В поисках Карнистиро рыжие разделились, и нашёл его Питьо, у кладовых, за сосредоточенным подсчётом припасов.
- Всё шляетесь без дела? - не особенно приветливо спросил он младшего, не поднимая голову от толстой книги, в которой делал пометки.
- Не угадал. - Питьо остановился рядом и немедленно позвал Тэльво: "Я его нашёл". И показал образ кладовой. А вслух продолжил, тоже без особой приязни: - Нам нужен ключ от кузницы. Кано разрешил нам взять одного орка.
- Почему не обоих сразу? - ворчливо поинтересовался Карнистиро. - Они оказались ужасно прожорливыми.
Питьо пожал плечами.
- Наверно, на второго у него какие-то свои планы. А мы не жадные.
- Зато я бережливый. - Карнистиро исправил ещё одну цифру в книге, выпрямился и пошарил в мешочке у пояса. - Ладно, забирайте.
Питьо ожидал куда более долгого сопротивления, так что сперва даже удивленно посмотрел на протянутый ключ, прежде чем взять и поспешить к кузнице.
Там близнецы немного помедлили, остановившись перед входом и переводя глаза с одного пленника на другого. Орки предусмотрительно держались подальше от решётки и возможных посетителей и на поверхностный взгляд не различались вообще ничем. Приплюснутые носы, маленькие глаза, землистая кожа, даже одежда одинаково бурая, грубая и изношенная.
Тэльво обернулся к брату – тот пожал плечами:
- Да какая разница? - Питьо отпер дверь и ткнул пальцем в ближайшего. - Ты. Выходи.
Младший на всякий случай вынул из ножен короткий меч, на который орк опасливо косился, выходя и что-то бурча себе под нос. Замкнув за ним дверь, Питьо задумчиво почесал в затылке.
- Это снова надо Эндира искать. Неудобно.
- Хочешь последовать совету Морьо и выучить орочий язык? - ехидно осведомился Тэльво.
- Да я не думаю, что он сложный. Ты посмотри на них...
- Но не прямо сейчас же! Так я за Эндиром.
- Подожди, - Питьо поднял руку, ему пришла в голову мысль. Он посмотрел на орка. - Ты понимаешь, что мы говорим?
- Демон говорить не как все демон, - ответил орк, видимо, уловив смысл вопроса.
- Он ещё и разговаривает! - обрадовался Питьо. - Можно так допрашивать!
Тэльво покосился на второго орка.
- Давай только его отведём подальше. - И намекающе ткнул мечом в сторону от решётки: - Пойдём!
- Интересно, где он-то языки учил? Не первый раз в плену?
- Или, может, квенди у них в плену были...
Орк не сопротивлялся и украдкой бросал на Амбаруссар любопытные взгляды. Близнецы тоже с интересом его разглядывали. Одно дело - когда их толпа и они прут на тебя с ятаганами, а другое - вот так, лицом к лицу, да с безоружным...
- Получается, они разумные? - негромко сказал Питьо, пока они шли.
- Интересно, зачем они тогда служат Моринготто?
Бывшая кузница была устроена в склоне одного из холмов, поднимавшихся к северу от озера, и смотрела как раз на лагерь, раскинувшийся на плоском берегу. Ветер немного утих, но успел перед этим затянуть всё небо плотными тучами, из которых теперь сыпался холодный дождь, перечёркивая шатры и мелко искрясь от горящих кое-где ламп. Близнецы почти одновременно накинули капюшоны.
Вести орка через весь лагерь не хотелось, да и незачем: проще обойти по краю, сначала вдоль череды холмов, увенчанных невысоким валом и частоколом, а потом вдоль того же частокола, спускавшегося с холмов до самой воды. Орк шёл по-прежнему смирно, только подёргивал ушами на ходу, стряхивая воду, да изредка поглядывал на своих конвоиров и, в особенности, на обнажённый меч. Но квенья он, похоже, действительно понимал – по крайней мере, достаточно, чтобы сообразить, что его собираются спрашивать о чём-то, а не убивать.
Не доходя до ворот, Тэльво остановил его жестом. И заговорил, стараясь говорить раздельно и понятно:
- Нам нужно ещё кое-что узнать. Если скажешь правду, мы тебя отпустим. Но учти: мы зададим тот же вопрос твоему товарищу, и если окажется, что ты соврал... - Он выразительно провёл плоской стороной клинка себе по ладони.
- Демон не убивать ирч без оружий, - усмехнулся орк и посмотрел на небо, часто смаргивая дождь. - Мать Звёзд запрещать...
- Набить морду точно не запрещать, - заверил его Питьо и сунул под нос кулак для убедительности.
- Откуда ты вообще знаешь про королеву звёзд? - спросил Тэльво.
- Демоны любить петь про Мать звёзд.
Тэльво посмотрел на брата, тот пожал плечами и вернулся к важным темам:
- Орки с юга собираются где-то, чтобы ударить нам в тыл. Расскажи, где это, и можешь идти.
- Они идти от моря по река Сирион и через берег Невраст и встречаться у выход на Зелёная Земля. Не был приказ идти к Серебряное озеро.
Тэльво присел на одно колено, не убирая меча, и веточкой начертил на мокрой глине то, что рисовал им Эндир.
- Невраст, Ангамандо... Нарисуй, где это.
Орк ткнул пальцем в побережье где-то на юге.
Близнецы переглянулись.
- Хорошо, - кивнул Тэльво. - Сейчас мой брат допросит твоего товарища, и если ты сказал правду, я тебя отпущу.
"Я пока за фляжкой схожу. Забыл взять", - и Питьо быстро пошёл обратно в лагерь и скрылся в мокрой темноте среди шатров, а младший остался сидеть, с интересом разглядывая орка. Впрочем, долго молчать у Тэльво не получилось:
- А ты, значит, проверял уже, убивают ли демоны безоружных?
- Я - нет, другие рассказывать. Мы тоже не убивать демон в плену. Зачем? Он может много работать и мало есть.
Тэльво хмыкнул.
- Так ты и слышал песни про Мать Звёзд? От пленных?
- От пленных, - кивнул орк. - Мы не дружить с демонами, не петь вместе.
- Ещё бы. И язык наш ты тоже у пленных выучил?
- Шаман учить, ещё до Железный Гора.
Когда Питьо показался из шатра, привешивая на пояс фляжку, к нему подошёл Серкенаро.
- Лорд Амбарусса, - коротко поклонился, - вы куда-то собираетесь?
- Да, ненадолго. Посмотрим, как орки переходят через горы мимо патрулей.
- К горам? Посмотреть на орков? - Он как будто не удивился.
- Ну, мы одного выпустим и посмотрим, куда побежит, - кивнул Питьо, направляясь обратно к воротам.
Серкенаро пошёл рядом в том же темпе.
- Я соберу отряд.
- Не надо. Двоим проще проследить незаметно.
- На двоих и напасть тоже проще. Ты уже знаешь, что лорд Куруфинвэ ранен?
- Знаю. Мы потому и хотим разобраться, как орки сюда попадают. Но на нас никто не нападёт, мы быстро, туда и обратно.
- Они тоже так думали.
- Тебя Кано подослал, что ли? - недовольно сказал Питьо, останавливаясь. - Чего вы все хотите ехать отрядом? Чтобы даже орк понял, зачем его выпустили? У него мозгов может и хватить, он даже разговаривать умеет.
- Нет, лорд Макалаурэ меня не посылал. - Серкенаро тоже остановился.
- Вот и не лезь. Ничего с нами не случится.
- И лорд Макалаурэ отпустил вас вдвоем?
- Он тоже догадывается, что целый отряд орк может и заметить.
- Но если вы встретите отряд орков, вы же не будете проверять, какой боевой порядок они предпочитают в битве с небольшими силами противника? - Недовольство лорда Серкенаро игнорировал.
Питьо фыркнул.
- Так мы же уже проверяли. Думаешь, надо повторить для верности?
- Как-нибудь в другой раз. Будет обидно, если, пока будете повторять, упустите орка.
- Ну уж по дороге туда мы точно отвлекаться не будем! Не бойся, на повторение мы вас позовём, не бросим скучать в лагере.
- Хотелось бы. И так многие обидятся, что вы уходите развлекаться без нас.
- Да мы бы взяли! - В его голосе появились виноватые нотки. - Просто отряд слишком заметно. Ничего, я верю, что вы и сами что-нибудь интересное придумаете.
- Придётся, - усмехнулся. - Что ж, удачной охоты.
- Спасибо, - Питьо заулыбался тоже и пошёл дальше, махнув рукой на прощанье.
И вернулся к Тэльво раньше, чем тот успел задать все вопросы. Спросил, подходя:
- Ну что, отпускаем?
- А что его товарищ? Всё подтвердил?
Питьо кивнул:
- Да.
Выведя орка из лагеря и дальше, за посты часовых, близнецы прошли ещё немного вдоль холмов и остановились у очередного распадка. Питьо глянул на брата: отпускаем? Тэльво уже кивнул было, но вспомнил ещё один вопрос.
- А ты знаешь, что ваши предки тоже, может быть, были квенди? Ну, демоны.
Орк кивнул:
- Шаман так сказать, что много-много звезд назад ирч и демон быть один народ, а потом выбрать разный хозяин и стать разный.
- Ну вы нашли, кого выбрать, - буркнул Питьо. Добавил громче: - Ладно, можешь уходить. – И махнул рукой для убедительности: - Кыш!
Орк не стал мешкать и шустро шмыгнул в подлесок: ещё по-зимнему лысый, но уже по-весеннему вымокший насквозь.
Близнецы вернулись к краю лагеря. Сначала они хотели подождать с полчаса, чтобы орк ушёл подальше и поверил, что погони не будет. Но дождь усиливался, и через полчаса в погоне уже и правда не было бы особого смысла, так что фору дали поменьше, раза в три. С другой стороны, за дождём орку сложней будет заметить преследователей.
Нагнать его Амбаруссар не пытались, подходя ровно настолько, чтобы ещё различать следы, пока их не смыло. Орк шёл на восток.
...Становилось всё светлее, туман начинал рассеиваться, проступали какие-то... Очертания? Лица? Или просто игра света? Ему показалось, что в тумане рядом с ним кто-то идёт, чья-то фигура проступала сквозь пелену, но пригляделся получше - и никого. Может, так и лучше, здесь лучше быть одному. Здесь каждый один.
И тут Куруфинвэ вдруг вспомнил. Вспомнил, что с ним случилось, и понял, где он. Или, где он вот-вот окажется.
Что ж, может, это и к лучшему? Уйти к Намо, забыть про творящееся кругом безумие. Забыть про войну, забыть про клятву. Остаться в этом тумане, уснуть и просто ждать, когда Валар разрешат вернуться. Когда-то же это случится. А нет, так вечный покой всё равно лучше, чем бесполезные попытки сдержать безумную клятву, переложенную на них отцом.
Поэтому он ушёл? Он тоже понял, что всё это не имеет смысла, и победа невозможна? И поэтому - ушёл?
Заставив их поклясться ещё раз.
Отличный ход.
Но теперь он тоже может поступить так же, разве нет? Вот они, Чертоги, и никто не может помешать ему поступить так же, как отец. Не зря же все считают, что он унаследовал отцовский нрав. Уйти и бросить всё.
И оставить Тьелпэ одного.
Нет.
Это он привёл сына в Эндорэ, взял с собой, несмотря на все просьбы жены. Привёл на войну, впутал в это безумие...
Куруфинвэ ещё немного посмотрел на свет, и снова ему показалось, что там кто-то стоит, чья-то знакомая фигура. Но стоило моргнуть, и всё опять исчезло.
Тогда он развернулся и пошёл обратно в туман. Теперь он знал, от чего бежал и к чему возвращается. И знал, почему.
Часа через два Камлинтэ подошёл проверить повязку, тихо, чтобы не разбудить Тьелпэ.
Едва он тронул одеяло, как Куруфинвэ открыл глаза.
Камлинтэ склонился над ним, спросил шёпотом:
- Лорд Куруфинвэ, как ты себя чувствуешь?
Куруфинвэ продолжал смотреть вверх, как будто не видел целителя. Потом его губы шевельнулись, и он больше выдохнул, чем прошептал:
- Он всё понял...
- Кто? - с интересом осведомился Камлинтэ, готовя новую повязку.
- Отец. - Куруфинвэ сглотнул, моргнул несколько раз, прежде чем его взгляд стал осмысленным. - Что произошло? Где?..
Он попытался сесть, но получилось плохо.
- Лежи, лежи, лорд Куруфинвэ, - целитель коснулся его лба ладонью. Ладонь была прохладней лба, но ненамного. Не как при жаре. - Разбудишь лорда Тьелперинкваро. Он тут, подле тебя...
Тьелпэ так и спал сидя, но теперь выпрямился, роняя одеяло, и подался к отцу. Увидев его, Куруфинвэ успокоился. По крайней мере, прекратил попытки сесть.
- Мы добрались до лагеря, значит. Давно?
- Вы приехали часа четыре назад, - сообщил Камлинтэ. - Но ты почти всё время провёл без сознания. Как ты чувствуешь себя сейчас?
- Не знаю. - Куруфинвэ ненадолго задумался. - Голова кружится, слабость. Пить хочется.
- Это очень хорошо, что хочется пить, - одобрительно заметил Камлинтэ. - Сейчас принесу отвара. Надо выпить всё.
- Я чистую одежду принёс, - сказал Тьелпэ. И неожиданно для себя зевнул. Смущённо прикрыл рот ладонью. - Переодеться из дорожного.
- Спасибо. - Куруфинвэ приподнялся на локтях, и недовольно нахмурился, когда они оба кинулись помогать. - Случилось что-то важное, что мне нужно знать сейчас?
Тьелпэ задумался на секунду, извиняющимся тоном признался: "Я не знаю", - и вопросительно посмотрел на Камлинтэ. Но тот только качнул головой:
- Лорд Куруфинвэ, тебе сейчас надо отдохнуть, если ты хочешь выздороветь. Новости узнаешь потом, сейчас ты должен интересоваться собой.
- Новости меня и не интересуют.
Он подумал, добавить ли, что иногда случаются вещи, реагировать на которые нужно немедленно, иначе потом выздоравливать будет уже незачем. Но мысли путались, и пока он формулировал фразу, уже забыл, что собирался сказать. А пока он думал, его в четыре руки переодели в чистую тунику, а Камлинтэ принёс какой-то терпко пахнущий отвар.
Послушно осушив кубок, Куруфинвэ осторожно улёгся обратно и сказал, глядя вверх и обращаясь явно не к целителю:
- Иди отдохни. Нечего тут высиживать. Не убегу.
Тьелпэ подавил ещё один зевок, кивнул, потом понял, что отец кивка не увидит, и сказал вслух:
- Хорошо. Я посплю немного и вернусь.
Сменив повязку, Куруфинвэ оставили отдыхать. Голова всё ещё кружилась, бок болел, а мысли разбегались, не давая толком ни на чём сосредоточиться, так что он прикрыл глаза и уже задремал, когда к нему кто-то снова подошёл.
Он открыл глаза, ожидая увидеть Тьелпэ или целителя, но это оказался старший брат.
- Алар. - Куруфинвэ хотел снова сесть, но без помощников получилось только приподняться на локте. Дальше голова закружилась слишком сильно, а в глазах потемнело.
- Лежи, лежи, Курво, - заволновался Макалаурэ, сел рядом с ложем.
Откуда-то возникший рядом Камлинтэ нацедил в ложку каких-то капель, влил раненому в рот. Потом принёс ещё одну подушку, подложил ему под спину. Куруфинвэ с облегчением откинулся назад. Да, так было гораздо проще, хотя в голове всё равно шумело. Хотелось лечь на спину и запрокинуть голову пониже, но так вести разговор со старшим было бы совсем невежливо.
Он несколько раз глубоко вдохнул и открыл глаза.
- Мне уже лучше. Спасибо. Что-то случилось, пока нас не было?
Макалаурэ, переглянулся с целителем поверх его головы и решительно отказался отвечать.
- Все новости подождут до тех пор, пока ты не придёшь в себя. Турко не потрудился объяснить мне, откуда там взялись орки. У тебя хватит сил вкратце рассказать?
Куруфинвэ помолчал. Интересно, чем Турко занимался всё это время?
- Я сам толком не знаю. На них Турко где-то наткнулся. А потом они вышли и на нас с Тьелпэ. Нам ещё повезло, легко отделались. - Он слабо улыбнулся. - Но зато нашли хороший камень. Его как будто хватит для основания стен, а верх сделаем из известняка... Вот не помню, взяли ли мы карту с собой... Если она потерялась, придётся начинать работу с начала.
- Да, повезло, - Макалаурэ сцепил на колене руки. - Я спрошу про карту того, кто первым проснётся. Они отдыхают оба.
- Хорошо бы она нашлась, - кивнул Куруфинвэ. Помолчал, вспоминая, что же ещё случилось за последнее время. - Больше никаких... посланников не было?
- Курво, все новости подождут, - повторил Макалаурэ. - Не произошло ничего такого, что требовало бы твоего срочного вмешательства. А когда ты немного оживёшь, я охотно посвящу тебя во все подробности.
- Всё шляетесь без дела? - не особенно приветливо спросил он младшего, не поднимая голову от толстой книги, в которой делал пометки.
- Не угадал. - Питьо остановился рядом и немедленно позвал Тэльво: "Я его нашёл". И показал образ кладовой. А вслух продолжил, тоже без особой приязни: - Нам нужен ключ от кузницы. Кано разрешил нам взять одного орка.
- Почему не обоих сразу? - ворчливо поинтересовался Карнистиро. - Они оказались ужасно прожорливыми.
Питьо пожал плечами.
- Наверно, на второго у него какие-то свои планы. А мы не жадные.
- Зато я бережливый. - Карнистиро исправил ещё одну цифру в книге, выпрямился и пошарил в мешочке у пояса. - Ладно, забирайте.
Питьо ожидал куда более долгого сопротивления, так что сперва даже удивленно посмотрел на протянутый ключ, прежде чем взять и поспешить к кузнице.
Там близнецы немного помедлили, остановившись перед входом и переводя глаза с одного пленника на другого. Орки предусмотрительно держались подальше от решётки и возможных посетителей и на поверхностный взгляд не различались вообще ничем. Приплюснутые носы, маленькие глаза, землистая кожа, даже одежда одинаково бурая, грубая и изношенная.
Тэльво обернулся к брату – тот пожал плечами:
- Да какая разница? - Питьо отпер дверь и ткнул пальцем в ближайшего. - Ты. Выходи.
Младший на всякий случай вынул из ножен короткий меч, на который орк опасливо косился, выходя и что-то бурча себе под нос. Замкнув за ним дверь, Питьо задумчиво почесал в затылке.
- Это снова надо Эндира искать. Неудобно.
- Хочешь последовать совету Морьо и выучить орочий язык? - ехидно осведомился Тэльво.
- Да я не думаю, что он сложный. Ты посмотри на них...
- Но не прямо сейчас же! Так я за Эндиром.
- Подожди, - Питьо поднял руку, ему пришла в голову мысль. Он посмотрел на орка. - Ты понимаешь, что мы говорим?
- Демон говорить не как все демон, - ответил орк, видимо, уловив смысл вопроса.
- Он ещё и разговаривает! - обрадовался Питьо. - Можно так допрашивать!
Тэльво покосился на второго орка.
- Давай только его отведём подальше. - И намекающе ткнул мечом в сторону от решётки: - Пойдём!
- Интересно, где он-то языки учил? Не первый раз в плену?
- Или, может, квенди у них в плену были...
Орк не сопротивлялся и украдкой бросал на Амбаруссар любопытные взгляды. Близнецы тоже с интересом его разглядывали. Одно дело - когда их толпа и они прут на тебя с ятаганами, а другое - вот так, лицом к лицу, да с безоружным...
- Получается, они разумные? - негромко сказал Питьо, пока они шли.
- Интересно, зачем они тогда служат Моринготто?
Бывшая кузница была устроена в склоне одного из холмов, поднимавшихся к северу от озера, и смотрела как раз на лагерь, раскинувшийся на плоском берегу. Ветер немного утих, но успел перед этим затянуть всё небо плотными тучами, из которых теперь сыпался холодный дождь, перечёркивая шатры и мелко искрясь от горящих кое-где ламп. Близнецы почти одновременно накинули капюшоны.
Вести орка через весь лагерь не хотелось, да и незачем: проще обойти по краю, сначала вдоль череды холмов, увенчанных невысоким валом и частоколом, а потом вдоль того же частокола, спускавшегося с холмов до самой воды. Орк шёл по-прежнему смирно, только подёргивал ушами на ходу, стряхивая воду, да изредка поглядывал на своих конвоиров и, в особенности, на обнажённый меч. Но квенья он, похоже, действительно понимал – по крайней мере, достаточно, чтобы сообразить, что его собираются спрашивать о чём-то, а не убивать.
Не доходя до ворот, Тэльво остановил его жестом. И заговорил, стараясь говорить раздельно и понятно:
- Нам нужно ещё кое-что узнать. Если скажешь правду, мы тебя отпустим. Но учти: мы зададим тот же вопрос твоему товарищу, и если окажется, что ты соврал... - Он выразительно провёл плоской стороной клинка себе по ладони.
- Демон не убивать ирч без оружий, - усмехнулся орк и посмотрел на небо, часто смаргивая дождь. - Мать Звёзд запрещать...
- Набить морду точно не запрещать, - заверил его Питьо и сунул под нос кулак для убедительности.
- Откуда ты вообще знаешь про королеву звёзд? - спросил Тэльво.
- Демоны любить петь про Мать звёзд.
Тэльво посмотрел на брата, тот пожал плечами и вернулся к важным темам:
- Орки с юга собираются где-то, чтобы ударить нам в тыл. Расскажи, где это, и можешь идти.
- Они идти от моря по река Сирион и через берег Невраст и встречаться у выход на Зелёная Земля. Не был приказ идти к Серебряное озеро.
Тэльво присел на одно колено, не убирая меча, и веточкой начертил на мокрой глине то, что рисовал им Эндир.
- Невраст, Ангамандо... Нарисуй, где это.
Орк ткнул пальцем в побережье где-то на юге.
Близнецы переглянулись.
- Хорошо, - кивнул Тэльво. - Сейчас мой брат допросит твоего товарища, и если ты сказал правду, я тебя отпущу.
"Я пока за фляжкой схожу. Забыл взять", - и Питьо быстро пошёл обратно в лагерь и скрылся в мокрой темноте среди шатров, а младший остался сидеть, с интересом разглядывая орка. Впрочем, долго молчать у Тэльво не получилось:
- А ты, значит, проверял уже, убивают ли демоны безоружных?
- Я - нет, другие рассказывать. Мы тоже не убивать демон в плену. Зачем? Он может много работать и мало есть.
Тэльво хмыкнул.
- Так ты и слышал песни про Мать Звёзд? От пленных?
- От пленных, - кивнул орк. - Мы не дружить с демонами, не петь вместе.
- Ещё бы. И язык наш ты тоже у пленных выучил?
- Шаман учить, ещё до Железный Гора.
***
Когда Питьо показался из шатра, привешивая на пояс фляжку, к нему подошёл Серкенаро.
- Лорд Амбарусса, - коротко поклонился, - вы куда-то собираетесь?
- Да, ненадолго. Посмотрим, как орки переходят через горы мимо патрулей.
- К горам? Посмотреть на орков? - Он как будто не удивился.
- Ну, мы одного выпустим и посмотрим, куда побежит, - кивнул Питьо, направляясь обратно к воротам.
Серкенаро пошёл рядом в том же темпе.
- Я соберу отряд.
- Не надо. Двоим проще проследить незаметно.
- На двоих и напасть тоже проще. Ты уже знаешь, что лорд Куруфинвэ ранен?
- Знаю. Мы потому и хотим разобраться, как орки сюда попадают. Но на нас никто не нападёт, мы быстро, туда и обратно.
- Они тоже так думали.
- Тебя Кано подослал, что ли? - недовольно сказал Питьо, останавливаясь. - Чего вы все хотите ехать отрядом? Чтобы даже орк понял, зачем его выпустили? У него мозгов может и хватить, он даже разговаривать умеет.
- Нет, лорд Макалаурэ меня не посылал. - Серкенаро тоже остановился.
- Вот и не лезь. Ничего с нами не случится.
- И лорд Макалаурэ отпустил вас вдвоем?
- Он тоже догадывается, что целый отряд орк может и заметить.
- Но если вы встретите отряд орков, вы же не будете проверять, какой боевой порядок они предпочитают в битве с небольшими силами противника? - Недовольство лорда Серкенаро игнорировал.
Питьо фыркнул.
- Так мы же уже проверяли. Думаешь, надо повторить для верности?
- Как-нибудь в другой раз. Будет обидно, если, пока будете повторять, упустите орка.
- Ну уж по дороге туда мы точно отвлекаться не будем! Не бойся, на повторение мы вас позовём, не бросим скучать в лагере.
- Хотелось бы. И так многие обидятся, что вы уходите развлекаться без нас.
- Да мы бы взяли! - В его голосе появились виноватые нотки. - Просто отряд слишком заметно. Ничего, я верю, что вы и сами что-нибудь интересное придумаете.
- Придётся, - усмехнулся. - Что ж, удачной охоты.
- Спасибо, - Питьо заулыбался тоже и пошёл дальше, махнув рукой на прощанье.
И вернулся к Тэльво раньше, чем тот успел задать все вопросы. Спросил, подходя:
- Ну что, отпускаем?
- А что его товарищ? Всё подтвердил?
Питьо кивнул:
- Да.
Выведя орка из лагеря и дальше, за посты часовых, близнецы прошли ещё немного вдоль холмов и остановились у очередного распадка. Питьо глянул на брата: отпускаем? Тэльво уже кивнул было, но вспомнил ещё один вопрос.
- А ты знаешь, что ваши предки тоже, может быть, были квенди? Ну, демоны.
Орк кивнул:
- Шаман так сказать, что много-много звезд назад ирч и демон быть один народ, а потом выбрать разный хозяин и стать разный.
- Ну вы нашли, кого выбрать, - буркнул Питьо. Добавил громче: - Ладно, можешь уходить. – И махнул рукой для убедительности: - Кыш!
Орк не стал мешкать и шустро шмыгнул в подлесок: ещё по-зимнему лысый, но уже по-весеннему вымокший насквозь.
Близнецы вернулись к краю лагеря. Сначала они хотели подождать с полчаса, чтобы орк ушёл подальше и поверил, что погони не будет. Но дождь усиливался, и через полчаса в погоне уже и правда не было бы особого смысла, так что фору дали поменьше, раза в три. С другой стороны, за дождём орку сложней будет заметить преследователей.
Нагнать его Амбаруссар не пытались, подходя ровно настолько, чтобы ещё различать следы, пока их не смыло. Орк шёл на восток.
***
...Становилось всё светлее, туман начинал рассеиваться, проступали какие-то... Очертания? Лица? Или просто игра света? Ему показалось, что в тумане рядом с ним кто-то идёт, чья-то фигура проступала сквозь пелену, но пригляделся получше - и никого. Может, так и лучше, здесь лучше быть одному. Здесь каждый один.
И тут Куруфинвэ вдруг вспомнил. Вспомнил, что с ним случилось, и понял, где он. Или, где он вот-вот окажется.
Что ж, может, это и к лучшему? Уйти к Намо, забыть про творящееся кругом безумие. Забыть про войну, забыть про клятву. Остаться в этом тумане, уснуть и просто ждать, когда Валар разрешат вернуться. Когда-то же это случится. А нет, так вечный покой всё равно лучше, чем бесполезные попытки сдержать безумную клятву, переложенную на них отцом.
Поэтому он ушёл? Он тоже понял, что всё это не имеет смысла, и победа невозможна? И поэтому - ушёл?
Заставив их поклясться ещё раз.
Отличный ход.
Но теперь он тоже может поступить так же, разве нет? Вот они, Чертоги, и никто не может помешать ему поступить так же, как отец. Не зря же все считают, что он унаследовал отцовский нрав. Уйти и бросить всё.
И оставить Тьелпэ одного.
Нет.
Это он привёл сына в Эндорэ, взял с собой, несмотря на все просьбы жены. Привёл на войну, впутал в это безумие...
Куруфинвэ ещё немного посмотрел на свет, и снова ему показалось, что там кто-то стоит, чья-то знакомая фигура. Но стоило моргнуть, и всё опять исчезло.
Тогда он развернулся и пошёл обратно в туман. Теперь он знал, от чего бежал и к чему возвращается. И знал, почему.
Часа через два Камлинтэ подошёл проверить повязку, тихо, чтобы не разбудить Тьелпэ.
Едва он тронул одеяло, как Куруфинвэ открыл глаза.
Камлинтэ склонился над ним, спросил шёпотом:
- Лорд Куруфинвэ, как ты себя чувствуешь?
Куруфинвэ продолжал смотреть вверх, как будто не видел целителя. Потом его губы шевельнулись, и он больше выдохнул, чем прошептал:
- Он всё понял...
- Кто? - с интересом осведомился Камлинтэ, готовя новую повязку.
- Отец. - Куруфинвэ сглотнул, моргнул несколько раз, прежде чем его взгляд стал осмысленным. - Что произошло? Где?..
Он попытался сесть, но получилось плохо.
- Лежи, лежи, лорд Куруфинвэ, - целитель коснулся его лба ладонью. Ладонь была прохладней лба, но ненамного. Не как при жаре. - Разбудишь лорда Тьелперинкваро. Он тут, подле тебя...
Тьелпэ так и спал сидя, но теперь выпрямился, роняя одеяло, и подался к отцу. Увидев его, Куруфинвэ успокоился. По крайней мере, прекратил попытки сесть.
- Мы добрались до лагеря, значит. Давно?
- Вы приехали часа четыре назад, - сообщил Камлинтэ. - Но ты почти всё время провёл без сознания. Как ты чувствуешь себя сейчас?
- Не знаю. - Куруфинвэ ненадолго задумался. - Голова кружится, слабость. Пить хочется.
- Это очень хорошо, что хочется пить, - одобрительно заметил Камлинтэ. - Сейчас принесу отвара. Надо выпить всё.
- Я чистую одежду принёс, - сказал Тьелпэ. И неожиданно для себя зевнул. Смущённо прикрыл рот ладонью. - Переодеться из дорожного.
- Спасибо. - Куруфинвэ приподнялся на локтях, и недовольно нахмурился, когда они оба кинулись помогать. - Случилось что-то важное, что мне нужно знать сейчас?
Тьелпэ задумался на секунду, извиняющимся тоном признался: "Я не знаю", - и вопросительно посмотрел на Камлинтэ. Но тот только качнул головой:
- Лорд Куруфинвэ, тебе сейчас надо отдохнуть, если ты хочешь выздороветь. Новости узнаешь потом, сейчас ты должен интересоваться собой.
- Новости меня и не интересуют.
Он подумал, добавить ли, что иногда случаются вещи, реагировать на которые нужно немедленно, иначе потом выздоравливать будет уже незачем. Но мысли путались, и пока он формулировал фразу, уже забыл, что собирался сказать. А пока он думал, его в четыре руки переодели в чистую тунику, а Камлинтэ принёс какой-то терпко пахнущий отвар.
Послушно осушив кубок, Куруфинвэ осторожно улёгся обратно и сказал, глядя вверх и обращаясь явно не к целителю:
- Иди отдохни. Нечего тут высиживать. Не убегу.
Тьелпэ подавил ещё один зевок, кивнул, потом понял, что отец кивка не увидит, и сказал вслух:
- Хорошо. Я посплю немного и вернусь.
Сменив повязку, Куруфинвэ оставили отдыхать. Голова всё ещё кружилась, бок болел, а мысли разбегались, не давая толком ни на чём сосредоточиться, так что он прикрыл глаза и уже задремал, когда к нему кто-то снова подошёл.
Он открыл глаза, ожидая увидеть Тьелпэ или целителя, но это оказался старший брат.
- Алар. - Куруфинвэ хотел снова сесть, но без помощников получилось только приподняться на локте. Дальше голова закружилась слишком сильно, а в глазах потемнело.
- Лежи, лежи, Курво, - заволновался Макалаурэ, сел рядом с ложем.
Откуда-то возникший рядом Камлинтэ нацедил в ложку каких-то капель, влил раненому в рот. Потом принёс ещё одну подушку, подложил ему под спину. Куруфинвэ с облегчением откинулся назад. Да, так было гораздо проще, хотя в голове всё равно шумело. Хотелось лечь на спину и запрокинуть голову пониже, но так вести разговор со старшим было бы совсем невежливо.
Он несколько раз глубоко вдохнул и открыл глаза.
- Мне уже лучше. Спасибо. Что-то случилось, пока нас не было?
Макалаурэ, переглянулся с целителем поверх его головы и решительно отказался отвечать.
- Все новости подождут до тех пор, пока ты не придёшь в себя. Турко не потрудился объяснить мне, откуда там взялись орки. У тебя хватит сил вкратце рассказать?
Куруфинвэ помолчал. Интересно, чем Турко занимался всё это время?
- Я сам толком не знаю. На них Турко где-то наткнулся. А потом они вышли и на нас с Тьелпэ. Нам ещё повезло, легко отделались. - Он слабо улыбнулся. - Но зато нашли хороший камень. Его как будто хватит для основания стен, а верх сделаем из известняка... Вот не помню, взяли ли мы карту с собой... Если она потерялась, придётся начинать работу с начала.
- Да, повезло, - Макалаурэ сцепил на колене руки. - Я спрошу про карту того, кто первым проснётся. Они отдыхают оба.
- Хорошо бы она нашлась, - кивнул Куруфинвэ. Помолчал, вспоминая, что же ещё случилось за последнее время. - Больше никаких... посланников не было?
- Курво, все новости подождут, - повторил Макалаурэ. - Не произошло ничего такого, что требовало бы твоего срочного вмешательства. А когда ты немного оживёшь, я охотно посвящу тебя во все подробности.