— Но я, ты и Идиллия были неразлей вода. Втроём мы пережили много всего: и радостного, и печального.
Воспоминания о счастливом детстве вызывали боль и радость одновременно. Радость от беззаботных и весёлых дней прошлого и боль от осознания, что их никогда не вернуть. Прошлое никогда не вернуть. Оставалось лишь жить с ними. Погрузившись в далёкие воспоминания, женщины какое-то время молчали.
— Ирия очень похожа на неё, — Ролланда прервала молчание. — Из всего, что я прочла в твоих письмах и своего наблюдения, могу сказать, что у неё очень большой потенциал, есть характер, но не хватает духа. Думаю, причина этому прошлое девочки и её нынешние проблемы.
— Какие проблемы могут быть у Ирии? — спросила Мэрлина. У неё уже имелись догадки на этот счёт, но она хотела узнать мнение королевы.
Ролланда немного подумала.
— Ирия ничего не рассказывала о своих мыслях и чувствах? Например, о страхах, печали или обидах.
Мэрлина покачала головой:
— Нет, Ирия никогда не делилась своими мыслями. Я понимаю, что ей трудно раскрыть кому-либо свои чувства. Эсмардл сделали всё, что сломать её. Ирия не замкнулась и не обозлилась, но страх по-прежнему преследует её.
— Ты ничего не рассказала ей?
— На самом деле, я боюсь ей открыть правду. Вдруг, узнав всё, Ирия окончательно поддастся отчаянию.
Ролланда грустно посмотрела на сопровождающую.
— Все мы чего-то боимся. Ты должна всё рассказать ей. Тогда ты избавишься от страха и поможешь ей справиться с неуверенностью. Когда ты откроешься, Ирия станет больше доверять тебе.
Мэрлина ответила смущённой улыбкой. Да, Ролланда права: нужно всё рассказать Ирии. Нельзя оставлять её в неведении. Девушка и так разрывается в поисках правды. Нужно лишь подобрать момент, когда они обе будут готовы к этому.
Навстречу женщинам шёл лейтенант Герк. Они остановились, вопросительно смотря на него, потому что было удивительно видеть одинокого воина в саду.
— Ваше величество, — Герк поклонился королеве, потом повернулся к главе. — Госпожа Мэрлина, я хочу поблагодарить вас за спасение и заботу о Рейе. Спустя десять лет я наконец встретился со своей дочерью.
Мэрлина и Ролланда удивлённо переглянулись. Королева знала, что Герк давно потерял семью, но она не знала, что дочь лейтенанта окажется в гильдии, под опекой той, которой доверяла. Кто бы мог подумать, что приглашение королевы вернёт Герку Рейю. До чего же удивительными бывают повороты судьбы.
Но ещё больше удивило, когда Герк мягко взял руку главы и учтиво поцеловал её. На лице Мэрлины проявились смущение и удивление. Судя по глазам, ей было приятно от любезности мужчины, но она не ожидала какой-либо благодарности. Ролланда весело улыбнулась её реакции.
— Я очень благодарен вам за заботу о Рейе. Только прошу вас: позвольте мне общаться с дочерью. Хотя бы писать письма. Мы столько лет не видели друг друга и сейчас хотим восстановить связь, — попросил Герк. Он практически умолял Мэрлину, словно богиню, о снисхождении.
— Конечно. Я не имею права лишать Рейю общения с отцом, — улыбнулась Мэрлина.
Лицо Герка счастливо просияло.
— Спасибо, большое спасибо!
— Лейтенант Герк, вам пора на службу, — мягко напомнила Ролланда. Герк ещё раз поклонился, попрощался и ушёл. Ролланда хитро посмотрела на удивлённую Мэрлину. — Приятно, когда мужчины так благодарят тебя?
На щеках главы выступил румянец.
— Он лишь поблагодарил меня за Рейю. На самом деле, я не делала ничего особенного, чтобы меня так благодарить и просить о чём-то. Рейя тоже мне как дочь, как и все мои подопечные. За них я готова бороться даже с чудовищами и богами.
— Скромности тебе не занимать. Но будь ты более раскрепощённой, ты бы могла очаровать любого мужчину.
Мэрлина помрачнела. Самые страшные воспоминания появились из уголков памяти, но она усилием загнала их обратно. Она не хотела их вспоминать.
— Мне не до любовных утех. Скоро Древнее Зло снова даст о себе знать. Уверена, происшествие с Замком Тёмной Башни — это только начало. Скоро грянет настоящая беда, и мы должны быть к ней готовы. Я обучаю Ирию магии, а Рейя — боевым искусствам. Но нам уделено мало времени, а Ирия должна научиться многому, чтобы защищать себя и других. Состав «Лайт-Дарк» пополнился, но у Древнего Зла тоже много приспешников. Дело доходит до войны.
Ролланда посерьёзнела. Теперь она напоминала не обычную женщину, радующуюся жизни, а жёсткую и властную правительницу. Её цепкий и холодный взгляд мог напугать неподготовленных, но Мэрлина слишком давно знала королеву и не раз видела такое её преображение. Она знала: Ролланда становилась такой, когда решала судьбу королевства. Правитель должен быть великодушным, но никогда не проявлять мягкость и слабость.
— Если война наступит, я не останусь в стороне. Древнее Зло угрожает не только вам, но и моему королевству. Нет, всему миру. Я приложу все силы, чтобы защитить свой народ. Мэрлина, если тебе понадобится моя помощь, всегда обращайся. Но если мне понадобится твоя, не отказывай.
— Как прикажете, ваше величество, — поклонилась Мэрлина. Сейчас было не до веселья. Две женщины, обладающие силой и влиянием, приняли важное решение: бороться за своих близких и свой народ. Их цели слились в единую, поэтому объединить силы — самое лучшее решение.
Ролланда благодарно улыбнулась, потом посмотрела в сторону дворца.
— Мне пора. Дела не ждут.
Глава 43. "Сладкий рай".
Гильдийцы пришли в кондитерскую «Сладкий рай». Стоило туда войти, как они застыли от изумления и восхищения. Снаружи здание казалось маленьким, а внутри — просто огромным! Здесь явно была замешана магия. Её присутствие было ощутимо. Она буквально витала в воздухе.
Ирия никогда не видела ничего подобного. Кондитерский магазин недаром назвали сладким раем. Он весь был усыпан отделами и лавками, в каждом из которых продавали исключительно лакомства, причём везде разные. Витрины сверкали и лучились красками, предоставляя покупателям обширный выбор сластей.
Кондитерская гудела, но не тем противным гулом, от которого начинает болеть голова и появляется желание заткнуть уши руками, нет. Этот гул был приятным, добрым, в который хочется окунуться с головой. Всё здесь было пропитано лёгкой сладкой атмосферой счастья.
Ирия не могла сдвинуться с места. Да, то, что она сейчас видела, — просто поражало, но от такого обилия становилось немного не по себе. Глаза разбегались. С чего же начать?
Ирия и дальше бы так стояла, не зная, что ей делать дальше, если бы положение не спас Азиан, взявший её за руку и потащившей к лавке с шоколадом.
После несколько минут хождения у лавки Ирия была в лёгком шоке от того, сколько всего вмещалось в простое название «шоколад». Здесь был тёмный, белый, молочный, с фруктами, с ягодами, со сливками, с орехами, с вафельными крошками и многим другим. И мало ещё разных видов шоколада, его можно было приобрести в разных формах! Плитками, расплавленным, в форме цветов, зверей, птиц…
— Выбрала что-нибудь? — Ирия как раз рассматривала витрину, где стояли фигурки животных, когда подошёл Азиан. Ему-то ничего не хотелось, так как демон не находил в сладостях особого удовольствия, какого находят дети и большинство девушек.
Ирия хотела ответить, как тут её взгляд наткнулся на фигурку зверька из молочного шоколада. Это был красивый лисёнок, весь светло-коричневый, только с белым кончиком на хвостике. Девушке сразу же захотелось его взять.
— Мне кажется, этот лисёнок на тебя похож, — сказала Ирия, взяв фигурку с полки.
Азиан посмотрел на шоколадного лисёнка и недовольно фыркнул:
— Ничего подобного.
— А ты ничего брать не будешь?
Лис хотел ответить, что ему ничего не нужно, но, наткнувшись на лучистые голубые глаза, придержал язык за зубами. Со вздохом он окинул взглядом витрину и взял фигурку зайца из тёмного шоколада. Ирия счастливо улыбнулась, словно одобряя его выбор.
Владелец «Сладкого рая» разрешал новым покупателям пробовать сласти, которых было навалом, чтобы потом они купили понравившееся. Ирия и Азиан ходили парой по магазину и пробовали лакомства. Они попробовали и зефир, и леденцы, и суфле, и мармелад, и ирис, и пастилу, и печенье, и расплавленную молочную карамель, и… А дальше Ирия уже сбилась со счёта.
Но, как оказалось, в кондитерской, помимо обычных сладостей, продавались и волшебные. Например, были разноцветные конфеты. Каждая цвет имел свой вкус. Магия заключалась в том, что тот, кто съест эту конфетку, приобретёт тот же цвет, что и она, только на полчаса.
— Эй, Ланс, ну-ка попробуй! — Лоли бесцеремонно впихнула парню в рот жёлтую конфетку. Маг недовольно глянул на новенькую, но конфетку прожевал, ощутив лимонный вкус. Его кожа быстро приобрела ярко-жёлтый цвет. Он окинул себя удивлённым взглядом.
Наблюдая за его реакцией и изменением цвета кожи, Лоли весело хихикнула, а затем сама запихнула в рот оранжевую конфетку со вкусом апельсина. Тотчас же её кожа обрела оранжевый цвет, почти сливаясь с рыжими волосами. Увидев её преображение, Ланс не сдержал улыбки.
— Мило выглядите, — к ним подошёл Лиам… весь зелёный!
— Лиам, ты тоже съел такую же волшебную конфетку? — удивился Ланс.
— Да, со вкусом яблока, — кивнул тот. — Ну как? Зелёный цвет делает меня похожим на растение?
— Хи-хи-хи, больше на лягушку! — хихикала Лоли.
— Ого! Какие вы все разноцветные! — раздался возглас Фрая. Троица обернулись и удивились ещё больше. Фрай и Лера тоже были с цветной кожей! Парень стал синим, а девушка — розовой. На вопросительные взгляды друзей Фрай объяснил, что он съел конфету со вкусом черники, а Лере досталась клубничная. Лоли еле сдержала смех, разглядывая разноцветных товарищей, несмотря на то, что сама была такой же.
Тогда к ним подошла Джесси. К счастью, она «цветной» не была, зато держала в руках большой мешок засахаренных орешков, а её щёки подозрительно надулись, как шарики.
— Что с тобой? — испугалась Лера, подумав, что она проглотила что-нибудь не то.
— Мф, — промычала Джесси. Тогда все поняли, что она просто набила рот орехами. Фрай и Лоли откровенно расхохотались, привлекая внимание других посетителей магазина. Веселящаяся разноцветная компания и девушка со ртом, набитым орехами, ярко выделялась в толпе покупателей. Понимая, над чем смеются её товарищи, Джесси смущённо покраснела и тоже засмеялась, точнее, попыталась. С набитым ртом не посмеёшься.
Тем временем в другой стороне магазина Креволл с любопытством и подозрением рассматривал мармеладных зверушек. Демону казалось, что они как-то подозрительно шевелятся и пищат. Выдвинув руку, он поморщился и схватил первую попавшуюся живую конфетку. Это была мармеладная змейка, которая злобно зашипела и завертелась в его пальцах.
— Как червяк на крючке, — саркастично заметил Креволл. Не стерпев оскорбления, змейка цапнула его за палец, упала на пол и куда-то уползла.
Креволл снова сунул руку в сосуд с конфетами и на этот раз вытащил мармеладную лягушку, которая нагло квакнула. Демон фыркнул и мигом отправил квакушку в рот. Нежная сладость заполнила рот, отдавая приятным фруктовым вкусом. Креволл зажмурился от наслаждения. Он и не ожидал, что мармелад окажется таким вкусным.
— Ну как? — спросила подошедшая Аками. В руках она держала коробку с шоколадными эклерами.
— Вкусная, яблочная. Трудно поверить, что эти конфеты — волшебные. Пожалуй, куплю немного.
— Смотри, с живой лягушкой не перепутай.
В это время Кайл и Иоак искали Хака. Сначала они шли вместе вдоль рядов витрин с бисквитом и выпечкой. В какой-то момент парни стали спорить, что бы купить, как дракончик спрыгнул с плеча Кайла и куда-то убежал. Пришлось заняться поисками дракончика, который из-за своих маленьких размеров мог спрятаться где угодно. Когда парни дошли до витрин с напитками, то увидели там Азусу и Винсента. Вампирша рассматривала всё, что имело красный цвет, а инкуб пробовал напиток ярко-зелёного цвета.
— Вы не видели Хака? — спросил Кайл у них. Винсент и Азуса переглянулись и отрицательно покачали головами.
Вдруг из угла вышла Рейя, уже набравшая три коробки клубничных сластей. На её плече восседал довольный Хак. Увидев дракончика, Кайл облегчённо выдохнул. Конечно, Рейя пришла немного позже остальных, но сразу отправилась к витрине с пирожными и тортами, а Хак, обожающий сладкое, по-любому побежал туда, и девушка его перехватила. Главное, дракончик не успел ничего съесть без спроса, иначе бы гильдийцам пришлось бы платить за ущерб.
Вернулись в Роладнсгард гильдийцы довольные и весёлые. Мэрлина встретила их в саду и спросила, как они провели время. Каждый рассказал о покупках и впечатлениях. Женщина не сдерживала смеха от рассказа Фрая, как он и несколько товарищей попробовали разноцветные конфеты, а Джесси опробовала на себе роль белки. Их кожа вернула обычный цвет. Глава пожурила Кайла, чтобы он лучше следил за Хаком, который ещё слишком мал для осознания своих поступков. Также Мэрлина сказала, что шоколадный лисёнок, купленный Ирией, очень похож на Азиана, на что лис ответил, что они совсем не похожи, нисколечко.
Прошло несколько дней. Гильдийцы хорошо провели это время в Мире, гуляли и веселились. Но вот пришло время уезжать. Ролланда предлагала гильдийцам сопровождающих, но Мэрлина вежливо отказалась, сказав, что они сами доберутся до вокзала. Королева отнеслась с пониманием. Гильдийцы спокойно добрались до вокзала, дождались поезда и в нём отправились домой.
Ирия неотрывно смотрела в окно. По ту сторону стекла мелькали дома и огни Мира. Она смотрела до тех пор, пока столица не скрылась за лесными деревьями. Поезд поехал сквозь чащу, за окном мелькали только одинаковые деревья. Какое-то время посидев у окна, Ирия прекратила разглядывание пейзажа и повернулась к Мэрлине, которая сидела рядом и читала книгу.
— Мэрлина, можно вопрос? — обратилась Ирия. Учительница оторвалась от чтения и повернулась к ней.
— Да?
— Что вас связывает с её величеством? Такое чувство, словно вы довольно давно друг друга знаете.
— Так и есть. Мы с Ролландой не просто знакомы. Мы росли вместе, играли, веселились, учились. Даже спустя много лет наши узы не пропали. Увы, Ролланде пришлось взвалить на себя бремя правителя, а я руковожу гильдией, поэтому мы не так часто общаемся. Приходится писать друг другу письма.
— Королева действительно очень хорошая.
— Да, Ролланда очень добра. Но она такая только в кругу близких. Поверь, когда она становится королевой, то преображается в холодного, властного и порой жёсткого человека. Она не проявляет слабости перед подданными. Это маска, которую она носит на протяжении своего правления. Это нужно, чтобы сохранить власть, ведь знать никогда не прекратит плести интриги вокруг неё. Ролланда постоянно находится в окружении змей, готовых укусить в любой момент, стоит только потерять бдительность.
Ирию передёрнуло. Вновь дали о себе знать воспоминания об Эсмардл. Уж она знала, каково жить в окружении людей, которых власть и богатство делают практически неуязвимыми и безжалостными.
— Ирия, иди к нам! А то без сладкого останешься! — весёлый голос Джесси вырвал её из неприятных воспоминаний.