд Комптон в замешательстве перевел взгляд на Ноэля, всем своим видом показывая, что действительно не понимает, о чем говорит королевский аудитор.
— Мы были у Эрны, — почти не разжимая губ, обронил тот.
— А, так вы про это местечко! — невесть чему обрадовался ректор. — Что же. Наслышан, наслышан.
— Наслышаны? — язвительно уточнил Адриан. — То есть, вы действительно в курсе того, что в академии хозяйничает столь опасная ведьма?
Улыбка, зародившаяся было на губах лорда Комптона, тут же исчезла. Понял, видимо, что ничего забавного в этой ситуации аудитор не видит.
— По-моему, вы сгущаете краски, — осторожно проговорил Ветарий. — Жилище Эрны — это своего рода достопримечательность академии. Она уже много лет обитает здесь. И за все это время от студентов не поступало никаких жалоб на нее.
— Конечно, не поступало, — буркнул Адриан. — Она же ведьма. И ведьма очень могущественная.
— А что в этом дурного? — Лорд Комптон явно не понимал, почему Адриан так рассердился. — В ее логове, насколько я знаю, магия не действует. Студенты собираются там, веселятся. Это лучше, чем если бы они разгуливали по улицам города или, тем более, пьянствовали в каких-то там сомнительных увеселительных заведениях. Вот как раз там очень легко попасть в неприятности. Можно сказать, что у Эрны они под присмотром. Никаких несчастных случаев, никаких драк, никаких магических дуэлей.
— А еще Эрна нас кормит, — рискнул подать голос Берн. — И кормит вкусно. Ни гроша медного за это не берет. Представляете, какое это подспорье для тех студентов, у кого нет богатых родителей? Все знают, что ты обязательно будешь сыт. И можно сосредоточиться только на учебе, а не искать подработку, лишь бы заработать медяк на еду. Неужели это плохо?
— Разве студенты не получают стипендию? — вопросом на вопрос ответил Адриан и в упор посмотрел на лорда Комптона.
Тот нервно забарабанил пальцами по столу перед собой.
— Видите ли, — пробормотал сдавленно. — Не мне вам объяснять, что жизнь дорожает из года в год. И я был вынужден урезать некоторые статьи расходов. Это решение далось мне непросто, но оно было необходимым в реалиях нынешнего времени.
— Значит, студенты стипендии не получают, — коротко резюмировал Адриан.
— Да, но, как вы сами только что слышали, Эрна… — начал было лорд Комптон.
— Что насчет столовой? — перебил его аудитор. — Насколько я помню, в академии должна работать столовая. Абсолютно бесплатная как для студентов, так и для преподавателей.
Лорд Комптон выдавил измученную улыбку, скорее напоминающую болезненный оскал.
— Я еще раз говорю, что нам пришлось оптимизировать бюджет, — проговорил он. — Кризис, знаете ли…
— Кризис, говорите. — Адриан склонил голову к плечу, внимательно глядя на ректора. Сухо сказал: — Насколько мне известно, финансирование академии в последние годы не снижалось, а только увеличивалось.
— Ну-у…
Лорд Комптон отчаянно дернул ворот камзола, как будто тот начал его душить. По всему было видно, что ему нечем возразить на более чем справедливое замечание аудитора.
Адриан, однако, и не думал переводить тему. Он неотрывно смотрел на беднягу Ветария, который к этому моменту весь извертелся в кресле, словно на нем было неимоверно жарко сидеть.
— Смею заметить, — наконец, проговорил лорд Комптон, осознав, что ответ все равно потребуется дать, — что в прошлом году была произведена тщательная проверка бухгалтерской документации. И она не выявила никаких проблем в академии. Все траты были обоснованы и разумны.
Адриан выразительно изогнул бровь, вряд ли убежденный таким объяснением.
— Собственно, именно по этой причине я был не против присутствия Эрны на территории, — торопливо продолжил ректор, желая вернуться к предыдущей теме разговора. Видимо, считал ее более безопасной для себя. — Молодой человек прав. В ее логове ни один студент не оставался голодным. И-и…
— А вы в курсе, чем она их кормила? — в очередной раз перебил его Адриан.
— Откуда? — Лорд Комптон пожал плечами. — Преподаватели не могли отыскать дорогу в ее дом.
— И вас не удивляет это обстоятельство? — спросил Адриан. — То, что Эрна привечает у себя лишь студентов?
Лорд Комптон прежде не задавался этим вопросом. В его глазах промелькнул растерянный сполох, переносицу расколола морщина. Но почти сразу он всплеснул руками.
— Видимо, ей просто нравится молодежь, — с нарочитой снисходительностью предположил он. — Что в этом такого? Будь моя воля, то, знаете ли, я бы и сам окружил себя лишь молоденькими студентками.
Заговорщицки подмигнул Адриану и премерзко гоготнул.
Тот, однако, шутку ректора не оценил. Недовольно хмыкнул — и лорд Комптон сразу же прекратил веселиться.
— А я скажу вам, почему ведьма допускала в свой дом лишь студентов, — отчеканил Адриан, и в его голосе послышался отчетливый металлический отзвук. — Потому как ее иллюзии работают только на молодежи. Любой взрослый опытный маг, попавший в ее логово, ужаснулся бы, увидев, чем она потчует гостей.
— Ужаснулся бы?
А вот это хором спросили уже все — и ректор, и компания парней.
Одна я промолчала и лишний раз порадовалась тому, что к угощению Эрны не прикоснулась. Недаром моя интуиция была категорически против попробовать еду, созданную магическим образом.
Адриан ухмыльнулся. Нехорошо так ухмыльнулся, и в его глазах полыхнуло мрачное торжество.
— Вот чем вас кормила ведьма, — сказал он.
Прищелкнул пальцами — и на стол к ректору из крохотного портала вывалилась деревянная бадья, доверху заполненная какой-то тошнотворной на вид зеленоватой массой.
— Фу, гадость какая!
Лорд Комптон так поспешно вскочил на ноги, что едва не опрокинул кресло. Опасливо вытянул шею, с нескрываемой брезгливостью глядя на содержимое небольшой лохани.
— Что это? — осипшим от ужаса голосом спросил Ричард, стремительно побледнев. — Мы это… ели?..
В последнем слове прозвучала настоящая паника, смешанная с отвращением.
Парни, как по команде, передернули плечами, и я услышала, как Ноэль, стоявший рядом, гулко сглотнул.
— Не переживайте, вы этим не отравитесь, — поторопился успокоить всех присутствующих Адриан. — Это запаренная кипятком крапива с отрубями.
— Крапива с отрубями? — переспросил Ричард, как будто отказываясь верить собственными ушам.
— Да-да, именно то, чем обычно кормят свиней, — жестко рубанул Адриан. — А вот то, что вы пили.
Еще один щелчок пальцами — и рядом с сомнительного вида варевом опустилась бутыль с мутной белесой жидкостью внутри.
Лорд Комптон взял ее в руки, взболтал и осторожно принюхался. Тут же скривился.
— Это еще что за омерзительная гадость? — выдохнул испуганно.
— Как вы верно заметили, это именно что гадость, — согласился с ним Адриан. — Самое дешевое пойло в самом грязном трактире Линна покажется по сравнению с этим изысканнейшим напитком. Повезло, что никто из студентов за все эти годы не ослеп от отравления этим самогоном.
Парни переглянулись. Судя по вытаращенным от изумления глазам — они и понятия не имели, как над ними издевалась Эрна.
Ну а я вновь похвалила себя за то, что не стала ничего есть и пить в так называемом студенческом логове. Сделала лишь глоток воды. Надеюсь, она-то не была иллюзорной.
— Дела… — протянул лорд Комптон. Посмотрел на Адриана и потребовал: — Уберите все это!
— Как скажете, — прошелестел он.
Небрежный взмах рукой — и стол перед ректором вновь стал совершенно пустым.
— Безобразие какое! — звенящим от негодования голосом воскликнул Ричард.
Судя по всему, злость помогла ему в кратчайший срок справиться с последствиями отрезвляющего заклинания. На его щеках даже заиграло некое подобие румянца. Парень шагнул к столу, воинственно уперев в бока руки.
— Как вы это объясните, лорд Комптон? — продолжил он. — Получается, все это время нас травила ведьма! А вы знали об этом, но не предприняли никаких действий.
— Ну… я бы не стал раскидываться столь смелыми обвинениями, — огрызнулся ректор. — Насколько мне известно, никто из студентов все-таки не пострадал из-за действий Эрны.
— Пострадала моя фамильная честь! — Ричард гордо вскинул подбородок. — Не забывайте, кто я! В моих жилах течет королевская кровь! А меня, выходит, какими-то помоями кормили и поили! И все это с вашего попустительства.
— Да я понятия не имел, что вам Эрна на стол ставит! — немедленно возмутился такому наглому обвинению ректор. — Я ведь там никогда не был. Попытался один раз найти дорогу — да так и не получилось.
— А зря, лорд Комптон, очень зря, — промурлыкал Адриан. — В стенах академии вы отвечаете за жизнь и здоровье своих подопечных. Поэтому меня так удивила эта ситуация. Получается, много лет вы знали о ведьме, обосновавшейся здесь. Более того, знали, что она по какой-то лишь ей ведомой причине привечает исключительно студентов. Но не удосужились проверить, что, собственно, происходит. Так что мальчишка прав.
— Я не мальчишка! — Ричард аж подпрыгнул на месте. — Я — Ричард Таргатен, мой отец…
— Ой, не начинай, — поморщившись, перебил его Адриан. — Ты вчера на зачете мне несколько раз всю свою родословную изложил. Поверь, на память я не жалуюсь.
Ричард обиженно засопел, но послушно замолк.
— В общем, лорд Комптон, данная ситуация требует разбирательства на самом высоком уровне, — мягко завершил Адриан, вновь повернувшись к насупленному ректору. — И начинайте готовить объяснения столь вопиющей безалаберности заблаговременно. Потому как я искренне не понимаю ваших резонов. Если вы были не состоянии самостоятельно справиться с ведьмой — то должны были запросить поддержку у государственных магов.
Лорд Комптон низко наклонил голову, как будто признавал свою вину.
— Но ведь Эрна никого не убила, — обронил очень тихо. — И даже не отравила.
— Слабовато утешение. — Адриан недовольно покачал головой. — Еще предстоит выяснить, что происходило в ее логове. Ведьмы такого уровня силы бывают весьма мстительны и изобретательны. Мне самому безмерно любопытно, что она делала со студентами. Потому как в ее бескорыстие я не верю.
Лорд Комптон на этот раз ничего не сказал, явно исчерпав оправдания. До меня донесся лишь его тяжкий вздох.
Адриан неполную минуту смотрел на него, как будто ожидал, что тот все-таки найдет в себе силы продолжить отстаивать свое мнение. Затем, когда пауза затянулась сверх всяких пределов, раздраженно цыкнул сквозь зубы и повернулся к нам.
Я заранее сжалась в ожидании нового раунда сурового разбирательства. Но теперь уже нам предстоит держать ответ перед строгим королевским аудитором.
Демоны! Что же мне сегодня так не везет-то? И экзамен завалила, теперь еще и это.
Взгляд Адриана на какую-то долю секунды остановился на мне, и мне почудилась в уголках его рта слабая улыбка. Но почти сразу королевский аудитор посмотрел на стоявшего рядом со мной Ноэля и вновь посуровел.
— Вам, молодые люди, несказанно повезло, — проговорил он негромко. — Повезло прежде всего по той причине, что зачет по некромантии вы сдали накануне. Иначе, честное слово, я бы гонял вас до тех пор, пока вы не взмолились бы о пощаде. И еще часок после этого.
Ноэль, Теренс и Берн после такого начала слегка приободрились. Но их едва зародившаяся радость тут же умерла, когда Адриан жестко добавил:
— Насколько я знаю, следующий ваш экзамен через неделю. Настоятельно советую вам троим как следует подготовиться. Потому как я обязательно буду на нем присутствовать.
— Но это же будет теоретический экзамен, — тихо пискнул Теренс. — Энергетические расчеты по построению защитных кругов.
— Моя любимая тема! — Адриан воссиял счастливейшей улыбкой. — Вы втроем лично мне все эти расчеты предъявите. А потом я проверю ваши вычисления самыми настоящими боевыми заклинаниями. Хочу посмотреть, не отупели ли вы от варева ведьмы.
Теперь на лицах парней отразилось нечто, более всего напоминающее ужас. Они переглянулись и согласно уставились на лорда Комптона со сложной смесью надежды и страха.
— Вы правы, не для этого, — согласился с ним Адриан. — Хотел выяснить, в курсе ли вы, что в академии проживает ведьма искажения реальности?
Кто-кто-кто?
Я широко распахнула глаза, услышав столь мудреное понятие. Это он про Эрну, что ли? По всему выходит, что да.
— Ведьма искажения реальности? — опешив, переспросил ректор. — О ком вы?
— Я о так называемом студенческом логове, — сухо пояснил Адриан. — Где данная компания прекрасно проводила время за едой и выпивкой.
Лорд Комптон озадаченно сдвинул седые кустистые брови.
— И что? — с недоумением выдохнул он. — Это плохо, что ли?
Настал черед Адриана хмуриться. Он так свирепо глянул на ректора, что тот окончательно растерялся.
— Простите, но я действительно не понимаю вашей претензии, — пролепетал сдавленно. — Все студенты в академии уже достигли возраста совершеннолетия. Да, пить различные… м-м… напитки сомнительного происхождения — это вредно. Очень вредно. Особенно если не знаешь в этом меры.
Запнулся и с нескрываемым осуждением посмотрел на Ричарда.
К этому моменту парень немного пришел в себя. По крайней мере, его уже перестало колотить. Более того, он выпрямился и с нескрываемым любопытством слушал разговор между аудитором и ректором. Но его лицо по-прежнему заливала смертельная бледность, а на лбу блестели крупные капли пота, хотя в кабинете царила приятная прохлада.
— Но с таким же успехом эта компания могла бы собраться в каком-нибудь трактире в городе — продолжил после короткой паузы ректор. — Потому как имеет на это полное право. Никакого нарушения закона в этом нет.
— Ну, во-первых, застал я их на территории академии, — сказал Адриан. — И на мой взгляд, это совершенно недопустимо! Все равно, как если бы кто-то имел глупость выпить на рабочем месте.
Лорд Комптон опять заерзал в кресле и сконфуженно покосился на один из книжных шкафов. На морщинистых дряблых щеках ректора при этом вспыхнул стыдливый румянец, как будто его уличили в чем-то недостойном.
Ага. И я насмешливо хмыкнула. Сдается, эти шкафы не только для солидности и красоты. В одном из них, зуб даю, спрятана коллекция горячительных напитков.
Адриан наверняка тоже понял, что так взволновало ректора. Он тяжело вздохнул, но развивать столь скользкую тему не стал.
— А во-вторых, — вместо этого продолжил он предыдущие рассуждения, — меня больше поразил не тот факт, что они делали. Что скрывать очевидное, убежденных трезвенников среди студентов найти так же тяжело, как и огненных драконов. В конце концов, все мы были молоды. И все мы нарушали правила взрослых.
— Ну вот, — слегка приободрился лорд Комптон. — Тогда я тем более не понимаю, зачем вы их сюда притащили. Отчитали бы сурово на месте — да и дело с концом. В крайнем случае, поручили бы какую-нибудь неприятную и грязную работу в качестве наказания.
— Вы не слышали, что я сказал в начале? — Адриан высоко вскинул брови в ложном недоумении. Отчеканил чуть ли не по слогам: — Эта компания находилась в логове ведьмы, которая превосходно владеет магией искажения реальности. И это логово здесь. На территории академии. Как понимаю, уже очень давно.
Лорд Комптон в замешательстве перевел взгляд на Ноэля, всем своим видом показывая, что действительно не понимает, о чем говорит королевский аудитор.
— Мы были у Эрны, — почти не разжимая губ, обронил тот.
— А, так вы про это местечко! — невесть чему обрадовался ректор. — Что же. Наслышан, наслышан.
— Наслышаны? — язвительно уточнил Адриан. — То есть, вы действительно в курсе того, что в академии хозяйничает столь опасная ведьма?
Улыбка, зародившаяся было на губах лорда Комптона, тут же исчезла. Понял, видимо, что ничего забавного в этой ситуации аудитор не видит.
— По-моему, вы сгущаете краски, — осторожно проговорил Ветарий. — Жилище Эрны — это своего рода достопримечательность академии. Она уже много лет обитает здесь. И за все это время от студентов не поступало никаких жалоб на нее.
— Конечно, не поступало, — буркнул Адриан. — Она же ведьма. И ведьма очень могущественная.
— А что в этом дурного? — Лорд Комптон явно не понимал, почему Адриан так рассердился. — В ее логове, насколько я знаю, магия не действует. Студенты собираются там, веселятся. Это лучше, чем если бы они разгуливали по улицам города или, тем более, пьянствовали в каких-то там сомнительных увеселительных заведениях. Вот как раз там очень легко попасть в неприятности. Можно сказать, что у Эрны они под присмотром. Никаких несчастных случаев, никаких драк, никаких магических дуэлей.
— А еще Эрна нас кормит, — рискнул подать голос Берн. — И кормит вкусно. Ни гроша медного за это не берет. Представляете, какое это подспорье для тех студентов, у кого нет богатых родителей? Все знают, что ты обязательно будешь сыт. И можно сосредоточиться только на учебе, а не искать подработку, лишь бы заработать медяк на еду. Неужели это плохо?
— Разве студенты не получают стипендию? — вопросом на вопрос ответил Адриан и в упор посмотрел на лорда Комптона.
Тот нервно забарабанил пальцами по столу перед собой.
— Видите ли, — пробормотал сдавленно. — Не мне вам объяснять, что жизнь дорожает из года в год. И я был вынужден урезать некоторые статьи расходов. Это решение далось мне непросто, но оно было необходимым в реалиях нынешнего времени.
— Значит, студенты стипендии не получают, — коротко резюмировал Адриан.
— Да, но, как вы сами только что слышали, Эрна… — начал было лорд Комптон.
— Что насчет столовой? — перебил его аудитор. — Насколько я помню, в академии должна работать столовая. Абсолютно бесплатная как для студентов, так и для преподавателей.
Лорд Комптон выдавил измученную улыбку, скорее напоминающую болезненный оскал.
— Я еще раз говорю, что нам пришлось оптимизировать бюджет, — проговорил он. — Кризис, знаете ли…
— Кризис, говорите. — Адриан склонил голову к плечу, внимательно глядя на ректора. Сухо сказал: — Насколько мне известно, финансирование академии в последние годы не снижалось, а только увеличивалось.
— Ну-у…
Лорд Комптон отчаянно дернул ворот камзола, как будто тот начал его душить. По всему было видно, что ему нечем возразить на более чем справедливое замечание аудитора.
Адриан, однако, и не думал переводить тему. Он неотрывно смотрел на беднягу Ветария, который к этому моменту весь извертелся в кресле, словно на нем было неимоверно жарко сидеть.
— Смею заметить, — наконец, проговорил лорд Комптон, осознав, что ответ все равно потребуется дать, — что в прошлом году была произведена тщательная проверка бухгалтерской документации. И она не выявила никаких проблем в академии. Все траты были обоснованы и разумны.
Адриан выразительно изогнул бровь, вряд ли убежденный таким объяснением.
— Собственно, именно по этой причине я был не против присутствия Эрны на территории, — торопливо продолжил ректор, желая вернуться к предыдущей теме разговора. Видимо, считал ее более безопасной для себя. — Молодой человек прав. В ее логове ни один студент не оставался голодным. И-и…
— А вы в курсе, чем она их кормила? — в очередной раз перебил его Адриан.
— Откуда? — Лорд Комптон пожал плечами. — Преподаватели не могли отыскать дорогу в ее дом.
— И вас не удивляет это обстоятельство? — спросил Адриан. — То, что Эрна привечает у себя лишь студентов?
Лорд Комптон прежде не задавался этим вопросом. В его глазах промелькнул растерянный сполох, переносицу расколола морщина. Но почти сразу он всплеснул руками.
— Видимо, ей просто нравится молодежь, — с нарочитой снисходительностью предположил он. — Что в этом такого? Будь моя воля, то, знаете ли, я бы и сам окружил себя лишь молоденькими студентками.
Заговорщицки подмигнул Адриану и премерзко гоготнул.
Тот, однако, шутку ректора не оценил. Недовольно хмыкнул — и лорд Комптон сразу же прекратил веселиться.
— А я скажу вам, почему ведьма допускала в свой дом лишь студентов, — отчеканил Адриан, и в его голосе послышался отчетливый металлический отзвук. — Потому как ее иллюзии работают только на молодежи. Любой взрослый опытный маг, попавший в ее логово, ужаснулся бы, увидев, чем она потчует гостей.
— Ужаснулся бы?
А вот это хором спросили уже все — и ректор, и компания парней.
Одна я промолчала и лишний раз порадовалась тому, что к угощению Эрны не прикоснулась. Недаром моя интуиция была категорически против попробовать еду, созданную магическим образом.
Адриан ухмыльнулся. Нехорошо так ухмыльнулся, и в его глазах полыхнуло мрачное торжество.
— Вот чем вас кормила ведьма, — сказал он.
Прищелкнул пальцами — и на стол к ректору из крохотного портала вывалилась деревянная бадья, доверху заполненная какой-то тошнотворной на вид зеленоватой массой.
— Фу, гадость какая!
Лорд Комптон так поспешно вскочил на ноги, что едва не опрокинул кресло. Опасливо вытянул шею, с нескрываемой брезгливостью глядя на содержимое небольшой лохани.
— Что это? — осипшим от ужаса голосом спросил Ричард, стремительно побледнев. — Мы это… ели?..
В последнем слове прозвучала настоящая паника, смешанная с отвращением.
Парни, как по команде, передернули плечами, и я услышала, как Ноэль, стоявший рядом, гулко сглотнул.
— Не переживайте, вы этим не отравитесь, — поторопился успокоить всех присутствующих Адриан. — Это запаренная кипятком крапива с отрубями.
— Крапива с отрубями? — переспросил Ричард, как будто отказываясь верить собственными ушам.
— Да-да, именно то, чем обычно кормят свиней, — жестко рубанул Адриан. — А вот то, что вы пили.
Еще один щелчок пальцами — и рядом с сомнительного вида варевом опустилась бутыль с мутной белесой жидкостью внутри.
Лорд Комптон взял ее в руки, взболтал и осторожно принюхался. Тут же скривился.
— Это еще что за омерзительная гадость? — выдохнул испуганно.
— Как вы верно заметили, это именно что гадость, — согласился с ним Адриан. — Самое дешевое пойло в самом грязном трактире Линна покажется по сравнению с этим изысканнейшим напитком. Повезло, что никто из студентов за все эти годы не ослеп от отравления этим самогоном.
Парни переглянулись. Судя по вытаращенным от изумления глазам — они и понятия не имели, как над ними издевалась Эрна.
Ну а я вновь похвалила себя за то, что не стала ничего есть и пить в так называемом студенческом логове. Сделала лишь глоток воды. Надеюсь, она-то не была иллюзорной.
— Дела… — протянул лорд Комптон. Посмотрел на Адриана и потребовал: — Уберите все это!
— Как скажете, — прошелестел он.
Небрежный взмах рукой — и стол перед ректором вновь стал совершенно пустым.
— Безобразие какое! — звенящим от негодования голосом воскликнул Ричард.
Судя по всему, злость помогла ему в кратчайший срок справиться с последствиями отрезвляющего заклинания. На его щеках даже заиграло некое подобие румянца. Парень шагнул к столу, воинственно уперев в бока руки.
— Как вы это объясните, лорд Комптон? — продолжил он. — Получается, все это время нас травила ведьма! А вы знали об этом, но не предприняли никаких действий.
— Ну… я бы не стал раскидываться столь смелыми обвинениями, — огрызнулся ректор. — Насколько мне известно, никто из студентов все-таки не пострадал из-за действий Эрны.
— Пострадала моя фамильная честь! — Ричард гордо вскинул подбородок. — Не забывайте, кто я! В моих жилах течет королевская кровь! А меня, выходит, какими-то помоями кормили и поили! И все это с вашего попустительства.
— Да я понятия не имел, что вам Эрна на стол ставит! — немедленно возмутился такому наглому обвинению ректор. — Я ведь там никогда не был. Попытался один раз найти дорогу — да так и не получилось.
— А зря, лорд Комптон, очень зря, — промурлыкал Адриан. — В стенах академии вы отвечаете за жизнь и здоровье своих подопечных. Поэтому меня так удивила эта ситуация. Получается, много лет вы знали о ведьме, обосновавшейся здесь. Более того, знали, что она по какой-то лишь ей ведомой причине привечает исключительно студентов. Но не удосужились проверить, что, собственно, происходит. Так что мальчишка прав.
— Я не мальчишка! — Ричард аж подпрыгнул на месте. — Я — Ричард Таргатен, мой отец…
— Ой, не начинай, — поморщившись, перебил его Адриан. — Ты вчера на зачете мне несколько раз всю свою родословную изложил. Поверь, на память я не жалуюсь.
Ричард обиженно засопел, но послушно замолк.
— В общем, лорд Комптон, данная ситуация требует разбирательства на самом высоком уровне, — мягко завершил Адриан, вновь повернувшись к насупленному ректору. — И начинайте готовить объяснения столь вопиющей безалаберности заблаговременно. Потому как я искренне не понимаю ваших резонов. Если вы были не состоянии самостоятельно справиться с ведьмой — то должны были запросить поддержку у государственных магов.
Лорд Комптон низко наклонил голову, как будто признавал свою вину.
— Но ведь Эрна никого не убила, — обронил очень тихо. — И даже не отравила.
— Слабовато утешение. — Адриан недовольно покачал головой. — Еще предстоит выяснить, что происходило в ее логове. Ведьмы такого уровня силы бывают весьма мстительны и изобретательны. Мне самому безмерно любопытно, что она делала со студентами. Потому как в ее бескорыстие я не верю.
Лорд Комптон на этот раз ничего не сказал, явно исчерпав оправдания. До меня донесся лишь его тяжкий вздох.
Адриан неполную минуту смотрел на него, как будто ожидал, что тот все-таки найдет в себе силы продолжить отстаивать свое мнение. Затем, когда пауза затянулась сверх всяких пределов, раздраженно цыкнул сквозь зубы и повернулся к нам.
Я заранее сжалась в ожидании нового раунда сурового разбирательства. Но теперь уже нам предстоит держать ответ перед строгим королевским аудитором.
Демоны! Что же мне сегодня так не везет-то? И экзамен завалила, теперь еще и это.
Взгляд Адриана на какую-то долю секунды остановился на мне, и мне почудилась в уголках его рта слабая улыбка. Но почти сразу королевский аудитор посмотрел на стоявшего рядом со мной Ноэля и вновь посуровел.
— Вам, молодые люди, несказанно повезло, — проговорил он негромко. — Повезло прежде всего по той причине, что зачет по некромантии вы сдали накануне. Иначе, честное слово, я бы гонял вас до тех пор, пока вы не взмолились бы о пощаде. И еще часок после этого.
Ноэль, Теренс и Берн после такого начала слегка приободрились. Но их едва зародившаяся радость тут же умерла, когда Адриан жестко добавил:
— Насколько я знаю, следующий ваш экзамен через неделю. Настоятельно советую вам троим как следует подготовиться. Потому как я обязательно буду на нем присутствовать.
— Но это же будет теоретический экзамен, — тихо пискнул Теренс. — Энергетические расчеты по построению защитных кругов.
— Моя любимая тема! — Адриан воссиял счастливейшей улыбкой. — Вы втроем лично мне все эти расчеты предъявите. А потом я проверю ваши вычисления самыми настоящими боевыми заклинаниями. Хочу посмотреть, не отупели ли вы от варева ведьмы.
Теперь на лицах парней отразилось нечто, более всего напоминающее ужас. Они переглянулись и согласно уставились на лорда Комптона со сложной смесью надежды и страха.