Юный воин тяжело вздохнул, услышав имя соперника, и взял возлюбленную на руки. Затем аккуратно сел на коня, передал жезл Четырёх Стихий начальнику стражи и впервые заговорил командным тоном:
– Скачем в замок короля, нельзя медлить! Иначе леди умрёт!
Вихрем Кастор помчался в Зимнюю Розу. Остальные стражники еле поспевали за ним. Их плащи развевались, подобно поднятым парусам. Мечи ударялись в ножнах.
Король не подозревал об опасности, нависшей над Беатрисой. Прибыв с армией в столицу, он произнёс ободряющую речь перед воинами и отправился в тронный зал. В нём его ждали эрцгерцог Иувеналий и Норд Колды.
– Поздравляем с великой победой! – воскликнул кузен Вальтэриана.
– Вы вновь уничтожили врагов, – ехидно заметил эрцгерцог.
– Южане расплатились за предательство кровью, – произнёс король, поднимаясь по ступенькам к трону. – Вы здесь не для того, чтобы меня поздравить. Верно?
– Вы, как всегда правы, Ваше Величество, – проговорил Норд. – Во время вашего военного похода крестьяне совершили нападение на поместье казначея Рустама. Они убили его стражников, всё разграбили. Рустам, Злата и их дети в порядке. Они отсиделись в подвале и даже спрятали в него кое-какие богатства.
– Почему мирные жители напали на них? – поинтересовался Вальтэриан, восседая на ледяном троне.
– Они обвиняли Рустама в казнокрадстве и взяточничестве, – ответил Иувеналий.
– Узнайте, правда ли это, и доложите мне, – распорядился король.
– Как прикажете, – поклонился эрцгерцог.
– У меня ещё вопрос, – сказал Вальтэриан. – Куда смотрели стражи городского порядка, когда крестьяне разоряли поместье Рустама?
– Как только они узнали о нападении, сразу бросили все силы на спасение семейства казначея, – поведал Иувеналий.
– Раз крестьяне посмели учинить расправу над моими приближёнными, то когда-нибудь посмеют напасть на меня, – задумчиво молвил король. – Я этого не допущу! Народ не должен думать, что он что-то решает, что у него есть власть. Своеволие из подданных нужно вытравить страхом, как можно скорее.
– Главных бунтовщиков поймали, – доложил эрцгерцог. – Они в тюрьме. Палачи ждут вашего распоряжения.
– Прекрасно, – хищно улыбнулся Вальтэриан. – Я повелеваю сегодня же на главной площади Альтаира отрубить мятежникам головы и насадить на пики. Пусть они находятся там, пока от них не останутся голые черепа в назидание остальным.
– Повелитель, вдруг бунтовщики правы, и казначей вор? – засомневался Норд.
– Даже если так, поведение народа не должно остаться безнаказанным, – нравоучительно произнёс король. – Они сочли, что вправе участвовать в управлении, поставили себя выше меня и понесут за это наказание.
– Не сделаете ли вы казнью хуже? – вопрошал кузен короля. – Вдруг подданные сильнее разозлятся?
– Ты слишком юн, Норд, – отмахнулся Вальтэриан. – В отличие от меня, ты не смыслишь в управлении, поэтому не задавай глупых вопросов.
– Ваше Величество, остерегайтесь казначея, – посоветовал Иувеналий Колд, неожиданно поддержав младшего члена семьи. – Он продажный маг, не доверяйте ему и не делайте поспешных выводов.
– С чего Рустаму предавать меня? – спросил король. – Он верно служил моему отцу.
– Я лишь предостерёг, – пожал печами эрцгерцог. – Как поступить, решайте сами.
Вальтэриан недовольно покосился на дядю. Он не любил слушать советы, даже когда считал также. Вредность заставляла делать в точности наоборот. Поэтому он отрешённо посмотрел в сторону, давая понять, что не желает продолжать разговор. Дверь распахнулась, и в тронный зал вбежал стражник. От удивления король вздрогнул.
– Ваше Величество, прибыла леди Астрид Мейрак, – сообщил вошедший. – Она просит аудиенции.
– Леди Беатриса Фаиэ с ней? – поинтересовался Вальтэриан.
– Нет, мой лорд, – растерянно молвил страж. – Леди Астрид не принесла жезл. Леди Беатриса, желая помочь ей выполнить задание, осталась в Поющем лесу. Она проводила обряд и пропала.
– Как такое возможно? Я велел без неё не возвращаться!
– Ваши стражники тоже не прибыли.
– Ясно, все вон! – разгневался Вальтэриан. – И приведите ко мне леди Астрид. Быстро!
Стражник и представители династии удалились, поклонившись. Король продолжил сидеть на троне в ожидании Астрид. Дверь вновь открылась, и пред ним предстала невеста.
– Мой лорд, я не выполнила ваше задание, – пробормотала леди Мейрак, дрожа от страха.
– Значит, вас ждёт... – Вальтэриан не успел озвучить участь Астрид. В тронный зал вбежали воины.
– Повелитель, леди Беатриса вернулась. Она у себя в покоях. Жезл Четырёх Стихий найден.
Король с ненавистью оглядел невесту, жалея, что не успел убить, и произнёс:
– Завтра бал-маскарад. На нём я расскажу подданным о вашем успехе и объявлю второе задание. Радуйтесь, за счёт фрейлины вы стали ближе к короне.
Вальтэриан покинул улыбающуюся Астрид и быстрым шагом направился в спальню ведьмы. Его плащ извивался, как разъярённый змей, пока он шёл среди запутанных коридоров и лестниц. Серебряные украшения на камзоле звенели, словно цепи призрака. Распахнув дверь, король ворвался в комнату Беатрисы.
Она лежала на кровати без сознания. О том, что леди жива, говорила лишь её вздымающаяся грудь. Возле ведьмы суетился лекарь Альбин. Он смешивал лечебные травы и читал исцеляющие заговоры. На краю кровати сидел Кастор Хэдусхэдл, шепча тайной возлюбленной что-то успокаивающее.
При виде Вальтэриана стражник резко встал и поклонился. Лекарь тоже отвесил поклон, только у него он вышел неуклюжим. Возраст эльфа давал о себе знать.
– Ты выполнил свой долг, страж, – сдержанно молвил король, подходя к Беатрисе. – Можешь идти.
– Я хотел бы остаться, – набрался смелости Кастор.
– Что ты сказал? – обернулся Вальтэриан.
– Я хочу остаться, – повторил воин, зля спокойствием короля.
– Ты глупее, чем я думал, – приблизился к стражу Вальтэриан. – Неужели не понимаешь, что одного моего слова достаточно, чтобы ты превратился в мертвеца.
– Мне нечего бояться смерти, – заявил Кастор. – На мне греха нет, в отличие от вас.
– Как ты смеешь? – возмутился король. – Перед тобой твой повелитель!
– Прошу, не гневи лорда, – прошептал Кастору Альбин. – Ты же знаешь, он неравнодушен к Беатрисе Фаиэ.
– Глупости, король не умеет любить! – воскликнул страж Мейраков и решив, что больше терять нечего, продолжил. – Вы, Ваше Величество, использовали Беатрису. А затем спрятали как ненужную вещь, подальше от своих глаз. В Смертфэлк! В тюрьму, где ломаются и умирают даже самые страшные монстры. Вы посадили туда девушку, виновную лишь в том, что она полюбила вас!
– Пошёл вон, – угрожающе прошипел Вальтэриан, на этот раз без злобы, со странной задумчивостью в глазах.
Кастор медленно поплёлся к выходу. Более злить короля он не осмелился.
– Ты спас жизнь Беатрисе, за это я дарую тебе прощение, – окликнул Вальтэриан. – Оступишься ещё раз – разобьёшься. Я тебе гарантирую.
Стражник ушёл, забыв из-за случившегося поклониться. Король этого не заметил. Его взор был устремлён на ведьму.
– Ваше Величество, позвольте дать леди порошок из криандры, – пробормотал Альбин. – Он поможет.
– Делай всё, чтобы она поправилась, – разрешил Вальтэриан.
Лекарь разбавил травяной порошок в воде и аккуратно вылил в рот Беатрисе. После Альбин трижды провёл в воздухе рукой, и из зелёного облака на ведьму полился тёплый свет.
– Леди скоро придёт в себя, – успокоил лекарь. – С ней всё будет хорошо. Она потеряла много энергии и устала. Ей нужен покой и здоровый сон.
– Понял, – качнул головой король. – Теперь иди. Я позову, если что-нибудь случится.
– Как угодно, – поклонился Альбин.
Вальтэриан несколько минут смотрел на спящую ведьму. Затем осторожно, чтобы не разбудить, прилёг рядом и не заметил, как уснул.
– Ваше Величество, – разбудило его лёгкое касание женской руки.
Король открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Беатрису.
– С тобой всё в порядке? – поинтересовался он.
– Да, я чувствую лишь лёгкую усталость, – сонно ответила ведьма. – Что вы делаете в моей постели?
– Что я только в ней не делаю, – ухмыльнулся Вальтэриан, но при виде возмущённого взгляда Беатрисы поправился. – Я пришёл узнать о твоем самочувствии и случайно заснул. Кстати, Астрид выполнила первое задание. Поздравляю, ведь за неё это сделала ты.
– Не хочу говорить о заданиях, – отмахнулась ведьма. – Раз вы здесь и, по всей видимости, не собираетесь уходить, может, расскажете какую-нибудь историю?
– О чем рассказать? – поинтересовался король.
– Поведайте, как взошли на престол, – попросила Беатриса, ложась удобнее.
– Хорошо, – согласился Вальтэриан и горько усмехнулся. – История не слишком весёлая. Начинается она с того, как я помог сбежать Севериану с возлюбленной. Я не поддерживал их союз, но не мог допустить самоубийства брата из-за разлуки с эльфийкой. Севериан – единственный, кто поддерживал меня и никогда не осуждал мои безумные идеи.
– Спасти брата вам не удалось...
– Корабль, на котором он уплывал из столицы мира, нагнал флот отца. Возлюбленную Севериана и членов экипажа убили на борту. Отец дал клятву пощадить кронпринца и солгал. Он отправил меня в военный поход, вернувшись из которого, я увидел на главной площади отца, сидящего на троне, свиту и стражников, которые вели на эшафот Севериана. На моих глазах брату отрубили голову.
– Леди Селена присутствовала на казни?
– Да, мать держали за руки и заставляли смотреть. Поступок Севериана отец ставил ей в вину. Говорил, она неправильно воспитала сына. Отчасти он был прав. Излишняя набожность и наивность матери не делали нас умнее... Отрубленную голову Севериана показали народу. Я увидел хитрую улыбку отца и всё понял. Он специально устроил казнь перед моим возвращением. Хотел, чтобы я усвоил урок и не повторил ошибку брата.
– Что было дальше?
– В знак протеста я лишил себя магии, заключив её в хрустальный сосуд, и уехал из замка, будучи уверенным, что не вернусь. Я поселился в поместье Рэивонрокс. Кроме меня в нём жили четверо преданных мне стражников и старая служанка.
– Сколько вы пробыли в поместье?
– Два года. Я знал, что сделаю отцу больнее не ссорами и интригами, а отречением от престола. Не пойми неправильно, Беатриса, я не пытался мстить Зигфриду. Просто видеть его не хотел. Казнь брата простить не легко. Всё изменилось летней ночью. Я проснулся от кошмара. В нём увидел тело короля-отца, лежащее в гробу. Отойдя от сна, я услышал стук в дверь. За ней стоял гонец. Он сообщил о смертельной болезни Зигфрида и его желании примириться со мной.
– Продолжение я знаю. Вы согласились встретиться с ним.
– Мои решения тебе всегда известны наперёд. Гонец предупредил, что путь к замку лежит через излюбленное место разбойников – ущелье между горами – и посоветовал отправиться утром, когда навстречу выедет королевская стража. Странные мысли и предчувствия не давали мне покоя. Но я всё равно отдал приказ отправляться в ночи. Стражи и гонец оседлали шестиногих коней. «Садитесь ко мне в карету, – крикнул я старой служанке. – Ни на коне же скакать будете». Она поблагодарила и села рядом. Мы выехали.
– Вы проезжали на северо-западе? – не удержалась от вопроса ведьма, король кивнул. – Прекрасные места! Вы видели из окна деревушку гномов и поля роз?
– Я смотрел на мир пустым взглядом. Не заметил даже, как подъехали к ущелью. Карета еле передвигалась, камни попадали в колёса. Животные устали. Служанка заснула, а я не мог. Всё время глядел в окно, видя лишь кромешную тьму. Я был полностью погружён в свои мысли. Только звон мечей и всплески магии отрезвили меня. Служанка вмиг проснулась. «Что происходит?» – спросил я у стражей. Ответа не последовало.
– Испугались?
– Я не осознавал опасности. Хотя сердце чувствовало и стучало сильнее. Служанка из любопытства открыла дверь, и её пронзили кривым мечом. Я выскочил из кареты. Предо мной предстала ужасная картина. Стражников убили огненными шарами, гонцу перерезали горло. Разбойники превосходили нас в численности. Поэтому я не удивился, оставшись с ними один на один.
– Мне рассказывали, что ваши воины одолели врагов.
– Солгали. Я стоял один в окружении разбойников, глядел в их смеющиеся лица. У меня не было ни оружия, ни магии. Сзади ко мне подошёл атаман шайки и приставил меч к горлу. Он случайно порезал мою шею. Несколько капель крови упали на землю. Я не отреагировал, словно прибывал в трансе. Разбойник хотел, чтобы я молил о пощаде.
– И вы молили?
– Конечно нет. «Приятно убивать богатых глупцов, которые из-за самомнения путешествуют в ночи, да ещё и по таким местам! – закричал атаман шайки. – Вас, выродков, всем жизнь наделила, кроме ума». Я слышал много зависти и ненависти в его словах. Во мне пробудилась ярость. Разбойник думал, моя жизнь великолепна. Хотя это было не так. А он уже сделал выводы и посмел решать мою судьбу! Меня возмутило, что я, наследник короля Зигфрида Колда и королевы Селены Снэик, могу нелепо погибнуть от руки разбойника. Я понял, что никто не вправе решать, жить мне или умереть.
– Вы сцепились с разбойником. Понятно.
– Я взял его за руку, в которой он держал меч, и перекинул через плечо. Атаман упал, выронив оружие. Я подхватил меч и вонзил ему в сердце. Обнажив клинки и создав убивающие волны, ко мне подбежали остальные члены шайки. Их было много. Однако я не собирался сдаваться. Отражая удары, я наносил свои, более тяжёлые, успевал уворачиваться от огненных шаров и других наколдованных сфер. Я убил всех.
– Впервые рада слышать.
– Победив, я отбросил меч главаря разбойников в сторону. Мне было противно держать его в руках. Я отомстил за подданных и поспешил в родовой замок. Не ведая, куда идти, я пошёл вперёд, оглядев ущелье гор, ставшее для меня полем битвы. На нём я первый раз держал меч не ради тренировки, а ради убийства.
– Как вы шли в ночи?
– Как все, не разбирая пути. Руки царапали ветви деревьев. Вой волков заглушал биение сердца. Я стремился вперёд, несмотря на усталость. Страх, что не успею попрощаться с отцом, заставлял бежать по лесу, среди холмов и острых камней. Звери не трогали меня. Они чувствовали, что я опаснее. Словно волк, я рыскал во тьме, готовый растерзать и испепелить взглядом любого, кто осмелится причинить вред.
– Вы успели выйти из леса до того, как...
– Успел. Оказавшись в Зимней Розе, я быстрым шагом направился к отцу. Никогда коридоры замка не казались мне такими длинными и запутанными, как в тот день. Вбежав в королевские покои, я увидел умирающего отца. Возле него толпились все высокопоставленные особы Альтаира, кроме моей матери. Они смотрели на меня удивлённо, будто знали, что со мной произошло. Зигфрид велел им уйти, а мне – приблизиться. На последнем издыхании он передал мне корону и перстень – символ власти и магии. «Прости за всё, мой мальчик», – сказал отец и отошёл к предкам.
– От чего умер король Зигфрид?
– По мнению целителей – от сердца. По-моему – от яда. Отравителя я не нашёл. Плохо помню тот день. Похороны отца прошли как в тумане. Мать не пролила ни слезинки, а тётя рыдала так, что чуть не отправилась следом за покойным.
– Не похоже на Еликониду.
– Клянусь. Она даже упала в обморок во время отпевания в храме Четырёх Стихий.
– Траур закончился, вы взошли на престол и пропала леди Селена. Вам не кажется, что странное поведение тёти и исчезновение матери связаны?
– Скачем в замок короля, нельзя медлить! Иначе леди умрёт!
Вихрем Кастор помчался в Зимнюю Розу. Остальные стражники еле поспевали за ним. Их плащи развевались, подобно поднятым парусам. Мечи ударялись в ножнах.
Король не подозревал об опасности, нависшей над Беатрисой. Прибыв с армией в столицу, он произнёс ободряющую речь перед воинами и отправился в тронный зал. В нём его ждали эрцгерцог Иувеналий и Норд Колды.
– Поздравляем с великой победой! – воскликнул кузен Вальтэриана.
– Вы вновь уничтожили врагов, – ехидно заметил эрцгерцог.
– Южане расплатились за предательство кровью, – произнёс король, поднимаясь по ступенькам к трону. – Вы здесь не для того, чтобы меня поздравить. Верно?
– Вы, как всегда правы, Ваше Величество, – проговорил Норд. – Во время вашего военного похода крестьяне совершили нападение на поместье казначея Рустама. Они убили его стражников, всё разграбили. Рустам, Злата и их дети в порядке. Они отсиделись в подвале и даже спрятали в него кое-какие богатства.
– Почему мирные жители напали на них? – поинтересовался Вальтэриан, восседая на ледяном троне.
– Они обвиняли Рустама в казнокрадстве и взяточничестве, – ответил Иувеналий.
– Узнайте, правда ли это, и доложите мне, – распорядился король.
– Как прикажете, – поклонился эрцгерцог.
– У меня ещё вопрос, – сказал Вальтэриан. – Куда смотрели стражи городского порядка, когда крестьяне разоряли поместье Рустама?
– Как только они узнали о нападении, сразу бросили все силы на спасение семейства казначея, – поведал Иувеналий.
– Раз крестьяне посмели учинить расправу над моими приближёнными, то когда-нибудь посмеют напасть на меня, – задумчиво молвил король. – Я этого не допущу! Народ не должен думать, что он что-то решает, что у него есть власть. Своеволие из подданных нужно вытравить страхом, как можно скорее.
– Главных бунтовщиков поймали, – доложил эрцгерцог. – Они в тюрьме. Палачи ждут вашего распоряжения.
– Прекрасно, – хищно улыбнулся Вальтэриан. – Я повелеваю сегодня же на главной площади Альтаира отрубить мятежникам головы и насадить на пики. Пусть они находятся там, пока от них не останутся голые черепа в назидание остальным.
– Повелитель, вдруг бунтовщики правы, и казначей вор? – засомневался Норд.
– Даже если так, поведение народа не должно остаться безнаказанным, – нравоучительно произнёс король. – Они сочли, что вправе участвовать в управлении, поставили себя выше меня и понесут за это наказание.
– Не сделаете ли вы казнью хуже? – вопрошал кузен короля. – Вдруг подданные сильнее разозлятся?
– Ты слишком юн, Норд, – отмахнулся Вальтэриан. – В отличие от меня, ты не смыслишь в управлении, поэтому не задавай глупых вопросов.
– Ваше Величество, остерегайтесь казначея, – посоветовал Иувеналий Колд, неожиданно поддержав младшего члена семьи. – Он продажный маг, не доверяйте ему и не делайте поспешных выводов.
– С чего Рустаму предавать меня? – спросил король. – Он верно служил моему отцу.
– Я лишь предостерёг, – пожал печами эрцгерцог. – Как поступить, решайте сами.
Вальтэриан недовольно покосился на дядю. Он не любил слушать советы, даже когда считал также. Вредность заставляла делать в точности наоборот. Поэтому он отрешённо посмотрел в сторону, давая понять, что не желает продолжать разговор. Дверь распахнулась, и в тронный зал вбежал стражник. От удивления король вздрогнул.
– Ваше Величество, прибыла леди Астрид Мейрак, – сообщил вошедший. – Она просит аудиенции.
– Леди Беатриса Фаиэ с ней? – поинтересовался Вальтэриан.
– Нет, мой лорд, – растерянно молвил страж. – Леди Астрид не принесла жезл. Леди Беатриса, желая помочь ей выполнить задание, осталась в Поющем лесу. Она проводила обряд и пропала.
– Как такое возможно? Я велел без неё не возвращаться!
– Ваши стражники тоже не прибыли.
– Ясно, все вон! – разгневался Вальтэриан. – И приведите ко мне леди Астрид. Быстро!
Стражник и представители династии удалились, поклонившись. Король продолжил сидеть на троне в ожидании Астрид. Дверь вновь открылась, и пред ним предстала невеста.
– Мой лорд, я не выполнила ваше задание, – пробормотала леди Мейрак, дрожа от страха.
– Значит, вас ждёт... – Вальтэриан не успел озвучить участь Астрид. В тронный зал вбежали воины.
– Повелитель, леди Беатриса вернулась. Она у себя в покоях. Жезл Четырёх Стихий найден.
Король с ненавистью оглядел невесту, жалея, что не успел убить, и произнёс:
– Завтра бал-маскарад. На нём я расскажу подданным о вашем успехе и объявлю второе задание. Радуйтесь, за счёт фрейлины вы стали ближе к короне.
Вальтэриан покинул улыбающуюся Астрид и быстрым шагом направился в спальню ведьмы. Его плащ извивался, как разъярённый змей, пока он шёл среди запутанных коридоров и лестниц. Серебряные украшения на камзоле звенели, словно цепи призрака. Распахнув дверь, король ворвался в комнату Беатрисы.
Она лежала на кровати без сознания. О том, что леди жива, говорила лишь её вздымающаяся грудь. Возле ведьмы суетился лекарь Альбин. Он смешивал лечебные травы и читал исцеляющие заговоры. На краю кровати сидел Кастор Хэдусхэдл, шепча тайной возлюбленной что-то успокаивающее.
При виде Вальтэриана стражник резко встал и поклонился. Лекарь тоже отвесил поклон, только у него он вышел неуклюжим. Возраст эльфа давал о себе знать.
– Ты выполнил свой долг, страж, – сдержанно молвил король, подходя к Беатрисе. – Можешь идти.
– Я хотел бы остаться, – набрался смелости Кастор.
– Что ты сказал? – обернулся Вальтэриан.
– Я хочу остаться, – повторил воин, зля спокойствием короля.
– Ты глупее, чем я думал, – приблизился к стражу Вальтэриан. – Неужели не понимаешь, что одного моего слова достаточно, чтобы ты превратился в мертвеца.
– Мне нечего бояться смерти, – заявил Кастор. – На мне греха нет, в отличие от вас.
– Как ты смеешь? – возмутился король. – Перед тобой твой повелитель!
– Прошу, не гневи лорда, – прошептал Кастору Альбин. – Ты же знаешь, он неравнодушен к Беатрисе Фаиэ.
– Глупости, король не умеет любить! – воскликнул страж Мейраков и решив, что больше терять нечего, продолжил. – Вы, Ваше Величество, использовали Беатрису. А затем спрятали как ненужную вещь, подальше от своих глаз. В Смертфэлк! В тюрьму, где ломаются и умирают даже самые страшные монстры. Вы посадили туда девушку, виновную лишь в том, что она полюбила вас!
– Пошёл вон, – угрожающе прошипел Вальтэриан, на этот раз без злобы, со странной задумчивостью в глазах.
Кастор медленно поплёлся к выходу. Более злить короля он не осмелился.
– Ты спас жизнь Беатрисе, за это я дарую тебе прощение, – окликнул Вальтэриан. – Оступишься ещё раз – разобьёшься. Я тебе гарантирую.
Стражник ушёл, забыв из-за случившегося поклониться. Король этого не заметил. Его взор был устремлён на ведьму.
– Ваше Величество, позвольте дать леди порошок из криандры, – пробормотал Альбин. – Он поможет.
– Делай всё, чтобы она поправилась, – разрешил Вальтэриан.
Лекарь разбавил травяной порошок в воде и аккуратно вылил в рот Беатрисе. После Альбин трижды провёл в воздухе рукой, и из зелёного облака на ведьму полился тёплый свет.
– Леди скоро придёт в себя, – успокоил лекарь. – С ней всё будет хорошо. Она потеряла много энергии и устала. Ей нужен покой и здоровый сон.
– Понял, – качнул головой король. – Теперь иди. Я позову, если что-нибудь случится.
– Как угодно, – поклонился Альбин.
Вальтэриан несколько минут смотрел на спящую ведьму. Затем осторожно, чтобы не разбудить, прилёг рядом и не заметил, как уснул.
– Ваше Величество, – разбудило его лёгкое касание женской руки.
Король открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Беатрису.
– С тобой всё в порядке? – поинтересовался он.
– Да, я чувствую лишь лёгкую усталость, – сонно ответила ведьма. – Что вы делаете в моей постели?
– Что я только в ней не делаю, – ухмыльнулся Вальтэриан, но при виде возмущённого взгляда Беатрисы поправился. – Я пришёл узнать о твоем самочувствии и случайно заснул. Кстати, Астрид выполнила первое задание. Поздравляю, ведь за неё это сделала ты.
– Не хочу говорить о заданиях, – отмахнулась ведьма. – Раз вы здесь и, по всей видимости, не собираетесь уходить, может, расскажете какую-нибудь историю?
– О чем рассказать? – поинтересовался король.
– Поведайте, как взошли на престол, – попросила Беатриса, ложась удобнее.
– Хорошо, – согласился Вальтэриан и горько усмехнулся. – История не слишком весёлая. Начинается она с того, как я помог сбежать Севериану с возлюбленной. Я не поддерживал их союз, но не мог допустить самоубийства брата из-за разлуки с эльфийкой. Севериан – единственный, кто поддерживал меня и никогда не осуждал мои безумные идеи.
– Спасти брата вам не удалось...
– Корабль, на котором он уплывал из столицы мира, нагнал флот отца. Возлюбленную Севериана и членов экипажа убили на борту. Отец дал клятву пощадить кронпринца и солгал. Он отправил меня в военный поход, вернувшись из которого, я увидел на главной площади отца, сидящего на троне, свиту и стражников, которые вели на эшафот Севериана. На моих глазах брату отрубили голову.
– Леди Селена присутствовала на казни?
– Да, мать держали за руки и заставляли смотреть. Поступок Севериана отец ставил ей в вину. Говорил, она неправильно воспитала сына. Отчасти он был прав. Излишняя набожность и наивность матери не делали нас умнее... Отрубленную голову Севериана показали народу. Я увидел хитрую улыбку отца и всё понял. Он специально устроил казнь перед моим возвращением. Хотел, чтобы я усвоил урок и не повторил ошибку брата.
– Что было дальше?
– В знак протеста я лишил себя магии, заключив её в хрустальный сосуд, и уехал из замка, будучи уверенным, что не вернусь. Я поселился в поместье Рэивонрокс. Кроме меня в нём жили четверо преданных мне стражников и старая служанка.
– Сколько вы пробыли в поместье?
– Два года. Я знал, что сделаю отцу больнее не ссорами и интригами, а отречением от престола. Не пойми неправильно, Беатриса, я не пытался мстить Зигфриду. Просто видеть его не хотел. Казнь брата простить не легко. Всё изменилось летней ночью. Я проснулся от кошмара. В нём увидел тело короля-отца, лежащее в гробу. Отойдя от сна, я услышал стук в дверь. За ней стоял гонец. Он сообщил о смертельной болезни Зигфрида и его желании примириться со мной.
– Продолжение я знаю. Вы согласились встретиться с ним.
– Мои решения тебе всегда известны наперёд. Гонец предупредил, что путь к замку лежит через излюбленное место разбойников – ущелье между горами – и посоветовал отправиться утром, когда навстречу выедет королевская стража. Странные мысли и предчувствия не давали мне покоя. Но я всё равно отдал приказ отправляться в ночи. Стражи и гонец оседлали шестиногих коней. «Садитесь ко мне в карету, – крикнул я старой служанке. – Ни на коне же скакать будете». Она поблагодарила и села рядом. Мы выехали.
– Вы проезжали на северо-западе? – не удержалась от вопроса ведьма, король кивнул. – Прекрасные места! Вы видели из окна деревушку гномов и поля роз?
– Я смотрел на мир пустым взглядом. Не заметил даже, как подъехали к ущелью. Карета еле передвигалась, камни попадали в колёса. Животные устали. Служанка заснула, а я не мог. Всё время глядел в окно, видя лишь кромешную тьму. Я был полностью погружён в свои мысли. Только звон мечей и всплески магии отрезвили меня. Служанка вмиг проснулась. «Что происходит?» – спросил я у стражей. Ответа не последовало.
– Испугались?
– Я не осознавал опасности. Хотя сердце чувствовало и стучало сильнее. Служанка из любопытства открыла дверь, и её пронзили кривым мечом. Я выскочил из кареты. Предо мной предстала ужасная картина. Стражников убили огненными шарами, гонцу перерезали горло. Разбойники превосходили нас в численности. Поэтому я не удивился, оставшись с ними один на один.
– Мне рассказывали, что ваши воины одолели врагов.
– Солгали. Я стоял один в окружении разбойников, глядел в их смеющиеся лица. У меня не было ни оружия, ни магии. Сзади ко мне подошёл атаман шайки и приставил меч к горлу. Он случайно порезал мою шею. Несколько капель крови упали на землю. Я не отреагировал, словно прибывал в трансе. Разбойник хотел, чтобы я молил о пощаде.
– И вы молили?
– Конечно нет. «Приятно убивать богатых глупцов, которые из-за самомнения путешествуют в ночи, да ещё и по таким местам! – закричал атаман шайки. – Вас, выродков, всем жизнь наделила, кроме ума». Я слышал много зависти и ненависти в его словах. Во мне пробудилась ярость. Разбойник думал, моя жизнь великолепна. Хотя это было не так. А он уже сделал выводы и посмел решать мою судьбу! Меня возмутило, что я, наследник короля Зигфрида Колда и королевы Селены Снэик, могу нелепо погибнуть от руки разбойника. Я понял, что никто не вправе решать, жить мне или умереть.
– Вы сцепились с разбойником. Понятно.
– Я взял его за руку, в которой он держал меч, и перекинул через плечо. Атаман упал, выронив оружие. Я подхватил меч и вонзил ему в сердце. Обнажив клинки и создав убивающие волны, ко мне подбежали остальные члены шайки. Их было много. Однако я не собирался сдаваться. Отражая удары, я наносил свои, более тяжёлые, успевал уворачиваться от огненных шаров и других наколдованных сфер. Я убил всех.
– Впервые рада слышать.
– Победив, я отбросил меч главаря разбойников в сторону. Мне было противно держать его в руках. Я отомстил за подданных и поспешил в родовой замок. Не ведая, куда идти, я пошёл вперёд, оглядев ущелье гор, ставшее для меня полем битвы. На нём я первый раз держал меч не ради тренировки, а ради убийства.
– Как вы шли в ночи?
– Как все, не разбирая пути. Руки царапали ветви деревьев. Вой волков заглушал биение сердца. Я стремился вперёд, несмотря на усталость. Страх, что не успею попрощаться с отцом, заставлял бежать по лесу, среди холмов и острых камней. Звери не трогали меня. Они чувствовали, что я опаснее. Словно волк, я рыскал во тьме, готовый растерзать и испепелить взглядом любого, кто осмелится причинить вред.
– Вы успели выйти из леса до того, как...
– Успел. Оказавшись в Зимней Розе, я быстрым шагом направился к отцу. Никогда коридоры замка не казались мне такими длинными и запутанными, как в тот день. Вбежав в королевские покои, я увидел умирающего отца. Возле него толпились все высокопоставленные особы Альтаира, кроме моей матери. Они смотрели на меня удивлённо, будто знали, что со мной произошло. Зигфрид велел им уйти, а мне – приблизиться. На последнем издыхании он передал мне корону и перстень – символ власти и магии. «Прости за всё, мой мальчик», – сказал отец и отошёл к предкам.
– От чего умер король Зигфрид?
– По мнению целителей – от сердца. По-моему – от яда. Отравителя я не нашёл. Плохо помню тот день. Похороны отца прошли как в тумане. Мать не пролила ни слезинки, а тётя рыдала так, что чуть не отправилась следом за покойным.
– Не похоже на Еликониду.
– Клянусь. Она даже упала в обморок во время отпевания в храме Четырёх Стихий.
– Траур закончился, вы взошли на престол и пропала леди Селена. Вам не кажется, что странное поведение тёти и исчезновение матери связаны?