Выброшенный в другой мир - книга 1

13.05.2024, 11:30 Автор: Ищенко Геннадий

Закрыть настройки

Показано 64 из 109 страниц

1 2 ... 62 63 64 65 ... 108 109


Утром от былой вялости не осталось и следа, и перед ней опять был живой и склонный к проказам мальчишка.
        – Не хочу сидеть с дедом, – заявил он. – Скучно. Он постоянно о чём-то думает, а мне из-за этого хочется спать.
        Дедом он с недавних пор начал называть отца Альды.
        – А к Лани хочешь?
        – Конечно, хочу. Она обещала научить играть с циферками, но не успела. С ней интереснее, чем с дедом, и сказки она знает такие, каких ты не знаешь.
        – Вот к ней и пойдёшь, – пообещала Альда. – А сейчас быстро поднимайся. Нам пока не дали служанку, так что мне надо успеть привести в порядок и себя, и тебя.
        На завтрак Буше отправились вместе с Галой и Леорой, которая до сих пор жила в гостевых комнатах дворца. В коридоре их поджидал Джок. Поприветствовав всех, он попросил Леору проводить Галу и Алекса в трапезную.
        – Я должен срочно уехать, поэтому хочу с вами поговорить, – сказал он Буше, когда остальные ушли. – Надумали что-нибудь?
        – Есть только одно место, которое пришло на ум, – ответил барон. – Оно идеально подходит для хранения золота, но оружие и тела там не сохранились бы.
        – Что за место?
        – Старая полуразрушенная башня на заболоченном озере, оставшаяся с времен ушедших, в которой обитает какая-то тварь с жутким голосом. Местные боятся туда ходить, так что башню можно завалить золотом, и ничего не пропадёт. Но для тел и железа там слишком сыро. Больше ничего не придумывается, потому что мы в тех краях совсем недавно, да и знакомились в основном с самим баронством.
        – А башня разве не в баронстве?
        – Нет, граница земель проходит по болоту.
        – Надо искать ещё. Может быть, герцог и согласится на то, чтобы вернуть только золото, скрыв всё остальное и похоронив останки, но в этом случае он многое теряет. Например, благодарность некоторых сильных родов, с которыми у него прохладные отношения.
        – Я понимаю.
        – Вот и прекрасно. Как только приедете домой, сразу же этим займитесь. Герцог не будет долго в походе, и к весне нужно решить вопрос с находкой. А сейчас я хочу пообщаться с вашей дочерью... Вы у нас уже столько времени, а мы так и не смогли поговорить, – сказал Джок после ухода барона. – А сейчас приходится уезжать, и я могу не успеть вернуться до вашего отъезда. Я не могу говорить долго: завтрак уже начался и наверняка на наше отсутствие обратили внимание. Хочу сказать, что постараюсь сделать всё, чтобы не пострадала ваша семья. У меня есть верные люди, которые помогут укрыться на время, а потом переправят в безопасное место. Если вы уедете, мне будет плохо, но главное, что ты будешь жива. Ты мне как дочь, Альда.
        Джок обнял потянувшуюся к нему девушку, на мгновенье прижал к себе и отстранился.
        – А сейчас поспешим, может, там ещё не всё съели, – пошутил он, предлагая ей руку. – Да и мне надо торопиться.
        После завтрака Джок поспешно ушёл, а отца зачем-то позвал к себе секретарь герцога. Леора собиралась на конную прогулку и пригласила Альду, но та отказалась.
        – Я с удовольствием поехала бы, но не до конца отошла от дороги, а скоро ехать обратно. Возьми с собой Галу, ей будет интересно.
        Гала с радостью согласилась, и девушки разошлись переодеваться. Альду с сыном захватила Лани и привела к себе. Оставив Алекса рассматривать книги с цветными рисунками конных рыцарей и прекрасных дам, девушки уединились в спальне.
        – Я хочу поговорить откровенно, – сказала Лани. – Ты можешь сказать, как относишься к брату?
        – А почему тебя это волнует? Он ведь потребовал, чтобы ты не вмешивалась в его жизнь.
        – Мало ли чего он потребовал! – отмахнулась Лани. – Ты лучше подумай вот о чём. Сейчас его невестой числится принцесса...
        – А всё-таки, зачем тебе в это лезть? Пусть герцог сам ищет свою половину.
        – Я боюсь, – призналась Лани. – Принцесса, по слухам, большая стерва, и я могу с ней не ужиться. А у меня, кроме брата, никого нет. Да и не любит он принцессу, так что ей здесь ничего не обломится. Как только брат войдёт в силу, он разорвёт эту помолвку. Не станет принцессы, уедет Леора, и сюда набежит толпа девиц из столицы. Сейчас он от вас отпихивается, а если потом западёт на какую-нибудь из них? А тут ещё весна. Думаешь, он долго будет сопротивляться, если они сами потащат в кровать? Женится на какой-нибудь стерве, а мне потом с ней жить. Мне ведь, как и Леоре, некуда идти. И потом я его люблю и хочу, чтобы он был счастлив. Это для вас он герцог, а для меня любимый и очень одинокий человек. У него вся семья – одна я, а для мужчины этого мало.
        – И это ты вычитала из книг?
        – У меня есть и своя голова! – отрезала Лани.
        – Ты меня удивляешь. То ведёшь себя, как ребёнок, то рассуждаешь, как взрослая женщина. Мне понятны твои опасения, но я затрудняюсь ответить. Я мало знаю твоего брата, а он сделал всё, чтобы в этом ничего не изменилось. Он мне интересен, но не думаешь же ты, что я сама начну за ним ухаживать? К тому же у него есть невеста. Так что я не смогу помочь в устройстве его судьбы. Придётся ему самому решать свои проблемы. И давай не будем говорить о наших отношениях, для меня это не самая приятная тема.
        – Значит, ты к нему неравнодушна! – сделала вывод Лани. – Иначе тебе было бы безразлично, когда я говорю о его личной жизни.
        – Хватит об этом. Пошли к Алексу. Он, наверное, смотрит твои книги по второму разу. Что за история с игрой в циферки?
        – Это он так называет арифметику, – рассмеялась Лани. – Я обещала научить его умножению и делению чисел, но тогда не успела. Значит, не забыл?
        – Но ведь это очень сложно, особенно в его возрасте.
        – Он очень умный мальчишка и всё схватывает на лету.
        До обеда провозились с арифметикой, в результате Алекс разобрался с умножением, а когда поели и вышли из трапезной, к Альде подошёл Джолин.
        – Не хотел мешать, – сказал он. – Вы так соскучились по герцогине. Ваш отец сказал, что вы долго не задержитесь. Может, в чём-то нужна помощь?
        – Спасибо, Джолин, но ничего не нужно. Хотя... совсем забыла! У вас можно купить в кузнечной слободе немного чистой меди? Она нужна нашему кузнецу для моего заказа.
        – Немного – это сколько?
        – Кусок размером с кулак моего отца.
        – Сейчас разыщу господина барона, оценю размеры кулака и еду за медью.
        – Можете использовать свой. Хочу ещё раз поблагодарить за ваш подарок. Лук просто замечательный.
        – Всегда рад услужить. Альда, знайте, что я не меньше Джока хочу, чтобы для вас всё хорошо кончилось, и готов помочь в меру сил.
        – Спасибо, – поблагодарила девушка. – Надеюсь, что помощь не понадобится.
        Она пошла быстрее и у гостевых комнат догнала отца с Алексом.
        – Зачем тебя вызывали к Рашту? – спросила Альда.
        – Оформляли добровольную передачу золота. Теперь нам с тобой не отвертеться, – невесело пошутил отец. – Тебе хватит на общение завтрашнего дня? А то у меня нет больше здесь дел, а вот дома их хватает.
        – В таком случае давай выедем завтра утром. Я не могу быть спокойной, пока не найдём подходящее место. А с девушками посижу сколько смогу, ты только чем-нибудь займи сына, а то он опять у тебя заснёт.
        Остаток дня провели весело. Девушки собрались у Лани. Она принесла дейру брата, и Альда сыграла единственную запомнившуюся мелодию из его репертуара. Потом инструмент взяла Леора и после нескольких проб подобрала ещё одну песню, которую герцог как-то исполнил для неё и для сестры. Эта песня имела перевод, и Лани спела её под аккомпанемент Леоры. Разговоров на личные темы не вели, рассказывали друг другу смешные истории из своей жизни и вычитанные из книг и прекрасно провели время. Когда собрались расходиться, Альда сообщила, что завтра утром они уезжают.
        – А почему нельзя остаться подольше? – расстроилась Лани. – Вас кто-то гонит?
        – Действительно, если твоему отцу надо ехать, зачем вам торопиться? – поддержала Леора. – Можете потом сами добраться. Вас обеспечат охраной. Стоит только сказать, что она нужна для тебя, и все солдаты, сколько их осталось в лагерях, будут спорить за право доставить тебя в имение.
        – Не уговаривайте, – покачала головой Альда. – Вы просто не всё знаете, а я не могу говорить. Дома есть дела, которые нельзя откладывать.
        Утром, после завтрака, быстро собрались, простились с хозяевами и отправились домой. Напоследок Лани всплакнула и клятвенно обещала посетить их в самом скором времени. Наученные опытом девушки сразу сели на лошадей, предоставив отцу сомнительное удовольствие путешествовать в карете. Разбойники их не тронули, так что до замка добрались без происшествий.
        Отобедав, отец отправился к лесничему и вернулся разочарованный.
        – Клер не знает ничего подходящего, – сказал он дочери. – Значит, вблизи наших владений не стоит и искать. Теперь одна надежда на Свена. Собирайся, к Газлам поедем вместе. И сына возьми, а то он не простит, если по нашей вине не увидит даму сердца. Обратный путь он перенёс легче.
        Собрались быстро, а небольшая задержка получилась из-за поисков Алекса. Альда нашла его вместе с Гленом во дворе, где они по очереди всаживали стрелы в многострадальную стену каретной. Узнав, что едет на свидание, сын пришёл в восторг. С собой взяли двух стражников и вскоре уже стучали в калитку Газлов под гулкий аккомпанемент собачьего лая.
        На этот раз хозяин был дома. Им обрадовались и сразу усадили за стол. Попили чай и для приличия поговорили о семье хозяев, после чего приступили к делу, отправив молодёжь общаться наверх.
        – Послушайте, Свен, – сказал отец, – у нас большое затруднение. Я не могу сказать подробности, и вам спокойней о них не знать. От вас требуется помощь. Вы много охотитесь и часто забирались далеко от дома. Знаете ли вы место на свободных землях, где есть какое-нибудь заброшенное строение, желательно с подземельем, где сухо и долго могло бы храниться железо?
        Свен надолго задумался.
        – Поблизости нет ничего подходящего, – наконец сказал он. – Есть храм ушедших, точнее, его развалины, но там всё давно перерыто крестьянами и нет подземелья. Но мне известно одно место на свободных землях, которое может подойти. Я говорю о чумном замке дикого барона. Не слышали о таком? Это не удивительно, о нём сейчас мало кто помнит. В двух днях пути находится заброшенный баронский замок. По размерам он раза в два меньше вашего, да и стены пониже. Местные туда не ходят. В самом начале боялись, так как в замке вымерли из-за чумы, а потом и ходить стало некому. Неподалёку есть деревенька в десять дворов, в ней я и узнал историю замка, когда охотился в тех местах.
        – И никто не прибрал замок к рукам?
        – А кому это надо? Мор был больше ста лет назад. Весь род барона вымер вмести с населением замка и нескольких окрестных деревень. Удобных дорог туда не было, а за прошедшее время и те, какие были, заросли лесом. Замок сильно обветшал, но подвалы должны сохраниться. Река течёт в отдалении, а ров там сухой.
        – А почему барона прозвали диким? – спросила Альда.
        – Он любил развлекаться, охотясь с собаками на покупаемых специально для этого рабов. В болезни обвинили барона, которого боги наказали за неподобающие развлечения. То, что вместе с ним в том краю померла не одна тысяча людей, никто в расчёт не брал.
        – Вы могли бы отвести меня туда? – спросил отец.
        – И меня! – присоединилась Альда.
        – Можно и отвести, заодно могли бы поохотиться на оленей. Вам когда надо?
        – Чем быстрее, тем лучше, можно хоть завтра.
        – Тогда завтра и приезжайте пораньше.
        – Лаша, а нельзя на это время оставить у вас Алекса? – спросила Альда. – А мы привезём к вам двух стражников поприличнее. Так спокойней, всё-таки муж уходит не на один день.
        – Вот это хорошо, – одобрил Свен. – Не люблю далеко уходить из-за того, что они остаются одни. Хоть наш герцог сократил число разбойников, но полностью не вывел, а собаки не защитят от ватаги. Сына можете оставить прямо сегодня. Зачем лишний раз возить ребёнка? Вон как они хорошо играют.
        Алекс с восторгом принял известие о том, что останется здесь на несколько дней, и попросил мать не мешать его общению с Майей.
        Когда Буше приехали на следующий день, дети спали, а Свен уже позавтракал и собрался в дорогу. Стражников представили Лаше, дали обнюхать псам и определили на жительство в небольшой, отдельно стоявший дом, в котором служанка уже растопила печь.
        Никаких дорог к заброшенному замку не было. Когда позволял лес, ехали верхом, а когда проехать было трудно, спешивались и вели коней в поводу. Было не очень холодно, и тепло одетые путники не мёрзли. Чтобы не задерживаться, днём перекусили всухомятку, а кашу с мясом сварили поздно вечером, когда остановились на ночлег. Ночь прошла спокойно, и утром, выпив горячего чаю и пожевав копчёный окорок с хлебом, отправились дальше. Вторая ночёвка не отличалась от первой. Где-то вдали выли волки, но людей беспокоить не стали, видимо, нашли себе другую добычу. За ночь немного замёрзли, поэтому утром побыстрее разожгли костёр и хорошо отогрелись.
        – Сегодня, после полудня, должны быть в окрестностях замка, – сказал Свен. – Повезло нам с погодой. Ни снега, ни ветра, да и мороза, в общем-то, нет. Скорее всего, в замке и заночуем. У вас будет время, чтобы его осмотреть.
        К обеду погода начала портиться: потемнело и задул ветер. Путники торопили коней, спеша быстрее достичь цели, благо лес позволял ехать верхом. Вскоре столетние сосны сменились молодым лесом, выросший на месте вырубки, на которой предки дикого барона построили свой замок. Он и сейчас возвышался над кронами деревьев. Здесь уже было много подлеска и пришлось прокладывать путь с помощью топора. С неба посыпался снег, и завыл ветер.
        – Не надо было мне хвалить погоду, – пробормотал Свен, мощными ударами топора расчищая дорогу. – Точно услышал кто-то из богов!
        – Плевать, – отозвался барон, отбрасывая с дороги обрубки, – до замка рукой подать.
        Альда шла за ними, ведя лошадей. Они с трудом преодолели густо поросшие кустами остатки рва. От моста осталась лишь груда камней, ворота отсутствовали. Проваливаясь по колено в опавшую листву, вошли во двор и побрели к замку. У конюшни обвалилась крыша, поэтому лошадей завели в одно из жилых помещений замка, стреножили и повесили им на морды торбы с овсом.
        – Добро пожаловать в чумной замок! – сказал Свен. – Теперь вам ясно, почему это добро до сих пор бесхозное?
       


       Глава 40


       
       
        – Такое добро и даром никому не нужно, – проворчал барон, поднимаясь по лестнице. – Хорошо, что лестница из камня, а то не смогли бы осмотреть второй этаж. Не скажу, что меня это сильно расстроило бы...
        Он попытался открыть дверь, но та сорвалась с петель и при падении развалилась на несколько частей. Все вошли в небольшую комнату. Стёкол в окнах не было, и весь пол был завален листвой вперемешку с человеческими костями.

Показано 64 из 109 страниц

1 2 ... 62 63 64 65 ... 108 109