Я потрясённо застыл, не веря своим глазам. Сомнений не было -- мы вернулись. Толком не проснувшийся Сан, видимо, ещё не поняв, что произошло, обнял за шею Селима, зарывшись носом в шерсть:
-- Что ты разошёлся? Здесь же все свои, а где Лис и Хлоя?
Селим тоскливо завыл и, вырвавшись из объятий друга, подбежал к колодцу. Легко вспрыгнув на него, он посмотрел на нас и заскулил как щенок… Сан, крича, бросился за ним, и тут, видимо, до него дошло, где мы находимся. Маг остановился, и, растерянно взглянув на свои руки, повернулся к нам:
-- Рас, Крэг, неужели мы покинули Мёртвый город? Я снова стал собой?
Рас обнял побелевшего напарника:
-- Вернее, нас оттуда выкинули. Похоже, кому-то очень не понравилось, что Селим собирался открыть правду. Любопытно, почему только он оказался с нами, а другие Стражи так и остались внизу. Если я прав, то теперь ты не сможешь понимать его мысли…
Сан отстранился от Раса и, подойдя к собаке, заглянул в колодец. Охнув, пробормотал, запинаясь от волнения:
-- Ребята, тут… всё засыпано землёй, пути в Мёртвый город больше нет. Селим, ты понимаешь меня?
В ответ раздался звонкий собачий лай. Тихий голос Сана был полон непередаваемого отчаяния:
-- А вот я тебя, к сожалению, нет. Волнуешься, наверное, за Хлою и Лиса? Не грусти, думаю, с ними всё в порядке...
Селим сходил с ума, крутился вокруг колодца и заглядывал внутрь, всем видом показывая, что хочет вернуться назад. И скулил не переставая.
Я шепнул хмурившему брови Расу:
-- Кажется, наш враг на этот раз выиграл -- мы так ничего и не узнали. От Селима теперь толку нет, а главное, я вообще не понимаю, зачем эта дрянь утащила Сана? Возможно, мы помешали сиреневой твари исполнить задуманное, почему тогда она не прикончила или не выкинула из города только нас двоих?
Рас ухмыльнулся:
-- Кто знает, всё так запутано…
Я кивнул на Сана, пытавшегося успокоить Селима.
-- Странно это: на чужой земле мы были практически беззащитны, и всё же -- до сих пор живы…
Рас в волнении начал теребить косу:
-- Тут много неясного, Крэг. Пока не могу сказать, но у меня не выходит из головы, как нас обоих встретили в Мёртвом городе. Помнишь этот голос? Он называл тебя своим господином, а меня -- Светлым… -- он хмыкнул, -- это я-то Светлый? Что-то здесь не чисто, напарник. А если и твоя душа раньше бывала в том месте? Уверен, вы с Саном связаны, и только поэтому мы ещё дышим. Сплошные загадки, и чтобы разобраться в них, нам рано или поздно придётся снова спуститься в этот горящий ад…
От такой перспективы у меня пересохло горло, да так, что даже сплюнуть от возмущения было нечем:
-- Не пугай, Избранный, я лучше десять раз побегаю за каким-нибудь монстром, чем снова увижу эти развалины. У меня от них кровь стынет в жилах, а ведь я не трус, ты знаешь.
Рас развернул меня к себе, пристально глядя в глаза:
-- И как давно у тебя это ощущение?
Я пожал плечами, почёсывая затылок:
-- Да как только ступил на эту проклятую землю, а что?
Напарник отвернулся, с улыбкой глядя, как Сан и Селим резвятся на траве, делая вид, что борются друг с другом.
-- Вот ведь дети… Знаешь, Крэг, давай до поры отложим этот разговор, мне надо всё хорошенько обдумать. Не хочу пугать, но, вероятно, причина твоего плохого самочувствия в Мёртвом городе кроется в том, что душа ещё не забыла смерть тела… Пойдём, успокоим этих расшалившихся «деток», пора возвращаться в лагерь.
Слова Раса не на шутку меня расстроили. Это был неожиданный удар: смерть? Значит, однажды меня уже убили в проклятом городе, как, если верить Селиму, и Сана… Кем же я для него был -- другом или врагом? И почему, попав туда, младший напарник так разительно изменился, а со мной всё осталось по-прежнему?
Я морщил лоб, когда Рас толкнул в бок:
-- Не сильно-то загружай мозги прошлыми заботами, тебе это не идёт. Есть другая работёнка: посмотри на Сана -- на нём ничего нет, кроме этого позорного рубища. Парень мёрзнет, вон как клацает зубами. Больше всего бедняга переживает, что потерял подарок Командира -- синий костюм. Выкладывай, что у тебя есть в мешке. Я отдам свою запасную рубаху, временно, конечно. А у тебя наверняка найдутся штаны. Пусть и большие… Ничего, верёвкой подвяжется, это будет даже забавно…
Прохладный ветерок заставил поёжиться. По всем приметам приближалась пора первого снега, и, взглянув на дрожащего мальчишку, я быстро развязал мешок. Потом мы все, включая Сана, недолго посмеялись над нелепым видом младшего напарника и в сопровождении Селима повернули к лагерю, надеясь, что тот ещё на месте. Для нас в колодце прошло всего пару дней, а здесь могли пролететь недели или месяцы. Хотя, раз погода изменилась мало, может, нам и повезло…
Голос Командира мы услышали ещё издалека и спрятались за большим кустарником, чтобы узнать в чём дело. Дарси с покрасневшим от гнева лицом размахивал кулаком перед носом адъютанта полковой разведки Уго, с которым находился в состоянии не прекращавшейся войны. Худой и долговязый адъютант был прямой противоположностью нашему горячему Командиру. Его интересовали только формальности и строгое соблюдение правил, вот и сейчас он смотрел на Дарси холодными рыбьими глазами и бубнил:
-- Вы нарушили положение устава, Командир Дарси, отправив своих бойцов на задание, не согласовав его с начальством и канцелярией. Это происходит уже не в первый раз. Я передал Вам поручение штаба, и не позднее, чем через час этого дня, отряд обязан приступить к его исполнению. В противном случае, всех ждёт трибунал.
И, не дожидаясь ответа, противная «рыбья морда», как мы его звали, ушёл, провожаемый полным ненависти и презрения взглядом Командира, крикнувшему врагу вдогонку:
-- Да что б ты подавился своими бумажками, безмозглая каланча!
Я вышел из укрытия первым, осторожно здороваясь:
-- Приветствую, Командир! Твоё поручение выполнено, похищенный маг вернулся в строй. Отряд в полном составе и после хорошего обеда будет готов… -- обрадованный Дарси не дал договорить, крепко обняв и спрятав свою рыжую бороду на моей груди, ощутимо постучал обманчиво маленьким кулаком по спине.
Потом ту же процедуру пришлось пережить улыбавшимся Расу и Сану. Селим с любопытством выглядывал из-за куста, но подойти пока не решался. И правильно делал -- наш бесстрашный Командир, рубивший монстров направо и налево, панически боялся собак, и это обстоятельство могло стать для нас серьёзной проблемой…
Дарси на шаг отошёл от Сана, охнув:
-- Ну почему в моём отряде собрались одни ненормальные? За что, боги? Сан, мальчик мой, когда ты успел пристраститься к лохмотьям? Я только что подарил тебе прекрасный костюм, а ты вырядился, словно собираешься играть роль нищего побирушки на ярмарке. Если тебя увидят в таком виде, моей репутации точно придёт конец…
Маг не растерялся, жалобно заныв:
-- Прости, Командир! Пока я был без сознания, мерзавцы из колодца украли одежду, оставив только этот ужасный плащ. Верные напарники не только спасли меня от смерти, но и поделились кто чем мог, иначе бы Ваш маг сгорел от стыда. Или замёрз до смерти, что тоже плохо…
И мальчишка, похлопав ресницами, сделал такое несчастное лицо, что добрый Дарси тут же растаял, и, обняв его, погладил по голове, повторяя:
-- Бедняжка, не переживай, я что-нибудь придумаю…
А Избранный расплылся в довольной ухмылке, подмигивая и шепча одними губами:
-- Молодец, Сан, моя школа…
Воспользовавшись моментом, я пожаловался, что мы почти ничего не ели, и лучшему отряду неплохо было бы подкрепиться. На что Командир только фыркнул:
-- Тебя, Крэг, только еда и волнует, нет чтобы спросить, как мне тут одному тяжело было выкручиваться…
-- Ты несправедлив, Дарси. Вот по дороге в нашу обитель и расскажешь, -- и как только воодушевлённый такой перспективой Командир приготовился пожаловаться на свою судьбу, я, как бы между прочим, спросил, -- кстати, а что сегодня на обед?
Изворачиваться от пинка рассерженного «бородача» под смех напарников доставляло мне всегда особое удовольствие, и в землянку отряд пришёл в отличном настроении. Загадки загадками, но я был рад, что мы, наконец, вернулись в наш мир, где даже монстры были не так страшны, как противные голоса в голове, не раз донимавшие полудемона в Мёртвом городе. Хотя об этом я молчал, не желая расстраивать напарников…
Селим осторожно пробирался вслед за нами, спрятавшись под крыльцом неказистого дома, где мы квартировали на этот раз. За привычным столом даже доставшая уже похлёбка показалось нам необыкновенно вкусной. Дарси, подобравший для Сана из своих запасов более подходящий наряд, впрочем, оказавшийся слегка коротковатым, рассказал о новом задании, и от услышанного все погрустнели. Похоже, в штабе задались целью покончить с нами, а иначе как объяснить такое…
Отряду предстояло уничтожить или попытаться взять в плен монстра, вот уже второй день роющего нору под крутым берегом местного озера. Во всяком случае, надо было выяснить, зачем тварь это делала. На мой резонный вопрос:
-- Почему на такое трудное задание не послали группу из минимум трёх десятков опытных бойцов? -- Дарси, помрачнев, буркнул:
-- Кто вы такие, чтобы обсуждать приказы?
Но, помолчав, добавил:
-- Потери слишком большие: из отряда, что отправили на прошлой неделе, назад вернулись меньше трети. Да и то половина из них теперь стала калеками. Придётся нам, парни, выкручиваться самим. Я рассчитываю на вас и, особенно, на тебя, Сан. Понимаю, все устали, но на отдых нет времени. Кстати, младший, что это у тебя за палка? Из колодца, небось, прихватил. Смотрю, ты с ней не расстаёшься, но в бою больше пригодятся твои заклинания, в крайнем случае -- меч. Так что оставь игрушку здесь, никто её не тронет…
Сан упрямо замотал головой и прижал к себе палку, лежавшую у него на коленях:
-- Нет, Командир, она мне нужна. И это не всё, что я забрал из колодца...
Я попытался его остановить, дёрнув за рукав старого командирского камзола, уже сейчас трещавшего по швам на слишком широких плечах напарника. Но глупый мальчишка упрямо гнул своё:
-- Дарси, прими в отряд моего старого друга Селима, очень тебя прошу. Провизией он сам себя обеспечит и, вот увидишь, станет ценным помощником в нашем деле.
Рас обречённо закатил глаза, а я схватился за голову в ожидании диких воплей Командира. Тот нахмурился, его голубые глаза метали молнии:
-- Рас, Крэг -- это что ещё за новости, почему сразу не доложили? Молчите, паразиты, самоуправством занимаетесь? Сан, глупый ты чурбан в идиотском плаще, да ещё с палкой, зови сюда своего друга, я сейчас устрою ему допрос «с пристрастием»…
Я со стоном ударил кулаком по столу, ругая себя, что в спешке забыл предупредить Сана о нелюбви Дарси к хвостатым четвероногим «друзьям человека», в то время как мальчишка уже открыл дверь, крикнув:
-- Заходи, Селим, пора познакомиться с нашим Командиром…
Мы с Расом в ужасе смотрели то на дверь, то на мрачного Дарси, приготовившись к его очередному приступу паники и последующему за этим неизбежному страшному скандалу. Но появившийся на пороге добродушно вилявший хвостом Селим вызвал у «бороды», мягко говоря, странную реакцию: Командир удивлённо посмотрел на собаку и вместо того, чтобы с воплями, что за подобные шуточки собственноручно зароет всех нас в землю, забраться на стол, подошёл к ней и, присев на корточки, посмотрел в глаза.
Мы трое как по команде плюхнулись на лавки, с которых заранее вскочили, и, не веря себе, таращились на то, как Дарси смело гладит Селима по шерсти, сюсюкаясь с собакой. Такое не привиделось бы даже в кошмарном сне...
Через минуту он встал и, строго посмотрев на нас, заявил:
-- На этот раз я вас прощаю. Так и быть, пусть Селим остаётся в отряде. Под твою ответственность, Сан, а на будущее запомните -- я не потерплю самоуправства, ещё один такой фокус -- распущу отряд. Будете искать себе нового Командира.
После чего спокойно вышел за дверь. Впрочем, она тут же открылась, недовольный голос Дарси проорал:
-- Что застыли, бездельники? Поели -- и в путь. Даю вам минуту на сборы, -- дверь так хлопнула, что с потолка посыпалась солома. Мы с Расом непонимающе уставились на Сана, я еле выговорил:
-- Что это сейчас было, а? Командир панически боится собак. Думал, он тебя прикончит…
Сан улыбнулся и, пожав плечами, погладил Селима по голове:
-- Думаю, мой старый друг и в этом мире не потерял магических способностей. По-моему, он только что вылечил Дарси от страха, это же здорово. Теперь у нас в отряде три мага. Мы и в самом деле -- лучшие.
Засмеявшись, негодник с палкой на плече вышел из землянки, Селим, весело гавкнув, последовал за ним. Я тяжело вздохнул, вопросительно взглянув на Раса:
-- Как тебе такой поворот?
Он ухмыльнулся, обняв меня за плечи, глаза Избранного задорно блестели:
-- Что ж, Крэг, третий маг, говоришь… Посмотрим, что из этого выйдет, похоже, нас ждут интересные деньки. Будь начеку, напарник, не спускай с Селима глаз.
Я понимающе кивнул, и мы торопливо вышли за дверь: нас ждал очередной монстр…
Порывы осеннего ветра налетали на меня, тщетно пытаясь свалить с ног, охладить пылающие щёки и растрепать косу. Я лишь сильнее запахнул плащ, подумав, что надо бы купить Сану вместо обносок Дарси новую тёплую одежду, а то сейчас ему сверху пришлось напялить тот самый балахон из Мёртвого города. А то, что настоящие холода уже близко, говорили вихри из опавших листьев, сопровождавшие отряд всю дорогу на пути к озеру, и маленькие зеркала застывших за ночь луж. Они так славно потрескивали под сапогами, напоминая уже подзабытые забавы ушедшего детства…
Командир шёл впереди, негромко переговариваясь с Саном; рядом с ними, с любопытством принюхиваясь к незнакомым запахам чужого мира, трусил Селим. Передо мной же маячила широкая спина Крэга, и по тому, как он то останавливался в задумчивости, пока я с руганью на него не натыкался, то молчаливо брёл вперёд, пиная ногами кучки разноцветной листвы, не оставалось сомнений, что мой друг чем-то озабочен. И я догадывался, что терзало его кудрявую голову -- то же, что и меня…
Стремительный и внезапный поворот в развитии недавних событий совершенно сбивал с толку. Это было как-то уж слишком поспешно -- вот так выкидывать нас из города.
-- Кого же так напугало желание Селима открыть перед нами свои карты, доказывая преданность Повелителю, что он или она отложили наверняка хорошо продуманные планы на потом? -- задавался я вопросом, и ответ был только один, -- Лис или Хлоя, а, возможно, и оба, притворившись спящими, подслушивали наш разговор и, запаниковав, приняли спонтанное решение вызвать своего Хозяина. Здесь, в мире Избранных, Селим не сможет проговориться. А раз мы до сих пор живы, значит, зачем-то очень им нужны -- не только Сан, но и я, и Крэг…
Я наступил на очередную лужу, представляя, что это горло негодяев, впутавших отряд в неприятную историю, и несколько раз прошёлся по ней, слушая, как хрустит под ногами лёд. Смех Крэга меня не смутил:
-- Играешься, Избранный? Неужели наш Высокородный настолько стар, что впал в детство? Может, мне теперь называть тебя «уси-пуси-малыш Раси»?
-- Что ты разошёлся? Здесь же все свои, а где Лис и Хлоя?
Селим тоскливо завыл и, вырвавшись из объятий друга, подбежал к колодцу. Легко вспрыгнув на него, он посмотрел на нас и заскулил как щенок… Сан, крича, бросился за ним, и тут, видимо, до него дошло, где мы находимся. Маг остановился, и, растерянно взглянув на свои руки, повернулся к нам:
-- Рас, Крэг, неужели мы покинули Мёртвый город? Я снова стал собой?
Рас обнял побелевшего напарника:
-- Вернее, нас оттуда выкинули. Похоже, кому-то очень не понравилось, что Селим собирался открыть правду. Любопытно, почему только он оказался с нами, а другие Стражи так и остались внизу. Если я прав, то теперь ты не сможешь понимать его мысли…
Сан отстранился от Раса и, подойдя к собаке, заглянул в колодец. Охнув, пробормотал, запинаясь от волнения:
-- Ребята, тут… всё засыпано землёй, пути в Мёртвый город больше нет. Селим, ты понимаешь меня?
В ответ раздался звонкий собачий лай. Тихий голос Сана был полон непередаваемого отчаяния:
-- А вот я тебя, к сожалению, нет. Волнуешься, наверное, за Хлою и Лиса? Не грусти, думаю, с ними всё в порядке...
Селим сходил с ума, крутился вокруг колодца и заглядывал внутрь, всем видом показывая, что хочет вернуться назад. И скулил не переставая.
Я шепнул хмурившему брови Расу:
-- Кажется, наш враг на этот раз выиграл -- мы так ничего и не узнали. От Селима теперь толку нет, а главное, я вообще не понимаю, зачем эта дрянь утащила Сана? Возможно, мы помешали сиреневой твари исполнить задуманное, почему тогда она не прикончила или не выкинула из города только нас двоих?
Рас ухмыльнулся:
-- Кто знает, всё так запутано…
Я кивнул на Сана, пытавшегося успокоить Селима.
-- Странно это: на чужой земле мы были практически беззащитны, и всё же -- до сих пор живы…
Рас в волнении начал теребить косу:
-- Тут много неясного, Крэг. Пока не могу сказать, но у меня не выходит из головы, как нас обоих встретили в Мёртвом городе. Помнишь этот голос? Он называл тебя своим господином, а меня -- Светлым… -- он хмыкнул, -- это я-то Светлый? Что-то здесь не чисто, напарник. А если и твоя душа раньше бывала в том месте? Уверен, вы с Саном связаны, и только поэтому мы ещё дышим. Сплошные загадки, и чтобы разобраться в них, нам рано или поздно придётся снова спуститься в этот горящий ад…
От такой перспективы у меня пересохло горло, да так, что даже сплюнуть от возмущения было нечем:
-- Не пугай, Избранный, я лучше десять раз побегаю за каким-нибудь монстром, чем снова увижу эти развалины. У меня от них кровь стынет в жилах, а ведь я не трус, ты знаешь.
Рас развернул меня к себе, пристально глядя в глаза:
-- И как давно у тебя это ощущение?
Я пожал плечами, почёсывая затылок:
-- Да как только ступил на эту проклятую землю, а что?
Напарник отвернулся, с улыбкой глядя, как Сан и Селим резвятся на траве, делая вид, что борются друг с другом.
-- Вот ведь дети… Знаешь, Крэг, давай до поры отложим этот разговор, мне надо всё хорошенько обдумать. Не хочу пугать, но, вероятно, причина твоего плохого самочувствия в Мёртвом городе кроется в том, что душа ещё не забыла смерть тела… Пойдём, успокоим этих расшалившихся «деток», пора возвращаться в лагерь.
Слова Раса не на шутку меня расстроили. Это был неожиданный удар: смерть? Значит, однажды меня уже убили в проклятом городе, как, если верить Селиму, и Сана… Кем же я для него был -- другом или врагом? И почему, попав туда, младший напарник так разительно изменился, а со мной всё осталось по-прежнему?
Я морщил лоб, когда Рас толкнул в бок:
-- Не сильно-то загружай мозги прошлыми заботами, тебе это не идёт. Есть другая работёнка: посмотри на Сана -- на нём ничего нет, кроме этого позорного рубища. Парень мёрзнет, вон как клацает зубами. Больше всего бедняга переживает, что потерял подарок Командира -- синий костюм. Выкладывай, что у тебя есть в мешке. Я отдам свою запасную рубаху, временно, конечно. А у тебя наверняка найдутся штаны. Пусть и большие… Ничего, верёвкой подвяжется, это будет даже забавно…
Прохладный ветерок заставил поёжиться. По всем приметам приближалась пора первого снега, и, взглянув на дрожащего мальчишку, я быстро развязал мешок. Потом мы все, включая Сана, недолго посмеялись над нелепым видом младшего напарника и в сопровождении Селима повернули к лагерю, надеясь, что тот ещё на месте. Для нас в колодце прошло всего пару дней, а здесь могли пролететь недели или месяцы. Хотя, раз погода изменилась мало, может, нам и повезло…
Голос Командира мы услышали ещё издалека и спрятались за большим кустарником, чтобы узнать в чём дело. Дарси с покрасневшим от гнева лицом размахивал кулаком перед носом адъютанта полковой разведки Уго, с которым находился в состоянии не прекращавшейся войны. Худой и долговязый адъютант был прямой противоположностью нашему горячему Командиру. Его интересовали только формальности и строгое соблюдение правил, вот и сейчас он смотрел на Дарси холодными рыбьими глазами и бубнил:
-- Вы нарушили положение устава, Командир Дарси, отправив своих бойцов на задание, не согласовав его с начальством и канцелярией. Это происходит уже не в первый раз. Я передал Вам поручение штаба, и не позднее, чем через час этого дня, отряд обязан приступить к его исполнению. В противном случае, всех ждёт трибунал.
И, не дожидаясь ответа, противная «рыбья морда», как мы его звали, ушёл, провожаемый полным ненависти и презрения взглядом Командира, крикнувшему врагу вдогонку:
-- Да что б ты подавился своими бумажками, безмозглая каланча!
Я вышел из укрытия первым, осторожно здороваясь:
-- Приветствую, Командир! Твоё поручение выполнено, похищенный маг вернулся в строй. Отряд в полном составе и после хорошего обеда будет готов… -- обрадованный Дарси не дал договорить, крепко обняв и спрятав свою рыжую бороду на моей груди, ощутимо постучал обманчиво маленьким кулаком по спине.
Потом ту же процедуру пришлось пережить улыбавшимся Расу и Сану. Селим с любопытством выглядывал из-за куста, но подойти пока не решался. И правильно делал -- наш бесстрашный Командир, рубивший монстров направо и налево, панически боялся собак, и это обстоятельство могло стать для нас серьёзной проблемой…
Дарси на шаг отошёл от Сана, охнув:
-- Ну почему в моём отряде собрались одни ненормальные? За что, боги? Сан, мальчик мой, когда ты успел пристраститься к лохмотьям? Я только что подарил тебе прекрасный костюм, а ты вырядился, словно собираешься играть роль нищего побирушки на ярмарке. Если тебя увидят в таком виде, моей репутации точно придёт конец…
Маг не растерялся, жалобно заныв:
-- Прости, Командир! Пока я был без сознания, мерзавцы из колодца украли одежду, оставив только этот ужасный плащ. Верные напарники не только спасли меня от смерти, но и поделились кто чем мог, иначе бы Ваш маг сгорел от стыда. Или замёрз до смерти, что тоже плохо…
И мальчишка, похлопав ресницами, сделал такое несчастное лицо, что добрый Дарси тут же растаял, и, обняв его, погладил по голове, повторяя:
-- Бедняжка, не переживай, я что-нибудь придумаю…
А Избранный расплылся в довольной ухмылке, подмигивая и шепча одними губами:
-- Молодец, Сан, моя школа…
Воспользовавшись моментом, я пожаловался, что мы почти ничего не ели, и лучшему отряду неплохо было бы подкрепиться. На что Командир только фыркнул:
-- Тебя, Крэг, только еда и волнует, нет чтобы спросить, как мне тут одному тяжело было выкручиваться…
-- Ты несправедлив, Дарси. Вот по дороге в нашу обитель и расскажешь, -- и как только воодушевлённый такой перспективой Командир приготовился пожаловаться на свою судьбу, я, как бы между прочим, спросил, -- кстати, а что сегодня на обед?
Изворачиваться от пинка рассерженного «бородача» под смех напарников доставляло мне всегда особое удовольствие, и в землянку отряд пришёл в отличном настроении. Загадки загадками, но я был рад, что мы, наконец, вернулись в наш мир, где даже монстры были не так страшны, как противные голоса в голове, не раз донимавшие полудемона в Мёртвом городе. Хотя об этом я молчал, не желая расстраивать напарников…
Селим осторожно пробирался вслед за нами, спрятавшись под крыльцом неказистого дома, где мы квартировали на этот раз. За привычным столом даже доставшая уже похлёбка показалось нам необыкновенно вкусной. Дарси, подобравший для Сана из своих запасов более подходящий наряд, впрочем, оказавшийся слегка коротковатым, рассказал о новом задании, и от услышанного все погрустнели. Похоже, в штабе задались целью покончить с нами, а иначе как объяснить такое…
Отряду предстояло уничтожить или попытаться взять в плен монстра, вот уже второй день роющего нору под крутым берегом местного озера. Во всяком случае, надо было выяснить, зачем тварь это делала. На мой резонный вопрос:
-- Почему на такое трудное задание не послали группу из минимум трёх десятков опытных бойцов? -- Дарси, помрачнев, буркнул:
-- Кто вы такие, чтобы обсуждать приказы?
Но, помолчав, добавил:
-- Потери слишком большие: из отряда, что отправили на прошлой неделе, назад вернулись меньше трети. Да и то половина из них теперь стала калеками. Придётся нам, парни, выкручиваться самим. Я рассчитываю на вас и, особенно, на тебя, Сан. Понимаю, все устали, но на отдых нет времени. Кстати, младший, что это у тебя за палка? Из колодца, небось, прихватил. Смотрю, ты с ней не расстаёшься, но в бою больше пригодятся твои заклинания, в крайнем случае -- меч. Так что оставь игрушку здесь, никто её не тронет…
Сан упрямо замотал головой и прижал к себе палку, лежавшую у него на коленях:
-- Нет, Командир, она мне нужна. И это не всё, что я забрал из колодца...
Я попытался его остановить, дёрнув за рукав старого командирского камзола, уже сейчас трещавшего по швам на слишком широких плечах напарника. Но глупый мальчишка упрямо гнул своё:
-- Дарси, прими в отряд моего старого друга Селима, очень тебя прошу. Провизией он сам себя обеспечит и, вот увидишь, станет ценным помощником в нашем деле.
Рас обречённо закатил глаза, а я схватился за голову в ожидании диких воплей Командира. Тот нахмурился, его голубые глаза метали молнии:
-- Рас, Крэг -- это что ещё за новости, почему сразу не доложили? Молчите, паразиты, самоуправством занимаетесь? Сан, глупый ты чурбан в идиотском плаще, да ещё с палкой, зови сюда своего друга, я сейчас устрою ему допрос «с пристрастием»…
Я со стоном ударил кулаком по столу, ругая себя, что в спешке забыл предупредить Сана о нелюбви Дарси к хвостатым четвероногим «друзьям человека», в то время как мальчишка уже открыл дверь, крикнув:
-- Заходи, Селим, пора познакомиться с нашим Командиром…
Мы с Расом в ужасе смотрели то на дверь, то на мрачного Дарси, приготовившись к его очередному приступу паники и последующему за этим неизбежному страшному скандалу. Но появившийся на пороге добродушно вилявший хвостом Селим вызвал у «бороды», мягко говоря, странную реакцию: Командир удивлённо посмотрел на собаку и вместо того, чтобы с воплями, что за подобные шуточки собственноручно зароет всех нас в землю, забраться на стол, подошёл к ней и, присев на корточки, посмотрел в глаза.
Мы трое как по команде плюхнулись на лавки, с которых заранее вскочили, и, не веря себе, таращились на то, как Дарси смело гладит Селима по шерсти, сюсюкаясь с собакой. Такое не привиделось бы даже в кошмарном сне...
Через минуту он встал и, строго посмотрев на нас, заявил:
-- На этот раз я вас прощаю. Так и быть, пусть Селим остаётся в отряде. Под твою ответственность, Сан, а на будущее запомните -- я не потерплю самоуправства, ещё один такой фокус -- распущу отряд. Будете искать себе нового Командира.
После чего спокойно вышел за дверь. Впрочем, она тут же открылась, недовольный голос Дарси проорал:
-- Что застыли, бездельники? Поели -- и в путь. Даю вам минуту на сборы, -- дверь так хлопнула, что с потолка посыпалась солома. Мы с Расом непонимающе уставились на Сана, я еле выговорил:
-- Что это сейчас было, а? Командир панически боится собак. Думал, он тебя прикончит…
Сан улыбнулся и, пожав плечами, погладил Селима по голове:
-- Думаю, мой старый друг и в этом мире не потерял магических способностей. По-моему, он только что вылечил Дарси от страха, это же здорово. Теперь у нас в отряде три мага. Мы и в самом деле -- лучшие.
Засмеявшись, негодник с палкой на плече вышел из землянки, Селим, весело гавкнув, последовал за ним. Я тяжело вздохнул, вопросительно взглянув на Раса:
-- Как тебе такой поворот?
Он ухмыльнулся, обняв меня за плечи, глаза Избранного задорно блестели:
-- Что ж, Крэг, третий маг, говоришь… Посмотрим, что из этого выйдет, похоже, нас ждут интересные деньки. Будь начеку, напарник, не спускай с Селима глаз.
Я понимающе кивнул, и мы торопливо вышли за дверь: нас ждал очередной монстр…
Прода от 14.03.2025, 06:18
Глава 13. Монстр. Рас
Порывы осеннего ветра налетали на меня, тщетно пытаясь свалить с ног, охладить пылающие щёки и растрепать косу. Я лишь сильнее запахнул плащ, подумав, что надо бы купить Сану вместо обносок Дарси новую тёплую одежду, а то сейчас ему сверху пришлось напялить тот самый балахон из Мёртвого города. А то, что настоящие холода уже близко, говорили вихри из опавших листьев, сопровождавшие отряд всю дорогу на пути к озеру, и маленькие зеркала застывших за ночь луж. Они так славно потрескивали под сапогами, напоминая уже подзабытые забавы ушедшего детства…
Командир шёл впереди, негромко переговариваясь с Саном; рядом с ними, с любопытством принюхиваясь к незнакомым запахам чужого мира, трусил Селим. Передо мной же маячила широкая спина Крэга, и по тому, как он то останавливался в задумчивости, пока я с руганью на него не натыкался, то молчаливо брёл вперёд, пиная ногами кучки разноцветной листвы, не оставалось сомнений, что мой друг чем-то озабочен. И я догадывался, что терзало его кудрявую голову -- то же, что и меня…
Стремительный и внезапный поворот в развитии недавних событий совершенно сбивал с толку. Это было как-то уж слишком поспешно -- вот так выкидывать нас из города.
-- Кого же так напугало желание Селима открыть перед нами свои карты, доказывая преданность Повелителю, что он или она отложили наверняка хорошо продуманные планы на потом? -- задавался я вопросом, и ответ был только один, -- Лис или Хлоя, а, возможно, и оба, притворившись спящими, подслушивали наш разговор и, запаниковав, приняли спонтанное решение вызвать своего Хозяина. Здесь, в мире Избранных, Селим не сможет проговориться. А раз мы до сих пор живы, значит, зачем-то очень им нужны -- не только Сан, но и я, и Крэг…
Я наступил на очередную лужу, представляя, что это горло негодяев, впутавших отряд в неприятную историю, и несколько раз прошёлся по ней, слушая, как хрустит под ногами лёд. Смех Крэга меня не смутил:
-- Играешься, Избранный? Неужели наш Высокородный настолько стар, что впал в детство? Может, мне теперь называть тебя «уси-пуси-малыш Раси»?