Нашим соседям легче. У них два парня и только одна девочка. И старший уже устроился на службу у генерала Строга. А какой толк от девчонок? Я боюсь отпускать их со двора и, видимо, не зря! Только так их и замуж не выдашь.
– Вы не возражаете, если я иногда буду заходить к вам по-соседски? – спросил Ольд, глядя при этом на пострадавшую, которой сестра промывала водой ссадину. – Очень уж тоскливо в такие вечера одному.
– Буду только рад, – кивнул старик. – Я вам так и не представился. Сэд Эрис, теперь шевалье. А эта молчунья – моя жена, леди Лария. Внучек зовут Леора и Лара. Ты, Лара, хоть бы поблагодарила шевалье за спасение, а то молчишь как немая!
– Спасибо, шевалье! – дрогнувшим голосом поблагодарила девушка.
– Для вас я Ольд, – ответил он. – Не нужно меня благодарить, это был мой долг.
«Да она красавица, – подумал юноша, не сводя глаз с порозовевшей Лары. – И голос какой нежный! Кажется, мне повезло».
– Мне не нравится министр двора! – сказала мужу Лани. – Слащавая морда и колючий взгляд! Как хочешь, но я поговорю о нём с лейтенантом Эриком Саже или с бароном Витором Сорма.
– Да, противная рожа, – согласился Камил. – Только прежде чем кого-то убирать, ему нужно найти замену. Я знаю многих при дворе, но не настолько хорошо, чтобы ставить министром. И на эту должность не всякий подойдёт, а у него и раньше рожа была не лучше, но отец почему-то не выгонял.
– Для меня это не довод, – упёрлась Лани. – Твой отец доверял и капитану ваших гвардейцев! И чем всё кончилось? Посоветуйся хотя бы с дядей. Он хоть и отошёл от дел, но прекрасно знает людей твоего отца, да и вообще очень умный старикан.
– С дядей поговорю, а ты не кипятись. Не пойму, почему ты на него так взъелась. Мне он тоже неприятен, но услужлив и исполнителен. Если хочешь, уберём, но позже. Я и с канцлером поговорю: это его обязанность подбирать министров. Или тебе и канцлер не по нраву?
– Вроде нормальный, – неуверенно сказала Лани, – но это только первое впечатление. Мы с тобой коронованы только пять дней, за такое время людей не узнаешь.
– Поэтому я и не хочу ничего менять. Здесь много людей твоего брата, которых для того и прислали, чтобы они проверили весь двор. Они справятся с этим лучше нас, но нужно время. И начали с гвардии, для нас это важней.
– Теперь я лучше понимаю Серга, – сказала Лани, прижавшись к мужу. – Что хорошего в троне? Вокруг брата хоть порядочные люди, и все заняты делом, а здесь одни бездельники и каждый хочет что-то урвать! Не обращал внимания, как на нас смотрят, когда думают, что не видим? Может, ты к этому привык, но не я! У отца и у брата всё было по-другому.
– Рассмотрела это с помощью зеркальца? – спросил Камил, обнимая Лани. – Ну и как же они на нас смотрят?
– По-разному, – ответила она. – Кто равнодушно, кто насмешливо, а наш казначей посмотрел с презрением! Я понимаю, что им не за что нас любить, но нет и уважения! Может, это из-за возраста, а может быть, из-за чего-то другого, – не знаю. Только думаю, что этот двор нужно сильно сократить. Уберём дармоедов, глядишь, у остальных появится что-то вроде уважения или хотя бы страха!
– Ваше величество, к вам прибыл граф Эмил Родли и просит о встречи, – сказал Дорн. – Он путешествовал верхом и весь промок. Я хотел устроить графа во дворце, но он ничего не желает слушать. По-моему, он немного не в себе. Может, вызвать людей службы?
– Где он? – спросил Сергей.
– Я оставил в большой гостиной. Может быть...
– Я поговорю сам, а вы приготовьте для графа комнаты, нагрейте воду и обеспечьте сухой одеждой. И побыстрее!
Сергей вышел из своих комнат и, охваченный тревогой, быстро направился к гостиной. Что могло случиться, чтобы один из самых близких к Лазони людей помчался в такое время верхом через всё королевство? В гостиную он уже вбежал.
– Что? – выкрикнул Сергей, увидев бледного и осунувшегося графа.
– Беда, ваше величество! – сказал Эмил, с трудом поднимаясь с кресла. – Герцога Лазони больше нет! Его убил ударом кинжала какой-то мальчишка. Барон Дарт выяснил, что это друг сына герцога Ингара. Ваши солдаты убили молодого герцога на его глазах, а он так отомстил. Ранение было серьёзное и кинжал отравлен, поэтому не удалось ничего сделать. Герцог прожил две свечи и успел сказать, что его провинции отходят вам. В завещании об этом написано. И ещё он просил передать сыну сто тысяч золотых из своей казны. Остальные двести тысяч мы должны передать назначенному вами наместнику.
Сергей сел в кресло рядом с графом и попытался успокоиться. Это получилось плохо. Самый лучший из герцогов, можно сказать, друг, которому он был многим обязан, убит за поступок, совершённый по приказу Сергея.
– Почему он мстил Герту, а не мне? – спросил он графа.
– Герцог забрал себе провинцию Ингар и долго ею владел, пока не отдал вам. И потом до него было легче добраться, чем до вас. Видимо, убийце этого оказалось достаточно.
– А как такое допустил барон Дарт?
– Он не виноват, ваше величество. Всего не предусмотришь, а герцог после ссылки сына часто пренебрегал требованиями барона.
– Идите помойтесь и переоденьтесь! – сказал Сергей. – Комнаты для вас должны быть готовы. Скоро будем обедать, и за вами пришлют слугу. Отдохнёте и поедете обратно в карете. Пока я назначу наместником вас, а дальше посмотрим по результатам работы. Указ на это для вас подготовят.
«Почему не получается заплакать? – думал он, подходя к своим комнатам. – Жена права в том, что женщины в этом умнее устроены».
– Что случилось, что ты так сорвался? – спросила Альда. – Боги, Серг, да на тебе нет лица!
– Убили Лазони, – сказал он, опускаясь на кушетку. – Какой-то дружок молодого герцога Ингара отомстил за его убийство. Оказывается, и у мерзавцев бывают друзья, которые мстят за них ценой собственной жизни.
– Но ведь убили его бойцы Пармана!
– А провинцию я отдал Герту. И потом я далеко, к тому же король, поэтому до меня трудно добраться. А герцог после заговора махнул на себя рукой, за что и поплатился. Его провинции отошли нам, а в королевстве остались только два герцога.
– Вот ведь скотство! – сказала Альда. – Нет чтобы кто-то ткнул железом эту сволочь Бенитара, так убивают самых лучших! Прислали гонца?
– Нет, примчался чуть живой граф Эмил Родли. В дождь нёсся по тракту верхом. Скорее всего, рассчитывал, что я назначу его наместником. Правильно рассчитывал: я и назначил. Относительно порядочный человек и верно служил Герту. Если не напортачит и будет мне предан, останется наместником, не справится – заменим.
– Надо сообщить его сыну.
– Не сейчас. Скоро должны прекратиться дожди, тогда и сообщим. И подкинем ему золота, как просил Герт.
Через десять дней в Гонжон въехала карета, окружённая вооружёнными до зубов всадниками. Они поговорили с охраной у ворот, после чего один из стражников сел на коня и поскакал перед кавалькадой, показывая дорогу. Все остановились у небольшого домика с наполовину вырубленным садом. Старший охраны открыл калитку и подошёл к дому. На стук вышел молодой юноша, который вопросительно посмотрел на офицера.
– Ольд Лазони? – спросил тот. – Вам велели передать пакет от его величества и золото. Держите пакет. Куда заносить золото?
– Его так много?
– Порядочно. Пятьдесят тысяч золотых.
– Сложите возле дверей, в дом я занесу сам.
– Как хотите, – согласился офицер. – Парни, разгружаемся!
– Что в них? – спросила у Ольда лежавшая на кровати Лара, когда он перенёс в комнату тяжёлые сумки.
– Привезли золото, – ответил он. – Наверное, для верфей, но непонятно, почему не генералу, а мне. Всё моё золото для службы хранится у него. Сейчас прочитаю письмо, тогда узнаю.
Он сорвал печать и вытащил сложенный вдвое лист бумаги, на котором было написано следующее:
«Ольд, вашего отца и моего друга убил молодой дворянин, который мстил за гибель сына герцога Ингара. Оружие было отравлено, поэтому Герта не спасли. Примите моё сочувствие и половину того золота, которое просил передать вам отец. Остальное вы сможете получить у меня по первому требованию. Серг Аликсан».
– Что с тобой? – вскочила девушка. – Ты плачешь?
– Убили отца, – ответил он, утерев лицо рукавом рубашки. – А это золото наше. Теперь мы с тобой поженимся и купим большой дом. И возьмём к себе твоих родных.
– У меня нет слов! – восторженно сказал Сергей, рассматривая токарный патрон. – Если честно, так до конца и не верил, что вы справитесь!
В отличие от известных ему, этот был выполнен из бронзы и имел только одно отверстие для ключа.
– Это постарались профессор и наши резчики, – объяснил Свен. – Профессор размечал на деревянных заготовках вашу Архимедову спираль и коническую шестерню, а они резали. Запороли пять заготовок, но шестую всё-таки закончили. А мы уже просто делали формы и отливали. Пришлось немного доработать, не без этого. А кулачки сделали с первого раза.
– Что добавляли в бронзу? – спросил Сергей. – Она похожа на золото.
– Чего мы в неё только не добавляли! – усмехнулся Дальнер. – Остановились на фосфоре. Его нужно немного, но металл становится прочнее и не таким хрупким. Этот патрон должен служить долго.
– Мы провозились с ним больше двух месяцев, – добавил Свен, – но оно того стоит. Крепить руками деталь на шпинделе – это не дело. Неудобно, нет точности, да и не всё можно сделать. И винтовые пары для резца тоже сделали. Работали другие мастера, пока я возился с патроном. Теперь, глядишь, к лету сделаем и сам станок. Отлить шкивы и направляющие будет не сильно сложно, а передавать вращение с лошадиного колеса на вал со шкивами уже научились. У нас так работают два станка по дереву.
– Вам ещё возиться с резцами, и намучаетесь с болтами, но главное уже сделали, молодцы! Порадуете чем-нибудь ещё?
– Стеклодувы вместе с химиками получили стёкла с сильным блеском или окрашенные в разные цвета, – сказал Дальнер. – Добавляли оксиды металлов и ещё много всего. Посуду из такого стекла знать будет расхватывать, а это золото.
– А что по оружию?
– Подбором топливной смеси увеличили скорость и дальность полёта ракет в два раза. Кроме того, применили стабилизаторы, расположенные в средней части ракеты под углом к её оси. Вместе с хвостовыми они сильно закручивают ракету в первые же секунды полёта, а это повышает точность стрельбы. Начали работы с миномётами, но первый образец сделаем не раньше лета, а скорее всего, осенью. Ну и кузнецы опробовали азотирование, но об этом лучше рассказать Свену.
– Мечи становятся прочнее, особенно рубящая кромка, – довольно сказал Свен. – Точить нужно реже, да и ржавчины почти нет.
– Паровой машиной не занимались, – добавил Марис Кальва, – не было возможности. Конструкция не вызывает вопросов, но работы там на год. Закончим со станком, тогда и возьмёмся.
– А почему остановилось строительство Университета? – спросил Сергей.
– Остановились только вчера, – объяснил Дальнер. – Закончилась известь и нужен лес для перекрытий. У нас он уже заготовлен и высушен в одной из деревень, надо только привезти. Через день-два продолжим строительство. К осени оба здания должны быть готовы, так что летом можно набирать первых студентов. Думаю, для начала хватит трёх десятков. Если приедут остальные преподаватели, в следующий раз наберём больше.
– Как идёт подготовка к работам по морскому тракту? – спросил Сергей Альбера Родвера.
– Разведаны места под три десятка карьеров, – начал отчитываться министр дорог. – Динамита заготовили достаточно, да и делаем мы его постоянно. Укреплённые возы для перевозки песка и гравия сейчас в работе, к лету будут готовы. Плохо только с рабочей силой. Летом крестьян трудно оторвать от хозяйства, а свободных горожан мало, да и плату требуют большую. Пока уговорили только сотню человек, а мне нужно раза в четыре больше. Ещё нужны люди для привоза битума, но это мы используем возчиков. Делать всё своими силами не получается.
– Вы подвели асфальт к воротам Ордага, – сказал Сергей. – Купцы уже успели оценить всю прелесть новой дороги и явились ко мне с просьбой привести в порядок весь тракт, обещая свою помощь, в том числе и деньгами. Я не стал говорить, что и так этим занимаюсь. Хотят помогать – пусть помогают. Когда будете в Ордаге, зайдите к Ожену Латгарду насчёт рабочей силы. Если он не поможет, будем думать сами.
– Здравствуйте, генерал, – поздоровался со Строгом Джок. – Не скажете, куда девался Ольд Лазони? Я ездил к его дому, но он стоит открытый, и, похоже, что в нём никто не живёт.
– Здравствуйте, граф! – приподнялся Строг. – Что же это вы к нам зимой? Я ждал вас только весной.
– Надоело сидеть без дела, особенно жене. Для неё работа – лучшее лекарство.
– Понятно, – сочувственно сказал генерал. – Ваш шевалье съехал из того дома. Заплатил в магистрат пять тысяч золотых и стал владельцем крупного особняка в верхней части города. Он женился на дочери одного из казнённых графов Барни и перевёз в свой особняк её семью. Но если вам нужен сам Ольд, езжайте вдоль берега в сторону Дальнеи. В двадцати лерах отсюда есть небольшая, хорошо защищённая от волн бухта. Для стоянки флота она мала, а для верфи подошла идеально. Лазони взял часть денег, нанял рабочих и возчиков из крестьян и сейчас завозит в эту бухту лес.
– Разве поблизости есть лес? – удивился Джок.
– Строевой есть в тридцати лерах от берега. Его там немного, но для верфи хватит. А корабельный придётся возить по тракту, потому что поблизости нет хорошего леса.
Джок взял охрану и за три часа добрался до нужной бухты. Нельзя сказать, чтобы в ней кипела работа, но с полсотни мужиков строили жилые дома и бараки. Здесь же Джок нашёл и самого Ольда.
– Я приветствую вас, шевалье! – пригнулся он к шее лошади. – Что это вы занялись делом, не дождавшись тепла?
– Здравствуйте, граф! – приветствовал его Ольд. – По-моему, самое удобное время. Большой грязи здесь нет из-за песка, и не нужно искать рабочую силу. Мужики маются от безделья, поэтому их труд недорог. Придёт тепло, и вы не оторвёте их от пашни, а если кто-то согласится оторваться, ему за это нужно платить вдвое. А вы для чего приехали зимой?
– Жена тяжело переживает смерть сына, – объяснил Джок. – Ваш заговор аукнулся и в Дюже. Поэтому лучше занять её делом. Король предлагает нам с вами объединить усилия для быстрейшего строительства верфи. У меня много денег и договор с работниками королевской верфи. Верфи на самом деле нет, иначе вам не дали бы задание её строить, но что-то похожее на неё есть. Несколько кораблей они там построили, так что опыт есть. Только пока не будет жилья, мы не станем никого сюда переселять. Это хорошо, что вы занялись в первую очередь строительством.
– Вы не возражаете, если я иногда буду заходить к вам по-соседски? – спросил Ольд, глядя при этом на пострадавшую, которой сестра промывала водой ссадину. – Очень уж тоскливо в такие вечера одному.
– Буду только рад, – кивнул старик. – Я вам так и не представился. Сэд Эрис, теперь шевалье. А эта молчунья – моя жена, леди Лария. Внучек зовут Леора и Лара. Ты, Лара, хоть бы поблагодарила шевалье за спасение, а то молчишь как немая!
– Спасибо, шевалье! – дрогнувшим голосом поблагодарила девушка.
– Для вас я Ольд, – ответил он. – Не нужно меня благодарить, это был мой долг.
«Да она красавица, – подумал юноша, не сводя глаз с порозовевшей Лары. – И голос какой нежный! Кажется, мне повезло».
– Мне не нравится министр двора! – сказала мужу Лани. – Слащавая морда и колючий взгляд! Как хочешь, но я поговорю о нём с лейтенантом Эриком Саже или с бароном Витором Сорма.
– Да, противная рожа, – согласился Камил. – Только прежде чем кого-то убирать, ему нужно найти замену. Я знаю многих при дворе, но не настолько хорошо, чтобы ставить министром. И на эту должность не всякий подойдёт, а у него и раньше рожа была не лучше, но отец почему-то не выгонял.
– Для меня это не довод, – упёрлась Лани. – Твой отец доверял и капитану ваших гвардейцев! И чем всё кончилось? Посоветуйся хотя бы с дядей. Он хоть и отошёл от дел, но прекрасно знает людей твоего отца, да и вообще очень умный старикан.
– С дядей поговорю, а ты не кипятись. Не пойму, почему ты на него так взъелась. Мне он тоже неприятен, но услужлив и исполнителен. Если хочешь, уберём, но позже. Я и с канцлером поговорю: это его обязанность подбирать министров. Или тебе и канцлер не по нраву?
– Вроде нормальный, – неуверенно сказала Лани, – но это только первое впечатление. Мы с тобой коронованы только пять дней, за такое время людей не узнаешь.
– Поэтому я и не хочу ничего менять. Здесь много людей твоего брата, которых для того и прислали, чтобы они проверили весь двор. Они справятся с этим лучше нас, но нужно время. И начали с гвардии, для нас это важней.
– Теперь я лучше понимаю Серга, – сказала Лани, прижавшись к мужу. – Что хорошего в троне? Вокруг брата хоть порядочные люди, и все заняты делом, а здесь одни бездельники и каждый хочет что-то урвать! Не обращал внимания, как на нас смотрят, когда думают, что не видим? Может, ты к этому привык, но не я! У отца и у брата всё было по-другому.
– Рассмотрела это с помощью зеркальца? – спросил Камил, обнимая Лани. – Ну и как же они на нас смотрят?
– По-разному, – ответила она. – Кто равнодушно, кто насмешливо, а наш казначей посмотрел с презрением! Я понимаю, что им не за что нас любить, но нет и уважения! Может, это из-за возраста, а может быть, из-за чего-то другого, – не знаю. Только думаю, что этот двор нужно сильно сократить. Уберём дармоедов, глядишь, у остальных появится что-то вроде уважения или хотя бы страха!
– Ваше величество, к вам прибыл граф Эмил Родли и просит о встречи, – сказал Дорн. – Он путешествовал верхом и весь промок. Я хотел устроить графа во дворце, но он ничего не желает слушать. По-моему, он немного не в себе. Может, вызвать людей службы?
– Где он? – спросил Сергей.
– Я оставил в большой гостиной. Может быть...
– Я поговорю сам, а вы приготовьте для графа комнаты, нагрейте воду и обеспечьте сухой одеждой. И побыстрее!
Сергей вышел из своих комнат и, охваченный тревогой, быстро направился к гостиной. Что могло случиться, чтобы один из самых близких к Лазони людей помчался в такое время верхом через всё королевство? В гостиную он уже вбежал.
– Что? – выкрикнул Сергей, увидев бледного и осунувшегося графа.
– Беда, ваше величество! – сказал Эмил, с трудом поднимаясь с кресла. – Герцога Лазони больше нет! Его убил ударом кинжала какой-то мальчишка. Барон Дарт выяснил, что это друг сына герцога Ингара. Ваши солдаты убили молодого герцога на его глазах, а он так отомстил. Ранение было серьёзное и кинжал отравлен, поэтому не удалось ничего сделать. Герцог прожил две свечи и успел сказать, что его провинции отходят вам. В завещании об этом написано. И ещё он просил передать сыну сто тысяч золотых из своей казны. Остальные двести тысяч мы должны передать назначенному вами наместнику.
Сергей сел в кресло рядом с графом и попытался успокоиться. Это получилось плохо. Самый лучший из герцогов, можно сказать, друг, которому он был многим обязан, убит за поступок, совершённый по приказу Сергея.
– Почему он мстил Герту, а не мне? – спросил он графа.
– Герцог забрал себе провинцию Ингар и долго ею владел, пока не отдал вам. И потом до него было легче добраться, чем до вас. Видимо, убийце этого оказалось достаточно.
– А как такое допустил барон Дарт?
– Он не виноват, ваше величество. Всего не предусмотришь, а герцог после ссылки сына часто пренебрегал требованиями барона.
– Идите помойтесь и переоденьтесь! – сказал Сергей. – Комнаты для вас должны быть готовы. Скоро будем обедать, и за вами пришлют слугу. Отдохнёте и поедете обратно в карете. Пока я назначу наместником вас, а дальше посмотрим по результатам работы. Указ на это для вас подготовят.
«Почему не получается заплакать? – думал он, подходя к своим комнатам. – Жена права в том, что женщины в этом умнее устроены».
– Что случилось, что ты так сорвался? – спросила Альда. – Боги, Серг, да на тебе нет лица!
– Убили Лазони, – сказал он, опускаясь на кушетку. – Какой-то дружок молодого герцога Ингара отомстил за его убийство. Оказывается, и у мерзавцев бывают друзья, которые мстят за них ценой собственной жизни.
– Но ведь убили его бойцы Пармана!
– А провинцию я отдал Герту. И потом я далеко, к тому же король, поэтому до меня трудно добраться. А герцог после заговора махнул на себя рукой, за что и поплатился. Его провинции отошли нам, а в королевстве остались только два герцога.
– Вот ведь скотство! – сказала Альда. – Нет чтобы кто-то ткнул железом эту сволочь Бенитара, так убивают самых лучших! Прислали гонца?
– Нет, примчался чуть живой граф Эмил Родли. В дождь нёсся по тракту верхом. Скорее всего, рассчитывал, что я назначу его наместником. Правильно рассчитывал: я и назначил. Относительно порядочный человек и верно служил Герту. Если не напортачит и будет мне предан, останется наместником, не справится – заменим.
– Надо сообщить его сыну.
– Не сейчас. Скоро должны прекратиться дожди, тогда и сообщим. И подкинем ему золота, как просил Герт.
Через десять дней в Гонжон въехала карета, окружённая вооружёнными до зубов всадниками. Они поговорили с охраной у ворот, после чего один из стражников сел на коня и поскакал перед кавалькадой, показывая дорогу. Все остановились у небольшого домика с наполовину вырубленным садом. Старший охраны открыл калитку и подошёл к дому. На стук вышел молодой юноша, который вопросительно посмотрел на офицера.
– Ольд Лазони? – спросил тот. – Вам велели передать пакет от его величества и золото. Держите пакет. Куда заносить золото?
– Его так много?
– Порядочно. Пятьдесят тысяч золотых.
– Сложите возле дверей, в дом я занесу сам.
– Как хотите, – согласился офицер. – Парни, разгружаемся!
– Что в них? – спросила у Ольда лежавшая на кровати Лара, когда он перенёс в комнату тяжёлые сумки.
– Привезли золото, – ответил он. – Наверное, для верфей, но непонятно, почему не генералу, а мне. Всё моё золото для службы хранится у него. Сейчас прочитаю письмо, тогда узнаю.
Он сорвал печать и вытащил сложенный вдвое лист бумаги, на котором было написано следующее:
«Ольд, вашего отца и моего друга убил молодой дворянин, который мстил за гибель сына герцога Ингара. Оружие было отравлено, поэтому Герта не спасли. Примите моё сочувствие и половину того золота, которое просил передать вам отец. Остальное вы сможете получить у меня по первому требованию. Серг Аликсан».
– Что с тобой? – вскочила девушка. – Ты плачешь?
– Убили отца, – ответил он, утерев лицо рукавом рубашки. – А это золото наше. Теперь мы с тобой поженимся и купим большой дом. И возьмём к себе твоих родных.
Глава 50
– У меня нет слов! – восторженно сказал Сергей, рассматривая токарный патрон. – Если честно, так до конца и не верил, что вы справитесь!
В отличие от известных ему, этот был выполнен из бронзы и имел только одно отверстие для ключа.
– Это постарались профессор и наши резчики, – объяснил Свен. – Профессор размечал на деревянных заготовках вашу Архимедову спираль и коническую шестерню, а они резали. Запороли пять заготовок, но шестую всё-таки закончили. А мы уже просто делали формы и отливали. Пришлось немного доработать, не без этого. А кулачки сделали с первого раза.
– Что добавляли в бронзу? – спросил Сергей. – Она похожа на золото.
– Чего мы в неё только не добавляли! – усмехнулся Дальнер. – Остановились на фосфоре. Его нужно немного, но металл становится прочнее и не таким хрупким. Этот патрон должен служить долго.
– Мы провозились с ним больше двух месяцев, – добавил Свен, – но оно того стоит. Крепить руками деталь на шпинделе – это не дело. Неудобно, нет точности, да и не всё можно сделать. И винтовые пары для резца тоже сделали. Работали другие мастера, пока я возился с патроном. Теперь, глядишь, к лету сделаем и сам станок. Отлить шкивы и направляющие будет не сильно сложно, а передавать вращение с лошадиного колеса на вал со шкивами уже научились. У нас так работают два станка по дереву.
– Вам ещё возиться с резцами, и намучаетесь с болтами, но главное уже сделали, молодцы! Порадуете чем-нибудь ещё?
– Стеклодувы вместе с химиками получили стёкла с сильным блеском или окрашенные в разные цвета, – сказал Дальнер. – Добавляли оксиды металлов и ещё много всего. Посуду из такого стекла знать будет расхватывать, а это золото.
– А что по оружию?
– Подбором топливной смеси увеличили скорость и дальность полёта ракет в два раза. Кроме того, применили стабилизаторы, расположенные в средней части ракеты под углом к её оси. Вместе с хвостовыми они сильно закручивают ракету в первые же секунды полёта, а это повышает точность стрельбы. Начали работы с миномётами, но первый образец сделаем не раньше лета, а скорее всего, осенью. Ну и кузнецы опробовали азотирование, но об этом лучше рассказать Свену.
– Мечи становятся прочнее, особенно рубящая кромка, – довольно сказал Свен. – Точить нужно реже, да и ржавчины почти нет.
– Паровой машиной не занимались, – добавил Марис Кальва, – не было возможности. Конструкция не вызывает вопросов, но работы там на год. Закончим со станком, тогда и возьмёмся.
– А почему остановилось строительство Университета? – спросил Сергей.
– Остановились только вчера, – объяснил Дальнер. – Закончилась известь и нужен лес для перекрытий. У нас он уже заготовлен и высушен в одной из деревень, надо только привезти. Через день-два продолжим строительство. К осени оба здания должны быть готовы, так что летом можно набирать первых студентов. Думаю, для начала хватит трёх десятков. Если приедут остальные преподаватели, в следующий раз наберём больше.
– Как идёт подготовка к работам по морскому тракту? – спросил Сергей Альбера Родвера.
– Разведаны места под три десятка карьеров, – начал отчитываться министр дорог. – Динамита заготовили достаточно, да и делаем мы его постоянно. Укреплённые возы для перевозки песка и гравия сейчас в работе, к лету будут готовы. Плохо только с рабочей силой. Летом крестьян трудно оторвать от хозяйства, а свободных горожан мало, да и плату требуют большую. Пока уговорили только сотню человек, а мне нужно раза в четыре больше. Ещё нужны люди для привоза битума, но это мы используем возчиков. Делать всё своими силами не получается.
– Вы подвели асфальт к воротам Ордага, – сказал Сергей. – Купцы уже успели оценить всю прелесть новой дороги и явились ко мне с просьбой привести в порядок весь тракт, обещая свою помощь, в том числе и деньгами. Я не стал говорить, что и так этим занимаюсь. Хотят помогать – пусть помогают. Когда будете в Ордаге, зайдите к Ожену Латгарду насчёт рабочей силы. Если он не поможет, будем думать сами.
– Здравствуйте, генерал, – поздоровался со Строгом Джок. – Не скажете, куда девался Ольд Лазони? Я ездил к его дому, но он стоит открытый, и, похоже, что в нём никто не живёт.
– Здравствуйте, граф! – приподнялся Строг. – Что же это вы к нам зимой? Я ждал вас только весной.
– Надоело сидеть без дела, особенно жене. Для неё работа – лучшее лекарство.
– Понятно, – сочувственно сказал генерал. – Ваш шевалье съехал из того дома. Заплатил в магистрат пять тысяч золотых и стал владельцем крупного особняка в верхней части города. Он женился на дочери одного из казнённых графов Барни и перевёз в свой особняк её семью. Но если вам нужен сам Ольд, езжайте вдоль берега в сторону Дальнеи. В двадцати лерах отсюда есть небольшая, хорошо защищённая от волн бухта. Для стоянки флота она мала, а для верфи подошла идеально. Лазони взял часть денег, нанял рабочих и возчиков из крестьян и сейчас завозит в эту бухту лес.
– Разве поблизости есть лес? – удивился Джок.
– Строевой есть в тридцати лерах от берега. Его там немного, но для верфи хватит. А корабельный придётся возить по тракту, потому что поблизости нет хорошего леса.
Джок взял охрану и за три часа добрался до нужной бухты. Нельзя сказать, чтобы в ней кипела работа, но с полсотни мужиков строили жилые дома и бараки. Здесь же Джок нашёл и самого Ольда.
– Я приветствую вас, шевалье! – пригнулся он к шее лошади. – Что это вы занялись делом, не дождавшись тепла?
– Здравствуйте, граф! – приветствовал его Ольд. – По-моему, самое удобное время. Большой грязи здесь нет из-за песка, и не нужно искать рабочую силу. Мужики маются от безделья, поэтому их труд недорог. Придёт тепло, и вы не оторвёте их от пашни, а если кто-то согласится оторваться, ему за это нужно платить вдвое. А вы для чего приехали зимой?
– Жена тяжело переживает смерть сына, – объяснил Джок. – Ваш заговор аукнулся и в Дюже. Поэтому лучше занять её делом. Король предлагает нам с вами объединить усилия для быстрейшего строительства верфи. У меня много денег и договор с работниками королевской верфи. Верфи на самом деле нет, иначе вам не дали бы задание её строить, но что-то похожее на неё есть. Несколько кораблей они там построили, так что опыт есть. Только пока не будет жилья, мы не станем никого сюда переселять. Это хорошо, что вы занялись в первую очередь строительством.