Глава распахнула окно, впустив в комнату почтовую птицу. Голубь скинул конверт на стол, покружил по комнате, а потом вылетел на улицу. Ирия наблюдала, как Мэрлина взяла конверт, раскрыла его и стала читать письмо. Судя по удивлённому лицу женщины, она не ожидала того, что было сказано в письме. Знакомая красная печать с цветком магнолии показывала, что сообщение отправлено королевой.
— Что-то случилось? — осторожно спросила Ирия.
— Королева вызывает меня и Азиана на важный разговор. Почему-то в лес. Похоже, это нечто важное, сродни государственной тайне. Надо идти, нельзя заставлять её величество ждать. Извини, Ирия, наш разговор придётся отложить. Когда мы закончим и вернёмся, я обязательно всё расскажу тебе. Ты согласна подождать?
— Конечно.
Мэрлина и Азиан вышли из Маг-Питера. В письме Ролланда говорила, что им следовало встретиться в чаще местного леса, даже разъяснила координаты. Как королева собиралась попасть в лес? Всё просто, телепортом. Ведь её величество являлась волшебницей, как Мэрлина, поэтому телепортация для неё не составляла труда. Возможно, она уже ждала их в указанном месте. Чтобы быстрее добраться до пункта назначения, волшебница применила заклинание «Путеводная нить». Из указательного пальца появилась светящаяся серебристая нить, которая полетела в чащу.
— Зачем это? — спросил Азиан.
— Это чтобы мы быстрее пришли и не заблудились, — пояснила глава.
— Шутишь, что ли? У меня замечательное чутьё!
— Не спорю. Но пока смирись и следуй за мной.
Азиан фыркнул и процедил какое-то ругательство сквозь зубы, но всё же последовал за подругой.
Они долго пробирались через лесную чащу, заходя всё дальше и дальше. Деревья закрывали свет солнца, создавая прохладную тень. Лишь магическая нить немного освещала дорогу. Мэрлина шла впереди, одной рукой придерживая заклинание и перешагивая коряги. Азиан следовал за ней, прислушиваясь и принюхиваясь к окружению. Лис не пропускал ни одного шороха или звука. Но все лесные обитатели сами прятались, завидев двух путников. По правде говоря, Азиан не понимал, зачем королеве понадобилось звать их двоих в такую глушь. Как-то это странно.
Наконец Путеводная нить привела их к нужному месту. Деревья расступились, пропуская их в открытую лесную местность. Рассеяв заклинание, Мэрлина осмотрелась. На поляне никого не было. Нигде не наблюдалось присутствие кого-то, кроме них двоих. Но удивило не только это.
Совсем недавно пели птицы. А сейчас в чаще повисла угрожающая тишина. Словно появилось некое чудовище, заставившее птиц замолчать и сжаться в кучку испуганными. Лес застыл в зловещем безмолвии. Двое путников тоже ощутили нечто неладное.
— Что-то я не вижу королевы, — произнёс Азиан. Говорил он тихо, будто боясь нарушить нагнетающую тишину леса.
— Не понимаю. Ролланда писала именно об этом месте, — Мэрлина непонимающе покачала головой.
Вдруг Азиан дёрнул ухом, уловив звуки чьих-то шагов. Кто-то приближался к ним. Из-за деревьев плавно вышел силуэт и двинулся к ним. Сначала лис подумал, что это всё-таки Ролланда, но запах, напоминающий пепел и морской бриз, и внешность опровергли догадку. К ним шла вовсе не королева! Азиан угрожающе зарычал и встал рядом с Мэрлиной, чтобы защитить её.
— Рад вновь встретиться с вами. Особенно с тобой, Мэрлина, — непринуждённо улыбаясь, приветствовал Венрус. Как всегда, высокомерный, уверенный в себе и обворожительный. Стоило им с Мэрлиной встретиться взглядами, как глава гневно сжала руки в кулаки. Ненависть вспыхнула с немереной силой.
— Где Ролланда, Венрус? — дрожащим от гнева голосом спросила глава.
Колдун насмешливо вскинул брови.
— Её величества здесь нет. Она даже не подозревает о встрече с вами.
Тогда Мэрлина осознала всё и побледнела так, что её лицо напоминало цветом полотно. Если не Ролланда прислала ей письмо, то это сделал Венрус. Но как такое возможно? Ведь Мэрлина точно знала почерк королевы и не могла спутать с другим. Получается, Венрус каким-то образом добыл записи Ролланды и написал сообщение, подделав почерк, чтобы обмануть Мэрлину. Но не так уж и просто попасть в замок и похитить такие записи. Сделать это мог тот, кто жил в замке и пользовался доверием её величества. А это значило только одно: в Роландсгарде присутствует шпион Ордена Зла.
— Зачем ты заманил нас сюда? Трюк с Ирией не прошёл, решил нас обхитрить? — зло спросила Мэрлина.
— Именно, — кивнул Венрус. — Но тебя перехитрить было бы сложнее. Поэтому я написал послание почерком королевы, которой ты безмерно доверяешь. Будь письмо написано другой рукой, ты бы не кинулась сразу на встречу, а тщательно обдумала всё.
Азиан, окончательно рассвирепев, запустил в колдуна огонь, но… ничего не вышло! Лис попробовал ещё раз зажечь пламя, и снова ничего! Гильдийцы удивились. Тогда волшебница уловила в воздухе странные волны. Невидимая преграда зажала их в кольцо. Венрус незаметно установил над ними антимагический барьер. Это специальный барьер, под которым никто, даже боги, не способен использовать магию. Колдун наложил этот барьер сразу, стоило гильдийцам прийти на нужное место.
— Я заранее подготовился. Это может надолго вас задержать, — довольно улыбнулся Венрус, находясь на расстоянии от антимагического барьера.
— Ха, напугал! — фыркнул Азиан. — Стоит только выйти за пределы барьера, как силы тут же вернутся к нам!
— Уверен?
Вдруг из чащи показались Акумы. Их насчиталось несколько десятков. Монстры окружили барьер мощной стеной, не давая угодившим в ловушку гильдийцам возможности сбежать. Акумы рычали и скалились, предвкушая вкус крови жертв. Азиан зарычал на них. Даже без магической силы лис оставался сильным демоном и вполне мог порвать громадные туши в клочья. Его хвост воинственно распушился и заметался.
— Что ты задумал, Венрус? — спросила Мэрлина, понимая, что они с Азианом попали в наихудшую ситуацию.
— Лучше поспешите сбежать. В вашей гильдии произойдёт кое-что очень плохое, — произнёс Венрус и исчез.
В гильдии? Мэрлина осознала, что Венрус выманил их специально, чтобы оставить гильдию без мощной поддержки. В данный момент самыми сильными в гильдии считались сама глава, Азиан, Креволл и Аками. Но хранительница с напарником давно ушли на поиски Вархайта, а их заманили в ловушку. Иначе говоря, в гильдии не осталось никого по-настоящему сильного. Подопечные могли дать отпор врагам, и слабыми отнюдь не были, но тревога за них возросла в Мэрлине с неимоверной силой. Враги манипуляциями и обманом увели самых сильных из гильдии, чтобы напасть с одной целью: похитить Ирию!
Азиан пришёл к таким же заключениям. Демон хрустнул костяшками пальцев и с яростным рыком набросился на Акум. Туши монстров кусками рвались его острыми когтями. Азиан, если не пользовался огнём, всегда прибегал к грубой силе и когтям. В такие моменты лис становился похожим на дикого зверя, убивающего свою добычу. Акумы думали, что победят количеством, но для Азиана это не имело значения. Когда кто-то угрожал гильдии, лиса не были способны остановить никто и ничто. Не он был добычей, а монстры, поимевшие наглость посчитать его едой.
Мэрлина вооружилась мечом. Словно заранее зная, она переоделась в боевой костюм и взяла оружие. Глава знала, что не во всех ситуациях можно положиться на магию, порой необходимы физические силы и владение оружием. В юности Мэрлина обучалась и волшебству, и фехтованию, поэтому могла постоять за себя. Мэрлина атаковала Акум и принялась их рубить клинком.
Нужно скорее выбраться из ловушки и вернуться в гильдию, пока враги не осуществили задуманное.
Когда Мэрлина и Азиан ушли, Ирия старалась посвятить время магической практике и внутреннему покою. Ко второму никак не получалось дойти. Ирия не могла достичь той точки внутри себя, которая привела бы её к покою. Потом у волшебницы, как обычно, прошли физические тренировки с Рейей. Сегодня воительница решила научить её давать отпор. В качестве примера Рейя применила приставания мужчин к женщинам.
— Запомни: мужчины обычно не нападают на женщин, готовых дать им отпор. Вспомни тех бандитов, напавших на тебя на тисанском вокзале. Почему они привязались к тебе? Дело не только в деньгах. Скорее всего, ты задумалась, и они застали тебя врасплох. Ты выглядела беззащитной. Им могла понравиться твоя внешность, но это не главное. Нападающие обычно стараются увести или утащить свою жертву в какой-нибудь укромный уголок, где им никто не помешает.
Ирия стояла с разинутым ртом и вытаращенными глазами. Рейя рассказывала, как волшебница выглядит со стороны. Беспомощно. Неужели она до сих пор думает, что её беспомощность — вид самозащиты? Ирия содрогнулась всем телом, вспомнив тот случай на тисанском вокзале. Да, она была совершенно напугана и беспомощна тогда. Если бы гильдийцы не появилось там, то страшно представить, что бы бандиты сделали с ней.
— Ни в коем случае не позволяй им себя уводить, — продолжала Рейя.
Сейчас она пересказывала уроки своего наставника, который обучал её военному делу. Её собственное обучение начиналось с умения обороняться. Прежде чем дать оружие, Рейю учили сражаться, используя кулаки и ноги. Какое-то время погоняв Ирию бегом и упражнениями, воительница решила, что теперь пора научить подругу основам самозащиты. Учитывая, в каком положении они находятся, волшебнице это очень пригодится.
— Не стой овечкой. Толкайся, кусайся, пихайся. Нападающие должны понять, что с тобой лучше не связываться. И поднимай как можно больше шума. Ты можешь насторожить окружающих. Лучше всего кричать про пожар. Если начнёшь орать, что тебя грабят или насилуют, никто и не почешется тебе помочь. А вот пожара испугаются все. Иногда громких воплей достаточно, чтобы от тебя отстали. Теперь смотри внимательно: я покажу несколько приёмов.
Тут многое зависит от того, куда и чем бьёшь. Можно лишить противника сознания на несколько часов или на несколько минут. Главное — вырваться из хватки. Только почувствуешь свободу — беги. Это твоё главное преимущество. Поняла? Вырываешься из рук и убегаешь.
Ирия кивнула. Рейс показала ей, как воздействовать на глаза противника. Для этого требовалось надавить большими пальцами в углы глаз, затем согнуть пальцы и давить уже на глазные яблоки. Показывать приём до конца Рейя не стала: она дорожила своими глазами. Но Ирия, пусть и не сразу, поняла суть и, когда Рейя несколько раз хватала её сзади, успешно отбивалась.
Далее Рейя показала ей хлопок по уху, способный застигнуть противника врасплох. Ирия узнала, что в верхней части бедра, с внутренней стороны, есть очень уязвимое место. Если ущипнуть посильнее, противник взвоет от боли. Не менее уязвимое место имелось на ноге — там, где подъём. Рейя рассказала, каким великолепным оружием является локоть, когда знаешь, куда им бить. Но самым уязвимым местом в мужском теле, естественно, были пах и промежность. Рейя советовала перво-наперво стараться бить туда.
Когда время перевалило за полдень, Рейя убедилась, что её уроки усвоены и теперь Ирия сможет дать отпор нападающим. Ирия и сама это чувствовала. Она стояла, выпрямив плечи. Её лицо пылало от возбуждения.
— Это очень пригодится тебе. Сама сражаться и защищать других ты пока не можешь. А эти приёмы помогут защитить саму себя, — сказала Рейя суровым тоном учительницы. — Если научишься защищать себя, сможешь защитить и других.
— Скажи, а можно сражаться магией? — спросила Ирия.
Воительница немного задумалась.
— Мэрлина умеет превращать природные стихии в оружия, как и сражаться. Думаю, если ты сумеешь превращать магию в оружие, то сталь тебе не понадобиться. Но надо знать основы сражения и иметь хорошую физическую подготовку. Вспомни Маргариту. Её оружие — это магия, когти и зубы. Ей не нужно оружие, чтобы ранить или прикончить врага. И, тем не менее, она обладает отличной боевой выучкой.
Ирия согласно кивнула. Если подумать, быть готовым к сражению нужно всегда. Независимо, какое оружие ты выберешь. Ирия уже не раз убедилась, что совместить магию и оружие — хорошее решение. Сражаться можно как угодно. Главное — защитить себя и близких. Волшебница понимала, что её сил ещё не достаточно для борьбы с грозными противниками, но теперь она могла дать отпор и уже немного применяла магию.
Даже сложно поверить, что совсем недавно она была беспомощной и ничего не умеющей.
Рейя перекинула косу за плечо и смахнула с лица капли пота.
— На сегодня всё. Идём, скоро обед.
Подруги направились в гильдию. Быстро умывшись и переодевшись, они пришли в столовую, где уже дымился обед и собрались остальные. Отсутствовали только четверо. Ирия окинула взглядом товарищей, и внезапно её настигло странное чувство. Ощущение чего-то неправильного. Она не понимала причины этого чувства. Вроде бы всё хорошо, все ведут себя как обычно. Почему отсутствовали Мэрлина, Азиан, Аками и Креволл все знали, поэтому не переживали. Однако необъяснимая тревога возрастала с каждой минутой.
Сев за стол, Ирия ещё раз осмотрелась. Нужно убедиться, что всё в порядке.
А может, это тревога за отсутствующих? Вдруг с ними что-то случилось? Если так, то как узнать? От переживаний кусок в горло не лез. Ирия никак не могла приняться за еду. Пальцы мелко дрожали, не в состоянии нормально держать ложку. Гильдийцы заметили состояние волшебницы.
— Ирия, что с тобой? Тебе плохо? — обеспокоенно спросила Лера, тут же подметив дрожь в руках и бледность подруги.
Ирия глубоко вздохнула, пытаясь совладать с тревогой.
— Меня не отпускает странное чувство. Словно… сейчас произойдёт что-то очень нехорошее.
На лицах друзей отразилась тревога. Волшебница пожалела, что вообще сказала.
— Если тебя тревожат чувства, то к ним следует прислушаться, — спокойный голос Азусы прервал затянувшуюся тишину. Она потянулась к стакану с томатным соком, чтобы отпить, как вдруг замерла, к чему-то прислушавшись. Алые глаза сузились, а рот расширился в оскале.
— Осторожно!
Вдруг здание тряхнуло с невероятной силой. Гильдийцы ошеломлённо застыли, а когда тряхнуло снова, они быстро спрятались под стол, посчитав, что началось землетрясение. Ещё несколько раз дом содрогнулся от неизвестной яростной силы. Гильдийское здание напоминало коробку, которую перевернули и потрясли, чтобы высыпать содержимое. Это не походило на обычное землетрясение. Потолок не обваливался и по стенам не пошли трещины, ничего не падало и не разбивалось. Ирия поняла: это не природный катаклизм, а магия! Кто-то волшебством воздействовал над домом с непонятной целью.
Магические толчки прекратились так же внезапно, как и начались. На несколько секунд повисло напряжённое затишье. Медленно, осторожно первыми из-под стола выбрались Азуса и Рейя. Убедившись, что опасность миновала, остальные тоже выбрались из укрытия.
— Ч-что эт-то было? — спросила Лера, всё ещё напуганная случившимся.
— Землетрясение, — ответил Ланс, сняв очки и протерев стёклышки. Его руки нервно дрожали.
— Нет, это не землетрясение, — покачала головой Ирия. — Это магия. Я почувствовала магические волны. Кто-то воздействовал колдовством на дом, чем вызвал мощные толчки.
— Верно.
Гильдийцы вздрогнули от резкого женского голоса. На пороге в столовую стояла с непринуждённой улыбкой Маргарита. Ведьма прошествовала внутрь, как у себя дома.