Наследие Фибы. Тьма

28.01.2026, 08:49 Автор: Kara Gess

Закрыть настройки

Показано 18 из 21 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 20 21


Эйгар не хотел принимать опрометчивые решения, пока не было известно о планах Тасса Каро. Император всегда был слишком ревнив: если он не мог взять желаемую вещь, то уничтожал ее, дабы никто другой не смог ею воспользоваться. Отказ Эйс подчиняться ему вызвал его гнев. Правильно ли будет вернуть принцессу во дворец? Втайне рыцарь надеялся, что ему удастся убедить императора предоставить Эйс свободу выбора, а уж затем он найдет способы добиться ее согласия на сотрудничество.
       
       Так рассуждал мужчина, а Тьма, злобно посмеивалась над ним, тоненьким голоском напоминая, что государственными интересами он просто оправдывает свои собственные желания.
       
       Подумав об ужине, Эйгар подошёл к дворецкому и попросил его отправить еду в номер. Тот расплылся в понимающей улыбке, мол, знаем мы, какими утомительными бывают первые дни супружеской жизни, и пообещал сделать все, что полагается.
       
       – Между прочим, – едва слышно сказал он, – тот человек в одеянии богослужителя поглядывает на Вас с тех пор, как вы сюда вернулись.
       
       Рыцарь еле заметно кивнул и встал напротив висевшего за спиной дворецкого зеркала так, чтобы видеть в нем отражение жреца. Он знал, что рано или поздно, тот поднимет голову и выдаст себя, а потому не торопился и с интересом разглядывал туристические брошюры. Человек в светлом одеянии читал книгу и периодически бросал взгляды в зеркало, чтобы держать объект наблюдения в поле зрения. Он мельком посмотрел в зеркало, и мгновения оказалось достаточно, чтобы встретить взгляд рыцаря, чьи глаза казались почти черными. Шпион на секунду растерялся, затем взял себя в руки и продолжил чтение. Глаз он больше не поднимал.
       
       Эйгар не спеша поднялся в номер. Рыдания стихли, вместо них было слышно негромкое сопение. Обрадовавшись, что принцесса уснула, мужчина выглянул в окно и, увидев ещё одного шпиона, следившего за входом в «Бледную лошадь», понял, что покинуть город следовало незамедлительно. Стук в дверь отвлёк его. Вошедшая горничная принесла ужин и, накрыв стол, бесшумно исчезла. Пряный аромат заполнил комнату: мясо, запечённое по авторскому рецепту для рыцаря и невероятно нежная на вид отбивная для Эйс. Букет свежесрезанных цветов гармонировал с десертом - печеньем, изготовленным из особого сорта муки, дающей тонкую хрустящую корочку и невероятную мягкость начинке, сдобренную кисловатыми красными ягодами. Эйгар поморщился, он никогда не любил сладкое. К тому же печенье вызывало в нем неприятные воспоминания: однажды ягоды оказались несвежими, и его мать неделю провела в постели в приступе горячки.
       
       Мужчина подошёл поближе и пригляделся к десерту. «Это всего лишь печенье, – успокаивал себя он. – Или нет?»
       
       Дверь комнаты открылась, являя взору сонную девушку. Она выглядела уставшей.
       
       – О, вишня на снегу! Мои любимые, – воскликнула она и с жалостью добавила, – жаль, что они отравлены.
       


       
       
       Глава 22


       
       – Как ты узнала об этом? – Эйгар готов был вышвырнуть десерт в окно вместе с подносом.
       
       – Я... Я просто знаю об этом, – неуверенно ответила принцесса.
       
       – Удивительно. Они знали, что я не притронулся бы к ним. Нужно уходить...
       
       – Ты был прав, – казалось, она совсем не слушала его. – Насчёт чувств. Спасибо.
       
       Мужчина улыбнулся:
       
       – Надеюсь с мясом все в порядке?
       
       – Можешь не сомневаться, – Эйс была голодна, несмотря на усталость.
       
       Гостиницу они покидали с шумом. Подняв Розарию на руки, Адриан лихо преодолевал ступеньку за ступенькой, чем повергал в ужас обслуживающий персонал. Даже лицо богослужителя, по-прежнему читавшего книгу, слегка вытянулось от удивления. Казалось, Эйгар потешался над несостоявшимися отравителями, всем видом демонстрируя им свое презрение. Чудом спустившись с лестницы, он лёгким движением энергии бросил дворецкому ключи и осыпал его благодарностями. Затем попрощался, распахнул перед собой двери «Бледной лошади» и вышел вон. Проследовав мимо шпиона, дежурившего на улице, мужчина издевательски подмигнул тому и мастерски скрылся в галдящей толпе, напомнившей Эйс цыганский табор.
       
       Эйгар опустил принцессу на землю, взял ее за руку и зашагал к выходу из города. Эйслин успевала на ходу рассматривать окна жилых домов, украшенные пёстрыми шторами и любопытными лицами домохозяек, для которых разглядывание прохожих являлось обыденным делом.
       
       Райс ожидал их там же, где они и попрощались. Он, словно кошка, свернулся в клубок, вытянув шею и высматривая хозяина издалека. Завидев его, он издал рычащий звук, распрямился и стал ожидать указаний. Эйгар похлопал дракона по шее: чешуя, несмотря на каменную прочность, была теплой и гладкой на ощупь. Эйслин даже не попыталась прикоснуться к зверю, он оказался таким же недоверчивым, как и его хозяин, и до сих пор глядел на принцессу с подозрением, словно та прятала под юбками ножи. И все же Райс впускал ее в свое пространство, не забывая при этом демонстрировать свое физическое превосходство. Эйс понимала, что дракон делает ей своего рода одолжение, а потому старалась не оскорбить его лишними движениями.
       
       Эйгар наблюдал за отношениями питомца и принцессы с любопытством. Райс никогда ещё не был оседлан женщиной и теперь заметно нервничал. Но то ли текучая энергия Эйслин, способная заворожить кого угодно, успокаивала его, то ли он попросту считывал отношение хозяина к гостье и вел себя осторожнее, чем обычно.
       
       – Пора, – тихо напомнил рыцарь.
       
       Эйслин, наслаждавшаяся богатством лесных запахов и звуков, кивнула ему и приблизилась к дракону. Эйгар помог ей взобраться в седло и запрыгнул в него сам, затем взял вожжи и хлестнул ими по крепким звериным бокам. Райс присел, взмахнул крыльями и стал подниматься в воздух.
       
       Через пару часов полета пришлось закутаться в плед. Поначалу принцесса и рыцарь молчали, разглядывая золотившуюся Элькасу и превращающийся в маленький коробок Алумин. Затем Эйслин вспомнила свою первую попытку полета на драконе, превратившуюся в семейную байку. Она поделилась историей с Эйгаром, чем развеселила его так, что он от души рассмеялся. Искренний смех воодушевил дракона и тот прибавил скорости. Эйс повеселела и принялась забавлять мужчину рассказами из своей жизни. Открываясь ему, она словно говорила: «Теперь я доверяю тебе. Я готова следовать за своим даром, как ты того и хочешь».
       
       А рыцарь открывался ей навстречу. Шаг за шагом, как делает это недоверчивый подросток, которого обманывали бесчисленное множество раз. Одна дверь его сердца открывалась за другой, и надежда заглядывала внутрь, осматривалась, словно прикидывая, подходит ли ей этот дом. Когда-то он уже испытывал эти чувства: воспоминания о доброй дружбе все ещё теплились в его душе.
       
       Луна пересекала небо. До восхода оставалось часа три, и веселье сдавалось усталости. Эйс расслабилась и прижалась к широкой груди рыцаря, позволяя себе отпустить воспоминания об утраченной любви и отдаться чувству близости и безопасности.
       
       – Я видела ее. Тьму, – вдруг серьезно произнесла она.
       
       – Ты действительно очень одаренная, раз смогла различить ее в видении.
       
       – Тебе совсем не интересно, что именно я увидела? – девушка ожидала, что сможет заинтересовать Эйгара.
       
       – Интересно. Но нужно ли мне знать об этом? То, что уже случилось, пользы не принесет. А будущее... Я приму его любым.
       
       – Даже если Тьма поглотит тебя?
       
       – Не думаю, что от этого я превращусь в огромного ворона, – усмехнулся мужчина.
       
       – Ворона?
       
       – Ты не слышала легенду о волшебнике, чуть не превратившемся в ворона?
       
       – Нет. Расскажи! – попросила Эйс.
       
       – Жил когда-то на свете волшебник...
       
       – Какое удивительное начало, – иронично заметила принцесса.
       
       – А ну-ка не перебивай, иначе не стану рассказывать. Итак, жил на свете волшебник, первый из людей, кто смог заключить договор с духом, обещая ему взамен сил и знаний свое горячее сердце. Слава его разлетелась по всей Листерии, и тогда он скрылся ото всех в замке, не стоявшем на месте. Но время шло, и дух постепенно взимал свою плату, и по ночам руки волшебника превращались в черные крылья, а ноги в огромные птичьи лапы. Только лицо оставалась человеческим, и волшебник знал, что когда-нибудь потеряет и его, безвозвратно превратившись в огромного черного ворона.
       
       – А что потом? – дыхание Эйс сбивалось от волнения.
       
       – А потом он встретил девушку. Необычную. Умевшую вселять душу в предметы. И понял, что она его спасение, и оставил ее в своем замке. Время шло, а дух продолжал поглощать его сердце. Волшебник уже было отчаялся. Но ему повезло. Началась война.
       
       – Вот уж везение...
       
       – Слушай дальше. Волшебник успел полюбить девушку и хотел защитить ее. И, превратив руки в крылья, улетел на фронт, дабы побыстрее закончить войну. Но, враги оказались сильнее, чем он рассчитывал, и волшебный замок оказался под угрозой. Сердце его вмиг ожило, и он поспешил на помощь. Волшебник смог уничтожить врагов, но взамен дух почти полностью поглотил его. Тогда его возлюбленная выбежала к нему навстречу, обняла его птичье тело и призналась, что с первого взгляда полюбила его. А затем поцеловала в холодные губы, вложив в поцелуй весь свет своей чистой души. Свет оказался так ярок, что смог изгнать духа из тела волшебника и вернуть ему сердце.
       
       – И они жили долго и счастливо? – с надеждой спросила принцесса.
       
       – Думаю, да, – улыбнулся Эйгар.
       
       – Красивая легенда. Нет, ты не превратишься в ворона, Эйгар Кагэн.
       
       Рыцарь ничего не ответил, ожидая продолжения.
       
       – Но и не сможешь изгнать тьму из тела.
       
       – Даже если найду возлюбленную с чистым светом? – почему-то мужчина сразу вспомнил искрящиеся энергией глаза Эйс, дающие силу самым теплым воспоминаниям, утихомирившим тьму.
       
       – Нет. Никто не способен навечно уничтожить в тебе мрак. Но он поможет тебе осознать свою природу, свою истинную силу.
       
       Неприятные ощущения появились в теле рыцаря: живот словно завязывался узлом, в комок закручивалось горло, не пуская наружу слова. Гнев и отчаяние гасили в рыцаре ростки надежды. Никто не сможет, сказала она, даже ты сам. Так зачем же противиться ее могуществу, если в итоге вместо вечной борьбы можно сдаться ей и забыться в грехах?
       
       Грусть Эйгара наплывала и на Эйс. Мужчина слегка отстранился от нее, но не выпустил из объятий, а затем вновь приник, словно, как сломленный, искал опоры. Но она не могла его спасти, а потому не стала ничего говорить.
       
       Девушка начала засыпать. Сквозь сон, а может и во сне, она слышала шелестящую от ветра листву. Открыв глаза, принцесса увидела гористую местность, не похожую на Тинас. Вместо каменных глыб, спящих под вечными снегами, здешние горы были покрыты густыми лесами и травой. Сверху они выглядели невысокими холмами, усыпанными игрушечными домиками.
       
       – Себеш, город в горах, – раздался над ухом мужской голос. – Здешние жители занимаются добычей драгоценных камней. Иногда среди них попадаются артефакты.
       
       – Здесь очень красиво, – Эйс была заворожена красотой себешской природы.
       
       Эйгар знал, что его спутнице понравятся горы, а потому направил Райса именно этим маршрутом. Он не планировал находиться здесь слишком долго, но впечатлительность девушки, чуть не свисавшей с седла в стремлении получше разглядеть леса, воодушевляла его.
       
       Себеш не был похож на другие города империи. Двухэтажные дома располагались прямо на пологих склонах на большом расстоянии друг от друга. Все они соединялись вытоптанными тропами, которые бежали к широкой главной дороге, вьющейся меж холмов. Кое-где видны были входы в горные шахты, уходившие глубоко в землю. Повсюду паслись отары овец, стада коров да несколько лошадей с жеребятами.
       
       Эйслин хотелось быстрее ступить на траву. «Скорее! Скорее!» – торопила она рыцаря, а тот поддавался ей, заставляя дракона набирать темп, что совершенно не нравилось самому животному, уставшему и голодному после долгого перелета. Но снующие туда-сюда ягнята раззадоривали его, и вскоре он перестал осуждающе рычать на хозяина.
       
       После приземления Эйгар вновь накормил Райса и строго-настрого запретил ему воровать местный скот. Затем он, как будто по привычке, потянулся к руке девушки, но остановился, решив оставаться сегодня на расстоянии. Трава не разочаровала принцессу: мягким ковром она стелилась по земле, а мелкие цветы и ягодки создавали причудливый узор.
       
       – Здесь есть гостиницы? - спросила Эйс.
       
       – Правительство старается угодить путешественникам. Год назад издали указ о постройке во всех городах хотя бы одной гостиницы. Так что да, здесь они есть.
       
       Казавшиеся крохотными с высоты домики на земле превратились в большие особняки, огороженные невысокими деревянными заборами. На каждом из них висела яркая вывеска с названием коттеджа, который готов был принять гостей. «Вилла Адр» гласила одна из них, и молодые люди, переглянувшись, решительно направились к зданию, облицованному красным кирпичом.
       Внутри гостиница оказалась просторной и уютной. Холл использовался в качестве столовой, три лестницы вели на второй этаж, там же располагались комнаты для постояльцев. Время завтрака подходило к концу, и столы стремительно пустели. Молодая миниатюрная девушка порхала меж них и простыми отточенными движениями убирала за гостями. Эйслин присела за один из деревянных столов, Эйгар сел напротив. Девушка немедленно приблизилась к ним и, улыбаясь, произнесла:
       
       – Добро пожаловать в «Виллу Адр»! Желаете завтрак?
       
       Ее волнистые волосы были уложены в низкий хвост, перетянутый лентой, небольшие зелёные глаза с интересом рассматривали рыцаря. Ее вопрос был обращён к нему, и Эйс опешила, но быстро взяла себя в руки.
       
       – Да, мы желаем завтракать. Надеюсь, здесь найдется комната для нас? – властно ответила принцесса, переключив внимание девушки на себя.
       
       – Конечно! – та улыбнулась посетительнице как ни в чем не бывало. – Комната для госпожи и комната для господина?
       
       И она явно не собиралась сдаваться.
       


       
       
       Глава 23


       
       Эйгар молчал, и Эйс начинала злиться. Неужели ему неважно, что подумают о них здешние жители?
       
       – Да! Отдельные комнаты для госпожи и господина, – раздражённо бросила принцесса.
       
       Рыцарь не удивился. Его забавляло происходящее. То и дело он посматривал на передвигающуюся по столовой хрупкую фигуру девушки, Эйс тоже наблюдала за ней. Молодая особа определенно была хороша собой: мягкие черты лица, прямой нос, полные губы; тонкая талия подчёркнута платком, повязанным, как пояс; блузка открывает покатые плечи и красивую длинную шею. «Она очень красива», – почему-то с горечью подумала принцесса.
       
       Девушка улыбнулась Эйгару, мимика ее лица была безупречна. Она прошагала к секретеру, взял из него связку ключей и пригласила посетителей пройти за ней. Вместе они поднялись на второй этаж.
       
       – Меня зовут Дорин, – рассказывала девушка. – Если у господина или госпожи появятся просьбы, прошу, сообщайте о них мне. Моя задача сделать ваш отдых незабываемым!
       
       «Да, отдых с тобой явно незабываем», – добавила про себя Эйс.
       
       – Располагайтесь! – Дорин открыла им двери в смежные апартаменты. – Когда спуститесь вниз, завтрак будет подан.
       
       Эйгар проводил взглядом точеную фигурку и, довольно ухмыльнувшись, скрылся за дверью комнаты. Принцесса почувствовала, как опускаются уголки рта, и лицо съеживается в недовольной гримасе. Она заставила себя улыбнуться, вошла в комнату и мощным порывом энергии захлопнула за собой дверь.
       

Показано 18 из 21 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 20 21