Именно поэтому я здесь и не почему больше. Ар могущественный маг, у него везде расставлены магические ловушки, и при попадании в них, человек начинает видеть то, чего нет на самом деле.
- В смысле? - нахмурился Сандер.
- Вот видишь. Я сказал всё лишь одну фразу, и у тебя уже появились сомнения. Представляешь, что может сделать маг с неопытным сознанием?
Сандер зажмурился и замотал головой:
- Вы хотите сказать, всё что я видел, это были галлюцинации?
- А ты очень смышлёный. Наверняка, тебе что-то показалось неестественным. Я не буду спрашивать, что именно, просто вспомни.
- Ну, были моменты, которые меня удивили, - задумчиво произнёс юноша.
- Вот, видишь. Я думаю, мы с тобой подружимся. Если ты согласен, завтра мы отправляемся в управление.
- Завтра? Но у меня же есть ещё два дня отпуска и мне необходимо прибыть в часть.
- Твоему начальству сообщат, не волнуйся. Если хочешь, можешь подумать, но только не долго, завтра я улетаю.
Сандер выслушал, тяжело вздохнул и произнёс:
- Хорошо, идите, я хочу прогуляться. Завтра утром я скажу вам о своём решении.
- Ну вот и славно, - вновь наигранно приторно улыбнулся Гельмут.
Сандер сел в беседку. Не хотелось верить, что Мира - это просто видение, просто сон, который он когда-нибудь забудет. Но ведь раны то настоящие. И кольцо!
Он достал кольцо из-за пазухи и сжал его в ладони, вспоминая, как та прекрасная девушка держала его руку.
В то же время, этот неприятный тип давал надежду узнать, правда всё это или нет.
В словах Гельмута было какое-то логическое рациональное звено, но в то же время что-то не давало Сандеру покоя, но что именно, он никак не мог понять.
Особого выбора в принципе и не было, отказ от такого заманчиво предложения наводил на него подозрение, а согласие выглядело более наивное и понятное с точки зрения спецслужб. Главное, не нужно было многого рассказывать, когда будут спрашивать, а то что будут спрашивать, он нисколько не сомневался. Решение у него было принято уже сейчас, но всё-таки посчитал, что лучше об нём сказать будет завтра, пусть понервничает этот скользкий тип.
Сандер не спал всю ночь, он вспоминал, что успел рассказать родителям. Это было именно то, что потенциально мог знать Гельмут, а значит именно это и нужно было говорить впоследствии, чтобы не проколоться. Почему-то не хотелось сразу выкладывать всё, что он видел. Он пока не понимал, где здесь была правда, а где ложь. С одной стороны, ему была нужна правда здесь с родными, но не хотелось отпускать от себя ту далекую правду с Мирой. Заснул он только под утро...
- Каким образом ты попал на территорию врага? - задавал вопросы мужчина средних лет без выражения лица на собеседовании.
Так назвали они это действие, хотя оно больше походило на допрос, а пустая комната с одним лишь столом и двумя стульями на допросную.
- Я возвращался домой в отпуск на горнисе, где-то на середине пути над океаном нас настиг торнадо, я потерял сознание, очнулся в лесу.
- Что было дальше?
- Меня нашла девушка.
- Кто она, как зовут?
- Кто она такая, не знаю, представилась Ушей.
- Дальше.
- Она позвала на помощь какого-то старика и меня отвезли на повозке в какой-то лагерь.
- Как зовут старика, что за лагерь?
- Старик не представился, там у них был какой-то праздник, они не сказали какой.
- Сколько народу там было, сколько воинов?
- Вооружённых людей я не видел, народу с несколько десятков, точно не знаю.
- Дальше.
- Меня вылечили...
- Кто лечил?
- Какой-то лекарь, он тоже не представился.
- Магию применяли?
- Магию? - удивился Сандер. - Какую магию?
- Я задал вопрос, отвечай.
- Нет, никакую магию я не видел и не ощущал.
- Кто за тобой ухаживал?
- Уша.
- Та самая?
- Да.
- Когда ты выздоровел, кто с тобой говорил и о чём?
Сандер пожал плечами:
- Никто не пытался со мной говорить, им вообще было не до меня.
- Какие отношения были у тебя с девушкой?
- Никаких.
- Интимные?
- Нет, - усиленно замотал головой он.
- Как ты думаешь, почему она тебе помогала? Просила что-то взамен?
- Нет, ничего не просила. Помогала, потому что добрая, наверно.
- Она знала, что ты с земли атов?
- Да, она как-то это сразу поняла, наверно по одежде, и то, что я приручил горниса.
- Кто ещё об этом знал?
- Наверное все.
- Кто все?
- Да не знаю, кто заходил.
- А кто заходил?
- Какие-то люди, я их не знаю.
- Они называли какие-то имена, как выглядели?
- Нет, они старались при мне не разговаривать. Одеты были в дорогую одежду, наверное из знатных родов.
- Ты вообще никаких имён не слышал?
- Нет, почему же, слышал. Но они у них какие-то все странные, не запомнишь.
- Вспоминай!
- Бабур, вроде, и ещё какие-то, не помню.
- О чем они тебя расспрашивали?
- Ни о чем. Они со мной не разговаривали.
- Что-то с собой передавали, ты что-то забирал?
- Да, кольцо.
- Чьё?
- Уши.
- Она его тебе передала, зачем?
- Она его мне не передавала, она потеряла, я нашёл, решил не отдавать.
- Почему?
- Понравилось, красивое.
- Покажи.
Сандер нехотя достал кольцо.
- Почему на верёвке, а не на пальце?
- Оно не налазит. Они все там какие-то мелкие, не то что мы - аты.
- Положи на стол.
- Оно моё.
- Мы его проверим и вернём.
- А что с ним может быть не так?
- Все что угодно, возможно оно магическое.
Сандер нехотя снял кольцо и положил на стол. Мучили его вопросами ещё долго, наконец мужчина без эмоций произнёс:
- Свободен, жди в коридоре, к тебе подойдут.
Когда Сандер вышел, его всего трясло. Такого стресса он не испытывал даже тогда, когда попал в торнадо. Он прохаживался вдоль пустого коридора, когда из одной дальней двери вышел человек, внимательно осмотрел Сандера, толкнул дверь для закрытия и ничего не говоря пошел прочь. Но он не рассчитал и оно пару миллиметров не дошло до замка. И почему-то юноше показалось, что этот ушедший человек показал ему туда войти. И Сандер вошёл. Из тамбура вели двери ещё в несколько комнат, одна из которых была приоткрыта. Он уже попытался зайти туда, но остановился. Металлический глухой голос произнёс:
- Он что-то не договаривает, я это чувствую. Гельмут, приблизь его к себе, но дай ему больше свободы действий. И не спускай с него глаз.
- Я все исполню, мой повелитель, - послышался голос Гельмута.
Сандер стрелой вылетел оттуда и быстрым шагом вернулся к допросной.
Наконец, показался и Гельмут.
- Собеседование прошло успешно. Тебе назначат куратора. Впрочем, скоро состоится заседание по случаю преступных действий аров. Я тоже буду там, ты можешь полететь со мной.
- И что я там буду делать? Я же ничего не знаю.
- Там будут представители из Арии, внимательно приглядишься, может кого-нибудь узнаешь. Да и так, поскорее войдешь в курс дела.
- Ну, хорошо, - пробубнил Сандер не в силах отказаться, хотя ему это и не нравилось.
- Ну, тогда пока отдыхай, тебе покажут твои покои.
Гельмут повернулся и пошёл прочь.
- А моё кольцо?
Мужчина остановился и обернулся:
- Оно для тебя так дорого?
Сандер пожал плечами:
- Его можно продать, с виду не дешёвое.
Гельмут приторно улыбнулся:
- Вот твоё кольцо, забирай. Мы его проверили, с ним всё хорошо.
- Отлично! - радостно схватил кольцо Сандер и поспешил одеть на себя.
Гельмут с прищуром поглядел на юношу и снова улыбнулся:
- До встречи.
Собрание по случаю преступных действий аров проходило на каком-то острове, видимо на нейтральной территории в просторном светлом зале. Представители атов уже заняли свои места и ожидали остальных. Какие-то люди в роскошных одеждах постоянно входили и входили. Кто это был Сандер не знал. Ему Гельмут поставил простую задачу, смотреть, всё запоминать и помалкивать. Наконец, в зал стали заходить представители аров, Сандер это понял по их одежде. Сердце его учащенно заколотилось, но никого из них он не знал, пока последним не зашёл - Арус.
"Ну вот и всё. Сейчас он увидит меня и обязательно что-то спросит." Юноша начал усиленно придумывать, как он ответит, что скажет, и почему сразу не назвал его на допросе.
Арус внимательно осмотрел зал, некоторым из них почтенно кивнул, его взгляд скользнул по Сандеру и на доли секунды на нём задержался. Но Арус вдруг ничего не сказал и сел.
"Неужели не узнал? Неужели действительно это был мираж?"
Первым слово взяли представители островов, на которых обрушился торнадо. Они объявили Кристалл опасным для общества и потребовали его уничтожить. Примерно точно с такими же заявлениями выступили и другие представители. Асы выступили сдержанно, призвав всех не делать поспешных выводов, а провести тщательное расследование, пока что одни из всех заявив, что уничтожать Кристалл ни в коем случае нельзя. Дальше слово взяли аты, говорил пожилой мужчина, лаконично и профессионально втаптывая аров, используя всевозможные эпитеты, снова заявив, что Кристалл приносит только вред, его надо уничтожить, а Ар не гнушается подлыми ничем не оправданными поступками. Гельмут в это время сидел ровно, не шелохнувшись, и только глаза его методично сканировали пространство.
Наконец, очередь дошла и до аров.
- Мы много раз утверждали, - начал Арус спокойным ровным уверенным голосом, единственный из всех выступавших без заранее подготовленной грамоты, - И со всей ответственностью заявляем снова, что это очередная грубо спланированная провокация. Тот, кто науськал исполнителя, не мог не знать, что Кристалл всегда возвращает обрушенные на него магические удары обратно, многократно усиливая воздействие. По нашим данным, это был молодой неопытный маг с островов...
- Позвольте, - перебил говорящего представитель островов.
- Вам давали слово, - тут же пресёк его Арус спокойным уверенным тоном. - Сейчас я говорю. Так вот. Маг естественно погиб под ответным ударом Кристалла на радость тех, кто его к этому подготовил. Мы прекрасно понимаем, кто занимается подобными провокациями, - многозначительно посмотрел Арус на представителей атов, но те даже не повели бровью.
- Кристалл - это сейчас единственное, что удерживает провокаторов от организации беспощадной и некому не нужной бойни, потому что знают, что неминуемо нагрянет возмездие. Мы остерегаем сейчас всех представителей, что в случае магической войны победителей в ней не будет! Умрут все! В то же время мы прилагаем все усилия по оказанию помощи пострадавшим. Это ни в коей мере не указывает на то, что мы признаем свою вину. Мы делаем это только из гуманных соображений. В данное время на острова нами в одиночку доставлены грузы, недалеко отсюда мой брат и сестра проводят мероприятия по выяснению масштабов катастрофы...
Сандер напрягся.
"Сестра?! Сестра? Сестра? - пронеслось в голове у Сандера. - Недалеко отсюда?! "
Арус продолжил говорить, но Сандер его уже не слушал.
"Сестра, сестра, сестра, рядом, рядом, рядом, она вот тут недалеко, совсем недалеко. Но за ним будут следить, будут, конечно, будут, но она рядом, и второго такого случая может не быть. Но за ним будут следить. Но у него есть Кив! Он чемпион округа по скорости, он уйдет от любой погони! "
Сандер выпрямился, сердце бешено заколотилось, он глубоко вздохнул и громко выпалил:
- Я думаю нам тоже надо принять участие по выяснению масштабов катастрофы.
Арус замолк на полуслове, даже рот остался приоткрытым. Все одновременно посмотрели на Сандера со взглядом недопонимания, что за неизвестный осмелился сейчас говорить. Но на удивление, Арус на этот раз не пресёк говорящего, так что на некоторое время воцарилась тишина. Молчание прервал Гельмут, он проговорил негромко, но четко:
- Мне кажется, это сейчас преждевременно.
- Нет, нет, - продолжил Сандер. Представитель аров, - указал он на Аруса, - к сожалению, не знаю как зовут, - на что Арус приподнял одну бровь, - заявил, что они проводят некие мероприятия в одиночку. Думаю, пока идет собрание, я могу отправиться туда и также оценить масштабы катастрофы. Сколько туда добираться, где сейчас проводятся мероприятия?
- Два часа на горнисе на северо-восток, - проговорил Арус.
- Мне, кажется, не стоит тянуть время, если отправлюсь прямо сейчас, завтра к утру вернусь, - вопросительно посмотрел молодой воин на Гельмута.
Гельмут развел руками:
- Что скажут на это представители аров?
- Мы всегда открыты к любой форме взаимопонимания и взаимопомощи, от кого бы оно не исходило, - твердо сказал Арус.
Гельмут внимательно посмотрел на Сандера и недолго думая, кивнул.
Юноша резко поднялся и торопливо, чтобы никто не передумал и не навязался с ним, вышел из зала...
Кив летел, наверно, стремительнее, чем они убегали от торнадо. По крайней мере, долетели они быстрее, чем за два часа. Сандер постоянно спрашивал, где можно найти Миру. Многие не знали кто это. Многие отвечали, что не знают, здесь ли она вообще. Пока, один, явно не местный, не сказал, что видел её где-то там.
Вскоре он узнал, что она была вон в той палатке для тех, кто потерял кров. Он стремглав вбежал в неё и увидел девушку, возле которой находились несколько мужчин. Она кокетливо с ними болтала и Сандер тяжело вздохнул. Конечно, как он мог подумать, что она будет его ждать. Она, дочь правителя! Его, человека из чуждого ей мира! Девушка в этот момент обернулась и это была - не она!
Гельмут был прав, это были всего лишь галлюцинации, обычные магические галлюцинации, ничего не обычного.
Он махнул рукой, находившимся там людям, мол, ошибся и вышел. Сандер медленно поплелся к Киву, словно потухший фитиль, как вдруг его кто-то окликнул:
- Сандер? Ты чего здесь делаешь?
Юноша встрепенулся и увидел Асвета.
- Я, это, самое, - замешкался Сандер.
- Если ты ищешь Миру, то я тебя могу проводить.
Сандер кивнул и как можно спокойнее, насколько это было возможно, сказал:
- Да, я хотел бы ее увидеть. Как она?
- Нормально. Горевала только недавно почему-то.
Сандер непроизвольно улыбнулся и они вошли в палатку. В ней находились трое, два мужчины и девушка. Они втроём склонились над какой-то картой над столом. Мужчина что-то объяснял. Девушка подняла голову и замерла:
- Сандер?!
- Мира!
- Ей вы двое, - вдруг сказал Асвет, - пойдёмте со мной, вы мне нужны.
Мужчины вышли из палатки.
Сандер сделал шаг вперед и не сдержался. Он в одно мгновение оказался около неё, сгреб в охапку и припал к её губам. Этот поцелуй длился целую вечность!
- Сандер, откуда ты здесь? - спросила Мира.
- Я узнал, что ты находишься всего в двух часах лeту от меня и не смог устоять, чтобы не увидеть тебя. Это было выше моих сил, - во все глаза глядя на неё, произнёс юноша.
Она улыбнулась:
- Я тебя ждала.
- Я не могу без тебя, - взволнованно заговорил он. - Мне нужен твой голос, твои глаза, я хочу к тебе прикасаться. Это какое-то колдовство!
Она засмеялась:
- Нет, Сандер. Это выше колдовства.
- Я не могу тобой насладиться, - он наклонился к ней.
И они вновь долго и страстно целовались, словно время остановилось в этом мгновении, а мир вокруг растворился в шёпоте дыхания и трепете ресниц. В каждом касании обещание вечности, в каждом вздохе признание без слов.
- За мной могут следить из внешней разведки, возможно они уже где-то рядом, - проговорил он.
- В смысле? - нахмурился Сандер.
- Вот видишь. Я сказал всё лишь одну фразу, и у тебя уже появились сомнения. Представляешь, что может сделать маг с неопытным сознанием?
Сандер зажмурился и замотал головой:
- Вы хотите сказать, всё что я видел, это были галлюцинации?
- А ты очень смышлёный. Наверняка, тебе что-то показалось неестественным. Я не буду спрашивать, что именно, просто вспомни.
- Ну, были моменты, которые меня удивили, - задумчиво произнёс юноша.
- Вот, видишь. Я думаю, мы с тобой подружимся. Если ты согласен, завтра мы отправляемся в управление.
- Завтра? Но у меня же есть ещё два дня отпуска и мне необходимо прибыть в часть.
- Твоему начальству сообщат, не волнуйся. Если хочешь, можешь подумать, но только не долго, завтра я улетаю.
Сандер выслушал, тяжело вздохнул и произнёс:
- Хорошо, идите, я хочу прогуляться. Завтра утром я скажу вам о своём решении.
- Ну вот и славно, - вновь наигранно приторно улыбнулся Гельмут.
Сандер сел в беседку. Не хотелось верить, что Мира - это просто видение, просто сон, который он когда-нибудь забудет. Но ведь раны то настоящие. И кольцо!
Он достал кольцо из-за пазухи и сжал его в ладони, вспоминая, как та прекрасная девушка держала его руку.
В то же время, этот неприятный тип давал надежду узнать, правда всё это или нет.
В словах Гельмута было какое-то логическое рациональное звено, но в то же время что-то не давало Сандеру покоя, но что именно, он никак не мог понять.
Особого выбора в принципе и не было, отказ от такого заманчиво предложения наводил на него подозрение, а согласие выглядело более наивное и понятное с точки зрения спецслужб. Главное, не нужно было многого рассказывать, когда будут спрашивать, а то что будут спрашивать, он нисколько не сомневался. Решение у него было принято уже сейчас, но всё-таки посчитал, что лучше об нём сказать будет завтра, пусть понервничает этот скользкий тип.
Сандер не спал всю ночь, он вспоминал, что успел рассказать родителям. Это было именно то, что потенциально мог знать Гельмут, а значит именно это и нужно было говорить впоследствии, чтобы не проколоться. Почему-то не хотелось сразу выкладывать всё, что он видел. Он пока не понимал, где здесь была правда, а где ложь. С одной стороны, ему была нужна правда здесь с родными, но не хотелось отпускать от себя ту далекую правду с Мирой. Заснул он только под утро...
Глава шестая.
- Каким образом ты попал на территорию врага? - задавал вопросы мужчина средних лет без выражения лица на собеседовании.
Так назвали они это действие, хотя оно больше походило на допрос, а пустая комната с одним лишь столом и двумя стульями на допросную.
- Я возвращался домой в отпуск на горнисе, где-то на середине пути над океаном нас настиг торнадо, я потерял сознание, очнулся в лесу.
- Что было дальше?
- Меня нашла девушка.
- Кто она, как зовут?
- Кто она такая, не знаю, представилась Ушей.
- Дальше.
- Она позвала на помощь какого-то старика и меня отвезли на повозке в какой-то лагерь.
- Как зовут старика, что за лагерь?
- Старик не представился, там у них был какой-то праздник, они не сказали какой.
- Сколько народу там было, сколько воинов?
- Вооружённых людей я не видел, народу с несколько десятков, точно не знаю.
- Дальше.
- Меня вылечили...
- Кто лечил?
- Какой-то лекарь, он тоже не представился.
- Магию применяли?
- Магию? - удивился Сандер. - Какую магию?
- Я задал вопрос, отвечай.
- Нет, никакую магию я не видел и не ощущал.
- Кто за тобой ухаживал?
- Уша.
- Та самая?
- Да.
- Когда ты выздоровел, кто с тобой говорил и о чём?
Сандер пожал плечами:
- Никто не пытался со мной говорить, им вообще было не до меня.
- Какие отношения были у тебя с девушкой?
- Никаких.
- Интимные?
- Нет, - усиленно замотал головой он.
- Как ты думаешь, почему она тебе помогала? Просила что-то взамен?
- Нет, ничего не просила. Помогала, потому что добрая, наверно.
- Она знала, что ты с земли атов?
- Да, она как-то это сразу поняла, наверно по одежде, и то, что я приручил горниса.
- Кто ещё об этом знал?
- Наверное все.
- Кто все?
- Да не знаю, кто заходил.
- А кто заходил?
- Какие-то люди, я их не знаю.
- Они называли какие-то имена, как выглядели?
- Нет, они старались при мне не разговаривать. Одеты были в дорогую одежду, наверное из знатных родов.
- Ты вообще никаких имён не слышал?
- Нет, почему же, слышал. Но они у них какие-то все странные, не запомнишь.
- Вспоминай!
- Бабур, вроде, и ещё какие-то, не помню.
- О чем они тебя расспрашивали?
- Ни о чем. Они со мной не разговаривали.
- Что-то с собой передавали, ты что-то забирал?
- Да, кольцо.
- Чьё?
- Уши.
- Она его тебе передала, зачем?
- Она его мне не передавала, она потеряла, я нашёл, решил не отдавать.
- Почему?
- Понравилось, красивое.
- Покажи.
Сандер нехотя достал кольцо.
- Почему на верёвке, а не на пальце?
- Оно не налазит. Они все там какие-то мелкие, не то что мы - аты.
- Положи на стол.
- Оно моё.
- Мы его проверим и вернём.
- А что с ним может быть не так?
- Все что угодно, возможно оно магическое.
Сандер нехотя снял кольцо и положил на стол. Мучили его вопросами ещё долго, наконец мужчина без эмоций произнёс:
- Свободен, жди в коридоре, к тебе подойдут.
Когда Сандер вышел, его всего трясло. Такого стресса он не испытывал даже тогда, когда попал в торнадо. Он прохаживался вдоль пустого коридора, когда из одной дальней двери вышел человек, внимательно осмотрел Сандера, толкнул дверь для закрытия и ничего не говоря пошел прочь. Но он не рассчитал и оно пару миллиметров не дошло до замка. И почему-то юноше показалось, что этот ушедший человек показал ему туда войти. И Сандер вошёл. Из тамбура вели двери ещё в несколько комнат, одна из которых была приоткрыта. Он уже попытался зайти туда, но остановился. Металлический глухой голос произнёс:
- Он что-то не договаривает, я это чувствую. Гельмут, приблизь его к себе, но дай ему больше свободы действий. И не спускай с него глаз.
- Я все исполню, мой повелитель, - послышался голос Гельмута.
Сандер стрелой вылетел оттуда и быстрым шагом вернулся к допросной.
Наконец, показался и Гельмут.
- Собеседование прошло успешно. Тебе назначат куратора. Впрочем, скоро состоится заседание по случаю преступных действий аров. Я тоже буду там, ты можешь полететь со мной.
- И что я там буду делать? Я же ничего не знаю.
- Там будут представители из Арии, внимательно приглядишься, может кого-нибудь узнаешь. Да и так, поскорее войдешь в курс дела.
- Ну, хорошо, - пробубнил Сандер не в силах отказаться, хотя ему это и не нравилось.
- Ну, тогда пока отдыхай, тебе покажут твои покои.
Гельмут повернулся и пошёл прочь.
- А моё кольцо?
Мужчина остановился и обернулся:
- Оно для тебя так дорого?
Сандер пожал плечами:
- Его можно продать, с виду не дешёвое.
Гельмут приторно улыбнулся:
- Вот твоё кольцо, забирай. Мы его проверили, с ним всё хорошо.
- Отлично! - радостно схватил кольцо Сандер и поспешил одеть на себя.
Гельмут с прищуром поглядел на юношу и снова улыбнулся:
- До встречи.
Собрание по случаю преступных действий аров проходило на каком-то острове, видимо на нейтральной территории в просторном светлом зале. Представители атов уже заняли свои места и ожидали остальных. Какие-то люди в роскошных одеждах постоянно входили и входили. Кто это был Сандер не знал. Ему Гельмут поставил простую задачу, смотреть, всё запоминать и помалкивать. Наконец, в зал стали заходить представители аров, Сандер это понял по их одежде. Сердце его учащенно заколотилось, но никого из них он не знал, пока последним не зашёл - Арус.
"Ну вот и всё. Сейчас он увидит меня и обязательно что-то спросит." Юноша начал усиленно придумывать, как он ответит, что скажет, и почему сразу не назвал его на допросе.
Арус внимательно осмотрел зал, некоторым из них почтенно кивнул, его взгляд скользнул по Сандеру и на доли секунды на нём задержался. Но Арус вдруг ничего не сказал и сел.
"Неужели не узнал? Неужели действительно это был мираж?"
Первым слово взяли представители островов, на которых обрушился торнадо. Они объявили Кристалл опасным для общества и потребовали его уничтожить. Примерно точно с такими же заявлениями выступили и другие представители. Асы выступили сдержанно, призвав всех не делать поспешных выводов, а провести тщательное расследование, пока что одни из всех заявив, что уничтожать Кристалл ни в коем случае нельзя. Дальше слово взяли аты, говорил пожилой мужчина, лаконично и профессионально втаптывая аров, используя всевозможные эпитеты, снова заявив, что Кристалл приносит только вред, его надо уничтожить, а Ар не гнушается подлыми ничем не оправданными поступками. Гельмут в это время сидел ровно, не шелохнувшись, и только глаза его методично сканировали пространство.
Наконец, очередь дошла и до аров.
- Мы много раз утверждали, - начал Арус спокойным ровным уверенным голосом, единственный из всех выступавших без заранее подготовленной грамоты, - И со всей ответственностью заявляем снова, что это очередная грубо спланированная провокация. Тот, кто науськал исполнителя, не мог не знать, что Кристалл всегда возвращает обрушенные на него магические удары обратно, многократно усиливая воздействие. По нашим данным, это был молодой неопытный маг с островов...
- Позвольте, - перебил говорящего представитель островов.
- Вам давали слово, - тут же пресёк его Арус спокойным уверенным тоном. - Сейчас я говорю. Так вот. Маг естественно погиб под ответным ударом Кристалла на радость тех, кто его к этому подготовил. Мы прекрасно понимаем, кто занимается подобными провокациями, - многозначительно посмотрел Арус на представителей атов, но те даже не повели бровью.
- Кристалл - это сейчас единственное, что удерживает провокаторов от организации беспощадной и некому не нужной бойни, потому что знают, что неминуемо нагрянет возмездие. Мы остерегаем сейчас всех представителей, что в случае магической войны победителей в ней не будет! Умрут все! В то же время мы прилагаем все усилия по оказанию помощи пострадавшим. Это ни в коей мере не указывает на то, что мы признаем свою вину. Мы делаем это только из гуманных соображений. В данное время на острова нами в одиночку доставлены грузы, недалеко отсюда мой брат и сестра проводят мероприятия по выяснению масштабов катастрофы...
Сандер напрягся.
"Сестра?! Сестра? Сестра? - пронеслось в голове у Сандера. - Недалеко отсюда?! "
Арус продолжил говорить, но Сандер его уже не слушал.
"Сестра, сестра, сестра, рядом, рядом, рядом, она вот тут недалеко, совсем недалеко. Но за ним будут следить, будут, конечно, будут, но она рядом, и второго такого случая может не быть. Но за ним будут следить. Но у него есть Кив! Он чемпион округа по скорости, он уйдет от любой погони! "
Сандер выпрямился, сердце бешено заколотилось, он глубоко вздохнул и громко выпалил:
- Я думаю нам тоже надо принять участие по выяснению масштабов катастрофы.
Арус замолк на полуслове, даже рот остался приоткрытым. Все одновременно посмотрели на Сандера со взглядом недопонимания, что за неизвестный осмелился сейчас говорить. Но на удивление, Арус на этот раз не пресёк говорящего, так что на некоторое время воцарилась тишина. Молчание прервал Гельмут, он проговорил негромко, но четко:
- Мне кажется, это сейчас преждевременно.
- Нет, нет, - продолжил Сандер. Представитель аров, - указал он на Аруса, - к сожалению, не знаю как зовут, - на что Арус приподнял одну бровь, - заявил, что они проводят некие мероприятия в одиночку. Думаю, пока идет собрание, я могу отправиться туда и также оценить масштабы катастрофы. Сколько туда добираться, где сейчас проводятся мероприятия?
- Два часа на горнисе на северо-восток, - проговорил Арус.
- Мне, кажется, не стоит тянуть время, если отправлюсь прямо сейчас, завтра к утру вернусь, - вопросительно посмотрел молодой воин на Гельмута.
Гельмут развел руками:
- Что скажут на это представители аров?
- Мы всегда открыты к любой форме взаимопонимания и взаимопомощи, от кого бы оно не исходило, - твердо сказал Арус.
Гельмут внимательно посмотрел на Сандера и недолго думая, кивнул.
Юноша резко поднялся и торопливо, чтобы никто не передумал и не навязался с ним, вышел из зала...
Кив летел, наверно, стремительнее, чем они убегали от торнадо. По крайней мере, долетели они быстрее, чем за два часа. Сандер постоянно спрашивал, где можно найти Миру. Многие не знали кто это. Многие отвечали, что не знают, здесь ли она вообще. Пока, один, явно не местный, не сказал, что видел её где-то там.
Вскоре он узнал, что она была вон в той палатке для тех, кто потерял кров. Он стремглав вбежал в неё и увидел девушку, возле которой находились несколько мужчин. Она кокетливо с ними болтала и Сандер тяжело вздохнул. Конечно, как он мог подумать, что она будет его ждать. Она, дочь правителя! Его, человека из чуждого ей мира! Девушка в этот момент обернулась и это была - не она!
Гельмут был прав, это были всего лишь галлюцинации, обычные магические галлюцинации, ничего не обычного.
Он махнул рукой, находившимся там людям, мол, ошибся и вышел. Сандер медленно поплелся к Киву, словно потухший фитиль, как вдруг его кто-то окликнул:
- Сандер? Ты чего здесь делаешь?
Юноша встрепенулся и увидел Асвета.
- Я, это, самое, - замешкался Сандер.
- Если ты ищешь Миру, то я тебя могу проводить.
Сандер кивнул и как можно спокойнее, насколько это было возможно, сказал:
- Да, я хотел бы ее увидеть. Как она?
- Нормально. Горевала только недавно почему-то.
Сандер непроизвольно улыбнулся и они вошли в палатку. В ней находились трое, два мужчины и девушка. Они втроём склонились над какой-то картой над столом. Мужчина что-то объяснял. Девушка подняла голову и замерла:
- Сандер?!
- Мира!
- Ей вы двое, - вдруг сказал Асвет, - пойдёмте со мной, вы мне нужны.
Мужчины вышли из палатки.
Сандер сделал шаг вперед и не сдержался. Он в одно мгновение оказался около неё, сгреб в охапку и припал к её губам. Этот поцелуй длился целую вечность!
Глава седьмая.
- Сандер, откуда ты здесь? - спросила Мира.
- Я узнал, что ты находишься всего в двух часах лeту от меня и не смог устоять, чтобы не увидеть тебя. Это было выше моих сил, - во все глаза глядя на неё, произнёс юноша.
Она улыбнулась:
- Я тебя ждала.
- Я не могу без тебя, - взволнованно заговорил он. - Мне нужен твой голос, твои глаза, я хочу к тебе прикасаться. Это какое-то колдовство!
Она засмеялась:
- Нет, Сандер. Это выше колдовства.
- Я не могу тобой насладиться, - он наклонился к ней.
И они вновь долго и страстно целовались, словно время остановилось в этом мгновении, а мир вокруг растворился в шёпоте дыхания и трепете ресниц. В каждом касании обещание вечности, в каждом вздохе признание без слов.
- За мной могут следить из внешней разведки, возможно они уже где-то рядом, - проговорил он.