легко было увидеть преследователя, если посмотреть просто вниз, так что близнецы старались держаться за камнями и поворотами тропы и по возможности не оказываться в прямой видимости, не полагаясь на снег и слабость орочьего зрения.
Тропа, и так-то неширокая, под снегом то и дело исчезала окончательно, но орк шёл уверенно, как по хорошо знакомым местам, и слежки, похоже, не опасался. Во всяком случае, с запада. Чаще всего он поглядывал на север, но Амбаруссар и там ничего интересного не высмотрели сквозь снег.
Через пару часов орк достиг перевала и стал спускаться вниз. За его спиной близнецы переглянулись, остановившись на седловине. Снеговые тучи, зацепившиеся за макушки хребта, не смогли через него перевалить, и с перевала открывался вид на протекавшую внизу реку, широкой лентой уходившую на юго-запад под почти чистым небом. Лёд с реки уже сошёл, даже в заводях почти везде было чисто. На севере посередине реки виднелся остров, восточный берег порос густым лесом. Дальше всё снова терялось в туманной дымке.
Орк так же уверенно спускался, забирая снова к югу, а вовсе не к северу. Либо заметил преследователей и специально уводил не туда, либо просто не собирался в Ангамандо. Но бросать охоту на середине не хотелось: надо же выяснить, куда он в итоге приведёт! Так что близнецы пошли дальше, по-прежнему стараясь держаться поодаль, чтобы не спугнуть.
Где-то на середине спуска Питьо замешкался, отстранённо глядя в пространство.
- Что там? - Тэльво нетерпеливо оглянулся.
- Да надоели! – раздражённо тряхнул головой тот. – Теперь Турко лезет с дурацкими вопросами. Ладно, уже отвязался. Идём.
Спустившись к воде, орк какое-то время шёл вдоль берега, пока за очередным поворотом река не раскинулась по широкому руслу несколькими рукавами, мелко вскидываясь на камнях и огибая островки песчаных наносов. Там орк спустился к самой воде и начал осторожно перебираться на противоположный берег.
Решив не наглеть и не подходить всё-таки вплотную, Амбаруссар уселись за камнем ждать, пока орк закончит переправу, и доедать остатки захваченной из лагеря провизии. Они не рассчитывали на такую долгую прогулку, но пока не настолько оголодали, чтобы отвлекаться от слежки на ловлю еды. Временами то один, то другой привставал посмотреть, как там орк, и приметить, где именно он переходит реку.
Однако не успел он добраться и до середины брода, как Тэльво картинно закатил глаза и обхватил голову руками.
- Ну сколько можно-то?
- Кому теперь приспичило? - Питьо отхлебнул из фляжки и протянул её брату.
- Кано, - поморщился тот и прервался на глоток. - Говорит, Курво снова плохо, и без нас совсем никак. Нашёл целителей.
- Врёт, небось. Было бы плохо, мы бы заметили. - Питьо привстал, разглядывая орка. - Ладно, сбегаем быстро на тот берег – и обратно.
Тэльво согласно кивнул, заткнул фляжку и вернул её владельцу. Привстал в очередной раз – и орка не увидел.
- Ушёл, похоже.
Но Питьо только уселся поудобней:
- Подождём ещё немного, пусть отойдёт от берега.
- Этак мы за ним долго гоняться будем...
Происходящее им обоим не нравилось. Во-первых, непонятно, куда орк идёт. Это какие-то другие земли, и кто знает, может прямо здесь орки собирают свои силы? И будут очень рады двум беспечным демонам.
И главное, совершенно непонятно: через этот перевал орки проходят за горы, или есть какие-то проходы ещё и на севере? Через этот перевал из Ангамандо далековато обходить будет.
Но возвращаться в лагерь с пустыми руками...
- Идём, - Тэльво поднял сумку со снега, перекинул через плечо, и Амбаруссар стали осторожно спускаться к реке, пристально вглядываясь в противоположный берег: не мелькнёт ли там что в кустах. Всё было тихо.
У воды близнецы остановились и переглянулись.
- Давай я первый, - кивнул на противоположный берег Тэльво. - А ты прикроешь.
- Угу, лови тебя потом в море, - недовольно буркнул Питьо, но идеи получше у него не было. Так что он натянул лук, достал сразу две стрелы, одну наложив на тетиву, а вторую придерживая мизинцем про запас, и встал поудобней. Лук он пока не вскидывал, только оглядывал реку и дальний берег, иногда ещё поглядывая на север. Что там орк такое высматривал?..
Тэльво подозрительно похмурился на скользкие камни и пошёл, осторожно выбирая, куда ступать. Плавать по такой погоде не хотелось.
Спал Куруфинвэ долго и проснулся голодным и отдохнувшим. Бок всё ещё болел, слегка лихорадило, но мысли уже не так путались.
Он огляделся, понял, что всё ещё в шатре целителей, и потянулся осанвэ к сыну, давая понять, что проснулся.
Камлинтэ тоже это заметил и склонился над раненым:
- Как ты себя чувствуешь?
- Лучше. - Куруфинвэ прислушался к себе. - На лошадь пока не сяду, но поесть уже не откажусь.
Целитель заверил, что это отличные новости, помог сесть удобней и отправился выполнять пожелание, а через несколько минут полог снова откинулся, пропуская Тьелпэ. Смотрел он уже не так испугано, из чего Куруфинвэ сделал вывод, что и с виду уже бодрей, а не только по ощущениям. Кивнул подошедшему сыну.
- Сколько я спал?
- Часов пятнадцать, - ответил Тьелпэ, садясь рядом.
Долго. Но, по-видимому, с пользой. Он кивнул.
- Ты-то сам успел отдохнуть, поесть? - и вспомнил вопрос, мучивший его ещё во время беседы с Макалаурэ. - Карту привёз?
Камлинтэ принёс миску с густым супом и чашку с отваром.
- Сначала лекарство, - сказал он, осторожно садясь на пятки рядом с постелью. - А потом можно и поесть.
- Успел, - кивнул Тьелпэ. - И привёз. Она в нашем шатре. Принести?
- Нет. Главное, что не потеряли. - Он слегка улыбнулся. Пока что новости были хорошими. Кивнул целителю: - Спасибо.
Быстро, чтобы не почувствовать вкуса, выпил отвар, вернул кубок и поставил себе на колени тарелку. И снова обернулся к сыну.
- Ну, может быть, ты мне расскажешь, что мне так упорно не хотят говорить? Что произошло в лагере, пока нас не было?
Тьелпэ подумал и сел рядом с постелью, на шкуру.
- Амбаруссар поймали трёх орков, привели в лагерь. От них узнали, что Моринготто угрожает приковать Майтимо на Тангородриме.
Он замолчал, когда Куруфинвэ поднял голову от супа. Но тот ничего не стал говорить. Немного помедлил и вернулся к еде. Тьелпэ продолжил:
- Макалаурэ не пустил их на штурм прямо сейчас, так что они выпустили одного из пленных орков и пошли проследить, как они переходят горы в обход патрулей. С собой никого не взяли. Тьелкормо тоже пошёл спать, Серкенаро и Малторнэ с небольшим отрядом куда-то уехали, вроде бы в патруль.
Дослушав, Куруфинвэ кивнул задумчиво. Набрал жидкого супа в ложку, вылил обратно.
Нэльо на Тангородриме... Надо было всё-таки убить посланника.
Камлинтэ, уходивший и принёсший еды теперь уже Тьелпэ, недовольно покачал головой, поняв, что раненому всё-таки пересказали неприятные новости.
В шатёр быстро вошёл Тьелкормо, на ходу вытирая руки.
- Ну, как ты?
- Лорд Тьелкормо... - попробовал призвать его к порядку целитель, но охотник только отмахнулся от него, пересекая шатёр, и сел рядом.
Куруфинвэ кивнул брату.
- Лучше. - Покосился на сына. - Слушаю новости.
Тот посмотрел вопросительно, прежде чем приниматься за еду: может, ещё какие-то вопросы есть. Куруфинвэ ничего не спрашивал, зато Тьелкормо поджал губы:
- О, Тьелпэ, ты тоже уже в курсе.
- Весь лагерь в курсе, - сказал Тьелпэ, ставя миску на колено.
- Ну, неудивительно. Кано считает, что воевать бессмысленно. А я полагаю, что ждать бессмысленно! Чего мы ждём?
Куруфинвэ смотрел перед собой, погружённый в свои мысли.
Значит, на Тангородриме. Так, чтобы повиднее. Зачем? В то, что Моринготто будет что-то делать просто так, потому что имя обязывает, Куруфинвэ не верил. В конце концов, он вала, а это что-нибудь да значит.
Тогда чего он от них добивается таким образом? Немедленной атаки и самоубийственной попытки спасти брата? Да, скорее всего. И хорошо, что Макалаурэ это тоже понял. Видимо. Раз не отдал приказ выступить в поход.
Только...
Он поднял голову и спросил невпопад:
- А близнецы точно следят за орком по эту сторону гор? И верные не к ним ли уехали?
- Близнецы? - встрепенулся Тьелкормо.
Куруфинвэ кивнул и посмотрел на сына, ожидая ответа и подробностей. Тот опустил ложку, не донеся до рта.
- Я так понял, они ещё по эту сторону гор. И они не собирались никого с собой брать.
Куруфинвэ кивнул и прикрыл глаза.
- Когда они уехали?
- За каким орком они следят? - перебил Тьелкормо. - Я что-то пропустил?
Тьелпэ на секунду замешкался от одновременных вопросов, но снова ответил отцу:
- За несколько часов до того, как мы вернулись. Точно я не знаю.
Куруфинвэ кивнул и снова закрыл глаза, не слушая, как он объясняет новость Тьелкормо, и пробуя связаться с Тэльво. Но ещё до того, как младший отозвался, понял, что зря: в голове словно молотом по наковальне стучали, и диссонанс только добавил громкости. Миска выскользнула у него из пальцев; а через пару секунд он снова ощутил на лбу пальцы целителя. Сквозь шум в ушах донеслось:
- Прошу прощения, лорды, оставьте его, пожалуйста. Лорду Куруфинвэ требуется отдых.
Стало немного легче, в ушах перестало звенеть, правда, перед глазами всё ещё плыли круги и подташнивало. Зря он съел так много...
Немного отдышавшись, Куруфинвэ открыл глаза.
- Не надо, - голос звучал хрипло.
Тьелкормо вскочил на ноги:
- Я еду их искать.
- Не проще их самих спросить, где они? - сказал Тьелпэ, отставляя пойманную миску с супом в сторону, чтобы никто не пнул.
- Лорд Тьелкормо, лорд Тьелперинкваро, вы среди раненых. Вы нарушаете их покой, - Камлинтэ пытался воззвать к их разуму.
- Да мы молчим почти, - не глядя, бросил Тьелкормо. И в подтверждение замолчал, сосредоточенно хмурясь в пространство. Впрочем, почти сразу вернулся в реальность:
- Питьо сам не знает, где они. Орк пошёл на юг – они собираются проследить, куда.
- Надо было говорить с Тэльво, - сказал Куруфинвэ, снова прикрыв глаза.
- Почему? - недоумённо посмотрел на него брат.
- Он врёт хуже. Серкенаро с ними?
- Понятия не имею.
Голова всё ещё кружилась, и Куруфинвэ устало сдавил переносицу. Новых вопросов пока не было, и Тьелпэ, воспользовавшись паузой, всё-таки начал есть.
Тьелкормо хмуро побарабанил пальцами по бедру.
- Курво, ты отдыхай, мы еще зайдём. Извини, что заставили волноваться.
- Не делайте глупостей без меня, - попросил Куруфинвэ, приоткрыв глаза.
- Ладно, - покладисто усмехнулся Тьелкормо, вставая. - Подождём тебя, чтобы делать глупости вместе.
Куруфинвэ закрыл глаза обратно и сквозь сон слышал, что брат вышел из шатра – решительно, как будто готовясь к атаке. Когда ушёл Тьелпэ, он уже спал.
Брод оказался надёжным, и Тэльво перешёл без приключений. Теперь он стоял с луком, настороженно оглядываясь, а Питьо переправлялся, убрав оружие. Не хватало ещё поскользнуться и намочить тетиву, когда рядом могут быть враги.
Дальше близнецы пошли ещё осторожней, разделившись, чтобы не пропустить ещё какие-то следы и чтобы прикрывать друг друга в случае чего.
А следов стало попадаться чем дальше, тем больше. Воздух неуловимо изменился, теперь в нём слышался запах дыма, пока что едва заметный. Стали попадаться отмечающие дорогу засечки на стволах, силки на зверей, небольшие вырубки. Наконец, дым стал заметен не только носу, но и глазу, несколькими лохматыми нитями поднимаясь над деревьями впереди. Отчетливо запахло стряпнёй.
Питьо остановился, огляделся – и поднял руку, привлекая внимание брата в паре десятков шагов. Тот подошёл.
Питьо негромко ответил на вопросительный взгляд:
- Мы дальше ищем нашего орка или просто посмотрим, что здесь? Я предлагаю обойти по кругу с двух сторон.
- Ага, - кивнул Тэльво. - Как думаешь, пленные только в Ангамандо? Может, тут тоже есть, и мы можем их спасти?
- Главное, чтобы новых не добавилось. Морьо будет счастлив, если мы попадёмся.
Тэльво кивнул, и они разошлись. А ещё шагов через сорок Тэльво заботливо добавил:
"В силки не наступи."
"Очень смешно. Ты тогда вообще правый сапог от левого отличать ещё не научился."
А через несколько шагов Тэльво почти лицом к лицу столкнулся с... кем-то. Грубый балахон из шкур, длинные чёрные волосы, разделённые пробором и заплетённые в две косы. Со смуглого лица с довольно крупными, но не уродливыми чертами смотрели испуганные чёрные глаза. В руках орк держал большую вязанку хвороста, крепко прижимая её к себе, словно пытаясь защититься.
На какую-то долю секунды Тэльво изумлённо замер, но тут же поднял руку, поднёс палец к губам.
В ответ она – Тэльво, наконец, сообразил, что не так с этим орком, - только крепче прижала к себе хворост, словно кто-то собирался его отнять.
Тэльво растерялся. И что делать? Пойти дальше? А вдруг она поднимет тревогу? Он как-то никогда не думал, что у орков, оказывается, бывают поселения и вот... мирные жители. Да он вообще об орках особенно не думал до сих пор.
- Ты там живёшь? - наконец спросил он, кивнув в сторону посёлка. - Вас там много?
И тут же сообразил, что в приличном обществе сначала здороваются. А может, она вообще языка не знает?..
Но девушка просто кивнула, а потом на том же наречии, что и Эндир, и даже не таком ломаном, как у бывшего пленника, сказала:
- Мы не тронем тебя, если ты пришёл с миром.
Даже в такой странной ситуации Тэльво заулыбался. Надо же. Можно подумать, это он тут с хворостом вместо копья.
- А мне говорили, вы ловите безоружных демонов, чтобы они у вас работали.
- Ты странный, - тоже улыбнулась девушка, показав отнюдь не клыки, а вполне нормальные зубы, разве что покрупнее. - Если тебе так говорили, то зачем ты пришёл?
- Ну я же не безоружный, - Тэльво снова улыбнулся. Он с таким интересом разглядывал девушку, что совсем забыл следить за обстановкой вокруг. - Ты тоже странная. Ты на орков не похожа. Ну... То есть, не очень.
- И ты не очень похож на демона, - девушка перехватила вязанку удобней, уже не пытаясь за неё спрятаться. - У тебя волосы, как лиса-огнёвка, а у демонов – как листва березы осенью или как шерсть дикого кролика. И говоришь ты не так, как они. Может быть ты дух?
- Дух? - Тэльво быстро прикинул, кого здесь могут называть духами. Майяр? - Да нет, это вряд ли. Мы пришли из-за моря... - Он спохватился. - А вы служите Моринготто? Ну... Чёрному Охотнику?
- Нет, - девушка опасливо огляделась. – Он забирает наших мужчин в Железную гору и заставляет воевать с демонами. В Железной горе живет много ирчей, но ему мало, он берёт самых сильных... Духи живут за морем, демоны так говорят... Я поняла, ты - дух лисиц... Ты пришёл покровительствовать нашему племени? Не гневайся, что нам случалось убивать твоих слуг.
И девушка, бросив хворост, опустилась на колени, чем совсем уже выбила Тэльво из колеи.
- Ты чего делаешь? - он окончательно растерялся. - Никакой я не дух лисиц и покровительствовать никому не умею!.. Встань, тебе же так неудобно! И мокро...
Он шагнул вперёд, чтобы помочь подняться, и девушка, помедлив, нерешительно оперлась на его руку.
- Тогда чего же ты ищешь в нашем племени, демон? - спросила она, подбирая брошенную вязанку.
- Ну... Вообще, мы случайно сюда зашли. Мы искали проход через горы. А потом увидели реку. И решили узнать, что здесь.
Происходящее настолько его сбило с толку, что Тэльво сперва ответил, и потом только сообразил, что выложил возможному врагу весь их хитрый план.
Тропа, и так-то неширокая, под снегом то и дело исчезала окончательно, но орк шёл уверенно, как по хорошо знакомым местам, и слежки, похоже, не опасался. Во всяком случае, с запада. Чаще всего он поглядывал на север, но Амбаруссар и там ничего интересного не высмотрели сквозь снег.
Через пару часов орк достиг перевала и стал спускаться вниз. За его спиной близнецы переглянулись, остановившись на седловине. Снеговые тучи, зацепившиеся за макушки хребта, не смогли через него перевалить, и с перевала открывался вид на протекавшую внизу реку, широкой лентой уходившую на юго-запад под почти чистым небом. Лёд с реки уже сошёл, даже в заводях почти везде было чисто. На севере посередине реки виднелся остров, восточный берег порос густым лесом. Дальше всё снова терялось в туманной дымке.
Орк так же уверенно спускался, забирая снова к югу, а вовсе не к северу. Либо заметил преследователей и специально уводил не туда, либо просто не собирался в Ангамандо. Но бросать охоту на середине не хотелось: надо же выяснить, куда он в итоге приведёт! Так что близнецы пошли дальше, по-прежнему стараясь держаться поодаль, чтобы не спугнуть.
Где-то на середине спуска Питьо замешкался, отстранённо глядя в пространство.
- Что там? - Тэльво нетерпеливо оглянулся.
- Да надоели! – раздражённо тряхнул головой тот. – Теперь Турко лезет с дурацкими вопросами. Ладно, уже отвязался. Идём.
Спустившись к воде, орк какое-то время шёл вдоль берега, пока за очередным поворотом река не раскинулась по широкому руслу несколькими рукавами, мелко вскидываясь на камнях и огибая островки песчаных наносов. Там орк спустился к самой воде и начал осторожно перебираться на противоположный берег.
Решив не наглеть и не подходить всё-таки вплотную, Амбаруссар уселись за камнем ждать, пока орк закончит переправу, и доедать остатки захваченной из лагеря провизии. Они не рассчитывали на такую долгую прогулку, но пока не настолько оголодали, чтобы отвлекаться от слежки на ловлю еды. Временами то один, то другой привставал посмотреть, как там орк, и приметить, где именно он переходит реку.
Однако не успел он добраться и до середины брода, как Тэльво картинно закатил глаза и обхватил голову руками.
- Ну сколько можно-то?
- Кому теперь приспичило? - Питьо отхлебнул из фляжки и протянул её брату.
- Кано, - поморщился тот и прервался на глоток. - Говорит, Курво снова плохо, и без нас совсем никак. Нашёл целителей.
- Врёт, небось. Было бы плохо, мы бы заметили. - Питьо привстал, разглядывая орка. - Ладно, сбегаем быстро на тот берег – и обратно.
Тэльво согласно кивнул, заткнул фляжку и вернул её владельцу. Привстал в очередной раз – и орка не увидел.
- Ушёл, похоже.
Но Питьо только уселся поудобней:
- Подождём ещё немного, пусть отойдёт от берега.
- Этак мы за ним долго гоняться будем...
Происходящее им обоим не нравилось. Во-первых, непонятно, куда орк идёт. Это какие-то другие земли, и кто знает, может прямо здесь орки собирают свои силы? И будут очень рады двум беспечным демонам.
И главное, совершенно непонятно: через этот перевал орки проходят за горы, или есть какие-то проходы ещё и на севере? Через этот перевал из Ангамандо далековато обходить будет.
Но возвращаться в лагерь с пустыми руками...
- Идём, - Тэльво поднял сумку со снега, перекинул через плечо, и Амбаруссар стали осторожно спускаться к реке, пристально вглядываясь в противоположный берег: не мелькнёт ли там что в кустах. Всё было тихо.
У воды близнецы остановились и переглянулись.
- Давай я первый, - кивнул на противоположный берег Тэльво. - А ты прикроешь.
- Угу, лови тебя потом в море, - недовольно буркнул Питьо, но идеи получше у него не было. Так что он натянул лук, достал сразу две стрелы, одну наложив на тетиву, а вторую придерживая мизинцем про запас, и встал поудобней. Лук он пока не вскидывал, только оглядывал реку и дальний берег, иногда ещё поглядывая на север. Что там орк такое высматривал?..
Тэльво подозрительно похмурился на скользкие камни и пошёл, осторожно выбирая, куда ступать. Плавать по такой погоде не хотелось.
***
Спал Куруфинвэ долго и проснулся голодным и отдохнувшим. Бок всё ещё болел, слегка лихорадило, но мысли уже не так путались.
Он огляделся, понял, что всё ещё в шатре целителей, и потянулся осанвэ к сыну, давая понять, что проснулся.
Камлинтэ тоже это заметил и склонился над раненым:
- Как ты себя чувствуешь?
- Лучше. - Куруфинвэ прислушался к себе. - На лошадь пока не сяду, но поесть уже не откажусь.
Целитель заверил, что это отличные новости, помог сесть удобней и отправился выполнять пожелание, а через несколько минут полог снова откинулся, пропуская Тьелпэ. Смотрел он уже не так испугано, из чего Куруфинвэ сделал вывод, что и с виду уже бодрей, а не только по ощущениям. Кивнул подошедшему сыну.
- Сколько я спал?
- Часов пятнадцать, - ответил Тьелпэ, садясь рядом.
Долго. Но, по-видимому, с пользой. Он кивнул.
- Ты-то сам успел отдохнуть, поесть? - и вспомнил вопрос, мучивший его ещё во время беседы с Макалаурэ. - Карту привёз?
Камлинтэ принёс миску с густым супом и чашку с отваром.
- Сначала лекарство, - сказал он, осторожно садясь на пятки рядом с постелью. - А потом можно и поесть.
- Успел, - кивнул Тьелпэ. - И привёз. Она в нашем шатре. Принести?
- Нет. Главное, что не потеряли. - Он слегка улыбнулся. Пока что новости были хорошими. Кивнул целителю: - Спасибо.
Быстро, чтобы не почувствовать вкуса, выпил отвар, вернул кубок и поставил себе на колени тарелку. И снова обернулся к сыну.
- Ну, может быть, ты мне расскажешь, что мне так упорно не хотят говорить? Что произошло в лагере, пока нас не было?
Тьелпэ подумал и сел рядом с постелью, на шкуру.
- Амбаруссар поймали трёх орков, привели в лагерь. От них узнали, что Моринготто угрожает приковать Майтимо на Тангородриме.
Он замолчал, когда Куруфинвэ поднял голову от супа. Но тот ничего не стал говорить. Немного помедлил и вернулся к еде. Тьелпэ продолжил:
- Макалаурэ не пустил их на штурм прямо сейчас, так что они выпустили одного из пленных орков и пошли проследить, как они переходят горы в обход патрулей. С собой никого не взяли. Тьелкормо тоже пошёл спать, Серкенаро и Малторнэ с небольшим отрядом куда-то уехали, вроде бы в патруль.
Дослушав, Куруфинвэ кивнул задумчиво. Набрал жидкого супа в ложку, вылил обратно.
Нэльо на Тангородриме... Надо было всё-таки убить посланника.
Камлинтэ, уходивший и принёсший еды теперь уже Тьелпэ, недовольно покачал головой, поняв, что раненому всё-таки пересказали неприятные новости.
В шатёр быстро вошёл Тьелкормо, на ходу вытирая руки.
- Ну, как ты?
- Лорд Тьелкормо... - попробовал призвать его к порядку целитель, но охотник только отмахнулся от него, пересекая шатёр, и сел рядом.
Куруфинвэ кивнул брату.
- Лучше. - Покосился на сына. - Слушаю новости.
Тот посмотрел вопросительно, прежде чем приниматься за еду: может, ещё какие-то вопросы есть. Куруфинвэ ничего не спрашивал, зато Тьелкормо поджал губы:
- О, Тьелпэ, ты тоже уже в курсе.
- Весь лагерь в курсе, - сказал Тьелпэ, ставя миску на колено.
- Ну, неудивительно. Кано считает, что воевать бессмысленно. А я полагаю, что ждать бессмысленно! Чего мы ждём?
Куруфинвэ смотрел перед собой, погружённый в свои мысли.
Значит, на Тангородриме. Так, чтобы повиднее. Зачем? В то, что Моринготто будет что-то делать просто так, потому что имя обязывает, Куруфинвэ не верил. В конце концов, он вала, а это что-нибудь да значит.
Тогда чего он от них добивается таким образом? Немедленной атаки и самоубийственной попытки спасти брата? Да, скорее всего. И хорошо, что Макалаурэ это тоже понял. Видимо. Раз не отдал приказ выступить в поход.
Только...
Он поднял голову и спросил невпопад:
- А близнецы точно следят за орком по эту сторону гор? И верные не к ним ли уехали?
- Близнецы? - встрепенулся Тьелкормо.
Куруфинвэ кивнул и посмотрел на сына, ожидая ответа и подробностей. Тот опустил ложку, не донеся до рта.
- Я так понял, они ещё по эту сторону гор. И они не собирались никого с собой брать.
Куруфинвэ кивнул и прикрыл глаза.
- Когда они уехали?
- За каким орком они следят? - перебил Тьелкормо. - Я что-то пропустил?
Тьелпэ на секунду замешкался от одновременных вопросов, но снова ответил отцу:
- За несколько часов до того, как мы вернулись. Точно я не знаю.
Куруфинвэ кивнул и снова закрыл глаза, не слушая, как он объясняет новость Тьелкормо, и пробуя связаться с Тэльво. Но ещё до того, как младший отозвался, понял, что зря: в голове словно молотом по наковальне стучали, и диссонанс только добавил громкости. Миска выскользнула у него из пальцев; а через пару секунд он снова ощутил на лбу пальцы целителя. Сквозь шум в ушах донеслось:
- Прошу прощения, лорды, оставьте его, пожалуйста. Лорду Куруфинвэ требуется отдых.
Стало немного легче, в ушах перестало звенеть, правда, перед глазами всё ещё плыли круги и подташнивало. Зря он съел так много...
Немного отдышавшись, Куруфинвэ открыл глаза.
- Не надо, - голос звучал хрипло.
Тьелкормо вскочил на ноги:
- Я еду их искать.
- Не проще их самих спросить, где они? - сказал Тьелпэ, отставляя пойманную миску с супом в сторону, чтобы никто не пнул.
- Лорд Тьелкормо, лорд Тьелперинкваро, вы среди раненых. Вы нарушаете их покой, - Камлинтэ пытался воззвать к их разуму.
- Да мы молчим почти, - не глядя, бросил Тьелкормо. И в подтверждение замолчал, сосредоточенно хмурясь в пространство. Впрочем, почти сразу вернулся в реальность:
- Питьо сам не знает, где они. Орк пошёл на юг – они собираются проследить, куда.
- Надо было говорить с Тэльво, - сказал Куруфинвэ, снова прикрыв глаза.
- Почему? - недоумённо посмотрел на него брат.
- Он врёт хуже. Серкенаро с ними?
- Понятия не имею.
Голова всё ещё кружилась, и Куруфинвэ устало сдавил переносицу. Новых вопросов пока не было, и Тьелпэ, воспользовавшись паузой, всё-таки начал есть.
Тьелкормо хмуро побарабанил пальцами по бедру.
- Курво, ты отдыхай, мы еще зайдём. Извини, что заставили волноваться.
- Не делайте глупостей без меня, - попросил Куруфинвэ, приоткрыв глаза.
- Ладно, - покладисто усмехнулся Тьелкормо, вставая. - Подождём тебя, чтобы делать глупости вместе.
Куруфинвэ закрыл глаза обратно и сквозь сон слышал, что брат вышел из шатра – решительно, как будто готовясь к атаке. Когда ушёл Тьелпэ, он уже спал.
***
Брод оказался надёжным, и Тэльво перешёл без приключений. Теперь он стоял с луком, настороженно оглядываясь, а Питьо переправлялся, убрав оружие. Не хватало ещё поскользнуться и намочить тетиву, когда рядом могут быть враги.
Дальше близнецы пошли ещё осторожней, разделившись, чтобы не пропустить ещё какие-то следы и чтобы прикрывать друг друга в случае чего.
А следов стало попадаться чем дальше, тем больше. Воздух неуловимо изменился, теперь в нём слышался запах дыма, пока что едва заметный. Стали попадаться отмечающие дорогу засечки на стволах, силки на зверей, небольшие вырубки. Наконец, дым стал заметен не только носу, но и глазу, несколькими лохматыми нитями поднимаясь над деревьями впереди. Отчетливо запахло стряпнёй.
Питьо остановился, огляделся – и поднял руку, привлекая внимание брата в паре десятков шагов. Тот подошёл.
Питьо негромко ответил на вопросительный взгляд:
- Мы дальше ищем нашего орка или просто посмотрим, что здесь? Я предлагаю обойти по кругу с двух сторон.
- Ага, - кивнул Тэльво. - Как думаешь, пленные только в Ангамандо? Может, тут тоже есть, и мы можем их спасти?
- Главное, чтобы новых не добавилось. Морьо будет счастлив, если мы попадёмся.
Тэльво кивнул, и они разошлись. А ещё шагов через сорок Тэльво заботливо добавил:
"В силки не наступи."
"Очень смешно. Ты тогда вообще правый сапог от левого отличать ещё не научился."
А через несколько шагов Тэльво почти лицом к лицу столкнулся с... кем-то. Грубый балахон из шкур, длинные чёрные волосы, разделённые пробором и заплетённые в две косы. Со смуглого лица с довольно крупными, но не уродливыми чертами смотрели испуганные чёрные глаза. В руках орк держал большую вязанку хвороста, крепко прижимая её к себе, словно пытаясь защититься.
На какую-то долю секунды Тэльво изумлённо замер, но тут же поднял руку, поднёс палец к губам.
В ответ она – Тэльво, наконец, сообразил, что не так с этим орком, - только крепче прижала к себе хворост, словно кто-то собирался его отнять.
Тэльво растерялся. И что делать? Пойти дальше? А вдруг она поднимет тревогу? Он как-то никогда не думал, что у орков, оказывается, бывают поселения и вот... мирные жители. Да он вообще об орках особенно не думал до сих пор.
- Ты там живёшь? - наконец спросил он, кивнув в сторону посёлка. - Вас там много?
И тут же сообразил, что в приличном обществе сначала здороваются. А может, она вообще языка не знает?..
Но девушка просто кивнула, а потом на том же наречии, что и Эндир, и даже не таком ломаном, как у бывшего пленника, сказала:
- Мы не тронем тебя, если ты пришёл с миром.
Даже в такой странной ситуации Тэльво заулыбался. Надо же. Можно подумать, это он тут с хворостом вместо копья.
- А мне говорили, вы ловите безоружных демонов, чтобы они у вас работали.
- Ты странный, - тоже улыбнулась девушка, показав отнюдь не клыки, а вполне нормальные зубы, разве что покрупнее. - Если тебе так говорили, то зачем ты пришёл?
- Ну я же не безоружный, - Тэльво снова улыбнулся. Он с таким интересом разглядывал девушку, что совсем забыл следить за обстановкой вокруг. - Ты тоже странная. Ты на орков не похожа. Ну... То есть, не очень.
- И ты не очень похож на демона, - девушка перехватила вязанку удобней, уже не пытаясь за неё спрятаться. - У тебя волосы, как лиса-огнёвка, а у демонов – как листва березы осенью или как шерсть дикого кролика. И говоришь ты не так, как они. Может быть ты дух?
- Дух? - Тэльво быстро прикинул, кого здесь могут называть духами. Майяр? - Да нет, это вряд ли. Мы пришли из-за моря... - Он спохватился. - А вы служите Моринготто? Ну... Чёрному Охотнику?
- Нет, - девушка опасливо огляделась. – Он забирает наших мужчин в Железную гору и заставляет воевать с демонами. В Железной горе живет много ирчей, но ему мало, он берёт самых сильных... Духи живут за морем, демоны так говорят... Я поняла, ты - дух лисиц... Ты пришёл покровительствовать нашему племени? Не гневайся, что нам случалось убивать твоих слуг.
И девушка, бросив хворост, опустилась на колени, чем совсем уже выбила Тэльво из колеи.
- Ты чего делаешь? - он окончательно растерялся. - Никакой я не дух лисиц и покровительствовать никому не умею!.. Встань, тебе же так неудобно! И мокро...
Он шагнул вперёд, чтобы помочь подняться, и девушка, помедлив, нерешительно оперлась на его руку.
- Тогда чего же ты ищешь в нашем племени, демон? - спросила она, подбирая брошенную вязанку.
- Ну... Вообще, мы случайно сюда зашли. Мы искали проход через горы. А потом увидели реку. И решили узнать, что здесь.
Происходящее настолько его сбило с толку, что Тэльво сперва ответил, и потом только сообразил, что выложил возможному врагу весь их хитрый план.