— Что ты вылупила на меня свои глаза? Отвечай! Почему провалила тест? — вновь раздался эхом разъярённый голос мистера Далтона.
Тори ощутила, как ком встал в горле, и она не могла даже пискнуть. Она едва была способна вдохнуть воздух. Казалось, что даже её дыхание может разгневать отца ещё больше. Девочка ощутила себя беззащитным, загнанным в угол зверьком, которому никто не способен помочь. Кто же будет перечить Бенджамину? Такого человека не существует.
Как только отец надвинулся прямо на неё, Тори инстинктивно издала жалобный стон и молниеносно прикрыла голову руками. Не зря она это сделала.
Девочка хорошо знала, что будет. Тори хрипло вскрикнула, получив ожидаемый подзатыльник от отца. Она едва устояла от силы, которую он вложил. Тихо захныкав, Виктория преклонилась в страхе повторного удара.
Она стояла на месте, не позволяя себе отойти назад и спрятаться от нападок отца. Тори хорошо знала, что это выведет вспыльчивого Бенджамина Далтона ещё сильнее. Он словно буря. Всё и всех сносит на своем пути. Нельзя ослушаться, иначе будет только хуже.
— Никуда не пойдешь! Поднимись в свою комнату, глупая девчонка! Открывай учебник и учи! — буквально разрывая горло, кричал Бенджамин. Его голос резал слух. — Бездарность! Бездарность!
Тори ничего больше не видела. Перед глазами застыл туман. Приниженная и оскорблённая девочка ощущала себя поистине безмозглой и ни на что неспособной. Не зря ведь отец постоянно повторяет это. Видимо, она и правда столь глупая, если никак не может заслужить похвалу. Как бы не старалась, всё не то. Отец не оценит даже, если она ради него бросится вниз с небоскреба. Тори, шмыгнув носом, подобно урагану, кинулась к лестнице лишь бы скорее избавить себя от общества своего отца. Она не заметила проникшуюся болью дочери мать, которая едва сдерживала слезы. Не заметила сочувствующий взгляд Эрики и даже того самого ужасного и невыносимого садовника по имени Ник.
Наше время.
Ник, расстегнув пуговицу на темном пиджаке, поставил локти на свой рабочий стол и внимательно изучал взглядом Даррелла. Разгневанный мужчина стоял в противоположном углу кабинета в офисе «Morgan's Law». Он не просто так очутился в этом месте. Даррелл был доверенным лицом Мануэля и его слово имело большое значение в Мортале. Сейчас же он мог лишь догадываться, почему находится именно здесь, ведь Николас, насколько известно, не любил визиты участников преступной группировки на своем рабочем месте. Это правило. На работе, при свете дня, он честный, порядочный человек, помогающий обществу отстаивать свои права. А ночью в баре «Gravity» Николас Морган отдавал предпочтения темной и беззаконной стороне, где права у людей отнимал уже он сам.
— Зачем вы привели его сюда? — наконец спросил Ник у Картера и Джима, которые схватили Даррелла и насильно заставили сидеть в кабинете Николаса.
Картер сделал шаг вперед и кивнул в сторону задержанного:
— Он следил за тобой.
Ник слегка приподнял брови, откинувшись на спинку стула.
— Даррелл, ты в чем-то подозреваешь меня? Или я просто тебе нравлюсь? Признавайся, — слегка ухмыльнулся Ник.
Мужчина недовольно насупился, оглядывая своих двоих похитителей. Картер стоял сложив руки на груди и, уловив взгляд пленника, иронично ухмыльнулся ему. Джим, в свою очередь, не был столь расслаблен. Он стоял ровно, опустив руки, будто бы военный на посту. Он, насупившись, направил на Даррелла угрожающий взгляд, будто бы это было каким-то предупреждением. Следом Даррелл посмотрел на Николаса и процедил сквозь зубы:
— Кэм был прав. Зря я не верил ему. Ты предатель. Ты будешь гореть в аду!
Ник широко распахнул глаза, наигранно испугавшись громкой угрозы. Он медленно поднялся со своего рабочего места и неспешно начал подходить к Дарреллу, который сверлил его гневными глазами. Казалось, этот мужчина считал, что может убивать взглядом.
— Перестань так смотреть, Даррелл. Наводишь страх, — улыбнулся Ник.
Картер облокотился спиной о стену и косо взглянул на Ника:
— Нужно решить проблему с ним. Я грохну его, — он потянулся к кобуре на своем ремне, чтобы достать пистолет, но так и застыл, когда Ник одним жестом руки указал ему остановиться.
— Подожди, Картер, — сказал Николас, не отводя взгляд от заложника.
— Даррелл никому ничего не расскажет. Он ведь не хочет нажить себе проблем.
Картер насупил брови и с непониманием посмотрел на Джима. Они оба пытались понять, почему Ник вдруг смиловался над парнем, который может рассказать Мануэлю о том, кто такой этот загадочный Рассел. Весьма странное решение, ведь Морган и милосердие слишком далеки друг от друга.
— Ты хочешь отпустить его? Серьезно? Ты случайно не пьян?
— поинтересовался Картер, слегка наклонившись, чтобы проверить ясность глаз Николаса.
Ник не стал отвечать, полностью сосредоточив свое внимание на Даррелле, который может стать для него действительно счастливым билетом. Джим и Картер слишком узко мыслили. Можно иметь выгоду со всего. Выгода есть даже тогда, когда тайна его предательства Морталу раскрылась одному из людей Мануэля. Опасно, но кто не рискует, тот никогда не побеждает.
— Даррелл, у тебя есть жена. Не так ли? Ты ведь не хочешь, чтобы я нечаянно причинил ей вред? — поинтересовался Ник, встречая на себе разъярённый взгляд Даррелла.
При упоминании жены мужчина стал выглядеть, как безумный пес, который сейчас сорвется с цепи.
— Ты невероятный ублюдок, Морган! — выкрикнул Даррелл и мгновенно попытался подорваться с места, чтобы собственноручно придушить адвоката Мортала, который оказывается лишь хитрый лис, шпионивший для собственных целей. Мужчина недовольно рявкнул, как только Джим и Картер моментально среагировали и, положив руки на плечи заложника, силой усадили его назад. — Даррелл, я спас тебе жизнь. Мог бы и поблагодарить, — сказал Ник, закатив глаза. — Время договориться. Я не трону твою женщину, а ты не проболтаешься о том, что я не друг для Мануэля. Идет?
Даррелл фыркнул и, тяжело дыша, будто бы в помещение сейчас закончится воздух, опустил взгляд.
— Ты можешь не соглашаться, — продолжил абсолютно спокойно Ник, после чего присел на корточки, чтобы поймать взгляд Даррелла на себе. — Но тогда тебе придется хоронить свою любимую уже очень скоро. Не обещаю, что тебе понравится то, как будет выглядеть её труп после того, как мои люди доберутся до неё.
Ник совершенно беззаботно улыбнулся, глядя на Даррелла, который с ужасом зажмурил веки, не в силах слушать столь зверские описания грядущей участи его жены.
— Зачем? Зачем ты делаешь это? Чего не дал тебе Мортал, что ты так поступаешь? — обреченно проговорил Даррелл, наконец-то посмотрев в темные глаза Николаса.
— Мортал не дал мне права на выбор. Мануэль воспитал во мне ужасного человека. Теперь пусть пожинает свои плоды. Ученик ведь должен превзойти своего учителя, — говорил Ник.
Хоть это и было отчасти правдой, но главной причиной его деятельности было далеко не желание превзойти Мануэля. Есть кое-что гораздо важнее…
— Ладно. Я ничего не расскажу. Только не трогай её, — спокойней ответил Даррелл и, набравшись сил, уверенно посмотрел в бесчувственные глаза Николаса.
— Я рад, что мы пришли к соглашению, — едва заметно улыбнулся Ник. — Ты можешь идти. Тебе ничего не угрожает.
Даррелл, помедлил, взглянув на Ника с недоверием, но затем быстро смог сообразить, что дорога к свободе полностью открыта, и Морган не стал в очередной раз проявлять свою бессердечность. Мужчина живо поднялся и в спешке покинул кабинет.
После того, как дверь за ним закрылась, Картер и Джим устремили шокированные взгляды на Николаса. Они смотрели на него, словно он оживший мертвец.
— Ты, видимо, сумасшедший, если отпустил его, считая, что он не расскажет.
Ник быстро прошел к столу и, заняв свое рабочее место, посмотрел на своих доверенных людей.
— Я на то и рассчитываю, что он расскажет, — загадочно проговорил Ник.
Повисла тишина. Картер и Джим переглянулись в абсолютном непонимании.
— Что ты задумал? — спросил Джим, понимая, что в голове Моргана уже назрел какой-то план. Вероятно, этот план довольно опасен, если ему пришлось так сильно рискнуть своим разоблачением.
— Чтобы завладеть Морталом мне нужно уничтожить всех доверенных людей Мануэля. Иначе, они попросту не подпустят меня к власти, — начал Ник, легонько покручиваясь в кресле. — Даррелл — верный слуга Мануэля. Он не сможет молчать, несмотря на угрозы. Я не терял времени зря и успел выучить каждого, кто может помешать мне.
— Даррелл всё доложит Морталу и никто ему не поверит, — предположил ход событий Джим. — Потому что они все доверяют тебе. Ты уже столько лет надежно прикрываешь их зад в зале суда.
— Вот именно. Мануэль не церемонится с теми, кто подставляет своего человека. Они сами уничтожат Даррелла. А мои руки останутся чисты, — завершил Ник. — Я избавлюсь от ключевых людей мистера Кано тихо, так, что они и не заметят, как сами преподнесут мне Мортал на блюдечке.
Джим и Картер молчали, приоткрыв рот, чтобы до конца осознать план Николаса совершить гениальное преступление.
— Ты опасный человек, Морган, — сделал вывод Джим.
Картер молча кивнул, согласившись с умозаключением своего напарника.
— Не проще зайти и перестрелять всех людей Мануэля, включая и его самого? — спросил Джим.
— Нет, это будет предательством в глазах остальных людей Мортала. Мне нельзя, чтобы они меня в чем-то подозревали. Своих ведь нельзя убивать, а я именно этим и занимаюсь, но им об этом знать нежелательно, — закинув ноги на край стола, пояснил Николас.
— Ладно, — довольно произнес Картер, расковано умостившись в кресле напротив Ника. — А что насчет жены Даррелла? Это было припугиванием или нам действительно пойти вырезать ей глаза?
— Я не бросаю слов на ветер. Убейте, — уверенно проговорил Николас, не моргнув и глазом выдвигая приговор новой жертве.
— Правильно. Нечего с ними церемониться. Я уже просто жду, когда всё закончится, и вся власть придет к нам. Ник, у тебя и так своих людей более, чем достаточно. Когда ещё и Мортал попадет в твои руки, остальные группировки могут вообще не вылезать из своих нор, — задорно проговорил Джим, и впервые за день на его каменном лице сверкнула улыбка. — Мне это начинает нравиться. Представляю, сколько денег мы будем грести. Ещё продадим оставшуюся поставку автоматов А-91 и приобретём какой-то бар с сексапильными дамочками…
Ник сложил пальцы в замок уже вовсе не углубляясь в диалог своих людей. Сейчас его больше волновало лишь реализация двух главных целей. Первой, как и раньше, оставался Бенджамин Далтон, с которым Ник только начал разбираться. Отнятое имущество — это пустяк. Бен будет долго мучиться, и лишь спустя долгие страдания его ждет могила. Моментальной смерти ему мало за то, что он сделал с Луизой Морган.
Второй целью являлась та истинная причина, ради которой Ник решил завладеть Морталом. Он давно потерял свою человечность и вряд ли его испугаешь кровавыми изощрёнными убийствами с расчленением мертвого тела; перестрелки тоже давно не являлись страхом; бои без правил, в которых ему приходилось участвовать не один раз, сейчас будто бы развлечение. Единственное, что Нику хотелось бы искоренить в Мортале — незаконную торговлю девушками. Бизнес, который приносил Мануэлю больше всего денег. Прибыль от работорговли последнее, чем стал бы увлекаться Николас. Когда Мортал будет в его руках, подобный заработок будет остановлен.
— Джим, у меня для тебя задание, — внезапно сказал Ник, взглянув на своего человека.
— Спасибо, что ты пришла, — Тори слегка улыбнулась, посмотрев на брюнетку, подсевшую за столик в уютном маленьком кафе, находившемся недалеко от офиса Николаса.
Кэтти, которая недавно показала Виктории настоящую сенсацию в виде скрытого подвала Мортала, положила сумку рядом и устремила свой взгляд на неё. Рядом с Тори сидел незнакомый парень. Она кивнула в его сторону.
— Кто это? — спросила брюнетка и, сощурив глаза, оценила взглядом молодого застенчивого паренька.
— Это Годвин. Он детектив. Бывший детектив.
Годвин робко улыбнулся и протянул руку Кэтти в дружеском приветствии. После того, как она не ответила взаимностью он неловко поежился в кресле.
Было несложно заметить напряжение в их знакомстве. Тори была обязана немедленно исправлять неприятную ситуацию.
— Кэтти, ты ведь хотела помочь тем девушкам в подвале Моргана. Годвин может быть полезным. Он когда-то был детективом, но его отстранили от дел. — Почему? — мгновенно поинтересовалась Кэтти.
Тори замолкла, решив не обижать ухажера своей сестры. Правдой было то, что парень просто непригоден для службы закону. Он слишком милый, хороший и весьма ранимый. Беззащитный, словно только что вылупившийся птенец. Годвин выбрал неподходящую профессию для своих возможностей. Тори этот парнишка никогда особо не нравился. Не определившись в своих симпатиях, Годвин в самом начале их знакомства проявлял внимание именно к ней, и лишь после её многоразовых отказов в свидании, Годвин взялся за другую из сестёр. Теперь его целью стала Гвинет. Жаль, но с таким мягким характером ему будет непросто приобрести женский интерес. Женщины не любят безвольных мужчин. Каждая хочет видеть рядом с собой того, кто сильнее, чтобы чувствовать надёжность и защиту. Так распорядилась сама природа. Хотя, Годвин, кажется, не смог понять этот немаловажный факт и по сей день.
— Понятно, — нарушила тишину Кэтти. — Если отстранили, так зачем он нам?
Как поможет?
— Если он раскроет это дело, то его восстановят в должности, — пояснила Тори. — Я не знаю больше никого, кто мог бы помочь нам, не вмешивая полицию. Так рисковать я пока не готова.
Кэтти громко выдохнула воздух из легких, согласившись со словами Виктории. Девушка и сама боялась хоть как-то вмешаться в столь опасное дело, ведущее к весьма серьёзным последствиям, но, видимо, самое время начать делать хотя бы что-то. Страх больше не должен перекрывать желание спасти тех, кто в этом нуждается больше всего.
— Ладно. Каков план?
Тори замешкалась. А плана то нет.
— Если мы с тобой боимся рискнуть, то Годвин сделает работу вместо нас, — начала Тори. Кэтти внимательно слушала.
Годвин робко поёжился на стуле, после чего решился встрять в разговор девушек.
— Тори немного рассказала мне о Николасе Моргане. Я продумал, что нужно делать. Я готов вписаться в круг его доверенных лиц, чтобы разузнать всю информацию и сдать его властям, чтобы он уже никак не мог выпутаться. Он не узнает, что вы мне поведали о его преступлениях, — голос Годвина казался вполне уверенным, что было вовсе не похоже на него. Неужели в нем появился мужской стержень?!
Кэтти смотрела на Годвина, изучая глазами, пытаясь прочитать его, словно книгу. После собственных наблюдений она обратилась к Тори:
— Ты уверена, что он сможет справиться с Морганом?
Тори ощутила, как ком встал в горле, и она не могла даже пискнуть. Она едва была способна вдохнуть воздух. Казалось, что даже её дыхание может разгневать отца ещё больше. Девочка ощутила себя беззащитным, загнанным в угол зверьком, которому никто не способен помочь. Кто же будет перечить Бенджамину? Такого человека не существует.
Как только отец надвинулся прямо на неё, Тори инстинктивно издала жалобный стон и молниеносно прикрыла голову руками. Не зря она это сделала.
Девочка хорошо знала, что будет. Тори хрипло вскрикнула, получив ожидаемый подзатыльник от отца. Она едва устояла от силы, которую он вложил. Тихо захныкав, Виктория преклонилась в страхе повторного удара.
Она стояла на месте, не позволяя себе отойти назад и спрятаться от нападок отца. Тори хорошо знала, что это выведет вспыльчивого Бенджамина Далтона ещё сильнее. Он словно буря. Всё и всех сносит на своем пути. Нельзя ослушаться, иначе будет только хуже.
— Никуда не пойдешь! Поднимись в свою комнату, глупая девчонка! Открывай учебник и учи! — буквально разрывая горло, кричал Бенджамин. Его голос резал слух. — Бездарность! Бездарность!
Тори ничего больше не видела. Перед глазами застыл туман. Приниженная и оскорблённая девочка ощущала себя поистине безмозглой и ни на что неспособной. Не зря ведь отец постоянно повторяет это. Видимо, она и правда столь глупая, если никак не может заслужить похвалу. Как бы не старалась, всё не то. Отец не оценит даже, если она ради него бросится вниз с небоскреба. Тори, шмыгнув носом, подобно урагану, кинулась к лестнице лишь бы скорее избавить себя от общества своего отца. Она не заметила проникшуюся болью дочери мать, которая едва сдерживала слезы. Не заметила сочувствующий взгляд Эрики и даже того самого ужасного и невыносимого садовника по имени Ник.
***
Наше время.
Ник, расстегнув пуговицу на темном пиджаке, поставил локти на свой рабочий стол и внимательно изучал взглядом Даррелла. Разгневанный мужчина стоял в противоположном углу кабинета в офисе «Morgan's Law». Он не просто так очутился в этом месте. Даррелл был доверенным лицом Мануэля и его слово имело большое значение в Мортале. Сейчас же он мог лишь догадываться, почему находится именно здесь, ведь Николас, насколько известно, не любил визиты участников преступной группировки на своем рабочем месте. Это правило. На работе, при свете дня, он честный, порядочный человек, помогающий обществу отстаивать свои права. А ночью в баре «Gravity» Николас Морган отдавал предпочтения темной и беззаконной стороне, где права у людей отнимал уже он сам.
— Зачем вы привели его сюда? — наконец спросил Ник у Картера и Джима, которые схватили Даррелла и насильно заставили сидеть в кабинете Николаса.
Картер сделал шаг вперед и кивнул в сторону задержанного:
— Он следил за тобой.
Ник слегка приподнял брови, откинувшись на спинку стула.
— Даррелл, ты в чем-то подозреваешь меня? Или я просто тебе нравлюсь? Признавайся, — слегка ухмыльнулся Ник.
Мужчина недовольно насупился, оглядывая своих двоих похитителей. Картер стоял сложив руки на груди и, уловив взгляд пленника, иронично ухмыльнулся ему. Джим, в свою очередь, не был столь расслаблен. Он стоял ровно, опустив руки, будто бы военный на посту. Он, насупившись, направил на Даррелла угрожающий взгляд, будто бы это было каким-то предупреждением. Следом Даррелл посмотрел на Николаса и процедил сквозь зубы:
— Кэм был прав. Зря я не верил ему. Ты предатель. Ты будешь гореть в аду!
Ник широко распахнул глаза, наигранно испугавшись громкой угрозы. Он медленно поднялся со своего рабочего места и неспешно начал подходить к Дарреллу, который сверлил его гневными глазами. Казалось, этот мужчина считал, что может убивать взглядом.
— Перестань так смотреть, Даррелл. Наводишь страх, — улыбнулся Ник.
Картер облокотился спиной о стену и косо взглянул на Ника:
— Нужно решить проблему с ним. Я грохну его, — он потянулся к кобуре на своем ремне, чтобы достать пистолет, но так и застыл, когда Ник одним жестом руки указал ему остановиться.
— Подожди, Картер, — сказал Николас, не отводя взгляд от заложника.
— Даррелл никому ничего не расскажет. Он ведь не хочет нажить себе проблем.
Картер насупил брови и с непониманием посмотрел на Джима. Они оба пытались понять, почему Ник вдруг смиловался над парнем, который может рассказать Мануэлю о том, кто такой этот загадочный Рассел. Весьма странное решение, ведь Морган и милосердие слишком далеки друг от друга.
— Ты хочешь отпустить его? Серьезно? Ты случайно не пьян?
— поинтересовался Картер, слегка наклонившись, чтобы проверить ясность глаз Николаса.
Ник не стал отвечать, полностью сосредоточив свое внимание на Даррелле, который может стать для него действительно счастливым билетом. Джим и Картер слишком узко мыслили. Можно иметь выгоду со всего. Выгода есть даже тогда, когда тайна его предательства Морталу раскрылась одному из людей Мануэля. Опасно, но кто не рискует, тот никогда не побеждает.
— Даррелл, у тебя есть жена. Не так ли? Ты ведь не хочешь, чтобы я нечаянно причинил ей вред? — поинтересовался Ник, встречая на себе разъярённый взгляд Даррелла.
При упоминании жены мужчина стал выглядеть, как безумный пес, который сейчас сорвется с цепи.
— Ты невероятный ублюдок, Морган! — выкрикнул Даррелл и мгновенно попытался подорваться с места, чтобы собственноручно придушить адвоката Мортала, который оказывается лишь хитрый лис, шпионивший для собственных целей. Мужчина недовольно рявкнул, как только Джим и Картер моментально среагировали и, положив руки на плечи заложника, силой усадили его назад. — Даррелл, я спас тебе жизнь. Мог бы и поблагодарить, — сказал Ник, закатив глаза. — Время договориться. Я не трону твою женщину, а ты не проболтаешься о том, что я не друг для Мануэля. Идет?
Даррелл фыркнул и, тяжело дыша, будто бы в помещение сейчас закончится воздух, опустил взгляд.
— Ты можешь не соглашаться, — продолжил абсолютно спокойно Ник, после чего присел на корточки, чтобы поймать взгляд Даррелла на себе. — Но тогда тебе придется хоронить свою любимую уже очень скоро. Не обещаю, что тебе понравится то, как будет выглядеть её труп после того, как мои люди доберутся до неё.
Ник совершенно беззаботно улыбнулся, глядя на Даррелла, который с ужасом зажмурил веки, не в силах слушать столь зверские описания грядущей участи его жены.
— Зачем? Зачем ты делаешь это? Чего не дал тебе Мортал, что ты так поступаешь? — обреченно проговорил Даррелл, наконец-то посмотрев в темные глаза Николаса.
— Мортал не дал мне права на выбор. Мануэль воспитал во мне ужасного человека. Теперь пусть пожинает свои плоды. Ученик ведь должен превзойти своего учителя, — говорил Ник.
Хоть это и было отчасти правдой, но главной причиной его деятельности было далеко не желание превзойти Мануэля. Есть кое-что гораздо важнее…
— Ладно. Я ничего не расскажу. Только не трогай её, — спокойней ответил Даррелл и, набравшись сил, уверенно посмотрел в бесчувственные глаза Николаса.
— Я рад, что мы пришли к соглашению, — едва заметно улыбнулся Ник. — Ты можешь идти. Тебе ничего не угрожает.
Даррелл, помедлил, взглянув на Ника с недоверием, но затем быстро смог сообразить, что дорога к свободе полностью открыта, и Морган не стал в очередной раз проявлять свою бессердечность. Мужчина живо поднялся и в спешке покинул кабинет.
После того, как дверь за ним закрылась, Картер и Джим устремили шокированные взгляды на Николаса. Они смотрели на него, словно он оживший мертвец.
— Ты, видимо, сумасшедший, если отпустил его, считая, что он не расскажет.
Ник быстро прошел к столу и, заняв свое рабочее место, посмотрел на своих доверенных людей.
— Я на то и рассчитываю, что он расскажет, — загадочно проговорил Ник.
Повисла тишина. Картер и Джим переглянулись в абсолютном непонимании.
— Что ты задумал? — спросил Джим, понимая, что в голове Моргана уже назрел какой-то план. Вероятно, этот план довольно опасен, если ему пришлось так сильно рискнуть своим разоблачением.
— Чтобы завладеть Морталом мне нужно уничтожить всех доверенных людей Мануэля. Иначе, они попросту не подпустят меня к власти, — начал Ник, легонько покручиваясь в кресле. — Даррелл — верный слуга Мануэля. Он не сможет молчать, несмотря на угрозы. Я не терял времени зря и успел выучить каждого, кто может помешать мне.
— Даррелл всё доложит Морталу и никто ему не поверит, — предположил ход событий Джим. — Потому что они все доверяют тебе. Ты уже столько лет надежно прикрываешь их зад в зале суда.
— Вот именно. Мануэль не церемонится с теми, кто подставляет своего человека. Они сами уничтожат Даррелла. А мои руки останутся чисты, — завершил Ник. — Я избавлюсь от ключевых людей мистера Кано тихо, так, что они и не заметят, как сами преподнесут мне Мортал на блюдечке.
Джим и Картер молчали, приоткрыв рот, чтобы до конца осознать план Николаса совершить гениальное преступление.
— Ты опасный человек, Морган, — сделал вывод Джим.
Картер молча кивнул, согласившись с умозаключением своего напарника.
— Не проще зайти и перестрелять всех людей Мануэля, включая и его самого? — спросил Джим.
— Нет, это будет предательством в глазах остальных людей Мортала. Мне нельзя, чтобы они меня в чем-то подозревали. Своих ведь нельзя убивать, а я именно этим и занимаюсь, но им об этом знать нежелательно, — закинув ноги на край стола, пояснил Николас.
— Ладно, — довольно произнес Картер, расковано умостившись в кресле напротив Ника. — А что насчет жены Даррелла? Это было припугиванием или нам действительно пойти вырезать ей глаза?
— Я не бросаю слов на ветер. Убейте, — уверенно проговорил Николас, не моргнув и глазом выдвигая приговор новой жертве.
— Правильно. Нечего с ними церемониться. Я уже просто жду, когда всё закончится, и вся власть придет к нам. Ник, у тебя и так своих людей более, чем достаточно. Когда ещё и Мортал попадет в твои руки, остальные группировки могут вообще не вылезать из своих нор, — задорно проговорил Джим, и впервые за день на его каменном лице сверкнула улыбка. — Мне это начинает нравиться. Представляю, сколько денег мы будем грести. Ещё продадим оставшуюся поставку автоматов А-91 и приобретём какой-то бар с сексапильными дамочками…
Ник сложил пальцы в замок уже вовсе не углубляясь в диалог своих людей. Сейчас его больше волновало лишь реализация двух главных целей. Первой, как и раньше, оставался Бенджамин Далтон, с которым Ник только начал разбираться. Отнятое имущество — это пустяк. Бен будет долго мучиться, и лишь спустя долгие страдания его ждет могила. Моментальной смерти ему мало за то, что он сделал с Луизой Морган.
Второй целью являлась та истинная причина, ради которой Ник решил завладеть Морталом. Он давно потерял свою человечность и вряд ли его испугаешь кровавыми изощрёнными убийствами с расчленением мертвого тела; перестрелки тоже давно не являлись страхом; бои без правил, в которых ему приходилось участвовать не один раз, сейчас будто бы развлечение. Единственное, что Нику хотелось бы искоренить в Мортале — незаконную торговлю девушками. Бизнес, который приносил Мануэлю больше всего денег. Прибыль от работорговли последнее, чем стал бы увлекаться Николас. Когда Мортал будет в его руках, подобный заработок будет остановлен.
— Джим, у меня для тебя задание, — внезапно сказал Ник, взглянув на своего человека.
***
— Спасибо, что ты пришла, — Тори слегка улыбнулась, посмотрев на брюнетку, подсевшую за столик в уютном маленьком кафе, находившемся недалеко от офиса Николаса.
Кэтти, которая недавно показала Виктории настоящую сенсацию в виде скрытого подвала Мортала, положила сумку рядом и устремила свой взгляд на неё. Рядом с Тори сидел незнакомый парень. Она кивнула в его сторону.
— Кто это? — спросила брюнетка и, сощурив глаза, оценила взглядом молодого застенчивого паренька.
— Это Годвин. Он детектив. Бывший детектив.
Годвин робко улыбнулся и протянул руку Кэтти в дружеском приветствии. После того, как она не ответила взаимностью он неловко поежился в кресле.
Было несложно заметить напряжение в их знакомстве. Тори была обязана немедленно исправлять неприятную ситуацию.
— Кэтти, ты ведь хотела помочь тем девушкам в подвале Моргана. Годвин может быть полезным. Он когда-то был детективом, но его отстранили от дел. — Почему? — мгновенно поинтересовалась Кэтти.
Тори замолкла, решив не обижать ухажера своей сестры. Правдой было то, что парень просто непригоден для службы закону. Он слишком милый, хороший и весьма ранимый. Беззащитный, словно только что вылупившийся птенец. Годвин выбрал неподходящую профессию для своих возможностей. Тори этот парнишка никогда особо не нравился. Не определившись в своих симпатиях, Годвин в самом начале их знакомства проявлял внимание именно к ней, и лишь после её многоразовых отказов в свидании, Годвин взялся за другую из сестёр. Теперь его целью стала Гвинет. Жаль, но с таким мягким характером ему будет непросто приобрести женский интерес. Женщины не любят безвольных мужчин. Каждая хочет видеть рядом с собой того, кто сильнее, чтобы чувствовать надёжность и защиту. Так распорядилась сама природа. Хотя, Годвин, кажется, не смог понять этот немаловажный факт и по сей день.
— Понятно, — нарушила тишину Кэтти. — Если отстранили, так зачем он нам?
Как поможет?
— Если он раскроет это дело, то его восстановят в должности, — пояснила Тори. — Я не знаю больше никого, кто мог бы помочь нам, не вмешивая полицию. Так рисковать я пока не готова.
Кэтти громко выдохнула воздух из легких, согласившись со словами Виктории. Девушка и сама боялась хоть как-то вмешаться в столь опасное дело, ведущее к весьма серьёзным последствиям, но, видимо, самое время начать делать хотя бы что-то. Страх больше не должен перекрывать желание спасти тех, кто в этом нуждается больше всего.
— Ладно. Каков план?
Тори замешкалась. А плана то нет.
— Если мы с тобой боимся рискнуть, то Годвин сделает работу вместо нас, — начала Тори. Кэтти внимательно слушала.
Годвин робко поёжился на стуле, после чего решился встрять в разговор девушек.
— Тори немного рассказала мне о Николасе Моргане. Я продумал, что нужно делать. Я готов вписаться в круг его доверенных лиц, чтобы разузнать всю информацию и сдать его властям, чтобы он уже никак не мог выпутаться. Он не узнает, что вы мне поведали о его преступлениях, — голос Годвина казался вполне уверенным, что было вовсе не похоже на него. Неужели в нем появился мужской стержень?!
Кэтти смотрела на Годвина, изучая глазами, пытаясь прочитать его, словно книгу. После собственных наблюдений она обратилась к Тори:
— Ты уверена, что он сможет справиться с Морганом?