Семейные ценности

12.12.2025, 09:05 Автор: Ирина Наветова

Закрыть настройки

Показано 47 из 66 страниц

1 2 ... 45 46 47 48 ... 65 66


И появилось много времени для занятия любимым делом. Библиотеки Лейстранджей, Блэков и Поттеров были ему в помощь. Лорд Блэк-Поттер, отправив детей в Хогвардц, предоставил Кассиусу полную свободу в исследованиях и он творил…
        И тут новый удар. Наставник притащил в дом нового Ученика. Отчим с усердием скакал вокруг притащенного пацана, мистер Филч поспешил жениться и признать новенького своим внуком, Наставник закопался в финансовых документах, лишь только сквибка Петунья не оставляла Кассиуса своим вниманием: теперь они вдвоём пили чай по вечерам на кухне в Блэк-меноре.
        Работа над стационарным порталом была закончена. В теории. Оставалось провести испытания и доказать Наставнику свою значимость. Предметом переноса был выбран недостроенных сарай на окраине поселения.
        В успехе своего проекта Кассиус Лейстрандж был уверен настолько, насколько может быть уверен 18-летний мальчишка.
       
        Приехавшие на Рождественские каникулы дети, шумно отпраздновали Рождество, тут же разбежавшись по своим комнатам и пару суток отсыпались, прерываясь только на еду. Петунья охала и хлопотала вокруг детей, отстав от Дадли.
        Люпин обнаружил забытые им дома школьные принадлежности и лихорадочно вспоминал как же он закончил первое полугодие…
        Скорпиус понемногу извлекал из школьного сундука припрятанные сладости и скармливал их Блейзу. Блейз с удовольствием поглощал сладкое и капризничал за ужином.
        Лорд Блэк-Поттер сразу же как доставил детей домой, засел в кабинете с Паркинсоном и Кикимером за годовым отчётом по итогам деятельности «Спорт плюс», который нужно было представить в Отдел по контролю налогообложения Министерства.
        Джеймс шустро обследовал дом на предмет изменений, шпионя за своей няней Панси.
       Панси активно уклонялась от исполнения любых обязанностей едва в зоне её видимости появлялся Септимус Принц, за которого её зачем-то выдали замуж, не иначе как воспользовавшись отсутствием Джеймса. Панси регулярно отлавливала своего мужа, зажимала в первом попавшемся укромном уголке и обцеловывала. Септимус делал вид, что не заинтересован, косясь на не вовремя появлявшегося Джеймса, но и поползновениям супруги не сопротивлялся.
        Джеймс бы лучше сбежал в мастерскую Крайтов, но увы, на каникулы мастерская была закрыта.
        Николас Филч потихоньку привыкал к своему новому имени, отсиживаясь в отведённой ему комнате, и продумывал стратегию общения с окружающими.
       
       Директор школы Хогвардц Минерва Макгонагал почтила своим присутствием Блэк-менор.
        — Гарольд, что у вас происходит? Почему мы не могли поговорить в Хогвардце?
        — Мадам, в Хогвардц не могут придти те с кем у нас с вами разговор…
        — Гарри, ты всё-таки связался с бывшими Пожирателями?
        — Да, мадам. Все это знают. Паркинсон, Малфой, Мальсибер. Но речь не о них.
       Лорд Блэк-Поттер проводил Макгонагал в свой кабинет, где её ждали.
        — Аргус! Аргус! Фестрал тебя подери, Филч! — причитала Макгонагал, обнимая бывшего школьного завхоза.
        — Аргус, ты почему не дал о себе знать? Я ведь считала тебя погибшим. Не хочешь ли ты вернуться?
        — Нет, Минерва. Я живу здесь и работаю завхозом в местной школе. Я хотел увидеть тебя по другому поводу. Прошу принять в Хогвардц моего внука Николаса Филча.
        — В середине года?
        — Да, директор! — подтвердил Лорд Блэк-Поттер. — Внук Аргуса является моим учеником.
        — Неужели тот самый мальчик из Министерства?
        — Да, мадам, Аргус обратился ко мне и я оказал помощь какую мог. Мальчик, конечно слабоват как волшебник, но упрощённую программу потянет.
        — Хорошо, считайте, что Николас Филч принят. Учёба в Слизерине вас устроит? В других факультетах в общежитиях мест нет. С деканом Слизерина будешь говорить сам, Поттер.
        — Хорошо, значит мой внук по окончании каникул едет в Хогвард?
        — Конечно. Неужели ты, Аргус, после нашей с тобой многолетней дружбы, считаешь, что я не найду места в Хогвардце для твоего внука? Неужели ты забыл сколько лет мы вместе проработали? Давай-ка, старый ты пройдоха, обсудим это наедине!
        — Минерва, погоди. Я хотел с тобой поговорить об ещё одном моём внуке.
        — Он тоже будет учиться в Хогвардце?
        — Нет, Минерва, Хогвардц я уже закончил! — раздался тихий безобразно знакомый голос и из-за книжный стеллажей вышел Лорд Принц.
        Минерва Макгонагал упала в обморок.
        — Ну, вот! — обрадовался Лорд Блэк-Поттер, — с вас по бутылке огневиски с каждого! Разбирайтесь со своей коллегой сами, а я пошёл…
       
        Новый Год Лорд Септимус Принц решил отметить в обществе своего деда Аргуса Филча. Аргус и его супруга Лу наотрез отказались праздновать Рождество в обществе Блэк-Поттеров, Малфоев и Паркинсонов, дескать старые уже, нечего у молодёжи под ногами путаться. А потому Новый Год у Принца планировался в домике Филчей. Лу приготовила по такому поводу пироги, встретила родственника своего мужа, увидела количество принесённого огневиски и решила лично проследить за двумя «алкоголиками».
        Посёлок спал после празднования Рождества в ночь с 25 на 31 декабря. Ближе к ночи 31 декабря к Филчам пришёл Лорд Блэк-Поттер, как всегда не званный, но желанный гость. Не к добру это, сразу же решила Лу. Так и вышло, когда ближе к полуночи прогремел взрыв.
        Посёлок был поднят по тревоге. Детей срочно эвакуировали в дом Лорда. Все жители, способные носить оружие, уже были на улице.
        Лорд Блэк-Поттер, как был в тапках и без мантии, почему-то выбежал на улицу и лишь оттуда аппарировал в сад своего дома. В это время из дома выбежал Дадли, впустив последних прибежавших детей, приняв командование детьми и домовиками на себя.
        — Гарри! Что взорвалось? — обрадовался появившемуся Лорду Дадли Эванс. — Линии обороны активированы. Нарушения границ поместья на зафиксировано. Принца не видел?
        — А что тогда взорвалось? — впал на несколько секунд в ступор Лорд Блэк-Поттер, рассматривая не повреждённую наземную надстройку зельеварческой лаборатории. — Принц у Филча… Уй и дурак я! Принц у Филча! Это не он!
        А через несколько минут Лорд Блэк-Поттер уже был у замерзшего пруда на месте взрыва. В этом месте осенью начали строить хозяйственные постройки. От почти построенного деревянного склада остались лишь обугленные головешки. Взрыв был такой силы, что в близстоящих домах выбило окна. А в крайнем доме обвалилась крыша, похоронив под собой две семьи. Так в новогоднюю ночь погибли двое взрослых мужчин, три женщины и один ребёнок четырёх лет… Остальным пострадавшим уже оказывалась необходимая медицинская помощь, поднятыми по тревоге Дэвидом Рошалем, Блейзом Забини и Септимусом Принцем.
        Гарольд обходил место происшествия, приглядываясь к каждой мелочи и не мог понять кому это было нужно, кто же посмел напасть на него в новогоднюю ночь…
        — Милорд! — окликнул молодой парень с винтовкой в руках. — Там, в овраге, ученика вашего нашли!
        Кассиус Лейстрандж лежал в овраге, засыпанный снегом и обломками деревьев. Живой. Его каким-то чудом забросило взрывом в овраг. Целым и невредимым. Единственными диагностированными повреждениями были ушибы от удара о землю. Обломки деревьев вонзились в мёрзлую землю рядом с телом, не причинив вреда. Едва Лейстранджа откопали и извлекли из оврага, чуть не ставшего ему могилой, он очнулся.
        — Касси, Касси… живой, — шептал Наставник, прижимая к себе испуганного чумазого парня.
        Лейстранджа переложили на носилки и понесли к дому.
       
        Отряд самообороны проинспектировал территорию поместья и доложили о результатах проверки. Проникновения извне не было. Ученик Лорда в течении последней недели возился в недостроенных хозяйственных постройках, но его действия считали одобренными Лордом. Никто и подумать не мог, что Ученик будет проводить испытания без контроля Наставника.
        Очнувшийся Лейстрандж, услышав о том, что в результате его действий погибли люди, тут же слез с носилок на землю и закатил истерику, доказывая, что так не должно было быть, пока не встретился лицом с кулаком Наставника.
        Колдомедик Рошаль, осмотрев пострадавших и одобрив оказанную медицинскую помощь, констатировал смерть шести человек. Старая женщина, двое мужчин и две женщины трудоспособного возраста и один четырёхлетний ребёнок. Все погибли под обломками обрушившегося дома. Помочь было нечем. Услышав о возможной гибели Кассиуса, Рошаль всё бросил и аппарировал к дому Лорда.
        К счастью, Кассиус был жив. К несчастью, мальчишка закатил истерику Наставнику, что-то крича и размахивая руками, пока Лорд Блэк-Поттер не пресёк истерику ударом кулака. Молча. Без замаха. И так же молча продолжил пинать лежащего на земле ученика. Глупый перепуганный мальчишка, обозливший Мастера Боевика. Его мальчишка. Чётко оценивая свои силы против Лорда, Рошаль бросился на землю и закрыл своим телом Лейстранджа.
        Воспользовавшись заминкой, Дадли Эванс нокаутировал Лорда несколькими точными ударами по голове и телу, подскочив за спину Гарольда на расстояние удара.
        Дальнейшее заставило Петунью завизжать от ужаса и потерять сознание.
        Лорд Блэк-Поттер упал на землю.
        — Круцио! — чуть ли не пропел ледяным равнодушным голосом Септимус Принц, с абсолютно бесстрастным лицом, ссутулившись и пустым взглядом окидывая присутствующих.
        Дадли рухнул на землю, пытаясь минимизировать скручивающие тело конвульсии.
        Через несколько секунд Принц, оставшись лишь в компании лежащих на земле двух Эвансов, присел возле своего Гарри.
       
        Тедди Люпин вбежал в дом с кипой пергаментов в руках.
        — Ой, тётя Туни, а где Панси и Драко? Мне срочно нужна помощь! Случилось чего?
        — Случилось. Гарольд избил Кассиуса и тот от нас ушёл.
        — Да ты что? Чего Кассиус натворил? Исправить никак нельзя?
        — Нельзя. У Кассиуса портал взорвался около пруда. Люди погибли.
        — Вот беда-то. Меня всего два дня не было, а тут чего только не случилось. Я скажу Розье, чтобы с Лейстранджем поговорил!
        — А где Розье? Что-то его уже третий день не видно.
        — А он у меня гостит. В Эссекс-меноре!
        — Ты чего? Он же волков боится!
        — Ага. Я ему овец наших показал. Овечья шерсть оказалась сильнее, чем страх перед волками. Ты же знаешь, тётя Туни, у меня там бабье царство. Они уже двое суток торгуются. Розье обещал мне голову открутить, если я посмею овечью шерсть кому-нибудь кроме него продать! Вот, кучу договоров насоставляли! Розье, конечно, парень не плохой, но тот ещё торгаш, жопой чую, что обманывает меня, а где — понять не могу…
        — Так давай вместе к Драко пойдём. Позовём Асторию и Панси. Неужели вместе не разберёмся?
       
        Проведённая в подвале дома новогодняя ночь окончательно убедила Николаса, что надо бежать. Куда-нибудь. Подальше отсюда.
        Ник дождался ночи, оделся потеплее и вышел из дома. Он шёл вдоль домов в сторону кладбища, уверенный, что именно там находится выход из поместья. Шёл и шёл по периметру поместья, а кладбища всё не было. И местность уже казалась не знакомой. И словно кто-то большой и опасный за ним следит. Вскоре Ник понял, что заблудился и не может не то что убежать из поместья, но и вернуться обратно в дом.
        Мальчишка сел в снег и горько заплакал.
        Когда к нему подошли огромные твари похожие на собак, Ник ещё больше испугался, решив, что сейчас его ещё и сожрут.
        — Ник, ты чего тут сидишь? Замёрз, да? — Джеймс Поттер присел рядом и стал тереть щёки Ника снегом.
        — Джеймс?.
        — Ага. Страж подал сигнал и я пошёл за тобой. Ты чего, сбежать решил? Почему? Я тебя обидел? Тедди обидел? Ты не обижайся. Тедди уже большой, ему с нами просто не интересно, но он хороший. Он за нас в Хогвардце заступается. А мы со Скорпом с тобой подружиться хотели…
        Слушая щебетание хозяйского сына, Ник немного успокоился и обрадовался, что его нашли.
        — Пошли домой? — позвал Джеймс.
        — А ЭТИ нас пустят? — указал на тварей Ник.
        — А чего им нас не пускать? Это ночные Стражи поместья. Они нас охраняют. Их мой отец сделал. Правда, они классные?
        — Ага, я даже в штаны наклал от восторга…
        — Это ничего. Я когда первый раз Стражей увидел, тоже в штаны наклал. Просто мой отец Мастер и у него свои понятия о прекрасном. Когда научишься, сможешь сделать свой вариант Стража…
        — Стой Джеймс, Стражей сделал твой отец?
        — Ну да!
        — А из чего? Это что, машины? А кто ими управляет? Компьютер?
        — Нет. Не машины. Они почти как живые. Отец создал их из биоматериала, но с другим составом. Они сами для себя как компьютер…
        — Искусственный интеллект? Биороботы? Твой отец что, учёный?
        — Нет, мой отец Мастер. Это намного больше, потому что учёным может быть любой маггл, а Мастером только волшебник.
        Неведомые Стражи уже не внушали страх, а вызывали искренний восторг и любопытство.
        — А кто-нибудь ими управляет?
        — Да. Отец.
        — А это сложно?
        — Нет. Управляющий контур замкнут на отца. Я один раз перехватил управление, сдуру, мне интересно было, но больше так не делаю…
        — Сбой был в программе?
        — Не знаю. Ты рассуждаешь ещё хуже, чем мой отец. Я тебя не понимаю. Стражи хорошие. Они называются Химеры, а не роботы. Ты у отца спроси, он же тебя в ученики берёт, вот и расскажет…
       
        За фееричный побег из дома Ника не ругали, словно ничего и не было. Аргус Филч решился на разговор с внуком.
        — Ник, ты уже взрослый мальчик, разве тебе не понятно, что бежать тебе некуда? Ты хотел бросить Лу одну?
        — Нет, я не подумал…
        — Пора уже научиться быть благодарным. Ты итак был ребёнком слишком долго. Пора отвечать за свои поступки.
        — А нельзя нас с бабушкой отпустить?
        — Куда?
        — Домой. Мы с ней нормально жили без всякого вашего колдовства!
        — Ник, ваш с бабушкой дом сгорел, а ты считаешься умершим. Николас Грин похоронен на кладбище возле вашего городка. Тебе не куда возвращаться. Ты хочешь подвести всех людей, которые спасали тебя?
        — Но у нас и среди волшебников были родственники. Если я в самом деле волшебник, может они возьмут нас к себе?
        — Гринграссы что ли? Не возьмут. Все Гринграссы живут тут. Это мальчишка Блейз и его мать Дафна. Ты же видел их в доме? Других уже давно нет.
        — Но кого тогда бабушка просила о помощи?
        — Она не знала, Ник. Она не знала, что просить ей не кого… Ник, поместье Лорда Блэк-Поттера — это единственное безопасное место для тебя и Лу.
        — Вам-то что? Зачем вы со мной возитесь, я ведь на самом деле не ваш внук!
        — Ты теперь мой. Иначе тебе не выжить. У меня когда-то была семья Ник: родители, жена, двое сыновей. Когда их убили, мы с женой ждали третьего ребёнка. Их всех убили за тот же Дар, что открылся у тебя. Я один выжил. Все некромаги в нашей стране подлежат уничтожению. Я не знаю чей ты бастард. Да, Ник, ты не можешь быть Наследником Рода. Даже если я тебя усыновлю, ты никогда не станешь наследовать Роду Неккер. Но ты можешь быть Филчем и Учеником Лорда Блэк-Поттера. Это — твой единственный шанс, Ник. Другого у тебя не будет.
       

Показано 47 из 66 страниц

1 2 ... 45 46 47 48 ... 65 66