Тихая гавань: Касанна

30.12.2025, 06:24 Автор: Королева Покерфейса

Закрыть настройки

Показано 18 из 38 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 37 38


Касанна достала из ящика духи, подаренные ее тетей, и попшикала ими на себя. Служанки недоуменно переглянулись.
       – Что это? – спросила Марла.
       – Парфюм, – ответила Касанна. – Или же духи. Называйте, как хотите.
       – Откуда они у вас? – с любопытством спросила Криста, наблюдая за тем, как девушка убирает их обратно в ящик. – Ого! Как теперь от вас приятно пахнет!
       – Это мне подарила моя тетя из Вуденхолла.
       – Потрясающе! Надеюсь, что в Тихой гавани тоже будут скоро продавать такие штучки, – сказала служанка.
       – Ладно, леди Форсфул. Вам пора идти, – начала подгонять ее Марла.
       Касанна набрала в грудь побольше воздуха и распахнула двери своей спальни. Не успев сделать и пару шагов по направлению к лестнице, она нос к носу столкнулась с Мерроном, которого каким-то чудом не заметила в коридоре.
       – Ой! – воскликнула Касанна и отшатнулась. – Я сегодня что-то слишком неуклюжая.
       – Это все из-за волнения, – ответил Меррон.
       Теперь девушка научилась гораздо лучше понимать своего мужа. Поблагодарить за это можно было Элиота и ее собственное упорство.
       Принцесса посмотрела на Меррона. Сегодня на нем был изумительный темно-синий наряд. Прекрасный плащ белого цвета, на котором красовались вышитые золотыми нитями единороги, дополнял образ мужчины и делал его шевелюру еще ярче.
       – Вам очень идет синий цвет, – Касанна не стала лукавить и сделала честный комплимент своему мужу.
       – Как и вам голубой, – ответил Меррон, склонив голову. Повязка на его глазу сегодня тоже была темно-синего цвета. Портной очень хорошо постарался, позаботившись о том, чтобы все элементы наряда точно сочетались между собой. – Носите такие платья почаще.
       – Моя леди! Нужно открыть двери для гостей! – донесся голос Элиота снизу.
       – Иду! – крикнула Касанна.
       Потом она поправила свою прическу и спросила у Меррона:
       – Вы готовы к балу?
       Тот кивнул в ответ и взглядом показал ей на свою руку. Касанна тут же поняла намек мужа и взяла его под локоть.
       Сегодня принцесса чувствовала себя просто превосходно. Она чувствовала, что этот день точно будет идеальным от начала и до конца. Сердце в груди Касанны слегка трепыхалось от волнения, поэтому она приложила правую руку к груди, чтобы немного успокоиться и сделать несколько глубоких вдохов.
       Меррон, который шел рядом с ней выглядел так, как и подобает лорду Тихой гавани - уверенно и строго. Его лицо выражало абсолютное спокойствие. Впрочем, как и всегда.
       Спустившись, они встали на самой последней ступени лестницы, и Касанна приказала переводчику, чтобы тот распахнул входные двери. Старик послушно кивнул, и вскоре на пороге появились первые гости.
       – Барон Эррон Мортис вместе со своей женой Эйвелин! Граф Крис Даэлос вместе со своими двумя дочерьми - старшей Линдой и младшей Барбарой! – громко кричал паж - мальчик, что впервые подал ей руку, когда она оказалась в Тихой гавани.
       Касанна и Меррон слегка кланялись каждому гостю и приветствовали их своими фирменными улыбками, как и было положено лорду и леди. Потом Криста и Марла в чистой, отглаженной форме горничных провожали вошедших в поместье людей в Центральный зал, где нанятый Форсфулом оркестр уже играл приятную музыку, а на столах красовались стеклянные фужеры с вином и самые разные закуски.
       Было видно, что абсолютно всех гостей сильно интересует новоиспеченная леди Форсфул, нежели закуски или украшения в Центральном зале. Мужчины кидали на нее оценивающие взгляды, а женщины внимательно изучали ее наряд и прическу, будто выискивая, к чему можно было бы придраться. Одни лебезили, другие - открыто выражали свою признательность, третьи - молча разглядывали хозяев поместья, удостоив их только вежливыми поклонами. В целом, картина была идентична той, которую Касанна наблюдала у себя в Вуденхолле, поэтому она перестала слишком сильно волноваться.
       – Вы запомнили хоть одно имя? – внезапно спросил у нее Меррон, когда они поклонились очередной паре, вошедшей в их дом.
       – Нет, – честно ответила Касанна и негромко рассмеялась. – Я надеюсь, что исправлю это упущение во время танцев.
       Меррон ухмыльнулся и пожал плечами.
       – Я бы на это не надеялся. Как по мне это - …
       Последний жест Касанна не особо поняла, но она догадалась, что Меррон, скорее всего, сказал “бесполезно” или “бессмысленно”.
       – Вы слишком пессимистичны, лорд Форсфул, – укорила его принцесса. – Гостей все же нужно запоминать не только по лицам, но еще и по именам, иначе как в будущем мы будем выстраивать с ними взаимовыгодные отношения?
       – Как-нибудь? – шутливо предположил Меррон.
       Услышав его ответ, Касанна не выдержала и хихикнула. Какой же он все-таки…серьезный и несерьезный одновременно. Просто поразительно.
       Самой последней в поместье прибыла очень симпатичная девушка по имени Лили Трайт, одетая в красивое платье салатового цвета. Она показалась Касанне достаточно скромной, ведь та, в отличие от остальных гостей, не стала сразу внаглую ее рассматривать, едва перешагнула порог.
       Однако пожилая тетка по имени Брунгильда, которая сопровождала Лили, сразу не понравилась принцессе. Та была одета в какое-то странное платье темно-красного, почти коричневого цвета, и выглядела слишком уж злобно. Седые волосы пожилой женщины были собраны в неаккуратный пучок. Сама она сильно горбилась, из-за чего еще больше становилась похожа на какую-то злобную ведьму из сказок.
       Когда они подошли ближе, принцесса почувствовала какой-то странный запах, исходящий от них. Пахло сладко. Слишком сладко.
       “Кажется, что так обычно пахнут пионы. Или нет…Розы. Точно! Розы!”
       Касанна знала, что многие любят перебарщивать с ароматическими маслами, поэтому не особо удивилась подобному.
       Стараясь игнорировать недовольное выражение лица сморщенной старухи, девушка широко улыбнулась после того, как гости сделали вежливый поклон.
       Меррон же при виде Трайтов слегка скривил лицо, но тоже сумел выдавить из себя улыбку. На других он так не реагировал, поэтому реакция мужа осталась загадкой для Касанны. Однако девушка решила пока не обращать внимание на это и уделить внимание гостям.
       – Я слышала, что вы очень красивы, леди Форсфул, – произнесла Лили, поправляя свое платье салатового цвета и глядя на Касанну пронзительными светло-синими глазами. – Что ж…слухи оказались правдивы. Мне…
       – Моя внучка рассуждает как самый настоящий мужлан, – прошмякала старуха, оборвав ее речь и взглянув на девушку почти с ненавистью. – Простите ее за это, если сможете, мои лорд и леди.
       – Ничего страшного. Подобная похвала от девушки льстит мне, – ответила Касанна. – Продолжайте, Лили.
       Старуха посмотрела на нее, но ничего не сказала.
       – Мне…мне очень хочется поскорее узнать вас поближе, – закончила свою мысль девушка, склонив голову.
       – Что ж, я думаю, что на балу вам удастся это сделать, – ответила принцесса.
       – На балу нужно танцевать и наслаждаться едой, – сказала Брунгильда. – Говорю вам это как человек, который прожил на этом свете уже семьдесят пять лет.
       – Бабушка! – шикнула на нее Лили. – Ну что вы в самом деле!
       – Я сказала все, как есть.
       – Проходите в Центральный зал, – сказала Касанна, желая побыстрее спровадить странную старуху. – Послушайте пока наш прекрасный оркестр.
       Когда две представительницы семейства Трайтов ушли, из-за угла показался Элиот.
       – Кажется, что на этом все. Все гости из списка прибыли, – сказал старик, подойдя к ним.
       – Отлично, – довольно произнесла Касанна. – Теперь и нам можно переходить к танцам и развлечениям.
       – Вы с леди Форсфул должны будете открыть бал. Вы помните? – спросил старик у Меррона.
       Тот согласно кивнул и слегка оттянул воротник своего пиджака. Судя по всему, он уже успел вспотеть, пока встречал гостей. Касанна и сама практически не чувствовала своих ног - ей пришлось почти час находиться в одном и том же положении, но ее внутреннее желание устроить праздник было намного сильнее усталости.
       


       Глава 17


       Касанна и Меррон, как и было им положено, находились в самом центре зала и кружились в танце. Принцесса к этому дню успела выучить базовые движения из классических танцев, популярных в Тихой гавани, поэтому она была уверена, что точно не ударит в грязь лицом. К тому же, Касанна поняла, что ее неловкие переступы с одной ноги на другую легко скроет Меррон. Он то знал, как правильно вальсировать, поэтому перетягивал на себя большую часть внимания.
       Красивая музыка наполняла зал. Оркестр попался талантливый и играл хорошо. Элиот был прав, когда предложил Касанне выбрать именно его.
       В целом, все было просто идеально. Принцесса нисколько не жалела, что организовала этот бал, даже несмотря на многочисленные шепотки вокруг. Некоторые до сих пор никак не могли перестать обсуждать новоиспеченную леди Форсфул. Что ж…Их можно было понять.
       “Наверное, лорд Форсфул чувствовал себя точно так же, когда прибыл в Вуденхолл”
       Когда танец закончился, Касанна и Меррон отвесили друг другу скромный поклон. Все гости зааплодировали, а кто-то из них даже выкрикнул слова восхищения.
       “Это хорошо. Они хотя бы меня не ненавидят”
       – Я пойду присяду, – шепнула Касанна на ухо Меррону.
       Тот кивнул и его тут же перехватил какой-то мужчина. Наверняка какой-нибудь богатый купец. Он принялся что-то активно объяснять ее мужу, а тот, как всегда, принял нечитаемое выражение лица.
       За следующим танцем и своими гостями Касанна наблюдала уже с мягкого дивана. В одной руке она держала небольшое пирожное с лимонной начинкой, а в другой - чашку чая. Она внимательно изучала лица, мелькающие в толпе. Хоть приглашенных богатых особ здесь, в их поместье, было намного меньше, чем в замке в Вуденхолле, Касанна все равно считала, что расслабляться не стоит.
       “Кто знает, какие личности могут повстречаться мне в Тихой гавани”
       Она вспомнила про Брунгильду, которая так ей не понравилась и осмотрелась по сторонам. Старуху нигде не было видно. Видимо, она забилась в какой-то угол и наблюдала оттуда за всеми, как коршун.
       Касанна ничего не имела против пожилых людей, потому что она хорошо общалась и с Элиотом, и с подчиненными отца в Вуденхолле, которым уже перевалило за шестьдесят, но Брунгильда вызывала у нее неприязнь на подсознательном уровне.
       Внезапно на диванчик, стоящий с противоположной стороны от Касанны, уселись сразу две девушки, одетые в яркие платья.
       – Простите, что беспокоим и отрываем вас от еды, леди Форсфул, – сказала одна из них, наклонив свою голову. Она была с черными, как смоль волосами и пронзительными синими глазами. Такую красоту Касанна видела впервые.
       – Да, извините нас за столь дерзкое поведение, – добавила другая. Она выглядела менее симпатичной, по сравнению с подругой, но зато была одета в наряд, который выгодно подчеркивал достоинства ее тонкой фигуры. Волосы незнакомки были светло-рыжими. Видимо, в Тихой гавани этот цвет не был редкостью.
       – Ничего страшно, – ответила Касанна, убрав подальше пирожное.
       – Мы хотели немного поболтать с вами, леди Форсфул. Мое имя Линда, а это - Милена, – произнесла черноволосая указав на свою приятельницу.
       – О, я вспомнила вас, да, – произнесла Касанна, гордясь собой. – Что ж…Я всегда рада пообщаться с жителями Тихой гавани.
       – Откуда вы прибыли к нам? – спросила Линда, наклонив голову.
       – Из Вуденхолла.
       – Вуденхолла? Ого…Так далеко! – изумилась Милена.
       – Всего чуть больше двух недель езды.
       – И все равно, леди Форсфул. Как вы пережили поездку?
       – Легко, – слегка соврала Касанна. Не станет же она говорить, что все ее платья, привезенные из Вуденхолла, к концу дня были насквозь мокрые от пота, потому что она не ожидала от Тихой гавани настолько жаркой погоды. И это еще не самое страшное, что ей пришлось испытать. Она едва не упала в бурную реку - вот это уже было опасно.
       – Вы такая бесстрашная, моя леди! – с восторгом произнесла Линда, но Касанна уловила какой-то оттенок наигранности в ее голосе. Может быть, это ей просто показалось? – Я бы не смогла столько времени провести вне своего дома, потому что...
       – А в Вуденхолле красиво? – внезапно спросила Милена, перебив свою подругу, из-за чего принцесса даже немного растерялась.
       – Да, – ответила Касанна, вспоминая густые зеленые леса, их красивый замок, построенный из светло-желтого кирпича, многочисленные деревенские домики, украшенные лозами и цветами. – Очень.
       – Надо попросить отца съездить туда в гости к моей троюродной сестре. Он собирается это сделать вот уже который год и все без толку, – фыркнула Линда, обмахиваясь веером.
       – Вы скучаете по дому? – поинтересовалась Милена.
       Касанна задумалась. Девушка считала, что слова в разговоре с ее новыми знакомыми нужно подбирать осторожно.
       – Не особо, – ответила она после небольшой паузы. – Я успела привыкнуть к Тихой гавани. Однако воспоминания о Вуденхолее все равно то и дело проносятся в моих мыслях.
       – Вы так красиво говорите, леди Форсфул, – послышался голос сбоку от девушки.
       Принцесса повернула голову и увидела какого-то темноволосого мужчину, которому можно было дать не больше тридцати лет. Он выглядел сдержанно и весьма элегантно, как и многие другие в Тихой гавани.
       Линда с Миленой при виде незнакомца стали кокетливо обмахиваться веерами и хихикать между собой о чем-то, кидая на него быстрые взгляды.
       – Меня зовут барон Колин Берг. Я являюсь главным по судостроению в Тихой гавани, – сказал мужчина, поклонившись Касанне.
       – Приятно познакомиться, – ответила принцесса. – Что-то я не помню, чтобы вы были в списке гостей.
       – Скажем так, я немного припозднился и пришел позже положенного времени.
       – Опаздывать нехорошо, – встряла в разговор Линда и захихикала. – Дурной тон, барон Берг.
       – Ничего. В следующий раз я исправлюсь. Обещаю, – ответил он, подарив девушке свою ослепительную улыбку, из-за чего та сразу покраснела, как помидор.
       – Мне лично?
       – Конечно.
       Касанна едва не прыснула, услышав этот елейный тон Берга. Было видно, что он слегка издевался над Линдой.
       – Вы уже бывали около нашего моря? – спросил Колин, вновь обращаясь к Касанне.
       – В Тихой гавани разве есть море?
       – Конечно. Разве лорд Форсфул вам о нем не рассказывал?
       Касанна отрицательно помотала головой.
       – Еще нет. Наверное, мой муж просто забыл.
       – Тогда вам стоит обязательно побывать на море. Наблюдать за заходом солнца около воды, а не через окна поместья всегда здорово.
       – Спасибо за совет. Я обязательно попрошу лорда Форсфула отвезти меня туда, – ответила Касанна, улыбнувшись Колину. Этот мужчина почему-то вызвал у нее больше симпатии, чем две девушки.
       – Леди Форсфул, а можно задать вам личный вопрос? – внезапно спросил у нее Берг.
       Линда с Миленой странно переглянулись между собой. Наверное, в их голове уже пронеслась мысль о том, что леди Тихой гавани имеет какие-то тайные связи с Бергом. Девушка мысленно осудила их за это и взмолилась, чтобы они много не болтали в толпе.
       – Смотря насколько он будет личный, – уклонилась от прямого ответа Касанна. Может быть, если бы они были наедине с Колином, то она была бы намного разговорчивее. Но не сейчас, когда около нее сидят две сплетницы.
       – Это правда, что в Вуденхолле стало слишком много сектантов? – спросил мужчина, наклонившись к ней.
       Линда ахнула, а Милена несильно стукнула своим сложенным веером Берга по руке.
       

Показано 18 из 38 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 37 38