Начиная с этого времени станете выплачивать всё, как полагается моему управляющему, которого я скоро назначу. Сколько это вам через неделю скажет мой личный помощник Окки. Долги же за прошлые годы я возьму с вас натурой – работой и продуктами.
Старосты оживились, почувствовав возможность торга.
– Торговаться и спорить не вздумайте. Иначе моё предложение утратит силу. Вы пришлёте в поместье людей и продукты, необходимые для жизни здесь. Сколько и когда, вам сообщит позже Окки. Кого направить сюда решите сами. По одной служанке от каждой деревни здесь будет жить постоянно. Вначале они будут работать в счёт вашего долга. Потом, когда рассчитаетесь, я начну платить им зарплату. Но кого найму на работу, буду решать уже я или моя экономка Анна Бернетто.
Старосты довольно закивали. Такое решение им понравилось. Похоже, они уже прикидывали, кого сюда сошлют или пристроят.
– Завтра пришлёте для начала по одной женщине от деревни для наведения порядка в доме, - вспомнив общение с мэром, предложила и им. – Можете также написать самые насущные проблемы ваших деревень и передать их Окки. Я познакомлюсь с ними.
Вид у старост, несмотря на мои требования работников и припасов, был довольный, когда кланяясь и прощаясь, они покидали дом.
В таких хлопотах, раздумьях, обсуждениях прошёл день. Ужинать я вновь села вместе со всеми, устроив из него настоящее производственное совещание, где каждый мог сказать, что думает о предстоящих делах. Даже Мисси и Коста получили право голоса.
Мисси высказалась о том, что нужно сделать для моего и моих горничных будущего комфортного проживания в поместье. Коста сделал замечания об обеспечении безопасности. Анна напомнила о необходимости нанять повара, если здесь постоянно будут жить люди. Выслушав всех, я вынесла решение.
Окки, остающийся здесь после моего отъезда, назначался мною главным, который должен был разобраться с финансами, доходами и расходами, и имел право принимать решения по всем вопросам. Анна должна была определить и сообщить Окки о том, что и в каком порядке нужно делать в доме, Финнис – в саду и пристройках. Девушек я тоже повысила в должности, назначив старшими служанками. Им предстояло командовать присланными работницами.
Все выглядели оживлёнными и довольными, хотя я ни слова не сказала о соответствующем повышении жалования. Я вообще про жалование ничего не сказала, так как совершенно не представляла, как мои планы соотносятся с моими финансами. Оттого чувствовала себя неловко и потому под конец наших посиделок всё же решила озвучить этот волнующий вопрос.
- Должна предупредить, что в ближайшее время жалованья платить никому не буду. Но как только разберусь со своими доходами дам распоряжение Окки выплачивать вначале в тех же размерах, как прежний хозяин. Затем, если барония начнёт приносить доход, ваше жалование будет повышено.
На этой оптимистичной, хотя и несколько неконкретной ноте, я закончила с деловыми вопросами, и мы провели вечер также приятно, как предыдущий.
Утром после завтрака началась немного бестолковая суета. Мне хотелось успеть всё сразу, дать ценные указания на все последующие годы, напоследок рассмотреть недосмотренные комнаты. В конце концов, осознав, что толку от этого нет, а перед смертью, как говорится, не надышишься, я остановилась, присела на покрытое чехлом кресло, глубоко вздохнула и мысленно произнесла: «Спокойно, Даша! Хватит дёргаться. Дом стоял столько лет без твоего пригляда и ещё простоит. Местные и Окки справятся со всем лучше. А тебе пора!»
Тут я задумалась о том, как же мне добраться до принцессы? Уже все кругом знают, что я хозяйка здешних мест. Снова на одолженной крестьянской телеге ехать теперь как-то не комильфо. Уж если одалживать, так что-то поприличней. Наверняка у местного мэра повозка посолидней.
Я нашла Финниса и попросила отправить Китти к мэру, напомнить тому о поделках из местных вайятов, а заодно попросить об одолжении – помощи в транспорте для меня и Мисси. Служанка уже паковала вещи, готовила всё необходимое в дорогу.
И вот не прошло и часа, как к нашему крыльцу подъехал экипаж, из которого выбрался уже знакомый кругленький мэр, а за ним две дамы. Судя по разнице в возрасте и похожести черт – супруга и дочь. Я угадала!
– Ваша милость, позвольте представить мою супругу госпожу Адомиру Беннигу и дочь Нетти. Они лучше меня смогут рассказать вам обо всех этих штучках из кожи вайятов.
– Очень приятно познакомиться с вашей семьёй. Попрошу в дом.
Я вполне понимала мэра.Вздумай он отказать своим дамам в этой поездке, они бы ему этого не простили! А так как баронесса приедет и уедет, а жена останется, то лучше уж рискнуть огорчить меня, а не своих женщин.
Не успели мы обменяться с дамами положенными любезностями и пройти в дом, как взволнованный Коста сообщил:
– Там на дороге вдали видны вооружённые всадники.
Не успели мы испугаться, как он уточнил:
– Судя по всему, это наши. Охрана принцессы.
Дамы схватились за сердце, мэр, который только пристраивался присесть на диван, вскочил и замер по стойке смирно.
Мне очень хотелось подняться на верхний этаж и посмотреть в окошко, откуда дорога была видна особенно хорошо, но из-за гостей это было бы не солидно. Пришлось взять себя в руки и отдать команды:
– Скажи Финнису, чтобы встречал всадников, а Анна – приготовила чай и бутерброды.
Соблюдая видимость спокойствия, я в сопровождении гостей вновь вышла на крыльцо. Теперь вдалеке уже можно было увидеть не только всадников, но и карету, которую они сопровождали.
«Как мило! Похоже, принцесса отправила за мной свою карету», - подумала я.
– Они уже скоро, минут через пятнадцать, будут здесь. Давайте подождём их тут, - предложила я гостям.
Те взволнованно согласились. Ещё бы! Похоже, для них это было увлекательней спектакля. Глаза Нетти горели предвкушением: столько военных в красивой форме на великолепных конях мчатся прямо на встречу с ней! Она не упустит шанс всё хорошенько рассмотреть и может быть даже перекинуться парой слов и взглядов!
Госпожу Беннигу больше интересовала карета. Столь модный экипаж она не видела даже в столице графства. Конечно, выжать из мужа покупку подобного нереально, но хотя бы какие-то пустячки типа пледа, подушечек внутри, упряжи или пуговиц с ремнями на униформе слуг перенять, может быть, удастся. А даже если и нет, то другие-то об этом не узнают! Вполне потом можно будет говорить соседкам, что кожа на сиденьях их экипажа точь-в-точь, как в королевской карете!
Но вот уже первые всадники, обогнавшие всех, спешиваются возле нас.
– Капитан Криди! Рада вас видеть, но неужели вы оставили принцессу?
– И я рад видеть вас, баронесса! Нет, как я мог бы оставить Её Высочество? Именно её я и сопровождаю. Остальные остались в этом городишке. Слава богам, какой-никакой трактир там имеется.
Рядом со мной задохнулся от счастья мэр. Похоже, господин Пергат Беннига уже прикидывал, какую сказочную выручку сегодня заимеют жители Дубовиля. А я обрадовалась, что вся наша кавалькада не явилась сюда. Мне такое количество гостей просто было бы не потянуть!
Но вот уже и карета! Распахивается дверь и из неё выпархивает Илиниель. Как я по ней, оказывается, соскучилась! Вслед за ней из кареты выходит улыбающаяся Мэдди, которая скромно отходит в сторону.
Принцесса, как вежливая девушка стоически переносит представление ей мэра с семейством, а после чего восклицает:
– Даша, мы за тобой! Ты мне только быстро покажешь свой дом, и мы поедем. А Мэдди с Мисси как раз за это время уложат твои вещи. Надеюсь, вы простите меня, что я украду у вас хозяйку? – вежливо обращается Илиниель к семейству мэра. Те только молча кивают, как игрушечные болванчики.
– Господа, подождите нас с принцессой в гостиной. Госпожа Беннига любезно хотела мне показать местные модные аксессуары, - поясняю я уже принцессе. – Китти, проведи гостей в гостиную и скажи маме, чтобы приготовила для нас перекусить перед дорогой. Финнис, вместе с Костой займись лошадьми.
На этом мы расходимся. Я с принцессой начинаю знакомство с поместьем с сада и оранжереи. Её эльфийскую душу всегда успокаивала живая природа.
Коста, Финнис и другие мужчины уводят лошадей в сторону моей заброшенной конюшни, весело переговариваясь.
Во время прогулки по поместью мы с принцессой обсуждаем только мой новый дом и дела баронии, о которых я узнала. Илиниель эта заброшенность кажется романтичной. Особенно она в восторге от буйства полудикого сада.
Дом я ей особо показывать не стала, хватило первого этажа и большого зала на втором, чтобы она хорошо представила его нынешнее состояние и, возможно, блестящее будущее.
Когда мы вошли в уже хорошо мне знакомую гостиную, где нас дожидались Пергат Беннига со своими дамами и капитан Криди, то на столе мне сразу бросились в глаза несколько симпатичных сумочек и шкатулка.
– Ваше Высочество, позвольте от лица жителей нашего города преподнести вам эти мелочи из шкуры вайятов. Такие производятся только в Трейском баронстве, - торжественно произнёс мэр, торопясь ухватить удачу за хвост.
– Да, Илиниель, именно об этом мне собиралась рассказать госпожа Беннига, - поддерживаю я рекламный ход своего подданного.
– Возьмите в руки, Ваше Высочество, эту сумочку, и вы почувствуете, какая мягкая, бархатистая на ощупь кожа. Как лепесток цветка! Но при этом прочная и эластичная, - заливается соловьём госпожа Адомира. – А главное достоинство – это то, что серебристая кожа принимает оттенок вашего наряда. Благодаря чему и сумочку, и ремень, и украшения для волос можно носить с любой одеждой.
Говоря всё это, она достаёт из шкатулки эти мелочи и надо признать, смотрятся они довольно миленько. И эта фишка с подстраиванием под одежду очень удобное свойство, особенно в дороге.
Принцесса благосклонно кивает, складывая в подаренную сумочку и ремешок, и заколки, и какой-то шнурок с непонятной штучкой. Впрочем, непонятной, похоже, только мне. У принцессы она вопросов не вызвала.
А вот врученный под самый конец сувенир в виде маленькой ящерки, сверкающей камешками-глазками, бисером коготков, вызвал некоторую неловкость. Малышка выглядела так мило и реалистично, что становилось не по себе:
– Вы что, таких маленьких убиваете? – ошеломлённо произнесла готовая заплакать принцесса.
Я совсем не веган, но тут, глядя на искусно вышитую милую мордочку ящерки, мне как-то тоже стало не по себе.
– Ну что вы, Ваше Высочество! Как можно! – возмутился мэр. – Тогда всех вайятов ещё наши деды извели бы, когда на них мода была. Нет, просто каждый год они линяют, а мы собираем сброшенную шкуру, выделываем и шьём. Линять они начинают уже в год, ещё малышами. Вот из такой первой линьки эту игрушку и сшили.
Мы с принцессой облегчённо вздохнули, и она прижала игрушку к груди.
Семейство Беннига распрощалось с нами и отправилось восвояси. Зная, что сейчас в Дубовиле бродят неприкаянные потенциальные покупатели, мэр спешил вернуться и проконтролировать процесс их приёма.
К этому времени Анна приготовила на стол, за который сели капитан Криди, принцесса и я. Остальные слуги устроились на кухне и я им немного завидовала. Там явно было весело и оживлённо, даже до нас иногда доносились вспышки смеха.
Я, воспользовавшись моментом, попросила капитана и Илиниель оставить Косту в помощь Окки на неделю. С некоторым раздумьем, но начальник охраны принцессы согласие дал.
Перед тем как сесть в карету и отправиться в дальнейший путь, я вспомнила о просьбах мэра и спросила Окки:
– Окки, нет ли среди твоих знакомых тех, кто мог бы приехать в Дубовиль работать учителем? Если есть, то переговори с мэром, что они ему обещают, и можешь пригласить сюда от моего имени. В городе пока много брошенных домов, так что жильём его должны обеспечить. Но здесь не задерживайся. Жду тебя через неделю.
Отъезжая, я выглядывала в окошко, не в силах оторваться взглядом от поместья и провожающих меня людей. Казалось бы, я пробыла здесь совсем недолго, но чувствовала, что уже привязалась к своей баронии. Я обрела свой дом, и мне уже хотелось сюда вернуться.
– Ну что, едем к графу? – как только моё поместье перестало быть видимым из окна кареты, спросила я.
Принцесса поморщилась:
– Нет, я там больше не выдержу! Они все такие сладкие и противные, как несвежее пирожное!
– Надеюсь, ты им об этом не сказала? – с некоторой тревогой спросила я. – А то вся дипломатия пойдёт насмарку.
– Нет, не сказала. Я сказала, что папа меня торопит, а Герцог уже ждёт. Поэтому я не могу задерживаться, а ты заедешь к нему на обратном пути. Так как ты не его вассал, а напрямую папы, то твой приезд – это простая вежливость. А я не могу задерживаться из-за какой-то баронессы. Я так сказала для убедительности. Ты не обиделась?
– Ну что ты! Или, а ты научилась врать! – радостно воскликнула я.
Патологическая правдивость принцессы была хорошо известна её подданным и при дворе разговоров с нею пытались избегать. В герцогстве Арисандо эта особенность Илиниель могла принести ей кучу неприятных минут.
–Разве? – польщено улыбнулась девушка. – Но я ведь сказала правду.
– Именно так чаще всего и лгут, - пояснила я ей. – Мало кто выдумывает всё из головы. Это ведь запоминать нужно, да и запутаться можно. Обычно говорят правду, но не всю, выпячивая нужное и умалчивая всё остальное.
– Как это?
– Например, хозяйка спрашивает «Как тебе эти пирожные?». Ты говоришь «Они такие сладкие!» Это ведь правда?
– Да.
– А про то, что они тебе не понравились, ты не говоришь. Хозяйка довольна и тебе хорошо. Ты не обидела приятную даму. Это и называется вежливость.
– А если пирожные не сладкие? Это можно сказать?
– Не стоит. Мы же не знаем, как они задумывались. Лучше похвалить то, что наверняка хорошо. В любой вещи или человеке есть что-то хорошее. Об этом и говори. Ты умеешь это видеть, у тебя обязательно получится.
– Например, про эти несладкие противные пирожные можно сказать, что они красивые?
– Точно!
Илиниель радостно улыбнулась, но потом задумалась:
– А если ковёр ну уж совсем безобразный? – видимо, вспомнив что-то, спросила принцесса.
– Можно сказать, что он интересный или оригинальный. Это тоже будет правдой, но звучащей совсем не обидно.
Илиниель беззвучно пошевелила губами, видимо, повторяя, и решительно кивнула:
– Кажется, я поняла. Надо будет потренироваться.
– Понаблюдай за графом Лаэрто. Он дипломат и в вежливой лжи просто профи.
За таким разговором мы въехали в Дубовиль, где нас ожидали остальные спутники принцессы. Во время пересадки из нашей кареты служанок куда-то в середину каравана и замену их дежурной фрейлиной, та обратила внимание на новую сумочку принцессы.
– Это из вайята?! – ахнула Арика, которую мы с принцессой ценили за спокойный нрав. – У моей мамы была такая.
Я немного насторожилась. Неужели моя попытка увеличить свою налоговую базу вот так сразу провалится, если принцессу сейчас убедят в старомодности подаренных аксессуаров?
– Я всегда любила с ней играть, а мама не разрешала. Говорила – вырастешь, сама купишь. Я выросла, а они вдруг пропали. Где вам, Ваше Высочество, удалось её найти?
Старосты оживились, почувствовав возможность торга.
– Торговаться и спорить не вздумайте. Иначе моё предложение утратит силу. Вы пришлёте в поместье людей и продукты, необходимые для жизни здесь. Сколько и когда, вам сообщит позже Окки. Кого направить сюда решите сами. По одной служанке от каждой деревни здесь будет жить постоянно. Вначале они будут работать в счёт вашего долга. Потом, когда рассчитаетесь, я начну платить им зарплату. Но кого найму на работу, буду решать уже я или моя экономка Анна Бернетто.
Старосты довольно закивали. Такое решение им понравилось. Похоже, они уже прикидывали, кого сюда сошлют или пристроят.
– Завтра пришлёте для начала по одной женщине от деревни для наведения порядка в доме, - вспомнив общение с мэром, предложила и им. – Можете также написать самые насущные проблемы ваших деревень и передать их Окки. Я познакомлюсь с ними.
Вид у старост, несмотря на мои требования работников и припасов, был довольный, когда кланяясь и прощаясь, они покидали дом.
В таких хлопотах, раздумьях, обсуждениях прошёл день. Ужинать я вновь села вместе со всеми, устроив из него настоящее производственное совещание, где каждый мог сказать, что думает о предстоящих делах. Даже Мисси и Коста получили право голоса.
Мисси высказалась о том, что нужно сделать для моего и моих горничных будущего комфортного проживания в поместье. Коста сделал замечания об обеспечении безопасности. Анна напомнила о необходимости нанять повара, если здесь постоянно будут жить люди. Выслушав всех, я вынесла решение.
Окки, остающийся здесь после моего отъезда, назначался мною главным, который должен был разобраться с финансами, доходами и расходами, и имел право принимать решения по всем вопросам. Анна должна была определить и сообщить Окки о том, что и в каком порядке нужно делать в доме, Финнис – в саду и пристройках. Девушек я тоже повысила в должности, назначив старшими служанками. Им предстояло командовать присланными работницами.
Все выглядели оживлёнными и довольными, хотя я ни слова не сказала о соответствующем повышении жалования. Я вообще про жалование ничего не сказала, так как совершенно не представляла, как мои планы соотносятся с моими финансами. Оттого чувствовала себя неловко и потому под конец наших посиделок всё же решила озвучить этот волнующий вопрос.
- Должна предупредить, что в ближайшее время жалованья платить никому не буду. Но как только разберусь со своими доходами дам распоряжение Окки выплачивать вначале в тех же размерах, как прежний хозяин. Затем, если барония начнёт приносить доход, ваше жалование будет повышено.
На этой оптимистичной, хотя и несколько неконкретной ноте, я закончила с деловыми вопросами, и мы провели вечер также приятно, как предыдущий.
Прода от 30.05.2020, 07:43
Глава 16. Неожиданные гости
Утром после завтрака началась немного бестолковая суета. Мне хотелось успеть всё сразу, дать ценные указания на все последующие годы, напоследок рассмотреть недосмотренные комнаты. В конце концов, осознав, что толку от этого нет, а перед смертью, как говорится, не надышишься, я остановилась, присела на покрытое чехлом кресло, глубоко вздохнула и мысленно произнесла: «Спокойно, Даша! Хватит дёргаться. Дом стоял столько лет без твоего пригляда и ещё простоит. Местные и Окки справятся со всем лучше. А тебе пора!»
Тут я задумалась о том, как же мне добраться до принцессы? Уже все кругом знают, что я хозяйка здешних мест. Снова на одолженной крестьянской телеге ехать теперь как-то не комильфо. Уж если одалживать, так что-то поприличней. Наверняка у местного мэра повозка посолидней.
Я нашла Финниса и попросила отправить Китти к мэру, напомнить тому о поделках из местных вайятов, а заодно попросить об одолжении – помощи в транспорте для меня и Мисси. Служанка уже паковала вещи, готовила всё необходимое в дорогу.
И вот не прошло и часа, как к нашему крыльцу подъехал экипаж, из которого выбрался уже знакомый кругленький мэр, а за ним две дамы. Судя по разнице в возрасте и похожести черт – супруга и дочь. Я угадала!
– Ваша милость, позвольте представить мою супругу госпожу Адомиру Беннигу и дочь Нетти. Они лучше меня смогут рассказать вам обо всех этих штучках из кожи вайятов.
– Очень приятно познакомиться с вашей семьёй. Попрошу в дом.
Я вполне понимала мэра.Вздумай он отказать своим дамам в этой поездке, они бы ему этого не простили! А так как баронесса приедет и уедет, а жена останется, то лучше уж рискнуть огорчить меня, а не своих женщин.
Не успели мы обменяться с дамами положенными любезностями и пройти в дом, как взволнованный Коста сообщил:
– Там на дороге вдали видны вооружённые всадники.
Не успели мы испугаться, как он уточнил:
– Судя по всему, это наши. Охрана принцессы.
Дамы схватились за сердце, мэр, который только пристраивался присесть на диван, вскочил и замер по стойке смирно.
Мне очень хотелось подняться на верхний этаж и посмотреть в окошко, откуда дорога была видна особенно хорошо, но из-за гостей это было бы не солидно. Пришлось взять себя в руки и отдать команды:
– Скажи Финнису, чтобы встречал всадников, а Анна – приготовила чай и бутерброды.
Соблюдая видимость спокойствия, я в сопровождении гостей вновь вышла на крыльцо. Теперь вдалеке уже можно было увидеть не только всадников, но и карету, которую они сопровождали.
«Как мило! Похоже, принцесса отправила за мной свою карету», - подумала я.
– Они уже скоро, минут через пятнадцать, будут здесь. Давайте подождём их тут, - предложила я гостям.
Те взволнованно согласились. Ещё бы! Похоже, для них это было увлекательней спектакля. Глаза Нетти горели предвкушением: столько военных в красивой форме на великолепных конях мчатся прямо на встречу с ней! Она не упустит шанс всё хорошенько рассмотреть и может быть даже перекинуться парой слов и взглядов!
Госпожу Беннигу больше интересовала карета. Столь модный экипаж она не видела даже в столице графства. Конечно, выжать из мужа покупку подобного нереально, но хотя бы какие-то пустячки типа пледа, подушечек внутри, упряжи или пуговиц с ремнями на униформе слуг перенять, может быть, удастся. А даже если и нет, то другие-то об этом не узнают! Вполне потом можно будет говорить соседкам, что кожа на сиденьях их экипажа точь-в-точь, как в королевской карете!
Но вот уже первые всадники, обогнавшие всех, спешиваются возле нас.
– Капитан Криди! Рада вас видеть, но неужели вы оставили принцессу?
– И я рад видеть вас, баронесса! Нет, как я мог бы оставить Её Высочество? Именно её я и сопровождаю. Остальные остались в этом городишке. Слава богам, какой-никакой трактир там имеется.
Рядом со мной задохнулся от счастья мэр. Похоже, господин Пергат Беннига уже прикидывал, какую сказочную выручку сегодня заимеют жители Дубовиля. А я обрадовалась, что вся наша кавалькада не явилась сюда. Мне такое количество гостей просто было бы не потянуть!
Но вот уже и карета! Распахивается дверь и из неё выпархивает Илиниель. Как я по ней, оказывается, соскучилась! Вслед за ней из кареты выходит улыбающаяся Мэдди, которая скромно отходит в сторону.
Принцесса, как вежливая девушка стоически переносит представление ей мэра с семейством, а после чего восклицает:
– Даша, мы за тобой! Ты мне только быстро покажешь свой дом, и мы поедем. А Мэдди с Мисси как раз за это время уложат твои вещи. Надеюсь, вы простите меня, что я украду у вас хозяйку? – вежливо обращается Илиниель к семейству мэра. Те только молча кивают, как игрушечные болванчики.
– Господа, подождите нас с принцессой в гостиной. Госпожа Беннига любезно хотела мне показать местные модные аксессуары, - поясняю я уже принцессе. – Китти, проведи гостей в гостиную и скажи маме, чтобы приготовила для нас перекусить перед дорогой. Финнис, вместе с Костой займись лошадьми.
На этом мы расходимся. Я с принцессой начинаю знакомство с поместьем с сада и оранжереи. Её эльфийскую душу всегда успокаивала живая природа.
Коста, Финнис и другие мужчины уводят лошадей в сторону моей заброшенной конюшни, весело переговариваясь.
Во время прогулки по поместью мы с принцессой обсуждаем только мой новый дом и дела баронии, о которых я узнала. Илиниель эта заброшенность кажется романтичной. Особенно она в восторге от буйства полудикого сада.
Дом я ей особо показывать не стала, хватило первого этажа и большого зала на втором, чтобы она хорошо представила его нынешнее состояние и, возможно, блестящее будущее.
Когда мы вошли в уже хорошо мне знакомую гостиную, где нас дожидались Пергат Беннига со своими дамами и капитан Криди, то на столе мне сразу бросились в глаза несколько симпатичных сумочек и шкатулка.
– Ваше Высочество, позвольте от лица жителей нашего города преподнести вам эти мелочи из шкуры вайятов. Такие производятся только в Трейском баронстве, - торжественно произнёс мэр, торопясь ухватить удачу за хвост.
– Да, Илиниель, именно об этом мне собиралась рассказать госпожа Беннига, - поддерживаю я рекламный ход своего подданного.
– Возьмите в руки, Ваше Высочество, эту сумочку, и вы почувствуете, какая мягкая, бархатистая на ощупь кожа. Как лепесток цветка! Но при этом прочная и эластичная, - заливается соловьём госпожа Адомира. – А главное достоинство – это то, что серебристая кожа принимает оттенок вашего наряда. Благодаря чему и сумочку, и ремень, и украшения для волос можно носить с любой одеждой.
Говоря всё это, она достаёт из шкатулки эти мелочи и надо признать, смотрятся они довольно миленько. И эта фишка с подстраиванием под одежду очень удобное свойство, особенно в дороге.
Принцесса благосклонно кивает, складывая в подаренную сумочку и ремешок, и заколки, и какой-то шнурок с непонятной штучкой. Впрочем, непонятной, похоже, только мне. У принцессы она вопросов не вызвала.
А вот врученный под самый конец сувенир в виде маленькой ящерки, сверкающей камешками-глазками, бисером коготков, вызвал некоторую неловкость. Малышка выглядела так мило и реалистично, что становилось не по себе:
– Вы что, таких маленьких убиваете? – ошеломлённо произнесла готовая заплакать принцесса.
Я совсем не веган, но тут, глядя на искусно вышитую милую мордочку ящерки, мне как-то тоже стало не по себе.
– Ну что вы, Ваше Высочество! Как можно! – возмутился мэр. – Тогда всех вайятов ещё наши деды извели бы, когда на них мода была. Нет, просто каждый год они линяют, а мы собираем сброшенную шкуру, выделываем и шьём. Линять они начинают уже в год, ещё малышами. Вот из такой первой линьки эту игрушку и сшили.
Мы с принцессой облегчённо вздохнули, и она прижала игрушку к груди.
Семейство Беннига распрощалось с нами и отправилось восвояси. Зная, что сейчас в Дубовиле бродят неприкаянные потенциальные покупатели, мэр спешил вернуться и проконтролировать процесс их приёма.
К этому времени Анна приготовила на стол, за который сели капитан Криди, принцесса и я. Остальные слуги устроились на кухне и я им немного завидовала. Там явно было весело и оживлённо, даже до нас иногда доносились вспышки смеха.
Я, воспользовавшись моментом, попросила капитана и Илиниель оставить Косту в помощь Окки на неделю. С некоторым раздумьем, но начальник охраны принцессы согласие дал.
Перед тем как сесть в карету и отправиться в дальнейший путь, я вспомнила о просьбах мэра и спросила Окки:
– Окки, нет ли среди твоих знакомых тех, кто мог бы приехать в Дубовиль работать учителем? Если есть, то переговори с мэром, что они ему обещают, и можешь пригласить сюда от моего имени. В городе пока много брошенных домов, так что жильём его должны обеспечить. Но здесь не задерживайся. Жду тебя через неделю.
Отъезжая, я выглядывала в окошко, не в силах оторваться взглядом от поместья и провожающих меня людей. Казалось бы, я пробыла здесь совсем недолго, но чувствовала, что уже привязалась к своей баронии. Я обрела свой дом, и мне уже хотелось сюда вернуться.
Прода от 31.05.2020, 08:20
Глава 17. Уроки вранья и другие открытия
– Ну что, едем к графу? – как только моё поместье перестало быть видимым из окна кареты, спросила я.
Принцесса поморщилась:
– Нет, я там больше не выдержу! Они все такие сладкие и противные, как несвежее пирожное!
– Надеюсь, ты им об этом не сказала? – с некоторой тревогой спросила я. – А то вся дипломатия пойдёт насмарку.
– Нет, не сказала. Я сказала, что папа меня торопит, а Герцог уже ждёт. Поэтому я не могу задерживаться, а ты заедешь к нему на обратном пути. Так как ты не его вассал, а напрямую папы, то твой приезд – это простая вежливость. А я не могу задерживаться из-за какой-то баронессы. Я так сказала для убедительности. Ты не обиделась?
– Ну что ты! Или, а ты научилась врать! – радостно воскликнула я.
Патологическая правдивость принцессы была хорошо известна её подданным и при дворе разговоров с нею пытались избегать. В герцогстве Арисандо эта особенность Илиниель могла принести ей кучу неприятных минут.
–Разве? – польщено улыбнулась девушка. – Но я ведь сказала правду.
– Именно так чаще всего и лгут, - пояснила я ей. – Мало кто выдумывает всё из головы. Это ведь запоминать нужно, да и запутаться можно. Обычно говорят правду, но не всю, выпячивая нужное и умалчивая всё остальное.
– Как это?
– Например, хозяйка спрашивает «Как тебе эти пирожные?». Ты говоришь «Они такие сладкие!» Это ведь правда?
– Да.
– А про то, что они тебе не понравились, ты не говоришь. Хозяйка довольна и тебе хорошо. Ты не обидела приятную даму. Это и называется вежливость.
– А если пирожные не сладкие? Это можно сказать?
– Не стоит. Мы же не знаем, как они задумывались. Лучше похвалить то, что наверняка хорошо. В любой вещи или человеке есть что-то хорошее. Об этом и говори. Ты умеешь это видеть, у тебя обязательно получится.
– Например, про эти несладкие противные пирожные можно сказать, что они красивые?
– Точно!
Илиниель радостно улыбнулась, но потом задумалась:
– А если ковёр ну уж совсем безобразный? – видимо, вспомнив что-то, спросила принцесса.
– Можно сказать, что он интересный или оригинальный. Это тоже будет правдой, но звучащей совсем не обидно.
Илиниель беззвучно пошевелила губами, видимо, повторяя, и решительно кивнула:
– Кажется, я поняла. Надо будет потренироваться.
– Понаблюдай за графом Лаэрто. Он дипломат и в вежливой лжи просто профи.
За таким разговором мы въехали в Дубовиль, где нас ожидали остальные спутники принцессы. Во время пересадки из нашей кареты служанок куда-то в середину каравана и замену их дежурной фрейлиной, та обратила внимание на новую сумочку принцессы.
– Это из вайята?! – ахнула Арика, которую мы с принцессой ценили за спокойный нрав. – У моей мамы была такая.
Я немного насторожилась. Неужели моя попытка увеличить свою налоговую базу вот так сразу провалится, если принцессу сейчас убедят в старомодности подаренных аксессуаров?
– Я всегда любила с ней играть, а мама не разрешала. Говорила – вырастешь, сама купишь. Я выросла, а они вдруг пропали. Где вам, Ваше Высочество, удалось её найти?