Выругался сквозь плотно сжатые зубы и наложил на себя парочку лечебных плетений. Хотя особого результата это не принесло. Оглядевшись, понял, что мы оказались на безлюдной деревенской площади, в центре которой стоял старый военный памятник и несколько скамеек.
- Как ты? - заботливо спросил Северус. - К этому ощущению нужно привыкнуть.
- Да в рот я… Не хотел такие привыкания. Когда могу перемещаться без вот этого вот всего. – Проворчал я и продолжил. – Пойдем уже. Чем раньше начнем, тем раньше закончим.
Северус улыбнулся краешком губ. Плотнее стянул дорожный плащ у горла и сказал:
- Сюда. - Наверное, я в его глазах сейчас напоминал нахохлившегося воробушка.
Новоиспеченный директор быстрым шагом двинулся вперёд, мимо пустого трактира и нескольких домов. Часы на деревенской церкви показывали около десяти часов утра.
- Так… Где мы сейчас? – Спросил я чтобы разрядить тишину.
- В деревушке Бадли-Бэббертон. Прекрасное место для тех, кто любит уединение в то время, как устал ходить по гостям. И да. Возможно немного не в тему, но я хотел сказать тебе спасибо, за то, что заставил нас с Сириусом пройти через парные тренировки. Конечно, друзьями мы уже никогда не станем. Но теперь нам, по крайней мере, не хочется сразу вцепиться друг другу в глотки, как только мы окажемся в одном помещении.
- Пожалуйста, Северус. Не стесняйся обращаться всякий раз, когда тебе потребуется профилактический пинок.
Мы свернули в узкую крутую улочку. Окна во всех домах были тёмными. Здесь тоже чувствовалось запустение.
- И почему мы не могли просто аппарировать прямо к дому? – Пробурчал я.
- Потому что это было бы так же невежливо, как выломать парадную дверь. – Ответил Северус. - Правила этикета требуют, чтобы мы давали возможность другим волшебникам не впустить нас в дом. Кроме того, жилища волшебников, как правило, магически защищены от нежелательной трансгрессии. К примеру, в Хогвартсе…
- Невозможно трансгрессировать в пределах замка и прилегающей территории. - Продекламировал Гарри. – Знаю. Пробовал. Хотя, не то, чтобы это нельзя было обойти при должной сноровке.
- Как хорошо, что мало кто может работать с пространством на уровне Гранда. – Теперь уже ворчал Северус. – Нужно свернуть ещё раз налево.
Некоторое время мы шли молча. Я по привычке оглядывался по сторонам, контролируя обстановку и проверяя все подозрительное. Но вокруг было тихо.
- Вот, Гарри, мы пришли. – Сказал Снейп, когда церковные часы у нас за спиной пробили десять и мы стали приближаться к аккуратному каменному домику, окружённому садом.
Возле калитки мой второй кровный отец резко остановился, и я, чуть не налетев на него. Посмотрев вдоль ухоженной садовой дорожки, я увидел, что входная дверь висела на одной петле. Оглянулся по сторонам, но улица все ещё была совершенно пустынна.
- Волшебную палочку на изготовку и следуй за мной, Гарри. - Сказал Снейп и дернулся вперед, но я его придержал и спросил голосом, в котором отчетливо можно было расслышать участие.
- Гриффиндор головного мозга, Северус? От Блэка заразился?
А когда заметил недоумевающий взгляд, мне ничего не оставалось ничего кроме как закатить глаза. Щелкнув пальцами, я послал сканирующее заклинание, которое облетело весь дом и вернулось ко мне с информацией.
- Активная защита отключена. В доме пятеро. Трое мужчин и две женщины. У всех легкое отравление. Ничего опасного для жизни, но больше похоже, что все просто спят.
Снейп кивнул и, толкнув калитку быстрым, но бесшумным шагом двинулся по дорожке к дому. Добравшись, медленно приоткрыл дверь, держа перед собой волшебную палочку, шагнул внутрь.
- Люмос!
На кончике волшебной палочки зажёгся огонёк, осветив тесную прихожую. Слева виднелась ещё одна полуоткрытая дверь. Подняв над головой светящуюся волшебную палочку, Северус вошёл в гостиную и я вслед за ним.
Перед нами открылась картина полного разгрома. Прямо у наших ног лежали разбитые напольные часы с треснувшим циферблатом. Маятник валялся чуть в стороне, словно меч, выпавший из руки воина. Пианино рухнуло набок, рассыпав клавиши по всему полу. Рядом поблёскивали осколки оборвавшейся люстры.
Из распоротых диванных подушек высыпались перья. Всё было, словно пылью, усыпано мелкими осколками стекла и фарфора. Снейп поднял волшебную палочку повыше, её свет упал на стены, забрызганные чем-то липким и тёмно-красным.
- Малоприятное зрелище. - Печально заметил зельевар. - Да, здесь произошло нечто ужасное.
- Ну да. Неравное сражение с зеленым змием, в котором последний одержал безоговорочную победу. А Слизнорт оказывается ещё огого. Это же надо было так насинячиться, чтоб разнести свой собственный дом.
Снейп осторожно прошёл на середину комнаты, осматривая обломки у себя под ногами. Я шёл за ним, не забывая контролировать окружение. Мало ли кому чего может привидеться после бурной ночи в таком полумраке.
- Возможно, нам потребуются целебные зелья. У тебя есть? – С улыбкой уточнил я, прекрасно зная ответ.
- Конечно. – Проворчал Снейп. – Ты же всем мозги выел чайной ложкой за год, что необходимо иметь при себе, все и на все случаи жизни. Несмотря на то, что сам на тренировках скачешь в одних трусах.
- Отлично. Тогда, что скажешь? Вначале пойдем раздавать всем лекарство или найдем хозяина дома? – Полюбопытствовал я.
Но ответа не потребовалось. Мы обогнули большое мягкое кресло и увидели что сидя в нем, мирно посапывает невероятно толстый лысый старик.
- Не думаю, что Ренервейт это лучшее, что может получить с утра человек, который вчера хорошо погулял, как думаешь Сев?
К счастью необходимость кого-то будить так же отпала. Слизнорт заворчал, заворочался и разлепил глазками покрытые капиллярами потрескавшихся сосудов, которые сразу же заслезились, стоило попасть на них свету Люмоса.
- Ох… Погаси это, Северус. — Проворчал он, тяжело поднимаясь на ноги, узнав сразу коллегу зельевара, несмотря на то, что свет нещадно слепил его.
Свет от волшебной палочки искрился на его блестящей лысине, выпученных глазах, пышных серебристых усах, как у моржа, и полированных пуговицах тёмно-бордовой бархатной домашней куртки, надетой поверх сиреневой шёлковой пижамы. Его макушка едва доставала Снейпу до подбородка. Дальше разглядывать его у меня не получилось, потому что зельевар погасил свет и помещение окутал полумрак.
- Спасибо. - Буркнул толстяк, распрямившись и почесывая живот. Я же посмотрел прямо на Северуса, а затем стрельнул глазами в Горация, призывая нового директора Хогвартса к действию.
- Вот, профессор. Возьмите зелье против похмелья. – Снейп все понял правильно и протянул Слизнорту пузырек, который нашел, порывшись у себя по карманам.
- Ох, Северус, ты просто душка. Это именно то, что мне сейчас нужно. – Расплылся в улыбке Слизнорт, принимая подарок.
- Помочь вам с уборкой? - Вежливо предложил я, после того как Гораций вмиг залил в себя содержимое флакона.
- Да, пожалуйста. – Оживился хозяин дома.
Я, для вида достал свой концентратор и начал водить им в воздухе, вроде как выполняя заклинания. Мебель разлетелась по местам, осколки безделушек мгновенно собрались вместе, перья вернулись в подушки, порванные книги починились и расставились по полкам.
Масляные светильники взмыли в воздух, приземлились на столики по углам и снова зажглись, фотографии в блестящих серебряных рамках стайкой пронеслись через всю комнату и утвердились на письменном столе, целенькие и чистенькие, все дырки, трещины и прорехи закрылись. Даже обои на стенах до того заляпанные вином очистились, бутылка восстановилась из осколков, а жидкость вернулась внутрь.
- О. Романи-Конти тысяча девятьсот сорок пятого года. Почти триста семьдесят тысяч фунтов за бутылку, между прочим. – Даже захлопал в ладоши Слизнорт от радости, после чего ловким движением выхватил проплывающее мимо вино прямо из воздуха, когда оно пролетало мимо.
В ту же минуту люстра с оглушительным скрежетом и звяканьем снова привинтилась к потолку. Пианино со стуком встало на место, и наступила тишина. Гораций вперевалочку подошёл к серванту, на ходу смотря на просвет бутыль с густой на вид жидкостью.
- Вы очень талантливы, наследник. Такой контроль и без заклинаний. И это вам ещё только… Кстати сколько вам сейчас лет? — Большие круглые глаза толстячка мгновенно нацелились на мой лоб со шрамом в виде молнии.
- Мне почти двенадцать, Лорд Слизнорт. И у меня были хорошие учителя. Но, к сожалению, один из них больше не сможет уделять мне столько времени, сколько хотелось бы, потому что занял сейчас пост директора Хогвартса.
- О. Так вы пришли меня убедить, а? Ну так вот, мой ответ, нет. - Он прошёл мимо меня, с решительным лицом человека, пытающегося одолеть искушение.
- Возможно, вам нужна помощь с другими помещениями, лорд Слизнорт? – Спросил я, переглянувшись со Снейпом.
- Хмф… Да, пожалуй. Здоровье, знаете ли, уже не то. Ноги подводят.
Мы пошли по всему дому, и меня продолжили эксплуатировать как домашнего эльфа. Но главное, что я постоянно был на виду у Слизнорта. Это было принципиально важно в этот момент. Не пустил меня мастер зельеварения только в одну из комнат, где на кровати я мельком увидел пару переплетенных нагих женских тел. Видимо дамы накануне устали ждать кавалеров и решили развлечься самостоятельно. Кстати об этом.
- Как ваше здоровье, Лорд Слизнорт. Слышал, с вами произошел один неприятный инцидент. – Как бы невзначай поинтересовался я.
- Не очень хорошо. - Сразу же ответил Гораций и, в его голосе можно было услышать печаль. — Лёгкие никуда не годятся. Хрипы. И к тому же ревматизм. Хожу с трудом. Что делать, возраст. Постарел я. Устал. Ну и ещё… Это. Даже будучи мастером зелий, не могу справиться. Да. Я старый человек, Гарри. Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства.
Да уж. Старик, который квасит с друзьями всю ночь напролет и в процессе разносит весь дом. Но, стоит признать любви к удобствам у него не отнять. Комнаты в основном, конечно, были душные и слишком тесно заставленные, но никто не мог бы назвать их недостаточно удобными. Здесь были мягкие кресла, скамеечки для ног, напитки и книги, коробки шоколадных конфет и пухлые диванные подушки. Если бы я не знал, кто здесь живёт, представил бы, что это богатая и капризная старая леди.
- Кстати… - Задумчиво протянул я. – У Северуса золотые руки. Не зря он самый молодой из известных мастеров зельеваров. Как раз недавно у него получилось придумать зелье, которое ничуть не хуже по свойствам, чем слезы феникса. А в кое-чем даже превосходят их. Вот если бы вы вернулись в Хогвартс…
Главное не допускать и капли лжи в свои слова. Слизнорт Лорд старой закалки, а значит, сведущ в легилименции и окклюменции. Чего только стоит его способность подменить собственные воспоминания в каноне.
А о том, что у меня есть доступ к технологиям древней цивилизации и именно с помощью них я собираюсь приводить старика в порядок, мы попросту умолчим. Но, что у меня получится, я абсолютно не сомневаюсь. Вон, та же Августа уже не просто идёт, а летит на поправку. При этом анализы у неё такие, будто она скинула двадцать лет сразу.
- Ты очень похож на отца. – Проворчал Гораций в ответ.
- Да, мне говорили. – Говорю я и искренне улыбаюсь. – И глаза мамины.
- Да… Но я не об этом. А о том, что такой же прохвост. Жаль только что он… - Слизнорт захлопнул свой рот, так и не договорив. При этом вильнул взглядом, в страхе, что сболтнул лишнего.
- Баловался анимагией, недостаточно закрепив, то, что у него в голове и потому мозгами превратился в оленя. Я в курсе, Лорд Слизнорт.
- Да… Раз ты знаешь, это все упрощает. И… Твоя мама. Безусловно, учителям не полагается заводить любимчиков, но она действительно была одной из моих лучших учениц. Очень способная. И такая живая, весёлая, знаешь ли. Прелестная девочка. Помню, я ей всё говорил, что ей бы лучше было учиться на моём факультете. Она ещё каждый раз так дерзко мне отвечала…
- А какой был ваш факультет? – Спросил я, раскрыв глаза имитируя чистое детское любопытство.
- Я был деканом Слизерина. - Сказал Слизнорт, а потом поспешно прибавил. - Только не надо ставить это мне в вину. Ты-то, надо думать, поступил на Гриффиндор, как и твоя мама? Да, такие особенности, как правило, передаются по наследству. Хоть и не всегда. Не слыхал про Сириуса Блэка? Недавно же про него выходила статья Риты Скитер.
Так вот, они с твоим отцом были большие приятели, когда учились в школе. Все Блэки были на моём факультете, а Сириус оказался в Гриффиндоре! А жаль, он был талантливый мальчик. Позже у меня учился его брат, Регулус, но мне хотелось бы их всех собрать у себя.
Он говорил, словно азартный коллекционер, у которого на аукционе из-под носа увели редкий экспонат. Мы вернулись в самую первую комнату, где он встал у камина. Видимо, с головой уйдя в воспоминания, Гораций отрешённо созерцал противоположную стену, рассеянно поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, чтобы спина равномерно прогревалась.
- Мама твоя была одной из моих самых любимых учениц за все эти годы, хоть и была магглорожденной. Так что не думай, что я человек с предрассудками. Был ещё Дирк Крессвелл, на год младше неё, он теперь начальник Управления по связям с гоблинами, тоже из маггловской семьи, необычайно одарённый юноша и до сих пор снабжает меня из первых рук весьма ценными сведениями о том, что делается в банке «Гринготтс»!
- О, Лорд Слизнорт… - Любопытство сменяется хитрой улыбкой, ведь теперь я был ещё больше заинтересован в том, чтобы держать Слизнорта как можно ближе. Дела гоблинов, пока ещё шли ни шатко, ни валко и с большим скрипом. – Шляпа распределила меня на Слизерин. Поскольку место декана этого дома сейчас тоже пустует, если вы согласитесь занять и его, что, возможно, мы с вами будем видеться очень часто. А ещё я слышал о вашем знаменитом клубе слизней. Безумно интересно, кто в нем состоял в разные годы. Расскажете?
Гораций пару раз приподнялся на цыпочки с самодовольной улыбкой и указал на блестящие рамки с фотографиями на комоде. На каждой из них виднелись несколько крошечных движущихся фигурок.
- Всё это мои бывшие ученики, и все фотографии с подписями. Обрати внимание, вот это Варнава Кафф, главный редактор «Ежедневного пророка», он всегда интересуется моим мнением о последних новостях. А это Амброзиус Флюм, владелец «Сладкого королевства», непременно присылает целую корзину сладостей на день рождения, и всё потому, что я ему устроил знакомство с Цицероном Харкиссом, который первым взял его на работу!
А в заднем ряду, если вытянешь шею, ты сможешь увидеть Гвеног Джонс. Она, как всем известно, капитан команды «Холихедские гарпии». Многие удивляются, что я в дружеских отношениях с «Гарпиями» и в любой момент могу получить бесплатные билеты на их матч! - Эта мысль, по-видимому, привела его в отличное настроение. – А знаешь, что, Гарри. Хорошо, я согласен! Вернусь на работу. Безумно вдруг захотелось взглянуть на подрастающее поколение. И… Поправить здоровье.
- Чудесно! - просиял я. — В таком случае, Лорд Слизнорт, до встречи первого сентября!
- Да уж, до встречи. - Улыбнулся мастер зельеварения. – А с тобой, Северус, я рассчитываю увидеться гораздо раньше. Нужно подготовить учебные планы, перенести мои вещи и восстановить меня в должности. Если ты понимаешь, о чем я.
- Как ты? - заботливо спросил Северус. - К этому ощущению нужно привыкнуть.
- Да в рот я… Не хотел такие привыкания. Когда могу перемещаться без вот этого вот всего. – Проворчал я и продолжил. – Пойдем уже. Чем раньше начнем, тем раньше закончим.
Северус улыбнулся краешком губ. Плотнее стянул дорожный плащ у горла и сказал:
- Сюда. - Наверное, я в его глазах сейчас напоминал нахохлившегося воробушка.
Новоиспеченный директор быстрым шагом двинулся вперёд, мимо пустого трактира и нескольких домов. Часы на деревенской церкви показывали около десяти часов утра.
- Так… Где мы сейчас? – Спросил я чтобы разрядить тишину.
- В деревушке Бадли-Бэббертон. Прекрасное место для тех, кто любит уединение в то время, как устал ходить по гостям. И да. Возможно немного не в тему, но я хотел сказать тебе спасибо, за то, что заставил нас с Сириусом пройти через парные тренировки. Конечно, друзьями мы уже никогда не станем. Но теперь нам, по крайней мере, не хочется сразу вцепиться друг другу в глотки, как только мы окажемся в одном помещении.
- Пожалуйста, Северус. Не стесняйся обращаться всякий раз, когда тебе потребуется профилактический пинок.
Мы свернули в узкую крутую улочку. Окна во всех домах были тёмными. Здесь тоже чувствовалось запустение.
- И почему мы не могли просто аппарировать прямо к дому? – Пробурчал я.
- Потому что это было бы так же невежливо, как выломать парадную дверь. – Ответил Северус. - Правила этикета требуют, чтобы мы давали возможность другим волшебникам не впустить нас в дом. Кроме того, жилища волшебников, как правило, магически защищены от нежелательной трансгрессии. К примеру, в Хогвартсе…
- Невозможно трансгрессировать в пределах замка и прилегающей территории. - Продекламировал Гарри. – Знаю. Пробовал. Хотя, не то, чтобы это нельзя было обойти при должной сноровке.
- Как хорошо, что мало кто может работать с пространством на уровне Гранда. – Теперь уже ворчал Северус. – Нужно свернуть ещё раз налево.
Некоторое время мы шли молча. Я по привычке оглядывался по сторонам, контролируя обстановку и проверяя все подозрительное. Но вокруг было тихо.
- Вот, Гарри, мы пришли. – Сказал Снейп, когда церковные часы у нас за спиной пробили десять и мы стали приближаться к аккуратному каменному домику, окружённому садом.
Возле калитки мой второй кровный отец резко остановился, и я, чуть не налетев на него. Посмотрев вдоль ухоженной садовой дорожки, я увидел, что входная дверь висела на одной петле. Оглянулся по сторонам, но улица все ещё была совершенно пустынна.
- Волшебную палочку на изготовку и следуй за мной, Гарри. - Сказал Снейп и дернулся вперед, но я его придержал и спросил голосом, в котором отчетливо можно было расслышать участие.
- Гриффиндор головного мозга, Северус? От Блэка заразился?
А когда заметил недоумевающий взгляд, мне ничего не оставалось ничего кроме как закатить глаза. Щелкнув пальцами, я послал сканирующее заклинание, которое облетело весь дом и вернулось ко мне с информацией.
- Активная защита отключена. В доме пятеро. Трое мужчин и две женщины. У всех легкое отравление. Ничего опасного для жизни, но больше похоже, что все просто спят.
Снейп кивнул и, толкнув калитку быстрым, но бесшумным шагом двинулся по дорожке к дому. Добравшись, медленно приоткрыл дверь, держа перед собой волшебную палочку, шагнул внутрь.
- Люмос!
На кончике волшебной палочки зажёгся огонёк, осветив тесную прихожую. Слева виднелась ещё одна полуоткрытая дверь. Подняв над головой светящуюся волшебную палочку, Северус вошёл в гостиную и я вслед за ним.
Перед нами открылась картина полного разгрома. Прямо у наших ног лежали разбитые напольные часы с треснувшим циферблатом. Маятник валялся чуть в стороне, словно меч, выпавший из руки воина. Пианино рухнуло набок, рассыпав клавиши по всему полу. Рядом поблёскивали осколки оборвавшейся люстры.
Из распоротых диванных подушек высыпались перья. Всё было, словно пылью, усыпано мелкими осколками стекла и фарфора. Снейп поднял волшебную палочку повыше, её свет упал на стены, забрызганные чем-то липким и тёмно-красным.
- Малоприятное зрелище. - Печально заметил зельевар. - Да, здесь произошло нечто ужасное.
- Ну да. Неравное сражение с зеленым змием, в котором последний одержал безоговорочную победу. А Слизнорт оказывается ещё огого. Это же надо было так насинячиться, чтоб разнести свой собственный дом.
Снейп осторожно прошёл на середину комнаты, осматривая обломки у себя под ногами. Я шёл за ним, не забывая контролировать окружение. Мало ли кому чего может привидеться после бурной ночи в таком полумраке.
- Возможно, нам потребуются целебные зелья. У тебя есть? – С улыбкой уточнил я, прекрасно зная ответ.
- Конечно. – Проворчал Снейп. – Ты же всем мозги выел чайной ложкой за год, что необходимо иметь при себе, все и на все случаи жизни. Несмотря на то, что сам на тренировках скачешь в одних трусах.
- Отлично. Тогда, что скажешь? Вначале пойдем раздавать всем лекарство или найдем хозяина дома? – Полюбопытствовал я.
Но ответа не потребовалось. Мы обогнули большое мягкое кресло и увидели что сидя в нем, мирно посапывает невероятно толстый лысый старик.
- Не думаю, что Ренервейт это лучшее, что может получить с утра человек, который вчера хорошо погулял, как думаешь Сев?
К счастью необходимость кого-то будить так же отпала. Слизнорт заворчал, заворочался и разлепил глазками покрытые капиллярами потрескавшихся сосудов, которые сразу же заслезились, стоило попасть на них свету Люмоса.
- Ох… Погаси это, Северус. — Проворчал он, тяжело поднимаясь на ноги, узнав сразу коллегу зельевара, несмотря на то, что свет нещадно слепил его.
Свет от волшебной палочки искрился на его блестящей лысине, выпученных глазах, пышных серебристых усах, как у моржа, и полированных пуговицах тёмно-бордовой бархатной домашней куртки, надетой поверх сиреневой шёлковой пижамы. Его макушка едва доставала Снейпу до подбородка. Дальше разглядывать его у меня не получилось, потому что зельевар погасил свет и помещение окутал полумрак.
- Спасибо. - Буркнул толстяк, распрямившись и почесывая живот. Я же посмотрел прямо на Северуса, а затем стрельнул глазами в Горация, призывая нового директора Хогвартса к действию.
- Вот, профессор. Возьмите зелье против похмелья. – Снейп все понял правильно и протянул Слизнорту пузырек, который нашел, порывшись у себя по карманам.
- Ох, Северус, ты просто душка. Это именно то, что мне сейчас нужно. – Расплылся в улыбке Слизнорт, принимая подарок.
- Помочь вам с уборкой? - Вежливо предложил я, после того как Гораций вмиг залил в себя содержимое флакона.
- Да, пожалуйста. – Оживился хозяин дома.
Я, для вида достал свой концентратор и начал водить им в воздухе, вроде как выполняя заклинания. Мебель разлетелась по местам, осколки безделушек мгновенно собрались вместе, перья вернулись в подушки, порванные книги починились и расставились по полкам.
Масляные светильники взмыли в воздух, приземлились на столики по углам и снова зажглись, фотографии в блестящих серебряных рамках стайкой пронеслись через всю комнату и утвердились на письменном столе, целенькие и чистенькие, все дырки, трещины и прорехи закрылись. Даже обои на стенах до того заляпанные вином очистились, бутылка восстановилась из осколков, а жидкость вернулась внутрь.
- О. Романи-Конти тысяча девятьсот сорок пятого года. Почти триста семьдесят тысяч фунтов за бутылку, между прочим. – Даже захлопал в ладоши Слизнорт от радости, после чего ловким движением выхватил проплывающее мимо вино прямо из воздуха, когда оно пролетало мимо.
В ту же минуту люстра с оглушительным скрежетом и звяканьем снова привинтилась к потолку. Пианино со стуком встало на место, и наступила тишина. Гораций вперевалочку подошёл к серванту, на ходу смотря на просвет бутыль с густой на вид жидкостью.
- Вы очень талантливы, наследник. Такой контроль и без заклинаний. И это вам ещё только… Кстати сколько вам сейчас лет? — Большие круглые глаза толстячка мгновенно нацелились на мой лоб со шрамом в виде молнии.
- Мне почти двенадцать, Лорд Слизнорт. И у меня были хорошие учителя. Но, к сожалению, один из них больше не сможет уделять мне столько времени, сколько хотелось бы, потому что занял сейчас пост директора Хогвартса.
- О. Так вы пришли меня убедить, а? Ну так вот, мой ответ, нет. - Он прошёл мимо меня, с решительным лицом человека, пытающегося одолеть искушение.
- Возможно, вам нужна помощь с другими помещениями, лорд Слизнорт? – Спросил я, переглянувшись со Снейпом.
- Хмф… Да, пожалуй. Здоровье, знаете ли, уже не то. Ноги подводят.
Мы пошли по всему дому, и меня продолжили эксплуатировать как домашнего эльфа. Но главное, что я постоянно был на виду у Слизнорта. Это было принципиально важно в этот момент. Не пустил меня мастер зельеварения только в одну из комнат, где на кровати я мельком увидел пару переплетенных нагих женских тел. Видимо дамы накануне устали ждать кавалеров и решили развлечься самостоятельно. Кстати об этом.
- Как ваше здоровье, Лорд Слизнорт. Слышал, с вами произошел один неприятный инцидент. – Как бы невзначай поинтересовался я.
- Не очень хорошо. - Сразу же ответил Гораций и, в его голосе можно было услышать печаль. — Лёгкие никуда не годятся. Хрипы. И к тому же ревматизм. Хожу с трудом. Что делать, возраст. Постарел я. Устал. Ну и ещё… Это. Даже будучи мастером зелий, не могу справиться. Да. Я старый человек, Гарри. Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства.
Да уж. Старик, который квасит с друзьями всю ночь напролет и в процессе разносит весь дом. Но, стоит признать любви к удобствам у него не отнять. Комнаты в основном, конечно, были душные и слишком тесно заставленные, но никто не мог бы назвать их недостаточно удобными. Здесь были мягкие кресла, скамеечки для ног, напитки и книги, коробки шоколадных конфет и пухлые диванные подушки. Если бы я не знал, кто здесь живёт, представил бы, что это богатая и капризная старая леди.
- Кстати… - Задумчиво протянул я. – У Северуса золотые руки. Не зря он самый молодой из известных мастеров зельеваров. Как раз недавно у него получилось придумать зелье, которое ничуть не хуже по свойствам, чем слезы феникса. А в кое-чем даже превосходят их. Вот если бы вы вернулись в Хогвартс…
Главное не допускать и капли лжи в свои слова. Слизнорт Лорд старой закалки, а значит, сведущ в легилименции и окклюменции. Чего только стоит его способность подменить собственные воспоминания в каноне.
А о том, что у меня есть доступ к технологиям древней цивилизации и именно с помощью них я собираюсь приводить старика в порядок, мы попросту умолчим. Но, что у меня получится, я абсолютно не сомневаюсь. Вон, та же Августа уже не просто идёт, а летит на поправку. При этом анализы у неё такие, будто она скинула двадцать лет сразу.
- Ты очень похож на отца. – Проворчал Гораций в ответ.
- Да, мне говорили. – Говорю я и искренне улыбаюсь. – И глаза мамины.
- Да… Но я не об этом. А о том, что такой же прохвост. Жаль только что он… - Слизнорт захлопнул свой рот, так и не договорив. При этом вильнул взглядом, в страхе, что сболтнул лишнего.
- Баловался анимагией, недостаточно закрепив, то, что у него в голове и потому мозгами превратился в оленя. Я в курсе, Лорд Слизнорт.
- Да… Раз ты знаешь, это все упрощает. И… Твоя мама. Безусловно, учителям не полагается заводить любимчиков, но она действительно была одной из моих лучших учениц. Очень способная. И такая живая, весёлая, знаешь ли. Прелестная девочка. Помню, я ей всё говорил, что ей бы лучше было учиться на моём факультете. Она ещё каждый раз так дерзко мне отвечала…
- А какой был ваш факультет? – Спросил я, раскрыв глаза имитируя чистое детское любопытство.
- Я был деканом Слизерина. - Сказал Слизнорт, а потом поспешно прибавил. - Только не надо ставить это мне в вину. Ты-то, надо думать, поступил на Гриффиндор, как и твоя мама? Да, такие особенности, как правило, передаются по наследству. Хоть и не всегда. Не слыхал про Сириуса Блэка? Недавно же про него выходила статья Риты Скитер.
Так вот, они с твоим отцом были большие приятели, когда учились в школе. Все Блэки были на моём факультете, а Сириус оказался в Гриффиндоре! А жаль, он был талантливый мальчик. Позже у меня учился его брат, Регулус, но мне хотелось бы их всех собрать у себя.
Он говорил, словно азартный коллекционер, у которого на аукционе из-под носа увели редкий экспонат. Мы вернулись в самую первую комнату, где он встал у камина. Видимо, с головой уйдя в воспоминания, Гораций отрешённо созерцал противоположную стену, рассеянно поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, чтобы спина равномерно прогревалась.
- Мама твоя была одной из моих самых любимых учениц за все эти годы, хоть и была магглорожденной. Так что не думай, что я человек с предрассудками. Был ещё Дирк Крессвелл, на год младше неё, он теперь начальник Управления по связям с гоблинами, тоже из маггловской семьи, необычайно одарённый юноша и до сих пор снабжает меня из первых рук весьма ценными сведениями о том, что делается в банке «Гринготтс»!
- О, Лорд Слизнорт… - Любопытство сменяется хитрой улыбкой, ведь теперь я был ещё больше заинтересован в том, чтобы держать Слизнорта как можно ближе. Дела гоблинов, пока ещё шли ни шатко, ни валко и с большим скрипом. – Шляпа распределила меня на Слизерин. Поскольку место декана этого дома сейчас тоже пустует, если вы согласитесь занять и его, что, возможно, мы с вами будем видеться очень часто. А ещё я слышал о вашем знаменитом клубе слизней. Безумно интересно, кто в нем состоял в разные годы. Расскажете?
Гораций пару раз приподнялся на цыпочки с самодовольной улыбкой и указал на блестящие рамки с фотографиями на комоде. На каждой из них виднелись несколько крошечных движущихся фигурок.
- Всё это мои бывшие ученики, и все фотографии с подписями. Обрати внимание, вот это Варнава Кафф, главный редактор «Ежедневного пророка», он всегда интересуется моим мнением о последних новостях. А это Амброзиус Флюм, владелец «Сладкого королевства», непременно присылает целую корзину сладостей на день рождения, и всё потому, что я ему устроил знакомство с Цицероном Харкиссом, который первым взял его на работу!
А в заднем ряду, если вытянешь шею, ты сможешь увидеть Гвеног Джонс. Она, как всем известно, капитан команды «Холихедские гарпии». Многие удивляются, что я в дружеских отношениях с «Гарпиями» и в любой момент могу получить бесплатные билеты на их матч! - Эта мысль, по-видимому, привела его в отличное настроение. – А знаешь, что, Гарри. Хорошо, я согласен! Вернусь на работу. Безумно вдруг захотелось взглянуть на подрастающее поколение. И… Поправить здоровье.
- Чудесно! - просиял я. — В таком случае, Лорд Слизнорт, до встречи первого сентября!
- Да уж, до встречи. - Улыбнулся мастер зельеварения. – А с тобой, Северус, я рассчитываю увидеться гораздо раньше. Нужно подготовить учебные планы, перенести мои вещи и восстановить меня в должности. Если ты понимаешь, о чем я.