Чужая планета

16.12.2025, 08:07 Автор: Роман Батаков

Закрыть настройки

Показано 16 из 33 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 32 33


Его называют Молчун! — крикнула она, схва- тив его за руку. — Прячемся!
       Она потянула его в сторону их комнаты, но Рон успел бросить свой взгляд в коридор, по которому Кара ещё сопровождала свою хромающую мать. Они были тоже очень напуганы и до ближайшего убежи- ща было далековато.
       Все люди метались кто куда, совсем не обращая на них внимания. В данный момент каждый думал о спасении только своей жизни своей и никто помо- гать им не собирался.
       Надо им помочь! — крикнул Рон, кивнув в сто- рону Кары и её матери.
       Спасайся сам! — возразила Дженна. — Не будь героем!
       Существо пробило в толстой коре дерева огром- ную дыру и запустило вовнутрь свой длинный язык, похожий на круглую, изгибающую змею, длиной бо- лее двадцати метров и диаметром более трёх. На этом языке было множество красноватых пятен, которые являлись присосками для захвата более мелкой добычи. Этой добычей для него являлись дикие люди. Длинный язык существа начал искать тех несчастных, которые не успели скрыться. Пока этот монстр был на крыше, колдун с дюжиной взрос- лых мужчин, вооружившихся длинными веревками с острыми четырёхзубцами на концах, помогая друг другу, забирались наверх по специально проделан- ному входу.
       К языку существа уже прилипло добрый десяток людей. Они с диким криком пытались оторвать себя
       
       от присосок языка, но они крепко держали их. Их участь была предрешена.
       Съев первую партию людей, существо снова за- пустило свой язык вовнутрь, прекрасно зная, что там есть ещё много еды. Он дотянулся почти до са- мого низа и начал прощупывать коридор, из которо- го не успели уйти Кара с матерью. Увидев, что они в большой опасности, Рон вырвался из рук Дженны и бросился им на помощь.
       Несколько длинных прыжков, и Рон был рядом с ними. Он обнял Кару и её маму, пытаясь ускорить их продвижение к ближайшему укрытию. Длинный язык существа, как огромная извивающаяся змея, прощупывал коридор. Все испытали в этот момент дикий ужас, когда эта змея сильно приблизилась к ним, сверкая пульсирующими присосками.
       Рон прижал к стене Кару и её мать, прикрывая их своим телом. Эта змея медленно прошла рядом. Все они замерли и даже перестали дышать. Не нащупав никого, она начала медленно возвращаться назад. И вроде совсем ушла.
       Рон выдохнул. Кара была так напугана, что тря- сущимися руками кое-как обняла его. Дженна на- блюдала за всем этим из-за угла и, увидев, что язык существа уходит, начала осторожно красться по ко- ридору к их направлению. Казалось, всё обошлось. Но огромная змея резко метнулась вперёд, так стре- мительно, что все не успели сообразить, как мать Кары оказалась притянутой огромной присоской.
       Рон, благодаря своим тренированным рефлек- сам, схватил ее за руки, пытаясь оторвать её от язы- ка. Но силы были не равны. Рон, держась за руки
       
       Мари, сам мог превратиться в добычу, так язык по- тянул его быстро вверх вместе с ней. Кара от ужаса прижалась к стене. Дженна прыгнула вперёд к своей испуганной подруге и оказалась рядом с висящим на руках Мари Роном. Он вытянул свою руку нав- стречу Дженне. Ещё немного, и язык бы утащил их наверх. Рон бросил в её сторону какую-то микросе- кунду свой строгий взгляд, в котором не было такого испуга, как у Кары, а лишь читалась просьба о помо- щи.
       Она, подчиняясь какому-то непонятному ин- стинкту, вытащила свой красный кинжал, висящий на бедре правой ноги, и бросила его в сторону Рона. Он не сводил свой взгляд с летящего ножа. Ему по- казалось, что ход времени каким-то волшебным об- разом сильно замедлился, что даже быстрый полёт ножа показался ему долгим.
       Поймав нож, Рон сразу нанёс удар по присоске, удерживающей до смерти напуганную мать Кары. Нескольких точных и сильных ударов хватило, что- бы сила присоски ослабла и была достаточной для освобождения Мари из смертельного плена.
       Они грохнулись вниз. Рон сам приземлился на спину, удерживая мать Кары сверху, прекрасно помня, что у неё и так была сломана нога.
       Прячьтесь! — крикнул он, передавая испуган- ную Мари в руки Кары и Дженн.
       Язык тем временем скрылся, видимо, вернув- шись к своему носителю. Рон метнулся в тот кори- дор, куда он и уполз.
       Ты куда?? — недоумённо и всё так же испуган- но спросила его Кара.
       
       Я наверх! — ответил он.
       Не смотри наверх! — крикнула Дженна, пони- мая, с каким ужасом ему придётся столкнуться, но Рон всё равно метнулся в коридор.
       Он видел, как колдун с несколькими мужчинами ушли по этому коридору. Подниматься было доволь- но высоко, но это не помешало Рону преодолеть это расстояние и залезть на высокие выступы без посто- ронней помощи. Вскоре он оказался на самой вер- шине и вылез наружу через то место, откуда вылез колдун с вооруженными мужчинами.
       Они по широкой ветке дерева поднялись ещё вы- ше, и Рон побежал к ним. Существо, видимо, было очень раздосадовано тем, что ему не удалось отве- дать ещё одну порцию диких людей. Оно снова из- дало свой дикий вой. Этот звук был такой громкий, что Рон ощутил его физически. Он почувствовал воздействие этого воя на своих внутренних органах. Ему даже пришлось на секунду остановиться, чтобы отдышаться и прийти в себя.
       Существо взмахнуло своими огромными пере- пончатыми крыльями и взлетело высоко вверх. Оно сделало круг над парком и совершило посадку снова на этом дереве, только с другой стороны. Оно вни- мательно смотрело и выбирало очередное место для дыры.
       Колдун со своими людьми заняли на верхушке дерева выжидательную позицию, приготовясь ата- ковать это существо веревками с острыми четырёх- зубцами на концах. Один такой конец втыкался в кору дерева и глубоко вбивался несколькими уда- рами тяжелой дубины.
       
       Рон подбежал к колдуну, который внимательно смотрел в сторону сидящего на соседней ветке мон- стра. Увидев рядом с собой Рона, он очень обрадо- вался.
       Рад тебя видеть рядом с нами. — немного вол- нуясь, быстро проговорил он. — Нам предстоит тя- желый бой, и люди будут нужны.
       Что это за зверь? — спросил Рон.
       Мы называем его Молчуном. — ответил кол- дун. — И он питается нами.
       Как с ним бороться? — продолжал спраши- вать Рон.
       Есть способ. — ответил он. — Нужно зацепить этими концами за кожу между костями крыльев! Держи веревку!
       Колдун протянул ему конец с четырёхзубцем, другой конец которого уже был вбит в кору. Рон взял его в руки и почувствовал, что он был не таким тя- желым и вполне сможет раскрутить его, чтобы тот долетел до цели.
       Все концы веревок были вбиты глубоко в поверх- ность коры. Оставалось только начать свою атаку. Колдун начал первым раскручивать свой четырёхзу- бец. Он быстро раскрутил его до бешеной скорости и метнул в монстра. Колдун был на редкость точ- ным, видимо, это приходилось ему делать много раз. Его четырёхзубец точно попал и зацепился за перепонку, глубоко проникнув в кожу. Рон начал раскручивать свою веревку одновременно с осталь- ными. Ещё десяток таких же острых зубьев глубоко впились в крыло существа, так что оно начало выть от боли.
       
       Существо взлетело вверх. Несколькими взмахами своих крыльев оно чуть не снесло кучку людей, осме- лившихся как-то противостоять ему. Но глубоко во- ткнувшиеся четырёхзубцы не дали монстру высоко подняться. В местах зацепления кожа с крыльев на- чала сдираться. Существо всё также неистово махало крыльями, тем самым осложняя своё положение, так как каждый взмах увеличивал площадь дыры. По- вреждения вскоре были очень большими. Дыры ста- ли такой величины, что существо не смогло больше поддерживаться себя в полёте и со своим диким воем упало на поверхность рядом с деревом.
       Раздался громкий и глухой удар при падении, со- трясший всю территорию вокруг и поднявший огромное облако пыли и листьев. Это была малень- кая победа. Мужчины на дереве ликовали. Радовался и Рон, так как его вклад помог победить это чудови- ще.
       Монстр лежал на спине, раскинув свои повре- ждённые крылья, и беспомощно шевелил своими лапами. Видимо, падение с большой высоты также принесло ему ущерб, повредив внутренние органы. Куча мужчин и женщин, ликуя, подбежали к лежа- щему существу. Первым у монстра оказался совет- ник. Он своим длинным копьём пробил его череп. Из раны монстра фонтаном и тонкой струйкой нача- ла выдавливаться его красноватая кровь. Кто-то принёс сюда большую чашу, в которую эту кровь на- бирали и пили и мужчины, и женщины.
       Рон, когда до него дошла очередь, отказался это делать. Вместо этого он залез в открытую пасть су- щества. Осторожно пролез между острыми зубами,
       
       чтобы найти ряд средних зубов. Найдя подходящие, он, воспользовавшись ножом Дженны, аккуратно вырезал два. Этот поступок немного удивил колдуна и советника, но они решили не мешать ему. По тра- диции воин, убивший хищное животное, имел право взять с него трофей. Рон выбрал зубы по примеру но- жа Дженны, собираясь сделать из них себе оружие.
       Рон вылез из пасти животного, держа в каждой руке по большому острому зубу. Колдун посмотрел на своего советника и кивнул. Это служило каким-то сигналом, понятным только им двоим. Советник протянул Рону своё копьё. Положив зубы животного на песок, Рон взял его, с удивлением посмотрев на колдуна.
       Бери, ты заслужил. — сказал он.
       Рон немного повертел его в руке, затем сделал то, чего от него не ожидал никто. Он на один конец копья надел зуб животного, и на другой тоже. Таким образом у него получился обоюдоострый двухсто- ронний меч, который нужно было только немного обработать.
       Рон немного покрутил им перед колдуном, со- ветником и собравшимися людьми. Они были немного ошеломлены его мастерством владения та- ким новым для них оружием.
       Теперь ты воин. — сказал колдун. — Теперь ты будешь защищать наше племя.
       Рон сделал лишь легкий поклон и был искренне рад, что всё закончилось вполне благополучно.
       Мяса этого убитого молчуна нам хватит надол- го. — продолжал колдун. — Но это не значит, что не будем больше ходить в походы.
       
       Я всегда буду рад помочь. — кивнул Рон. Наблюдаемое им происходящее действие вызы-
       вало у Рона некое отвращение. Почти все мужчины и женщины подходили и испивали несколько глот- ков крови убитого молчуна. Возможно, это было то- же какой-то традицией, в которой Рон принимать участие не собирался, поэтому поспешил вернуться к своим женам.
       В комнате были все, включая мать Кары, сидев- шую на аккуратно сложенном постельном белье. По- сле перенесённого стресса она не могла успокоиться до сих пор. Рядом с ней был Лапа и наливал в стек- лянный сосуд, который был чуть больше стакана, ка- кую-то красноватую жидкость.
       Дженна и Эмили бросились встречать Рона. Для них он был героем. Кара пыталась успокоить свою мать и помогала Лапе, придерживая её за плечи. Для неё он тоже был героем, так как он не побоялся вы- рвать её мать из кровожадной пасти ненасытного хищника.
       Рон прислонил к стене своё новое оружие, чтобы Дженна и Эмили могли свободно его обнять.
       Правильно сделала, что не выходила из комна- ты. — сказал Рон Эмили.
       Я очень испугалась, когда услышала вой. — призналась она.
       Спасибо за кинжал. — протянул его Рон Дженне. — Он спас нам жизнь.
       Я словно должна была помочь тебе. — сказала она, привязывая свой большой нож к своему бед- ру. — Я даже толком сообразить не успела, просто бросила его тебе.
       
       Как мама Кары? — спросил Рон.
       Я ей дал успокоительное. — ответил Лапа, услышав его вопрос. — Ей нужно хорошо поспать. Она испытала сильный стресс. — продолжал гово- рить он, собирая свои пожитки и какие сосуды. — Но ты был очень смел! — похвалил его Лапа. — Сре- ди наших мужчин таких смельчаков нет. Шансов оторвать жертву от языка молчуна почти нет. Это равноценно гибели, поэтому любой другой мужчина спасал бы свою жизнь в первую очередь.
       Но я не мог стоять в стороне. — волновался Рон, очевидно, вспоминая недавние события.
       Мать Кары посмотрела на Рона и улыбнулась. Ка- залось, что её внутренняя тревога постепенно ухо- дит. Ей хватило одного взгляда на него, чтобы успо- коиться, потому что рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.
       Теперь я понимаю Кару, почему она не мешкая выбрала тебя. — почти успокоившись, сказала она. — С тобой спокойно, и ты излучаешь особую энергию, которая притягивает.
       Смотрю, вам уже лучше, Мари. — заметил Ла- па. — Рон, ты действительно очень положительно влияешь не только на них, но на племя в целом. Да- же наш верховный колдун стал вести себя немного мягче ко всем.
       Я делаю то, что считаю нужным. — сказал Рон.
       Продолжай свои уроки дальше. — улыбнулся Лапа, снова поправляя свои толстые очки. — Многие даже не знают, что это им нужно.
       Мы научились читать и писать. — добавила Кара.
       
       И я тоже многому научилась. — улыбнулась Эмили.
       Нам надо слушать уроки отдельно, — замети- ла Дженна. — Иначе все станут намного умнее, чем мы.
       Ты словно прочитала мои мысли, — удивился Рон. — Именно это я и хотел предложить.
       Мы давно с тобой на одной волне! — улыбну- лась она.
       Всё очень мило, — сообщил всем Лапа. — Наде- юсь, всё у вас будет хорошо, но мне надо идти. Моя мама начала сильно хворать в последнее время, и ей требуется особый уход.
       Спасибо, Лапа, что согласился помочь! — улыбнулась Кара.
       Что я, — слегка улыбнулся он, направив свой взгляд в сторону Рона. — Это ему спасибо.
       Лапа кивнул и, отдернув большую шторку, вышел из комнаты. Кара всё также сидела рядом со своей матерью и пыталась её успокоить.
       Пусть мама побудет здесь с нами, — предло- жил Рон. — Так она быстрее успокоится.
       Спасибо. — улыбнувшись, ответила Мари.
       Спасибо, Рон. — сказала Кара, привстав, чтобы обнять его.
       Она была благодарна не только за то, что спас её мать, но и за то, что он вошел в её жизнь. Стоявшие рядом Дженна и Эмили также немного приобня- ли его.
       Надеюсь, ты никуда не уйдёшь? — спросила Дженна.
       Никуда. — улыбнулся Рон.
       
       Колдун отдернул толстую штору в комнату своего друга советника. Тот, судя по всему, не ждал каких- то гостей и хотел уже предаться прелюдиям с одной из своих красивых жен. Увидев в проёме взволно- ванное лицо колдуна, он указал ей жестом своей ру- ки, чтобы она оставила их одних. Она молча кивнула и ушла в смежную комнату.
       Ты не предупредил меня, что собираешься со мной поговорить. — недовольно возразил совет- ник.
       Маркус, — обратился колдун к нему по име- ни. — Нам нужно уже решить, как нам дальше быть с домашним человеком? Он проявляет себя доволь- но неплохо во всех наших событиях.
       Я сам долго думал об этом. — нахмурился со- ветник. — Мы изначально не хотели принимать его, считая его недостойным наших обычаев. Я до сих пор отношусь к нему с недоверием, и если он оши- бётся, а он обязательно ошибётся, — на этом слове советник сделал особый акцент. — Я буду первым, кто будет содействовать тому, чтобы этот человек покинул наше племя.
       Но это будет неправильно. — возразил кол- дун. — У него уже три жены, и многие ему симпати- зируют.
       Ты не понял меня, Аксел, — советник начал сильно возмущаться. — Это предпосылки к увеличе- нию его влияния в нашем племени, а принесенные им знания пудрят людям мозги.
       Но он не так плох. — уверял его колдун. — Он очень полезен для нас, или тебя больше волнует, что- бы он не стал для нас конкурентом борьбы за власть?
       
       Именно! — согласился советник.
       Ему не нужна власть. — сказал колдун. — Я давно это заметил. У него совсем другие цели. По- верь, мой друг.
       

Показано 16 из 33 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 32 33