- Э-э… - протянула я, судорожно соображая, что ответить.
Держаться на лошади? Верхом, что ли? Да я даже не знаю, с какой стороны к ним подходить. Ну, то есть, вроде бы, сзади к ним лучше не приближаться, а не то копытом схлопочешь. А так я видела их исключительно запряженными в повозки там всякие. Телеги, кареты. Ну и в детстве угостила морковкой парочку, когда отец привел меня на экскурсию в конюшню.
- Понятно, - коротко резюмировал лорд Риус, без особых проблем угадав мой ответ. Недовольно покачал головой.
- Считаете, что дальше нам лучше ехать верхом? – спросил Диэр.
- Я не сомневаюсь, что господин Лонг добьется разрешения от короля на тщательнейший досмотр моей кареты, как только заметит, что я немного поколдовал над тем полицейским, - холодно проговорил лорд Риус. – А потом он пустит по моему следу самых лучших ищеек Верда. Моя карета – слишком приметна из-за герба вампирьей общины Гердана. Намного проще и быстрее будет отправить ее в другую сторону. Это позволит нам выиграть время. До эльфийской границы еще сутки пути.
Диэр задумчиво потер подбородок. Затем неохотно кивнул, соглашаясь со словами вампира. И мгновенно мое сердце рухнуло в пятки от осознания, какое новое испытание мне предстоит.
- Боюсь, с этим возникнут проблемы, - промямлила я. – Наверное, нам будет лучше нанять новую карету…
- И об этом немедленно станет известно господину Лонгу, - оборвал меня лорд Риус. – Нет, моя драгоценнейшая госпожа Летисия. Через пару миль мы въедем в Мертон. Там достаточное количество постоялых дворов, где мы без особых проблем раздобудем лошадей.
- Но я… - смущенно пролепетала я. – Видите ли, я…
- Никогда в жизни не сидели в седле, - спокойно завершил за меня лорд Риус. – Что вполне ожидаемо.
ОБНОВЛЕНО 02.09 В 10:50
- Летисия поедет со мной, - сказал как отрезал Диэр. – Не беспокойся, я не позволю тебе упасть.
- Но… - опять запротестовала я, с отчаянием ощущая, как мои щеки начали теплеть от смущения.
Демоны! По-моему, мои отношения с собственным заместителем давно вышли за пределы рабочих или обычных дружеских. Как-то мне нехорошо становится от мысли, что столько времени я проведу в непосредственной близости от Диэра. А, да что там душой кривить – в его объятиях!
- Если вам не нравится предложение Аркрониониуса Диэра – то вполне можете поехать со мной, - с коротким смешком предложил лорд Риус. – Я дам вам слово, что не вцеплюсь вам в шею, воспользовавшись удобным моментом.
Колючие мурашки вновь промчались по моей спине испуганным табуном. О, это мне не нравится еще больше. Чувствовать на своей коже дыхание вампира, знать, что в любой момент он может попробовать меня на вкус… По крайней мере, я уверена, что Диэр не станет меня кусать.
- Вам не угодить, моя дорогая госпожа, - с иронией протянул лорд Риус. – Предложите тогда свой вариант.
- Я попробую сама, - неуверенно протянула я.
- Не смеши меня, Летисия. – Диэр презрительно фыркнул. – Ты свалишься через первую милю. А еще скорее – сломаешь себе руку или ногу, когда попытаешься залезть на лошадь. Так что не ерепенься. Так будет лучше всего.
Я обиженно насупилась. Так-то Диэр прав, но… Если честно, сейчас я бы уже не стала сбегать из пансионата. Мое место – в лаборатории. За письменным столом, в крайнем случае – около вытяжного шкафа с реактивами. Но не верхом на лошади. Думаю, в тиши отдельной камеры мне было бы намного спокойнее и намного лучше бы думалось. К тому же я до сих пор не понимаю, что задумал Диэр. И это как-то нервирует. Особенно если учесть все намеки лорда Риуса.
- Хорошо, - пробурчала я. – Пусть будет так.
- Господин Аркрониониус Диэр, - в этот момент подал голос лорд Риус, который с нескрываемым интересом наблюдал за нашим коротким обменом репликами, - скажите, а вы уже ввели прелестную Летисию в суть ритуала приветствия, который принят у эльфов?
Из полутьмы донесся досадливый вздох, и я мигом насторожилась пуще прежнего. О каком еще ритуале приветствия идет речь?
- О, можете не отвечать. – Лорд Риус негромко хихикнул. – И как вы собираетесь решить эту проблему?
- Какую еще проблему? – опасливо спросила я. Позволила себе небольшую измученную шутку: - Что-то у эльфов что ни ритуал – то какая-то проблема.
- Вы даже не представляете, дорогая моя Летисия, насколько правы, - промурлыкал лорд Риус.
Я недовольно повела плечами. А почему вдруг он перестал называть меня «госпожой»? А впрочем – плевать. Если честно, сотрудники нашего института всегда плевали на условности и излишний официоз. Я даже Вуйцмара в разгар спора могла назвать на «ты». И он не особо возражал при этом.
- Как-нибудь решу, - сухо ответил в этот момент Диэр.
Из тьмы вновь раздался так раздражающий меня смешок. Но больше лорд Риус ничего не сказал.
К тому моменту, как мы въехали в Мертон, уже окончательно стемнело. Я то и дело покашливала, силясь заглушить недовольное голодное бурчание желудка. И ничего странного в этом не было. Подумать только, после ужина с Фабианом и крошки маковой не было у меня во рту.
Кстати, любопытно, а сколько вампиры могут обходиться без еды? И ведь не спросишь прямо. Как-то это неприлично. Надеюсь, лорд Риус прихватил с собой парочку бутылок искусственной крови.
Карета затряслась по булыжной мостовой и неожиданно остановилась. Да так резко, что я чуть не слетела с сидения. Лишь в последний момент Диэр дернул меня за руку, вернув на прежнее место.
- Сидите здесь, - приказал лорд Риус и потянулся к дверце. – Я скоро.
После чего бесшумно выскользнул в сиреневый летний вечер.
- По-моему, тебе надо пойти за ним, - буркнула я, посмотрев на Диэра.
- Почему? – спросил тот.
- Ну, насколько я понимаю, мы прячемся. – Я пожала плечами, удивленная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. – Однако сам факт появления в провинциальном городке высшего вампира сразу же сводит на нет все наши старания…
- Летисия, я уверен, что никто из жителей здешнего городка и не вспомнит про лорда Риуса, - с усмешкой проговорил Диэр. – Учти, что у обычных людей нет охранных жетонов полиции, которые защитили бы их от магии внушения.
- Тогда тем более тебе бы стоило пойти с ним, - скептически проговорила я. – Он ведь вампир. Вдруг сожрет сейчас кого-нибудь?
- Лорд Риус – высший вампир, - сухо напомнил мне Диэр. – Он вполне может утолить голод всего парой глотков крови. К смерти жертвы это вряд ли приведет.
- И что? – Я раздраженно всплеснула руками. – Ты же сам слышал, какое действие слюна вампиров оказывает на людей. Это во-первых. А во-вторых, тебе не кажется, что в любом случае это неправильно и незаконно?
Развить свою мысль я не успела, потому что в этот момент дверца распахнулась.
- Как видите, никого я не сожрал, - проговорил лорд Риус.
Карета остановилась прямо над магическим фонарем. Красноватые блики блуждали по темным гладким волосам вампира, отражались в его глазах всполохами неудовольствия.
- О, вы слышали, - смущенно пробормотала я, привычно упершись взглядом в колени. – Простите, не хотела вас обижать.
Демоны! Совсем забыла про тончайший слух этих созданий!
- Моя дорогая Летисия, - холодно начал лорд Риус, - я просто диву даюсь тому, каким количеством предрассудков по поводу моих сородичей забита ваша симпатичная светловолосая головка.
Я покрепче сжала губы, ничего не сказав в ответ на резонный упрек.
Ну да, забита. А кто виноват? Сами вампиры и виноваты. Живут себе на отшибе, никого к себе не пускают. Так сразу и не припомню никакой научной литературы, в которой бы подробно рассказывалось об их обычаях и нравах. Если, конечно, не считать всяких страшилок в желтой бульварной прессе и просто-таки огромного количества любовных романов с вампирами в главных действующих лицах. Но я очень сомневаюсь, что в подобных книжонках содержится хоть толика правды.
- Пожалуй, возможное научное исследование, о котором мы недавно говорили, становится все более и более привлекательной для меня идеей, - задумчиво протянул лорд Риус. – Надо исправлять репутацию вампиров. Если даже ведущие ученые Верда относятся к нам как к примитивным тупым кровососам – что уж говорить про обычных людей.
- Я не считаю вас примитивным и тупым, - негромко возразила я.
- Но кровососом считаете, - прозорливо заметил лорд Риус.
В его голосе не слышалось гнева, и я осмелилась бросить на него быстрый взгляд исподлобья. На какой-то короткий миг наши глаза встретились. Но почти сразу он первым милостиво отвел взгляд.
- На будущее учтите, моя дорогая Летисия, что для любого высшего вампира процесс питания – слишком интимный, - проговорил лорд Риус. – Да, низшие и новообращенные мои сородичи иногда страдают от… м-м… жажды. Слишком сильной жажды, которая затмевает разум. Чем моложе вампир – тем чаще случаются у него эти неконтролируемые приступы. Поэтому, собственно, им запрещается покидать пределы общины. Так мне спокойнее. Не люблю извиняться за то, что совершил не я. Но ваше предположение о том, что я мог бы без спроса выпить крови какого-нибудь бродяги, слегка оскорбительно. Вот еще, гадость какая! А вдруг у него шея грязная? Или, не приведи небо, первая группа крови?
- При чем тут первая группа крови? – удивилась я. – Разве вам не все равно, какую пить?
- В экстренных ситуациях – все равно, - согласился со мной лорд Риус. – Но нынешняя к таковым не относится. Любой вампир способен прожить без еды весьма и весьма приличное время. Что уж говорить про меня? Высшие вампиры, к тому же, гурманы. У всех есть любимое или нелюбимое блюдо. Чем мы хуже людей?
- Надеюсь, к числу ваших любимых блюд не относится четвертая отрицательная, - буркнула я и чуть не взвизгнула от боли, потому что Диэр в этот момент с силой пригвоздил мою многострадальную ногу к полу кареты.
- Аркрониониус Диэр, эдак вы искалечите свою спутницу, - с неудовольствием проговорил лорд Риус, от глаз которого не укрылась эта крошечная сценка. – Что такого страшного сказала госпожа Летисия, что вы заставили ее замолчать столь варварским способом?
- Действительно, что? – буркнула я, морщась.
- Ты слишком болтлива, - неохотно обронил Диэр. И замолчал, как будто это было достаточное объяснение.
Я недовольно поджала губы. Просто я хочу узнать побольше о нашем странном спутнике. По-моему, вполне логичное и объяснимое желание. Когда еще доведется пообщаться с вампиром?
- К слову, четвертая отрицательная как раз и есть мое самое любимое блюдо, - в этот момент произнес лорд Риус. – А как иначе? Она же самая редкая. – Кашлянул и словно невзначай полюбопытствовал: - А что, вы знаете счастливого обладателя столь замечательной группы крови?
Я поспешно спрятала ноги под сидение, не дав Диэру в очередной раз потоптаться на моих любимых мозолях. И без того понимаю, что на этот вопрос отвечать не стоит. Потому что именно у меня была четвертая отрицательная.
Увы, лорд Риус все понял без слов. Тишину вечера прорезал его мелодичный смех, от которого у меня привычно волосы на голове зашевелились.
- Воистину, моя дорогая Летисия, вы полны сюрпризов, - заключил он. – А у меня есть сюрприз для вас. Вот.
И резко выкинул вперед руку, которую держал за спиной все время нашего обмена репликами.
От ужаса я чуть не упала ничком, в смешной попытке прикрыв при этом голову. А вот Диэр не повел и бровью. Лишь неодобрительно цокнул языком и поторопился водворить меня на прежнее место.
- Ч-что это? – запинаясь, протянула я, уставившись на сверток, который протягивал мне лорд Риус.
- Это бутерброды, госпожа Летисия, - с ехидным смешком уведомил тот. – И не говорите, что не голодны. Услышать бурчание вашего живота способен даже не вампир.
Я почувствовала, как краснею. Ну уж простите. С физиологией не поспоришь при всем своем горячем желании.
- Ешьте, - мягко добавил лорд Риус. – Трактирщик клялся сердцем, что они наисвежейшие. А я пока улажу последние вопросы с лошадями. Верхом вам точно будет неудобно утолять голод.
- Спасибо, - поблагодарила я. – Вы очень любезны.
Лорд Риус фыркнул, как будто мои слова его чем-то позабавили. И закрыл дверцу.
Я немедленно развернула сверток. Гулко сглотнула голодную слюну, уставившись на ломти теплого еще хлеба, щедро переложенные здоровыми кусками домашней буженины. Затем вопросительно посмотрела на Диэра.
Не хочется, конечно, делится. Но надо. Мой верный заместитель тоже не ел очень и очень давно.
- Я не буду, - сказал тот, предупреждая мой вопрос.
- Почему? – спросила я. – Тут вполне хватит на обоих.
- Если честно, у меня нет аппетита. – Диэр печально хмыкнул. – Эдак еще подавлюсь. От одной мысли, что совсем скоро я увижу всех своих дорогих родственников, кусок поперек горла встанет.
Повторять приглашение мне не потребовалось. Я немедленно впилась зубами в бутерброд, и какое-то время в карете царила тишина, нарушаемая лишь шелестом свертка.
Наконец, я довольно откинулась на спинку сидения. Осоловело икнула, чувствуя, как в животе разливается приятное тепло. На сытый желудок, определенно, жизнь начинает играть новыми красками.
- Так о каких ритуалах так настойчиво намекает лорд Риус? – спросила я, решив воспользоваться удобным моментом и хорошенько расспросить Диэра.
- Я уже сказал, что все расскажу тебе, как только мы достигнем эльфийских земель, - буркнул тот.
- Слушай, но это неразумно! – Я с раздражением всплеснула руками. – Речь идет обо мне! И я имею полное право знать всю правду! Если лорд Риус прав, и из-за этого у тебя возникнут проблемы…
- Летисия, на твоем месте я бы поменьше беседовал с лордом Риусом, - внезапно перебил меня Диэр.
- Почему? – спросила я, слегка растерявшись от столь резкой перемены темы.
- Потому что вампирам верить нельзя, - напомнил мне прописную истину Диэр. – Да, они могут быть очень учтивыми и заботливыми. Но всегда играют только на своей стороне.
- Однако ты согласился принять его помощь, - напомнила я.
- Из двух зол выбирают меньшее. – Диэр тяжело вздохнул. – К тому же даже если бы я отказался от сопровождения лорда Риуса – он бы все равно увязался за нами. Слишком заинтересовала его возможность заполучить меня в качестве своего должника. Но дело в другом. Летисия, ты слишком много рассказываешь о себе.
- Правда? – изумилась я. – О чем это ты? По-моему, я ничего особо не рассказывала.
- Ну вот к чему ты завела речь про свою группу крови? – устало спросил Диэр. – И твои рассуждения про то, что о вампирах так мало известно. Думаешь, лорд Риус забудет об этом?
- Ну про группу крови как-то само вырвалось, - неохотно призналась я. – А вот про научное исследование вампиров… По-моему, это неплохая идея. Полагаю, Вуйцмар будет просто счастлив, если я получу разрешение на посещение вампирьей общины. Там же материала не на одну статью будет!
Диэр в очередной раз тяжело вздохнул. Укоризненно закачал головой, как будто мои слова ему чем-то не понравились.
- Или ты думаешь, что мне грозит какая-нибудь опасность? – насторожилась я.
- Если лорд Риус даст тебе гарантии безопасности – то нет, - почти не разжимая губ, обронил Диэр. – Вампиры умеют держать слово. В этом их упрекнуть нельзя. Но…
Диэр запнулся. Нервно забарабанил пальцами по своему колену, как будто не знал, как продолжить.
- Да говори уж, как есть, - хмуро посоветовала я. – Чего ты боишься, если сам говоришь, что никакой опасности для меня нет?
Держаться на лошади? Верхом, что ли? Да я даже не знаю, с какой стороны к ним подходить. Ну, то есть, вроде бы, сзади к ним лучше не приближаться, а не то копытом схлопочешь. А так я видела их исключительно запряженными в повозки там всякие. Телеги, кареты. Ну и в детстве угостила морковкой парочку, когда отец привел меня на экскурсию в конюшню.
- Понятно, - коротко резюмировал лорд Риус, без особых проблем угадав мой ответ. Недовольно покачал головой.
- Считаете, что дальше нам лучше ехать верхом? – спросил Диэр.
- Я не сомневаюсь, что господин Лонг добьется разрешения от короля на тщательнейший досмотр моей кареты, как только заметит, что я немного поколдовал над тем полицейским, - холодно проговорил лорд Риус. – А потом он пустит по моему следу самых лучших ищеек Верда. Моя карета – слишком приметна из-за герба вампирьей общины Гердана. Намного проще и быстрее будет отправить ее в другую сторону. Это позволит нам выиграть время. До эльфийской границы еще сутки пути.
Диэр задумчиво потер подбородок. Затем неохотно кивнул, соглашаясь со словами вампира. И мгновенно мое сердце рухнуло в пятки от осознания, какое новое испытание мне предстоит.
- Боюсь, с этим возникнут проблемы, - промямлила я. – Наверное, нам будет лучше нанять новую карету…
- И об этом немедленно станет известно господину Лонгу, - оборвал меня лорд Риус. – Нет, моя драгоценнейшая госпожа Летисия. Через пару миль мы въедем в Мертон. Там достаточное количество постоялых дворов, где мы без особых проблем раздобудем лошадей.
- Но я… - смущенно пролепетала я. – Видите ли, я…
- Никогда в жизни не сидели в седле, - спокойно завершил за меня лорд Риус. – Что вполне ожидаемо.
ОБНОВЛЕНО 02.09 В 10:50
- Летисия поедет со мной, - сказал как отрезал Диэр. – Не беспокойся, я не позволю тебе упасть.
- Но… - опять запротестовала я, с отчаянием ощущая, как мои щеки начали теплеть от смущения.
Демоны! По-моему, мои отношения с собственным заместителем давно вышли за пределы рабочих или обычных дружеских. Как-то мне нехорошо становится от мысли, что столько времени я проведу в непосредственной близости от Диэра. А, да что там душой кривить – в его объятиях!
- Если вам не нравится предложение Аркрониониуса Диэра – то вполне можете поехать со мной, - с коротким смешком предложил лорд Риус. – Я дам вам слово, что не вцеплюсь вам в шею, воспользовавшись удобным моментом.
Колючие мурашки вновь промчались по моей спине испуганным табуном. О, это мне не нравится еще больше. Чувствовать на своей коже дыхание вампира, знать, что в любой момент он может попробовать меня на вкус… По крайней мере, я уверена, что Диэр не станет меня кусать.
- Вам не угодить, моя дорогая госпожа, - с иронией протянул лорд Риус. – Предложите тогда свой вариант.
- Я попробую сама, - неуверенно протянула я.
- Не смеши меня, Летисия. – Диэр презрительно фыркнул. – Ты свалишься через первую милю. А еще скорее – сломаешь себе руку или ногу, когда попытаешься залезть на лошадь. Так что не ерепенься. Так будет лучше всего.
Я обиженно насупилась. Так-то Диэр прав, но… Если честно, сейчас я бы уже не стала сбегать из пансионата. Мое место – в лаборатории. За письменным столом, в крайнем случае – около вытяжного шкафа с реактивами. Но не верхом на лошади. Думаю, в тиши отдельной камеры мне было бы намного спокойнее и намного лучше бы думалось. К тому же я до сих пор не понимаю, что задумал Диэр. И это как-то нервирует. Особенно если учесть все намеки лорда Риуса.
- Хорошо, - пробурчала я. – Пусть будет так.
- Господин Аркрониониус Диэр, - в этот момент подал голос лорд Риус, который с нескрываемым интересом наблюдал за нашим коротким обменом репликами, - скажите, а вы уже ввели прелестную Летисию в суть ритуала приветствия, который принят у эльфов?
Из полутьмы донесся досадливый вздох, и я мигом насторожилась пуще прежнего. О каком еще ритуале приветствия идет речь?
- О, можете не отвечать. – Лорд Риус негромко хихикнул. – И как вы собираетесь решить эту проблему?
- Какую еще проблему? – опасливо спросила я. Позволила себе небольшую измученную шутку: - Что-то у эльфов что ни ритуал – то какая-то проблема.
- Вы даже не представляете, дорогая моя Летисия, насколько правы, - промурлыкал лорд Риус.
Я недовольно повела плечами. А почему вдруг он перестал называть меня «госпожой»? А впрочем – плевать. Если честно, сотрудники нашего института всегда плевали на условности и излишний официоз. Я даже Вуйцмара в разгар спора могла назвать на «ты». И он не особо возражал при этом.
- Как-нибудь решу, - сухо ответил в этот момент Диэр.
Из тьмы вновь раздался так раздражающий меня смешок. Но больше лорд Риус ничего не сказал.
К тому моменту, как мы въехали в Мертон, уже окончательно стемнело. Я то и дело покашливала, силясь заглушить недовольное голодное бурчание желудка. И ничего странного в этом не было. Подумать только, после ужина с Фабианом и крошки маковой не было у меня во рту.
Кстати, любопытно, а сколько вампиры могут обходиться без еды? И ведь не спросишь прямо. Как-то это неприлично. Надеюсь, лорд Риус прихватил с собой парочку бутылок искусственной крови.
Карета затряслась по булыжной мостовой и неожиданно остановилась. Да так резко, что я чуть не слетела с сидения. Лишь в последний момент Диэр дернул меня за руку, вернув на прежнее место.
- Сидите здесь, - приказал лорд Риус и потянулся к дверце. – Я скоро.
После чего бесшумно выскользнул в сиреневый летний вечер.
- По-моему, тебе надо пойти за ним, - буркнула я, посмотрев на Диэра.
- Почему? – спросил тот.
- Ну, насколько я понимаю, мы прячемся. – Я пожала плечами, удивленная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. – Однако сам факт появления в провинциальном городке высшего вампира сразу же сводит на нет все наши старания…
- Летисия, я уверен, что никто из жителей здешнего городка и не вспомнит про лорда Риуса, - с усмешкой проговорил Диэр. – Учти, что у обычных людей нет охранных жетонов полиции, которые защитили бы их от магии внушения.
- Тогда тем более тебе бы стоило пойти с ним, - скептически проговорила я. – Он ведь вампир. Вдруг сожрет сейчас кого-нибудь?
- Лорд Риус – высший вампир, - сухо напомнил мне Диэр. – Он вполне может утолить голод всего парой глотков крови. К смерти жертвы это вряд ли приведет.
- И что? – Я раздраженно всплеснула руками. – Ты же сам слышал, какое действие слюна вампиров оказывает на людей. Это во-первых. А во-вторых, тебе не кажется, что в любом случае это неправильно и незаконно?
Развить свою мысль я не успела, потому что в этот момент дверца распахнулась.
- Как видите, никого я не сожрал, - проговорил лорд Риус.
Карета остановилась прямо над магическим фонарем. Красноватые блики блуждали по темным гладким волосам вампира, отражались в его глазах всполохами неудовольствия.
- О, вы слышали, - смущенно пробормотала я, привычно упершись взглядом в колени. – Простите, не хотела вас обижать.
Демоны! Совсем забыла про тончайший слух этих созданий!
- Моя дорогая Летисия, - холодно начал лорд Риус, - я просто диву даюсь тому, каким количеством предрассудков по поводу моих сородичей забита ваша симпатичная светловолосая головка.
Я покрепче сжала губы, ничего не сказав в ответ на резонный упрек.
Ну да, забита. А кто виноват? Сами вампиры и виноваты. Живут себе на отшибе, никого к себе не пускают. Так сразу и не припомню никакой научной литературы, в которой бы подробно рассказывалось об их обычаях и нравах. Если, конечно, не считать всяких страшилок в желтой бульварной прессе и просто-таки огромного количества любовных романов с вампирами в главных действующих лицах. Но я очень сомневаюсь, что в подобных книжонках содержится хоть толика правды.
- Пожалуй, возможное научное исследование, о котором мы недавно говорили, становится все более и более привлекательной для меня идеей, - задумчиво протянул лорд Риус. – Надо исправлять репутацию вампиров. Если даже ведущие ученые Верда относятся к нам как к примитивным тупым кровососам – что уж говорить про обычных людей.
- Я не считаю вас примитивным и тупым, - негромко возразила я.
- Но кровососом считаете, - прозорливо заметил лорд Риус.
В его голосе не слышалось гнева, и я осмелилась бросить на него быстрый взгляд исподлобья. На какой-то короткий миг наши глаза встретились. Но почти сразу он первым милостиво отвел взгляд.
- На будущее учтите, моя дорогая Летисия, что для любого высшего вампира процесс питания – слишком интимный, - проговорил лорд Риус. – Да, низшие и новообращенные мои сородичи иногда страдают от… м-м… жажды. Слишком сильной жажды, которая затмевает разум. Чем моложе вампир – тем чаще случаются у него эти неконтролируемые приступы. Поэтому, собственно, им запрещается покидать пределы общины. Так мне спокойнее. Не люблю извиняться за то, что совершил не я. Но ваше предположение о том, что я мог бы без спроса выпить крови какого-нибудь бродяги, слегка оскорбительно. Вот еще, гадость какая! А вдруг у него шея грязная? Или, не приведи небо, первая группа крови?
- При чем тут первая группа крови? – удивилась я. – Разве вам не все равно, какую пить?
- В экстренных ситуациях – все равно, - согласился со мной лорд Риус. – Но нынешняя к таковым не относится. Любой вампир способен прожить без еды весьма и весьма приличное время. Что уж говорить про меня? Высшие вампиры, к тому же, гурманы. У всех есть любимое или нелюбимое блюдо. Чем мы хуже людей?
- Надеюсь, к числу ваших любимых блюд не относится четвертая отрицательная, - буркнула я и чуть не взвизгнула от боли, потому что Диэр в этот момент с силой пригвоздил мою многострадальную ногу к полу кареты.
- Аркрониониус Диэр, эдак вы искалечите свою спутницу, - с неудовольствием проговорил лорд Риус, от глаз которого не укрылась эта крошечная сценка. – Что такого страшного сказала госпожа Летисия, что вы заставили ее замолчать столь варварским способом?
- Действительно, что? – буркнула я, морщась.
- Ты слишком болтлива, - неохотно обронил Диэр. И замолчал, как будто это было достаточное объяснение.
Я недовольно поджала губы. Просто я хочу узнать побольше о нашем странном спутнике. По-моему, вполне логичное и объяснимое желание. Когда еще доведется пообщаться с вампиром?
- К слову, четвертая отрицательная как раз и есть мое самое любимое блюдо, - в этот момент произнес лорд Риус. – А как иначе? Она же самая редкая. – Кашлянул и словно невзначай полюбопытствовал: - А что, вы знаете счастливого обладателя столь замечательной группы крови?
Я поспешно спрятала ноги под сидение, не дав Диэру в очередной раз потоптаться на моих любимых мозолях. И без того понимаю, что на этот вопрос отвечать не стоит. Потому что именно у меня была четвертая отрицательная.
Увы, лорд Риус все понял без слов. Тишину вечера прорезал его мелодичный смех, от которого у меня привычно волосы на голове зашевелились.
- Воистину, моя дорогая Летисия, вы полны сюрпризов, - заключил он. – А у меня есть сюрприз для вас. Вот.
И резко выкинул вперед руку, которую держал за спиной все время нашего обмена репликами.
От ужаса я чуть не упала ничком, в смешной попытке прикрыв при этом голову. А вот Диэр не повел и бровью. Лишь неодобрительно цокнул языком и поторопился водворить меня на прежнее место.
- Ч-что это? – запинаясь, протянула я, уставившись на сверток, который протягивал мне лорд Риус.
- Это бутерброды, госпожа Летисия, - с ехидным смешком уведомил тот. – И не говорите, что не голодны. Услышать бурчание вашего живота способен даже не вампир.
Я почувствовала, как краснею. Ну уж простите. С физиологией не поспоришь при всем своем горячем желании.
- Ешьте, - мягко добавил лорд Риус. – Трактирщик клялся сердцем, что они наисвежейшие. А я пока улажу последние вопросы с лошадями. Верхом вам точно будет неудобно утолять голод.
- Спасибо, - поблагодарила я. – Вы очень любезны.
Лорд Риус фыркнул, как будто мои слова его чем-то позабавили. И закрыл дверцу.
Я немедленно развернула сверток. Гулко сглотнула голодную слюну, уставившись на ломти теплого еще хлеба, щедро переложенные здоровыми кусками домашней буженины. Затем вопросительно посмотрела на Диэра.
Не хочется, конечно, делится. Но надо. Мой верный заместитель тоже не ел очень и очень давно.
- Я не буду, - сказал тот, предупреждая мой вопрос.
- Почему? – спросила я. – Тут вполне хватит на обоих.
- Если честно, у меня нет аппетита. – Диэр печально хмыкнул. – Эдак еще подавлюсь. От одной мысли, что совсем скоро я увижу всех своих дорогих родственников, кусок поперек горла встанет.
Повторять приглашение мне не потребовалось. Я немедленно впилась зубами в бутерброд, и какое-то время в карете царила тишина, нарушаемая лишь шелестом свертка.
Наконец, я довольно откинулась на спинку сидения. Осоловело икнула, чувствуя, как в животе разливается приятное тепло. На сытый желудок, определенно, жизнь начинает играть новыми красками.
- Так о каких ритуалах так настойчиво намекает лорд Риус? – спросила я, решив воспользоваться удобным моментом и хорошенько расспросить Диэра.
- Я уже сказал, что все расскажу тебе, как только мы достигнем эльфийских земель, - буркнул тот.
- Слушай, но это неразумно! – Я с раздражением всплеснула руками. – Речь идет обо мне! И я имею полное право знать всю правду! Если лорд Риус прав, и из-за этого у тебя возникнут проблемы…
- Летисия, на твоем месте я бы поменьше беседовал с лордом Риусом, - внезапно перебил меня Диэр.
- Почему? – спросила я, слегка растерявшись от столь резкой перемены темы.
- Потому что вампирам верить нельзя, - напомнил мне прописную истину Диэр. – Да, они могут быть очень учтивыми и заботливыми. Но всегда играют только на своей стороне.
- Однако ты согласился принять его помощь, - напомнила я.
- Из двух зол выбирают меньшее. – Диэр тяжело вздохнул. – К тому же даже если бы я отказался от сопровождения лорда Риуса – он бы все равно увязался за нами. Слишком заинтересовала его возможность заполучить меня в качестве своего должника. Но дело в другом. Летисия, ты слишком много рассказываешь о себе.
- Правда? – изумилась я. – О чем это ты? По-моему, я ничего особо не рассказывала.
- Ну вот к чему ты завела речь про свою группу крови? – устало спросил Диэр. – И твои рассуждения про то, что о вампирах так мало известно. Думаешь, лорд Риус забудет об этом?
- Ну про группу крови как-то само вырвалось, - неохотно призналась я. – А вот про научное исследование вампиров… По-моему, это неплохая идея. Полагаю, Вуйцмар будет просто счастлив, если я получу разрешение на посещение вампирьей общины. Там же материала не на одну статью будет!
Диэр в очередной раз тяжело вздохнул. Укоризненно закачал головой, как будто мои слова ему чем-то не понравились.
- Или ты думаешь, что мне грозит какая-нибудь опасность? – насторожилась я.
- Если лорд Риус даст тебе гарантии безопасности – то нет, - почти не разжимая губ, обронил Диэр. – Вампиры умеют держать слово. В этом их упрекнуть нельзя. Но…
Диэр запнулся. Нервно забарабанил пальцами по своему колену, как будто не знал, как продолжить.
- Да говори уж, как есть, - хмуро посоветовала я. – Чего ты боишься, если сам говоришь, что никакой опасности для меня нет?