Дыру в пространстве не смогли залатать. Это бывает, когда гостю из другого мира что-то очень сильно нужно в нашем… Артур разговаривал с техниками, обсуждал, как можно изменить ритуал. Но, кажется, это не поможет…
Я и вправду замерзла очень, несмотря на теплую куртку. Видимо сказался переход. Майор довел меня до машины, достал плед с заднего сидения и закутал меня в него. Стало немного легче… Я разжала замершие пальцы и обнаружила, что сжимала клочок рыжего меха. Видимо, вырвала, когда нас отбросило друг от друга… Как же теперь называть гостью из другого мира? Явно не чудовище… Это хоть и примитивное, но явно разумное создание.
- Я поняла, кажется… - прошептала, едва двигая закоченевшими губами. – Она ищет своего ребенка. Поэтому не дает закрыть переход…
- Ребенка? – переспросил Лиар.
- С ним что-то случилось. Думаю, он потерялся в нашем мире. Помнишь, тот мальчик, Рик, рассказывал, как встретился с чудовищем? Про какой-то кулек в руках… И Майк рассказывал, что она баюкала его… А еще плакала, скулила. Она его ищет, но не может найти.
- Да, это многое объясняет, - задумчиво проговорил Лиар, всматриваясь в черные деревья. – Но почему же она до сих пор не нашла?
- Вот смотри… В чудовище верят только дети. Только они его видели и знают о его существовании. Каждый раз, когда проход открывался, дети попадали в ее мир. Вспомни рассказы Рика и Майка… Обстановка менялась. Майк даже видел иномирного зверя, которым его пытались накормить… Артур рассказывал, что детям легче всего путешествовать между мирами, потому что их энергетическая оболочка еще не сформировалась до конца.
- Она не может преодолеть переход, чтобы найти ребенка. И мы не можем залатать щель в пространстве из-за этого…
- Потому что малыш все еще где-то здесь, и мы должны найти его по следу.
Я показала Лиару клочок рыжего меха. Он прикоснулся к нему, задев мои пальцы, потом позвал Артура. Эксперт отнесся к моей версии с восторгом.
- Я ведь чувствовал всепоглощающую тоску, когда считывал энергию, - воскликнул он. – Будем надеяться, что ребенок все еще жив.
Я вдруг поняла, что этот малыш, кем бы он ни был, уже так долго находится совершенно один, в незнакомом месте, в холоде. Меня охватила такая паника, что даже слезы накатили. Есть ли шанс найти его живым?
- Игнис, не отчаивайся раньше времени, - принялся увещевать меня Артур. – Мы же ничего не знаем об этих существах. Насколько я успел понять, условия жизни в их мире довольно суровые. Наверняка они не беззащитны, даже детеныши.
- Надеюсь, он не ушел далеко, - сказал Лиар. – Места здесь безлюдные, да и в рощу эту никто не ходит, вот и не увидели до сих пор. Возможно, малыш спрятался куда-то… Всем срочный сбор!
Вместо ритуала начиналась самая настоящая поисковая операция. Майор собрал всех техников и инспекторов, привлеченных на этот выезд, и инструктировал их. Нужно было прочесать все окрестности яблоневой рощи, только не так, как это делала полиция. Они искали человеческого ребенка, а нам необходимо найти потеряшку из другого мира. Никто не знает, какие у него повадки. Единственная зацепка – мех со шкуры его матери. С него можно считать энергию и искать след. Без импланта в этом я была бессильна.
Вечер неумолимо приближался, и до темноты оставалось не так много времени. Еще и снег повалил, как назло. Хорошо, что в служебном фургоне техников нашлись фонарики. Я так разволновалась, что забыла про холод и неудобства. Тревога за маленькое беззащитное существо наполнила меня до краев.
- Разделяемся и держим связь по рациям, - скомандовал Лиар. – Игнис, ты со мной…
И мы снова двинулись в рощу. Инспекторы разошлись, и я видела среди деревьев мерцающие огни фонариков. Лиар остановился на секунду, прислушиваясь к ощущениям. Я едва сдерживалась, чтобы не подпрыгивать от нетерпения.
- Кажется, что-то есть, - сообщил он, и свернул с тропинки.
Я взяла его под руку, чтобы не отставать, и приноровиться к размашистому мужскому шагу. Сугробы под ногами затрудняли движение, а падающий снег еще и видимость. Он валил уже хлопьями. Из рации периодически раздавались голоса: инспекторы докладывали, в какую сторону направляются. Пока четкого следа не было ни у кого.
Как бы мне хотелось сейчас почувствовать хоть что-нибудь! Сейчас я была такой беспомощной! Я ведь видела несчастную мать, прикасалась к ней! Мне казалось, что будь у меня сейчас способности, я бы обязательно нашла малыша, следовала бы за ощущениями. Но мне приходилось надеяться лишь на Лиара.
Майор шел вперед, ведомый энергией, и шумно дышал. Я едва поспевала за ним, совершенно выбившись из сил. Через несколько минут мы вышли на поляну, покрытую кочками. Из-под снега торчала высокая жухлая трава. Между кочками был лед, темный и грязный, словно под ним находилась какая-то жижа.
- Похоже, это и есть то самое болото, из-за которого детям не разрешают гулять в роще, - сказал Лиар. – Нужно быть осторожнее.
- Что ты чувствуешь? – спросила я.
- Что нам надо туда…
Мужчина указал вперед, на деревья, чернеющие с противоположной стороны поляны. Он взял меня за руку, и мы пошли, внимательно смотря под ноги, перебираясь по выступающим кочкам. Старались обойти болотце по краю, ведь морозы стояли не так давно, и неизвестно было, насколько все здесь застыло. Лиар шел уверенно, следуя только ему понятному зову. Я видела и других инспекторов, приближающихся к поляне. Артур был среди них и махал мне рукой. Но ждать было некогда.
Неловко перебираясь по кочкам, мы с Лиаром добрались до противоположного берега. Яблоневая роща осталась позади, а здесь росли раскидистые клены. В отличие от больных яблонь, они выглядели вполне нормальными деревьями. За кленами находился неглубокий овраг. Лиар резко остановился на склоне, и я едва не врезалась в его широкую спину.
- След тянется сюда, - сказал он, глядя вниз.
На дне оврага виднелся какой-то мусор и обломанные ветки, припорошенные снегом. Я протянула ему клочок меха, и он сжал его в руке, на которой был имплант, зажмурился, проверяя ощущения. А через минуту он стал быстро спускаться вниз. Я кинулась за ним, стараясь не запнуться и не упасть. Голоса в рации призывали всех идти к оврагу.
Оказавшись внизу, майор принялся обследовать каждый клочок земли с фонариком. Подтягивались другие инспекторы. Иномирный след всех привел сюда. Может быть, малыш забился куда-то, спрятался.
- Командир, сюда!
Мы бросились на голос. Один из инспекторов склонился и что-то рассматривал, светя фонариком. Небольшой участок земли склона, свободный от снега… Это было нечто похожее на нору, вход в которую был закрыт рваной полуистлевшей тканью, которую, видимо, притащили из кучи мусора. Лиар присел на корточки и убрал ткань, потом наклонился и заглянул в нору. Мне было так страшно… Сердце билось так сильно, и я ужасно боялась, что все закончится плохо, что мы опоздали.
Лиар залез в нору почти по пояс, повозился там, а потом вытащил… Существо было ростом примерно с трехлетнего ребенка. Короткие ножки, но длинные руки с когтистыми пальчиками. Его тело укрывали разноцветные куски меха, грубо сшитые между собой, но образовывающие что-то вроде комбинезона. Он скрывал ножки полностью, доходил до шеи. На кистях виднелся темный пушок. Такой же пушок покрывал пухлые щечки, а на голове кудрявились жесткие темные волосы. Он лежал на руках у Лиара и не подавал признаков жизни. Веки опущены, а в приоткрытом ротике виднелись острые зубки.
- Артур, срочно сюда! – воскликнул Лиар.
Он снял куртку, оставшись в одном свитере, и завернул в нее ребенка. Склонился к его груди, видимо, пытаясь услышать сердцебиение. Подбежал Артур, стал его осматривать. Мне оставалось лишь надеяться на лучшее…
- Он жив, - заключил Артур. – Не знаю, сколько он тут находится… Похоже, эти существа обладают способностью впадать в спячку при неблагоприятных условиях.
Малыша опустили на настил из веток. Лиар и Артур выпустили энергию, настроившись на лечение, на восстановление сил. Это продолжалось несколько минут. Наконец малыш встрепенулся, заскулил и задергал ручками. Он распахнул глаза, и я увидела узкие зрачки, как у кошки. Лиар прижал его к себе, что-то шепча. Ребенок был очень слаб, но, похоже, жизни его ничего не угрожало.
- Нужно вернуть его матери и завершить ритуал, - сказал Артур.
Всем инспекторам и техникам майор скомандовал вернуться на позиции. Мы поспешили обратно в рощу. Лиар по-прежнему кутал ребенка в свою куртку, не обращая внимания на холод. Малыш вертел головой и рассматривал все вокруг, время от времени издавая свистящие звуки. Мы вернулись туда, где все началось.
- Игнис, пора, - сказал Лиар.
Я развернула куртку и взяла ребенка на руки. Он был довольно тяжелый, но это не было для меня проблемой. Малыш смотрел, как мне казалось, с надеждой. Я погладила его по щеке, прижала к себя покрепче. Лиар надел куртку, дрожащими пальцами застегнул замок до самого подбородка. Совсем замерз…
- Начали, - скомандовал он в рацию. – Всем активировать импланты.
Все снова повторилось. Я вновь оказалась в чужом мире, где было гораздо холоднее. Пошла вперед, машинально укачивая малыша.
- Где же ты? – спросила тихо. – Мы нашли его…
Впереди рассеялся туман, и я увидела одинокую темную фигуру. Она сделала пару шагов вперед, а потом застыла, словно в нерешительности. Я пошла к ней, сжимая драгоценную ношу. Ребенок завозился, потянулся к матери. Она приняла его из моих рук, как мне показалось, не веря своему счастью. Прижала к себе, замурлыкала песенку, принялась тыкаться губами в его личико.
- Закрывайте переход, - сказала я, обращаясь к своим невидимым сейчас спутникам.
А мать протянула мне вдруг замызганную шапку Майка. Я взяла ее, и в следующую секунду нас оттолкнуло друг от друга, заключая в энергетические капсулы. Она развернулась и медленно пошла к деревьям, крепко держа ребенка. Я смотрела вслед до тех пор, пока их не скрыл туман. Через несколько секунд он рассеялся, и я увидела уже знакомую яблоневую рощу, которая больше не казалась жуткой. В ней даже появилось белое снежное умиротворение.
- Поздравляю с первым делом, Игнис! – воскликнул Артур, шутливо похлопал меня по плечу. – Мы справились! Видимо, во время очередного перехода любопытный малыш принялся исследовать новый мир, забрался далеко, а вернуться уже не смог, может, заблудился и не нашел точку перехода. Повезло, что он оказался выносливым. Это просто удивительно! Сколько новых открытий…
Лиар уже привычным жестом приобнял меня за плечи, и мы пошли к машине, на этот раз полностью выполнив задуманное. Я была благодарна ему за поддержку, потому что чувствовала себя совсем измотанной. А потом я сидела в теплой машине и ждала, пока собирали оборудование и обсуждали произошедшее. Все были в приподнятом настроении и радовались, что удалось совершить доброе дело.
А потом пришел Майк. С ним был мальчик помладше в очках. Они деловито пожали руки Лиару и Артуру и слушали рассказ о том, что произошло в роще, раскрыв рты от удивления. Я вышла из машины и отдала Майку его шапку.
- На память о приключении, - сказала, улыбнувшись.
- Здорово! – воскликнул Майк. – Хорошо, что вы помогли ей… Я ведь знал, что ей нужна помощь, только не мог понять, что случилось.
- Теперь все хорошо, - добродушно произнес Лиар. – Больше ничего не бойся, Майк. И главное, не иди на поводу у таких, как Зак. А друзья появятся обязательно.
- Обещаю! – воскликнул мальчик, расплывшись в улыбке.
Поселок Норренби остался позади. Наше дело о потерянном времени и неведомом чудовище завершилось, и я чувствовала радость и удовлетворение. На следующий день майор разрешил мне появиться в отделе только после обеда, чтобы написать отчет, ведь теперь бумажная работа лежала на мне.
Настроение у меня было отличное. Еще позвонила Лора и пригласила меня на день рождения. Посидеть в кафе в узком кругу близких друзей… Конечно, эти самые друзья мне близкими не были, но мне ужасно хотелось немного расслабиться и хорошо провести время.
Я решила отправиться в кафе сразу после работы. Захотелось одеться нарядно. Я выбрала синее платье простого кроя с коротким рукавом, украшенное пайетками по горловине. Чтобы на работе выглядеть поскромнее, сверху надела вязаную кофточку. Еще накрасилась поярче и распустила волосы. Как же давно я не наряжалась…
Прибыв в отдел, сразу же села за бумажную работу, только заскочив к Артуру за экспертным заключением. Лиар отсутствовал, видимо, занятый очень важной командирской работой. Все закончив, я взяла свеженькую папку с делом и направилась в кабинет майора. Он уже был на месте и сидел за столом, что-то сосредоточенно печатая.
- Привет! – сказала я. – Вот посмотри, я написала, если что не так, то переделаю.
Я положила на стол папку, а сама осталась стоять, ожидая вердикта.
- Привет… - рассеянно отозвался он, поднимая на меня глаза.
Его выражение лица вдруг поменялось. Он застыл, рассматривая меня, а потом медленно встал и подошел, не обращая внимания на папку с делом.
- Какая ты красивая… - тихо произнес он. – Собираешься куда-то?
- На день рождения к подруге.
Мне понравилось его внимание и восхищение в глазах, как, наверняка, понравилось бы любой девушке. Лиар протянул руку, дотронулся до моих волос и перекинул прядь вперед.
- Уже отросли, - сказал задумчиво, видимо, вспомнив, как они обгорели в схватке с огненным духом.
- Да… - прошептала я, следя за его движениями.
Он рассматривал меня так внимательно, словно видел впервые.
- Лиар, проверь отчет, - напомнила я.
Мужчина глянул на меня удивленно. Я вдруг поняла, что произнесла его имя первый раз. Мы хоть и перешли на более неформальное общение, но обращаться к нему по имени я отчего-то все равно стеснялась.
- Я очень рад, что ты теперь здесь работаешь, - сказал он, проигнорировав мои слова. – А тебе нравится здесь?
- Нравится, - ответила совершенно искренне.
Лиар вдруг дотронулся до моей руки, провел ладонью вверх, сжав плечо. А потом подался вперед, склоняясь ко мне, прикасаясь губами к щеке. Я почувствовала, как кожу щекочут волоски в его бороде… Меня окутало приятное тепло, но через секунду наваждение пропало, и я оттолкнула мужчину. Во мне поднялось глухое раздражение.
- Ты думаешь, что я теперь тебе что-то должна? – спросила зло.
- Нет, вовсе нет, - заговорил Лиар, потирая лицо ладонями. – Прости, я…
- Если думаешь, что я намереваюсь присоединиться к куче твоих воздыхательниц, то ты ошибаешься!
В голове отчего-то всплыл подслушанный разговор девушек из отдела кадров в полиции. Похоже, от волнения я начала нести чушь. Лицо просто горело от смущения.
- К какой еще куче? – недоуменно спросил Лиар.
- Неважно! – буркнула я. – Проверь отчет, если что, завтра переделаю.
Я поспешила уйти из его кабинета, забежала в туалет и умылась холодной водой, чтобы хоть как-то унять жар. У нас ведь сделка и не более! Он вообще мне не нравится! Да, не нравится! Совсем-совсем не нравится… Надо повторять это самой себе чаще.
Девушки всегда обращали на Стюарта внимание. В школе он играл в хоккей и был настоящей звездой, и в колледже проблем с общением тоже не было. С внешностью ему повезло. Высокий, накачанный, черноволосый с голубыми глазами и ослепительной улыбкой… Он был буквально воплощением мечты большинства девушек.
Я и вправду замерзла очень, несмотря на теплую куртку. Видимо сказался переход. Майор довел меня до машины, достал плед с заднего сидения и закутал меня в него. Стало немного легче… Я разжала замершие пальцы и обнаружила, что сжимала клочок рыжего меха. Видимо, вырвала, когда нас отбросило друг от друга… Как же теперь называть гостью из другого мира? Явно не чудовище… Это хоть и примитивное, но явно разумное создание.
- Я поняла, кажется… - прошептала, едва двигая закоченевшими губами. – Она ищет своего ребенка. Поэтому не дает закрыть переход…
- Ребенка? – переспросил Лиар.
- С ним что-то случилось. Думаю, он потерялся в нашем мире. Помнишь, тот мальчик, Рик, рассказывал, как встретился с чудовищем? Про какой-то кулек в руках… И Майк рассказывал, что она баюкала его… А еще плакала, скулила. Она его ищет, но не может найти.
- Да, это многое объясняет, - задумчиво проговорил Лиар, всматриваясь в черные деревья. – Но почему же она до сих пор не нашла?
- Вот смотри… В чудовище верят только дети. Только они его видели и знают о его существовании. Каждый раз, когда проход открывался, дети попадали в ее мир. Вспомни рассказы Рика и Майка… Обстановка менялась. Майк даже видел иномирного зверя, которым его пытались накормить… Артур рассказывал, что детям легче всего путешествовать между мирами, потому что их энергетическая оболочка еще не сформировалась до конца.
- Она не может преодолеть переход, чтобы найти ребенка. И мы не можем залатать щель в пространстве из-за этого…
- Потому что малыш все еще где-то здесь, и мы должны найти его по следу.
Я показала Лиару клочок рыжего меха. Он прикоснулся к нему, задев мои пальцы, потом позвал Артура. Эксперт отнесся к моей версии с восторгом.
- Я ведь чувствовал всепоглощающую тоску, когда считывал энергию, - воскликнул он. – Будем надеяться, что ребенок все еще жив.
Я вдруг поняла, что этот малыш, кем бы он ни был, уже так долго находится совершенно один, в незнакомом месте, в холоде. Меня охватила такая паника, что даже слезы накатили. Есть ли шанс найти его живым?
- Игнис, не отчаивайся раньше времени, - принялся увещевать меня Артур. – Мы же ничего не знаем об этих существах. Насколько я успел понять, условия жизни в их мире довольно суровые. Наверняка они не беззащитны, даже детеныши.
- Надеюсь, он не ушел далеко, - сказал Лиар. – Места здесь безлюдные, да и в рощу эту никто не ходит, вот и не увидели до сих пор. Возможно, малыш спрятался куда-то… Всем срочный сбор!
Вместо ритуала начиналась самая настоящая поисковая операция. Майор собрал всех техников и инспекторов, привлеченных на этот выезд, и инструктировал их. Нужно было прочесать все окрестности яблоневой рощи, только не так, как это делала полиция. Они искали человеческого ребенка, а нам необходимо найти потеряшку из другого мира. Никто не знает, какие у него повадки. Единственная зацепка – мех со шкуры его матери. С него можно считать энергию и искать след. Без импланта в этом я была бессильна.
Вечер неумолимо приближался, и до темноты оставалось не так много времени. Еще и снег повалил, как назло. Хорошо, что в служебном фургоне техников нашлись фонарики. Я так разволновалась, что забыла про холод и неудобства. Тревога за маленькое беззащитное существо наполнила меня до краев.
- Разделяемся и держим связь по рациям, - скомандовал Лиар. – Игнис, ты со мной…
И мы снова двинулись в рощу. Инспекторы разошлись, и я видела среди деревьев мерцающие огни фонариков. Лиар остановился на секунду, прислушиваясь к ощущениям. Я едва сдерживалась, чтобы не подпрыгивать от нетерпения.
- Кажется, что-то есть, - сообщил он, и свернул с тропинки.
Я взяла его под руку, чтобы не отставать, и приноровиться к размашистому мужскому шагу. Сугробы под ногами затрудняли движение, а падающий снег еще и видимость. Он валил уже хлопьями. Из рации периодически раздавались голоса: инспекторы докладывали, в какую сторону направляются. Пока четкого следа не было ни у кого.
Как бы мне хотелось сейчас почувствовать хоть что-нибудь! Сейчас я была такой беспомощной! Я ведь видела несчастную мать, прикасалась к ней! Мне казалось, что будь у меня сейчас способности, я бы обязательно нашла малыша, следовала бы за ощущениями. Но мне приходилось надеяться лишь на Лиара.
Майор шел вперед, ведомый энергией, и шумно дышал. Я едва поспевала за ним, совершенно выбившись из сил. Через несколько минут мы вышли на поляну, покрытую кочками. Из-под снега торчала высокая жухлая трава. Между кочками был лед, темный и грязный, словно под ним находилась какая-то жижа.
- Похоже, это и есть то самое болото, из-за которого детям не разрешают гулять в роще, - сказал Лиар. – Нужно быть осторожнее.
- Что ты чувствуешь? – спросила я.
- Что нам надо туда…
Мужчина указал вперед, на деревья, чернеющие с противоположной стороны поляны. Он взял меня за руку, и мы пошли, внимательно смотря под ноги, перебираясь по выступающим кочкам. Старались обойти болотце по краю, ведь морозы стояли не так давно, и неизвестно было, насколько все здесь застыло. Лиар шел уверенно, следуя только ему понятному зову. Я видела и других инспекторов, приближающихся к поляне. Артур был среди них и махал мне рукой. Но ждать было некогда.
Неловко перебираясь по кочкам, мы с Лиаром добрались до противоположного берега. Яблоневая роща осталась позади, а здесь росли раскидистые клены. В отличие от больных яблонь, они выглядели вполне нормальными деревьями. За кленами находился неглубокий овраг. Лиар резко остановился на склоне, и я едва не врезалась в его широкую спину.
- След тянется сюда, - сказал он, глядя вниз.
На дне оврага виднелся какой-то мусор и обломанные ветки, припорошенные снегом. Я протянула ему клочок меха, и он сжал его в руке, на которой был имплант, зажмурился, проверяя ощущения. А через минуту он стал быстро спускаться вниз. Я кинулась за ним, стараясь не запнуться и не упасть. Голоса в рации призывали всех идти к оврагу.
Оказавшись внизу, майор принялся обследовать каждый клочок земли с фонариком. Подтягивались другие инспекторы. Иномирный след всех привел сюда. Может быть, малыш забился куда-то, спрятался.
- Командир, сюда!
Мы бросились на голос. Один из инспекторов склонился и что-то рассматривал, светя фонариком. Небольшой участок земли склона, свободный от снега… Это было нечто похожее на нору, вход в которую был закрыт рваной полуистлевшей тканью, которую, видимо, притащили из кучи мусора. Лиар присел на корточки и убрал ткань, потом наклонился и заглянул в нору. Мне было так страшно… Сердце билось так сильно, и я ужасно боялась, что все закончится плохо, что мы опоздали.
Лиар залез в нору почти по пояс, повозился там, а потом вытащил… Существо было ростом примерно с трехлетнего ребенка. Короткие ножки, но длинные руки с когтистыми пальчиками. Его тело укрывали разноцветные куски меха, грубо сшитые между собой, но образовывающие что-то вроде комбинезона. Он скрывал ножки полностью, доходил до шеи. На кистях виднелся темный пушок. Такой же пушок покрывал пухлые щечки, а на голове кудрявились жесткие темные волосы. Он лежал на руках у Лиара и не подавал признаков жизни. Веки опущены, а в приоткрытом ротике виднелись острые зубки.
- Артур, срочно сюда! – воскликнул Лиар.
Он снял куртку, оставшись в одном свитере, и завернул в нее ребенка. Склонился к его груди, видимо, пытаясь услышать сердцебиение. Подбежал Артур, стал его осматривать. Мне оставалось лишь надеяться на лучшее…
- Он жив, - заключил Артур. – Не знаю, сколько он тут находится… Похоже, эти существа обладают способностью впадать в спячку при неблагоприятных условиях.
Малыша опустили на настил из веток. Лиар и Артур выпустили энергию, настроившись на лечение, на восстановление сил. Это продолжалось несколько минут. Наконец малыш встрепенулся, заскулил и задергал ручками. Он распахнул глаза, и я увидела узкие зрачки, как у кошки. Лиар прижал его к себе, что-то шепча. Ребенок был очень слаб, но, похоже, жизни его ничего не угрожало.
- Нужно вернуть его матери и завершить ритуал, - сказал Артур.
Всем инспекторам и техникам майор скомандовал вернуться на позиции. Мы поспешили обратно в рощу. Лиар по-прежнему кутал ребенка в свою куртку, не обращая внимания на холод. Малыш вертел головой и рассматривал все вокруг, время от времени издавая свистящие звуки. Мы вернулись туда, где все началось.
- Игнис, пора, - сказал Лиар.
Я развернула куртку и взяла ребенка на руки. Он был довольно тяжелый, но это не было для меня проблемой. Малыш смотрел, как мне казалось, с надеждой. Я погладила его по щеке, прижала к себя покрепче. Лиар надел куртку, дрожащими пальцами застегнул замок до самого подбородка. Совсем замерз…
- Начали, - скомандовал он в рацию. – Всем активировать импланты.
Все снова повторилось. Я вновь оказалась в чужом мире, где было гораздо холоднее. Пошла вперед, машинально укачивая малыша.
- Где же ты? – спросила тихо. – Мы нашли его…
Впереди рассеялся туман, и я увидела одинокую темную фигуру. Она сделала пару шагов вперед, а потом застыла, словно в нерешительности. Я пошла к ней, сжимая драгоценную ношу. Ребенок завозился, потянулся к матери. Она приняла его из моих рук, как мне показалось, не веря своему счастью. Прижала к себе, замурлыкала песенку, принялась тыкаться губами в его личико.
- Закрывайте переход, - сказала я, обращаясь к своим невидимым сейчас спутникам.
А мать протянула мне вдруг замызганную шапку Майка. Я взяла ее, и в следующую секунду нас оттолкнуло друг от друга, заключая в энергетические капсулы. Она развернулась и медленно пошла к деревьям, крепко держа ребенка. Я смотрела вслед до тех пор, пока их не скрыл туман. Через несколько секунд он рассеялся, и я увидела уже знакомую яблоневую рощу, которая больше не казалась жуткой. В ней даже появилось белое снежное умиротворение.
- Поздравляю с первым делом, Игнис! – воскликнул Артур, шутливо похлопал меня по плечу. – Мы справились! Видимо, во время очередного перехода любопытный малыш принялся исследовать новый мир, забрался далеко, а вернуться уже не смог, может, заблудился и не нашел точку перехода. Повезло, что он оказался выносливым. Это просто удивительно! Сколько новых открытий…
Лиар уже привычным жестом приобнял меня за плечи, и мы пошли к машине, на этот раз полностью выполнив задуманное. Я была благодарна ему за поддержку, потому что чувствовала себя совсем измотанной. А потом я сидела в теплой машине и ждала, пока собирали оборудование и обсуждали произошедшее. Все были в приподнятом настроении и радовались, что удалось совершить доброе дело.
А потом пришел Майк. С ним был мальчик помладше в очках. Они деловито пожали руки Лиару и Артуру и слушали рассказ о том, что произошло в роще, раскрыв рты от удивления. Я вышла из машины и отдала Майку его шапку.
- На память о приключении, - сказала, улыбнувшись.
- Здорово! – воскликнул Майк. – Хорошо, что вы помогли ей… Я ведь знал, что ей нужна помощь, только не мог понять, что случилось.
- Теперь все хорошо, - добродушно произнес Лиар. – Больше ничего не бойся, Майк. И главное, не иди на поводу у таких, как Зак. А друзья появятся обязательно.
- Обещаю! – воскликнул мальчик, расплывшись в улыбке.
Поселок Норренби остался позади. Наше дело о потерянном времени и неведомом чудовище завершилось, и я чувствовала радость и удовлетворение. На следующий день майор разрешил мне появиться в отделе только после обеда, чтобы написать отчет, ведь теперь бумажная работа лежала на мне.
Настроение у меня было отличное. Еще позвонила Лора и пригласила меня на день рождения. Посидеть в кафе в узком кругу близких друзей… Конечно, эти самые друзья мне близкими не были, но мне ужасно хотелось немного расслабиться и хорошо провести время.
Я решила отправиться в кафе сразу после работы. Захотелось одеться нарядно. Я выбрала синее платье простого кроя с коротким рукавом, украшенное пайетками по горловине. Чтобы на работе выглядеть поскромнее, сверху надела вязаную кофточку. Еще накрасилась поярче и распустила волосы. Как же давно я не наряжалась…
Прибыв в отдел, сразу же села за бумажную работу, только заскочив к Артуру за экспертным заключением. Лиар отсутствовал, видимо, занятый очень важной командирской работой. Все закончив, я взяла свеженькую папку с делом и направилась в кабинет майора. Он уже был на месте и сидел за столом, что-то сосредоточенно печатая.
- Привет! – сказала я. – Вот посмотри, я написала, если что не так, то переделаю.
Я положила на стол папку, а сама осталась стоять, ожидая вердикта.
- Привет… - рассеянно отозвался он, поднимая на меня глаза.
Его выражение лица вдруг поменялось. Он застыл, рассматривая меня, а потом медленно встал и подошел, не обращая внимания на папку с делом.
- Какая ты красивая… - тихо произнес он. – Собираешься куда-то?
- На день рождения к подруге.
Мне понравилось его внимание и восхищение в глазах, как, наверняка, понравилось бы любой девушке. Лиар протянул руку, дотронулся до моих волос и перекинул прядь вперед.
- Уже отросли, - сказал задумчиво, видимо, вспомнив, как они обгорели в схватке с огненным духом.
- Да… - прошептала я, следя за его движениями.
Он рассматривал меня так внимательно, словно видел впервые.
- Лиар, проверь отчет, - напомнила я.
Мужчина глянул на меня удивленно. Я вдруг поняла, что произнесла его имя первый раз. Мы хоть и перешли на более неформальное общение, но обращаться к нему по имени я отчего-то все равно стеснялась.
- Я очень рад, что ты теперь здесь работаешь, - сказал он, проигнорировав мои слова. – А тебе нравится здесь?
- Нравится, - ответила совершенно искренне.
Лиар вдруг дотронулся до моей руки, провел ладонью вверх, сжав плечо. А потом подался вперед, склоняясь ко мне, прикасаясь губами к щеке. Я почувствовала, как кожу щекочут волоски в его бороде… Меня окутало приятное тепло, но через секунду наваждение пропало, и я оттолкнула мужчину. Во мне поднялось глухое раздражение.
- Ты думаешь, что я теперь тебе что-то должна? – спросила зло.
- Нет, вовсе нет, - заговорил Лиар, потирая лицо ладонями. – Прости, я…
- Если думаешь, что я намереваюсь присоединиться к куче твоих воздыхательниц, то ты ошибаешься!
В голове отчего-то всплыл подслушанный разговор девушек из отдела кадров в полиции. Похоже, от волнения я начала нести чушь. Лицо просто горело от смущения.
- К какой еще куче? – недоуменно спросил Лиар.
- Неважно! – буркнула я. – Проверь отчет, если что, завтра переделаю.
Я поспешила уйти из его кабинета, забежала в туалет и умылась холодной водой, чтобы хоть как-то унять жар. У нас ведь сделка и не более! Он вообще мне не нравится! Да, не нравится! Совсем-совсем не нравится… Надо повторять это самой себе чаще.
Часть 3. Дело о нарушенном запрете
Пролог
Девушки всегда обращали на Стюарта внимание. В школе он играл в хоккей и был настоящей звездой, и в колледже проблем с общением тоже не было. С внешностью ему повезло. Высокий, накачанный, черноволосый с голубыми глазами и ослепительной улыбкой… Он был буквально воплощением мечты большинства девушек.