Итак, первое важное событие — это знакомство с Джорджем Бакером. Отец был прав: этот тип до невозможности бесчувственный, грубый, к тому же ещё и сексист, считающий женский пол не достойным уважения. Не таким человеком Тори представляла своего мужа: она с самого детства считала идеалом сильных волевых мужчин, уважающих свою женщину. Джордж точно не такой — лишь противоположность её мечтаний.
Виктория ощущала, как сжимается грудная клетка от эмоций, взявших верх. Она хотела выразить все свои переживания в слезах, но они так и остались непролитыми, ведь даже в одинокой комнате Тори не ощущала себя уединённо.
Это не то место, где она могла бы дать волю чувствам.
Из плена одного преступника она попала ко второму. Превосходно. Жизнь вне свободы. И никакой тюрьмы не нужно с таким окружением. Плен Ника хотя бы не был настолько ужасен: у него не было собственного гарема, и уж точно он не убивал женщин, которые больше не интересовали его.
Тори приподняла голову вверх, прикрывая веки. Ник. Зря она вспоминала о нём… Ведь теперь-то она понимала, что напрасно так желала избавиться от него. Тот плен, в котором держал её Ник в своём доме, казался большей свободой, чем её жизнь с собственным отцом. Теперь-то всё стало как никогда плохо: Джордж Бакер явно ещё потреплет ей нервы, и предвкушение неизбежного бросало в холодный пот.
Тори вздрогнула, услышав, как резко открылась дверь, и в комнату громкими шагами вошёл Джордж. Она медленно опустила взгляд на кнут, который он держал в руках. Уставившись на орудие средневековых пыток, она замерла, словно вовсе не живая.
— Время! — произнёс он и остановился напротив ошеломлённой девушки, впавшей в ступор. — Сними кофту и встань на колени.
Тори наконец-то подняла взгляд на его суровое лицо. Стало понятно, что он не тот человек, который смилуется. Вероятно, он уже в первый день решил показать ей, что с ним лучше быть послушной девочкой, но он не знает, что что бы ни делал — не добьётся ожидаемого результата.
Виктория медленно поднялась и сделала шаг вперёд, словно собиралась вотвот исполнить то, что он сказал. Как только Джордж отвлёкся на то, чтобы расправить кнут в руках, Тори молниеносно бросилась в сторону выхода. Как только она распахнула дверь и ступила ногой за порог, ощутила резкую хватку на своей талии. Джордж потянул её на себя и, громко захлопнув дверь, бросил Викторию на пол.
— Какая же ты упёртая! Не так ты будешь вести себя! — Джордж закипал от злости от того, что не мог заставить юную девчушку подчиняться ему. Привычка укрощать непокорных лишь подогревала его интерес к настолько сложной «пациентке».
Джордж наклонился, силой заставляя её сидеть на полу, не поднимаясь. Девушка не прекращала попытки вырваться, что вызывало на лице Бакера довольную ухмылку. Он ухватился за края её кофты, рывком стягивая. Крепко схватив Тори за длинные каштановые волосы, он остановил беспомощные старания сбежать. Замахнувшись, Джордж нанёс удар по оголённой спине упрямцы, услышав лишь свист хлыста и визг своей непослушной юной невесты.
После кровавой непростой ночи Тори понимала, что для неё сейчас нужно оказаться там, где ей будет спокойно. Именно по этой причине, она пораньше пришла в «Gravity». Не работа её сюда звала, точно не работа.
Тори присела за один из столиков, прикрывая веки от каждого резкого движения, которое доставляло ей острую боль в спине. Этой ночью Джордж явно показал, что может быть за непослушание: пять ударов буквально выбили из неё все силы, и она с ужасом вспомнила этот момент, когда боль заставляла терять связь с реальностью. Таких пыток её тело точно не сможет выдержать в дальнейшем. Эта боль — агония. Даже здоровый сильный мужчина вряд ли сможет вытерпеть подобный ад.
Виктория тяжело выдохнула. Она чувствовала, как сильно устала. Устала от прошлых терзаний Ника, от нынешних пыток отца, а теперь ещё и Бакер присоединился к ряду её мучителей. Всё это было лишь круговоротом ужаса, происходящего с ней всю жизнь. Вряд ли у неё останутся силы продолжать терпеть. Это уже становилось невозможной задачей. Терпение заканчивалось, как и желание за себя бороться.
— Тори, возвращайся к работе, — крикнула Шерил.
Виктория выдохнула, допивая воду из своей бутылки, которую Шерил любезно оставила всем работницам возле туалетных столиков. Она поднялась, оглядывая зал. Сегодня были все из Мортала во главе с Мануэлем, занимая своё коронное место. Не было только Ника. Как ведь не вовремя он решил не посещать клуб, ведь сейчас хотелось увидеть именно его. Закон подлости — иначе это назвать нельзя.
Тори без энтузиазма прошла на сцену, чувствуя абсолютное безразличие ко всему, что происходило кругом. Ничего не радовало её. Вокруг слышался смех. В процессе работы все пребывали в хорошем настроении. Сейчас Виктория чувствовала, что являлась единственным тёмным пятном среди разноцветных красок. Её отчаяние, казалось, мог бы увидеть даже слепой.
— Твой выход, — прозвучал строгий голос Шерил.
Тори часто заморгала, вновь ощущая головокружение, которое тревожило её в тот день, когда она прямо на сцене потеряла сознание. Она мысленно молила, чтобы это не повторилось. Важнее всего было понять хотя бы причину этого ужасного состояния, ведь с каждым разом становилось всё хуже и хуже… будто бы все жизненные силы покидали её истощённое тело.
Пропустив вступление, Тори поймала на себе недовольный взгляд Шерил. Вот реакция Шерил её вовсе не волновала — она взяла ноту тогда, когда сочла нужным, всё ещё пребывая под гневным надзором блондинки.
Тори не старалась, как раньше. Она просто пела, не вкладывая в песню душу. Всё в её глазах казалось неважным и бессмысленным…
Тори широко распахнула веки, увидев, как по ступенькам спускался Ник, направляясь к столику Мануэля. Голос Виктории мгновенно приобрёл бодрость, словно ей дали выпить энергетик. Она старательно вытягивала каждую ноту, даже не замечая, как изменилось её пение.
Ей не довелось ждать пока он обратит на неё внимание. В первую очередь, после того, как Ник занял своё место, он посмотрел на сцену, оценивая певицу хищным взглядом с ног до головы.
Тори уловила едва заметную улыбку, когда его внимание остановилось на её лице. Она не смогла удержаться от взаимного обмена любезностями.
Виктория была довольна заметить, что, даже после того, как внимание Ника отвлекла официантка, он продолжал созерцать певицу на сцене, словно она была магнитом для его глаз.
Музыка притихла. Тори сделала шаг назад и, не отводя взгляд от Ника, слегка насупила брови, когда он для чего-то кивнул в сторону входа.
Виктория повернула голову взглянув на ступеньки, ведущие в зал. Она замерла, словно увидела там призрака. По ступенькам медленно и робко спускалась растерянная и озадаченная Гвинет. Тори вновь взглянула на Ника, не веря собственным глазам — он отпустил единственный козырь в собственных руках. Ведь теперь, когда у него нет, чем угрожать Виктории, она могла бы спокойно доложить на него в полицию.
Она кивнула ему в знак благодарности, на что он слегка приподнял брови. Если Тори хорошо знала Ника, это означало скорее «Будешь должна», чем «Не за что».
Виктория мгновенно сошла с места, ускоряя шаг, и направилась в сторону ступеней, где одиноко стояла её сестра, бегая растерянными глазами по залу.
— Гвинет! — выкрикнула Тори, в предвкушении впервые за долгое время увидеть и прикоснуться к своей сестре.
Гвинет посмотрела в сторону, откуда услышала своё имя, и ожидала, когда Виктория приблизится. Долго ждать не пришлось, ведь сестра буквально бежала к ней, чтобы заключить в свои крепкие, почти что душащие, объятия.
— Я так рада, что ты наконец-то свободна, — проговорила Тори, не в силах открыть глаза. Казалось, что это сон и неправда.
Она держала сестрёнку рядом не меньше минуты, после чего немного отстранилась, чтобы посмотреть на её лицо. Гвинет, кажется, не была столь рада этой встрече: девушка смотрела на Тори как на чужую. Словно она вовсе не сестра ей.
— Ты в порядке? — робко спросила Тори, легонько поглаживая волосы Гвинет.
— А как ты думаешь? — спросила Гвинет, поднимая руку и показывая лишь четыре целых пальца.
Тори затаила дыхание, понимая подобную позицию Гвинет. Конечно же, она станет винить во всём свою сестру. И это абсолютно заслуженно!
— Я… Прости меня, — едва смогла проговорить Тори, чувствуя убийственную силу вины, пробирающую до мурашек. — Я не имею права даже стоять рядом с тобой. Не заслужила такую сестру, как ты.
— Не стоит, Тори, — сказала Гвинет, посмотрев на Викторию стеклянными, безжизненными глазами. — Мы не сёстры. Ты просто ошибка в моей жизни.
— Гвинет… — ощущение дикой обиды неприятно защемило в районе груди.
— Этот изверг привёл меня сюда, чтобы я с тобой встретилась, прежде, чем позволить пойти домой, — Гвинет начала выискивать глазами человека, смевшего нанести худший вред её психике.
— Меня ищешь? — послышался голос Ника, и обе девушки от неожиданности вздрогнули.
Тори повернула голову в сторону, посмотрев на Николаса. Он взглянул на Гвинет, чем заставил её отвести глаза от страха, который она испытывала перед ним. Тори не могла не заметить, как судорожно начали дрожать руки сестры.
— Ты не довольна свободой, мисс Далтон номер два? — спросил Ник, продолжая смотреть на Гвинет, которая с каждой секундой всё больше и больше поддавалась панике.
— Ник, оставь её, — сказала Тори, замечая, как сложно стало дышать сестре в присутствии Николаса.
Тори, округлив шокировано глаза, посмотрела на то, как Ник резко протянул руку и заставил Гвинет посмотреть в его глаза.
— Когда я обращаюсь к тебе, ты должна смотреть на меня! — голос Ника прозвучал, как откровенная угроза.
— Ник! — вскрикнула Виктория, ухватившись за его руку, которой он держал её сестру. — Гвинет, присядь, пожалуйста, за столик. Я сейчас подойду к тебе.
Тори посмотрела на Николаса серьёзным недовольным взглядом и целенаправленно отвела его в сторону, словно готовилась отчитывать за неподобающее поведение. Остановившись, она подняла голову и всмотрелась в его тёмные глаза, ожидая объяснений.
— Что за взгляд? Ты злишься или пытаешься меня соблазнить? — ухмыльнулся Ник, облокотившись плечом о стену.
Тори долго смотрела на него, словно пыталась заново изучить этого человека. Она чувствовала себя сумасшедшей, если не испытывала той самой злости, которой должна была. Он вёл себя весьма неуважительно с Гвинет. И почему только это вовсе не влияет на неё?
— Я злюсь, — сказала Тори то, что он должен был услышать. — Ты можешь быть немного тактичней с Гвинет? Она ужасно боится тебя. И не зря! Ты подверг её такому страху, что любая другая уже давно бы с ума сошла!
Ник смотрел на её милое недовольное личико и, протянув руку, легко коснулся ладонью её щеки:
— Больше не буду, — он сделал паузу. — Мне больше нравится подвергать страху тебя, Викки.
Виктория насупила брови, уставившись на него. Он явно нарывается на неприятности!
— Я не удивлена. Ты получаешь удовольствие от моего страха.
— Я получил бы больше удовольствия от твоего обнажённого тела, но оно досталось Джорджу Бакеру, — внезапно бросил Ник, чем сверг Викторию наповал.
Она остолбенела, уставившись на него, и не знала, как должна была отреагировать. Все мысли спутались, и подходящие слова исчезли сами собой.
— Как забавно выглядит твоя растерянность, тыковка, — он ухмыльнулся, подмигнув ей, что смогло вывести её из транса.
— Даже если бы не было Джорджа, тебе всё равно ничего не светило бы, — бросила Тори.
— Какие громкие слова. Могу опровергнуть их прямо сейчас.
Тори громко вздохнула, как только Ник неожиданно наклонился, сжимая пальцами её округлые ягодицы. Девушка шокировано выпучила глаза и, резко нажимая руками на широкие плечи Ника, оттолкнула его от себя. Начиная оглядываться, она пыталась проверить, увидел ли кто-то самонадеянную выходку Моргана.
Она подняла на него взгляд:
— С ума сошёл, — произнесла она как утверждение, а не вопрос.
— Давно уже, — Ник продолжал смотреть на Викки, пытающуюся поправить одежду, словно он раздел её догола. Её глаза блестели от гнева, и сейчас она выглядела обворожительной маленькой злючкой, которая так и притягивала взгляд.
— Честное слово, Ник… — начала Тори недовольную тираду, но мгновенно остановилась, уставившись на ступеньки, по которым спускался её «любимый» муженёк, пристально осматривая зал.
Николас повернул голову по направлению её взгляда, и улыбка мгновенно улетучилась с его лица. Через несколько секунд он пересёкся глазами с нежданным гостем, замечая, что тот несколько раз смотрел на Викторию, которая стояла непозволительно близко к Николасу.
— Твой ненаглядный посетил нас, — произнёс Ник, не отводя взгляд от Бакера. — Спрошу у него, могу ли быть свидетелем на вашей свадьбе.
— Ник, давай без этого, — прошептала Тори, сделав шаг назад, как только поняла, чем был так недоволен Джордж.
Мистер Бакер поспешно направился в сторону своей будущей жены.
Остановившись, он даже не взглянул на неё, оценивая взглядом только Ника.
Николас слегка приподнял брови, ожидая, когда гость перестанет созерцать его и соизволит хоть что-то сказать, раз уж пришел. Явно он не просто так решил навестить их.
— Морган, — бросил Джордж.
— Бакер, — ответил Ник. — Перекличка окончена. Могу узнать цель визита?
— Цель: решить проблемы семьи моей невесты. Оказалось, что Николас Морган является их самой большой проблемой, — Джордж сделал шаг ближе к Нику. — Так что, я за тобой.
Время будто бы остановилось и всё вокруг стало в замедленно режиме, когда Тори увидела, как Джордж, вынимая руку из кармана, крепко держал маленький дамский пистолет.
Семь лет назад
Ник оглянулся, оценивая заведение, в которое его привёл Мануэль спустя более семи месяцев пребывания в аду. Казалось, свободы уже не видать, но психопат, заперший его в подвале для боёв на выживание, лишь хотел обрести преемника в зверских играх. Мистер Кано пытался воспитать в нём бесчувственного убийцу, способного стать для него надежным союзником.
Ник заметил на себе взгляд Мануэля:
— Как тебе? Это моё творение, — он поднял взгляд, указывая на новенькое помпезное заведение для мужчин под названием «Gravity».
— Нормально, — кратко ответил Ник, взглянув на сцену, где на шесте крутилась длинноногая брюнетка, завлекая проходящего мимо парня игривым хищным взглядом. — Тут ты устраиваешь подпольные встречи Мортала?
— Именно, — широко улыбнулся Мануэль. — Сегодня мы примем в свои ряды тебя.
После многозначительного кивка Ник последовал за лидером преступной группировки. Он быстрым шагом направлялся в сторону самого большого столика по центру заведения, где свое место уже заняли не меньше десяти мужчин, гораздо старше самого Николаса.
Виктория ощущала, как сжимается грудная клетка от эмоций, взявших верх. Она хотела выразить все свои переживания в слезах, но они так и остались непролитыми, ведь даже в одинокой комнате Тори не ощущала себя уединённо.
Это не то место, где она могла бы дать волю чувствам.
Из плена одного преступника она попала ко второму. Превосходно. Жизнь вне свободы. И никакой тюрьмы не нужно с таким окружением. Плен Ника хотя бы не был настолько ужасен: у него не было собственного гарема, и уж точно он не убивал женщин, которые больше не интересовали его.
Тори приподняла голову вверх, прикрывая веки. Ник. Зря она вспоминала о нём… Ведь теперь-то она понимала, что напрасно так желала избавиться от него. Тот плен, в котором держал её Ник в своём доме, казался большей свободой, чем её жизнь с собственным отцом. Теперь-то всё стало как никогда плохо: Джордж Бакер явно ещё потреплет ей нервы, и предвкушение неизбежного бросало в холодный пот.
Тори вздрогнула, услышав, как резко открылась дверь, и в комнату громкими шагами вошёл Джордж. Она медленно опустила взгляд на кнут, который он держал в руках. Уставившись на орудие средневековых пыток, она замерла, словно вовсе не живая.
— Время! — произнёс он и остановился напротив ошеломлённой девушки, впавшей в ступор. — Сними кофту и встань на колени.
Тори наконец-то подняла взгляд на его суровое лицо. Стало понятно, что он не тот человек, который смилуется. Вероятно, он уже в первый день решил показать ей, что с ним лучше быть послушной девочкой, но он не знает, что что бы ни делал — не добьётся ожидаемого результата.
Виктория медленно поднялась и сделала шаг вперёд, словно собиралась вотвот исполнить то, что он сказал. Как только Джордж отвлёкся на то, чтобы расправить кнут в руках, Тори молниеносно бросилась в сторону выхода. Как только она распахнула дверь и ступила ногой за порог, ощутила резкую хватку на своей талии. Джордж потянул её на себя и, громко захлопнув дверь, бросил Викторию на пол.
— Какая же ты упёртая! Не так ты будешь вести себя! — Джордж закипал от злости от того, что не мог заставить юную девчушку подчиняться ему. Привычка укрощать непокорных лишь подогревала его интерес к настолько сложной «пациентке».
Джордж наклонился, силой заставляя её сидеть на полу, не поднимаясь. Девушка не прекращала попытки вырваться, что вызывало на лице Бакера довольную ухмылку. Он ухватился за края её кофты, рывком стягивая. Крепко схватив Тори за длинные каштановые волосы, он остановил беспомощные старания сбежать. Замахнувшись, Джордж нанёс удар по оголённой спине упрямцы, услышав лишь свист хлыста и визг своей непослушной юной невесты.
***
После кровавой непростой ночи Тори понимала, что для неё сейчас нужно оказаться там, где ей будет спокойно. Именно по этой причине, она пораньше пришла в «Gravity». Не работа её сюда звала, точно не работа.
Тори присела за один из столиков, прикрывая веки от каждого резкого движения, которое доставляло ей острую боль в спине. Этой ночью Джордж явно показал, что может быть за непослушание: пять ударов буквально выбили из неё все силы, и она с ужасом вспомнила этот момент, когда боль заставляла терять связь с реальностью. Таких пыток её тело точно не сможет выдержать в дальнейшем. Эта боль — агония. Даже здоровый сильный мужчина вряд ли сможет вытерпеть подобный ад.
Виктория тяжело выдохнула. Она чувствовала, как сильно устала. Устала от прошлых терзаний Ника, от нынешних пыток отца, а теперь ещё и Бакер присоединился к ряду её мучителей. Всё это было лишь круговоротом ужаса, происходящего с ней всю жизнь. Вряд ли у неё останутся силы продолжать терпеть. Это уже становилось невозможной задачей. Терпение заканчивалось, как и желание за себя бороться.
— Тори, возвращайся к работе, — крикнула Шерил.
Виктория выдохнула, допивая воду из своей бутылки, которую Шерил любезно оставила всем работницам возле туалетных столиков. Она поднялась, оглядывая зал. Сегодня были все из Мортала во главе с Мануэлем, занимая своё коронное место. Не было только Ника. Как ведь не вовремя он решил не посещать клуб, ведь сейчас хотелось увидеть именно его. Закон подлости — иначе это назвать нельзя.
Тори без энтузиазма прошла на сцену, чувствуя абсолютное безразличие ко всему, что происходило кругом. Ничего не радовало её. Вокруг слышался смех. В процессе работы все пребывали в хорошем настроении. Сейчас Виктория чувствовала, что являлась единственным тёмным пятном среди разноцветных красок. Её отчаяние, казалось, мог бы увидеть даже слепой.
— Твой выход, — прозвучал строгий голос Шерил.
Тори часто заморгала, вновь ощущая головокружение, которое тревожило её в тот день, когда она прямо на сцене потеряла сознание. Она мысленно молила, чтобы это не повторилось. Важнее всего было понять хотя бы причину этого ужасного состояния, ведь с каждым разом становилось всё хуже и хуже… будто бы все жизненные силы покидали её истощённое тело.
Пропустив вступление, Тори поймала на себе недовольный взгляд Шерил. Вот реакция Шерил её вовсе не волновала — она взяла ноту тогда, когда сочла нужным, всё ещё пребывая под гневным надзором блондинки.
Тори не старалась, как раньше. Она просто пела, не вкладывая в песню душу. Всё в её глазах казалось неважным и бессмысленным…
Тори широко распахнула веки, увидев, как по ступенькам спускался Ник, направляясь к столику Мануэля. Голос Виктории мгновенно приобрёл бодрость, словно ей дали выпить энергетик. Она старательно вытягивала каждую ноту, даже не замечая, как изменилось её пение.
Ей не довелось ждать пока он обратит на неё внимание. В первую очередь, после того, как Ник занял своё место, он посмотрел на сцену, оценивая певицу хищным взглядом с ног до головы.
Тори уловила едва заметную улыбку, когда его внимание остановилось на её лице. Она не смогла удержаться от взаимного обмена любезностями.
Виктория была довольна заметить, что, даже после того, как внимание Ника отвлекла официантка, он продолжал созерцать певицу на сцене, словно она была магнитом для его глаз.
Музыка притихла. Тори сделала шаг назад и, не отводя взгляд от Ника, слегка насупила брови, когда он для чего-то кивнул в сторону входа.
Виктория повернула голову взглянув на ступеньки, ведущие в зал. Она замерла, словно увидела там призрака. По ступенькам медленно и робко спускалась растерянная и озадаченная Гвинет. Тори вновь взглянула на Ника, не веря собственным глазам — он отпустил единственный козырь в собственных руках. Ведь теперь, когда у него нет, чем угрожать Виктории, она могла бы спокойно доложить на него в полицию.
Она кивнула ему в знак благодарности, на что он слегка приподнял брови. Если Тори хорошо знала Ника, это означало скорее «Будешь должна», чем «Не за что».
Виктория мгновенно сошла с места, ускоряя шаг, и направилась в сторону ступеней, где одиноко стояла её сестра, бегая растерянными глазами по залу.
— Гвинет! — выкрикнула Тори, в предвкушении впервые за долгое время увидеть и прикоснуться к своей сестре.
Гвинет посмотрела в сторону, откуда услышала своё имя, и ожидала, когда Виктория приблизится. Долго ждать не пришлось, ведь сестра буквально бежала к ней, чтобы заключить в свои крепкие, почти что душащие, объятия.
— Я так рада, что ты наконец-то свободна, — проговорила Тори, не в силах открыть глаза. Казалось, что это сон и неправда.
Она держала сестрёнку рядом не меньше минуты, после чего немного отстранилась, чтобы посмотреть на её лицо. Гвинет, кажется, не была столь рада этой встрече: девушка смотрела на Тори как на чужую. Словно она вовсе не сестра ей.
— Ты в порядке? — робко спросила Тори, легонько поглаживая волосы Гвинет.
— А как ты думаешь? — спросила Гвинет, поднимая руку и показывая лишь четыре целых пальца.
Тори затаила дыхание, понимая подобную позицию Гвинет. Конечно же, она станет винить во всём свою сестру. И это абсолютно заслуженно!
— Я… Прости меня, — едва смогла проговорить Тори, чувствуя убийственную силу вины, пробирающую до мурашек. — Я не имею права даже стоять рядом с тобой. Не заслужила такую сестру, как ты.
— Не стоит, Тори, — сказала Гвинет, посмотрев на Викторию стеклянными, безжизненными глазами. — Мы не сёстры. Ты просто ошибка в моей жизни.
— Гвинет… — ощущение дикой обиды неприятно защемило в районе груди.
— Этот изверг привёл меня сюда, чтобы я с тобой встретилась, прежде, чем позволить пойти домой, — Гвинет начала выискивать глазами человека, смевшего нанести худший вред её психике.
— Меня ищешь? — послышался голос Ника, и обе девушки от неожиданности вздрогнули.
Тори повернула голову в сторону, посмотрев на Николаса. Он взглянул на Гвинет, чем заставил её отвести глаза от страха, который она испытывала перед ним. Тори не могла не заметить, как судорожно начали дрожать руки сестры.
— Ты не довольна свободой, мисс Далтон номер два? — спросил Ник, продолжая смотреть на Гвинет, которая с каждой секундой всё больше и больше поддавалась панике.
— Ник, оставь её, — сказала Тори, замечая, как сложно стало дышать сестре в присутствии Николаса.
Тори, округлив шокировано глаза, посмотрела на то, как Ник резко протянул руку и заставил Гвинет посмотреть в его глаза.
— Когда я обращаюсь к тебе, ты должна смотреть на меня! — голос Ника прозвучал, как откровенная угроза.
— Ник! — вскрикнула Виктория, ухватившись за его руку, которой он держал её сестру. — Гвинет, присядь, пожалуйста, за столик. Я сейчас подойду к тебе.
Тори посмотрела на Николаса серьёзным недовольным взглядом и целенаправленно отвела его в сторону, словно готовилась отчитывать за неподобающее поведение. Остановившись, она подняла голову и всмотрелась в его тёмные глаза, ожидая объяснений.
— Что за взгляд? Ты злишься или пытаешься меня соблазнить? — ухмыльнулся Ник, облокотившись плечом о стену.
Тори долго смотрела на него, словно пыталась заново изучить этого человека. Она чувствовала себя сумасшедшей, если не испытывала той самой злости, которой должна была. Он вёл себя весьма неуважительно с Гвинет. И почему только это вовсе не влияет на неё?
— Я злюсь, — сказала Тори то, что он должен был услышать. — Ты можешь быть немного тактичней с Гвинет? Она ужасно боится тебя. И не зря! Ты подверг её такому страху, что любая другая уже давно бы с ума сошла!
Ник смотрел на её милое недовольное личико и, протянув руку, легко коснулся ладонью её щеки:
— Больше не буду, — он сделал паузу. — Мне больше нравится подвергать страху тебя, Викки.
Виктория насупила брови, уставившись на него. Он явно нарывается на неприятности!
— Я не удивлена. Ты получаешь удовольствие от моего страха.
— Я получил бы больше удовольствия от твоего обнажённого тела, но оно досталось Джорджу Бакеру, — внезапно бросил Ник, чем сверг Викторию наповал.
Она остолбенела, уставившись на него, и не знала, как должна была отреагировать. Все мысли спутались, и подходящие слова исчезли сами собой.
— Как забавно выглядит твоя растерянность, тыковка, — он ухмыльнулся, подмигнув ей, что смогло вывести её из транса.
— Даже если бы не было Джорджа, тебе всё равно ничего не светило бы, — бросила Тори.
— Какие громкие слова. Могу опровергнуть их прямо сейчас.
Тори громко вздохнула, как только Ник неожиданно наклонился, сжимая пальцами её округлые ягодицы. Девушка шокировано выпучила глаза и, резко нажимая руками на широкие плечи Ника, оттолкнула его от себя. Начиная оглядываться, она пыталась проверить, увидел ли кто-то самонадеянную выходку Моргана.
Она подняла на него взгляд:
— С ума сошёл, — произнесла она как утверждение, а не вопрос.
— Давно уже, — Ник продолжал смотреть на Викки, пытающуюся поправить одежду, словно он раздел её догола. Её глаза блестели от гнева, и сейчас она выглядела обворожительной маленькой злючкой, которая так и притягивала взгляд.
— Честное слово, Ник… — начала Тори недовольную тираду, но мгновенно остановилась, уставившись на ступеньки, по которым спускался её «любимый» муженёк, пристально осматривая зал.
Николас повернул голову по направлению её взгляда, и улыбка мгновенно улетучилась с его лица. Через несколько секунд он пересёкся глазами с нежданным гостем, замечая, что тот несколько раз смотрел на Викторию, которая стояла непозволительно близко к Николасу.
— Твой ненаглядный посетил нас, — произнёс Ник, не отводя взгляд от Бакера. — Спрошу у него, могу ли быть свидетелем на вашей свадьбе.
— Ник, давай без этого, — прошептала Тори, сделав шаг назад, как только поняла, чем был так недоволен Джордж.
Мистер Бакер поспешно направился в сторону своей будущей жены.
Остановившись, он даже не взглянул на неё, оценивая взглядом только Ника.
Николас слегка приподнял брови, ожидая, когда гость перестанет созерцать его и соизволит хоть что-то сказать, раз уж пришел. Явно он не просто так решил навестить их.
— Морган, — бросил Джордж.
— Бакер, — ответил Ник. — Перекличка окончена. Могу узнать цель визита?
— Цель: решить проблемы семьи моей невесты. Оказалось, что Николас Морган является их самой большой проблемой, — Джордж сделал шаг ближе к Нику. — Так что, я за тобой.
Время будто бы остановилось и всё вокруг стало в замедленно режиме, когда Тори увидела, как Джордж, вынимая руку из кармана, крепко держал маленький дамский пистолет.
Глава 16
Семь лет назад
Ник оглянулся, оценивая заведение, в которое его привёл Мануэль спустя более семи месяцев пребывания в аду. Казалось, свободы уже не видать, но психопат, заперший его в подвале для боёв на выживание, лишь хотел обрести преемника в зверских играх. Мистер Кано пытался воспитать в нём бесчувственного убийцу, способного стать для него надежным союзником.
Ник заметил на себе взгляд Мануэля:
— Как тебе? Это моё творение, — он поднял взгляд, указывая на новенькое помпезное заведение для мужчин под названием «Gravity».
— Нормально, — кратко ответил Ник, взглянув на сцену, где на шесте крутилась длинноногая брюнетка, завлекая проходящего мимо парня игривым хищным взглядом. — Тут ты устраиваешь подпольные встречи Мортала?
— Именно, — широко улыбнулся Мануэль. — Сегодня мы примем в свои ряды тебя.
После многозначительного кивка Ник последовал за лидером преступной группировки. Он быстрым шагом направлялся в сторону самого большого столика по центру заведения, где свое место уже заняли не меньше десяти мужчин, гораздо старше самого Николаса.