— Значит, мы сделали что-то правильно, — сказала она.
Арден посмотрел на неё и впервые за всё время улыбнулся по-настоящему.
— Да, — ответил он. — Теперь он будет искать нас.
Силуэты начали медленно бледнеть, и их движения становились спокойнее, словно напряжение, удерживавшее их здесь, постепенно ослабевало. Один за другим они растворялись в темноте, и вместе с ними исчезало ощущение давления, которое висело над холмом.
Когда последний из них исчез, ветер стих.
Костёр снова горел ровно.
Элин долго смотрела в темноту, где недавно стояли фигуры.
— Это было только начало, — сказала она.
Арден кивнул.
— Да.
Он посмотрел на дорогу, уходящую в темноту, и его взгляд стал серьёзным.
— Теперь он знает, что мы мешаем ему.
Элин тоже посмотрела туда.
Внутри не было страха.
Только ощущение, что путь, на который она вышла, наконец стал понятным.
— Значит, придётся найти его раньше, чем он найдёт нас, — сказала она.
Арден посмотрел на неё внимательно.
— Вы уверены, что хотите идти дальше?
Элин не отвела взгляда.
— Теперь у меня нет другого выбора.
Ночь постепенно успокоилась после того, как последние силуэты исчезли, но тишина больше не казалась естественной. Элин сидела у костра и смотрела на угли, пытаясь привести мысли в порядок, потому что события последних часов перевернули привычную картину мира. Рядом Арден спокойно подкладывал ветви в огонь, и в его движениях не было спешки, словно подобные ночи давно стали частью его жизни.
— Вы не выглядите удивлённым, — сказала она наконец, наблюдая, как искры медленно поднимаются в темноту.
Арден поднял взгляд и чуть улыбнулся, но эта улыбка была усталой.
— Я удивляюсь каждый раз, — ответил он. — Просто со временем перестаёшь показывать это вслух.
Элин провела рукой по волосам, стряхивая пыль дороги.
— Когда вы впервые увидели такое место?
Он немного подумал, прежде чем ответить.
— Почти шесть лет назад, — сказал он. — Тогда я ещё верил, что это случайность.
Она нахмурилась.
— Но теперь вы так не думаете.
Арден покачал головой и посмотрел в сторону тёмного склона холма.
— Случайности не оставляют одинаковых следов.
Элин поднялась и подошла к краю света, где недавно стояли искажённые фигуры. Земля там выглядела обычной, но ощущение неправильности всё ещё сохранялось, как слабое эхо.
— Какие следы? — спросила она.
Арден подошёл рядом и присел, проводя пальцами по траве.
— Он всегда работает одинаково, — сказал он тихо. — Сначала болезнь или насилие, потом ритуал привязки, а затем ожидание.
Элин почувствовала, как холод пробегает по спине.
— Ожидание чего?
Арден поднял голову и посмотрел на неё внимательно.
— Вопроса.
Она не сразу поняла смысл этих слов.
— Вы имеете в виду… допрос?
— Именно.
Элин представила себе человека, который собирает места смерти как архив, а затем возвращается к ним, чтобы заставить мёртвых говорить. Мысль была настолько холодной и расчётливой, что на мгновение ей стало трудно дышать.
— Значит, он собирает информацию, — сказала она медленно.
Арден кивнул.
— И делает это годами.
Элин обернулась к дороге, ведущей в темноту.
— Орден должен знать об этом.
Арден смотрел на неё спокойно.
— Орден знает, что такие ритуалы существуют, — ответил он. — Но признать, что кто-то использует их системно, значит признать, что они потеряли контроль.
Элин молчала, потому что понимала правду этих слов. Орден строился на уверенности в том, что порядок поддерживается, даже если цена этого порядка скрыта от большинства.
— Вы пытаетесь его остановить? — спросила она.
Арден медленно выпрямился.
— Я пытаюсь освобождать тех, кого он удерживает.
Элин встретила его взгляд.
— Но это не остановит его.
— Нет, — сказал он спокойно. — Поэтому теперь у меня есть шанс сделать больше.
Она сразу поняла, что он имеет в виду.
— Потому что я здесь.
Арден кивнул.
— Потому что вы умеете говорить с живыми.
Элин тихо усмехнулась.
— А вы умеете слушать мёртвых.
Несколько секунд они молчали, и в этой тишине впервые появилось ощущение партнёрства, а не случайного союза.
Внезапно лошадь у подножия холма тихо заржала и ударила копытом по земле. Арден сразу повернулся на звук, и выражение его лица стало внимательным.
— Кто-то приближается, — сказал он.
Элин тоже услышала это через мгновение. Вдалеке раздался едва различимый стук копыт, приглушённый расстоянием и ночным воздухом.
— Всадник, — сказала она.
Арден прищурился, всматриваясь в дорогу.
— Один.
Элин быстро погасила часть костра, чтобы уменьшить свет.
— Если это тот, кто ищет нас, он уже знает, где мы.
Арден посмотрел на неё.
— Тогда нет смысла прятаться.
Стук копыт становился громче, пока из темноты не появился силуэт всадника. Он остановил лошадь у подножия холма и некоторое время смотрел вверх, словно оценивая обстановку.
Элин почувствовала, как напряжение медленно поднимается внутри.
— Вы его знаете? — тихо спросила она.
Арден покачал головой.
Всадник спешился и начал подниматься по склону, держа руки на виду, чтобы показать, что не собирается нападать. Когда он вошёл в круг света от костра, Элин заметила, что это молодой мужчина в дорожном плаще, покрытом пылью.
Он остановился в нескольких шагах от них и переводил взгляд с одного на другого.
— Вы Арден, — сказал он.
Это прозвучало не как вопрос.
Арден не ответил сразу.
— Допустим.
Мужчина выдохнул, словно подтвердил собственные подозрения.
— Тогда мне повезло, что я нашёл вас раньше других.
Элин сделала шаг вперёд.
— Кто вы?
Мужчина снял перчатку и показал небольшой металлический знак, который блеснул в огне.
Элин узнала символ сразу.
Орден.
Но не тот, к которому принадлежала она.
Это был знак внутреннего отдела расследований, о существовании которого знали лишь немногие.
— Меня зовут Лиан, — сказал он. — И если вы действительно пытаетесь остановить того, кто ломает границу между жизнью и смертью, то у нас одна и та же цель.
Арден внимательно смотрел на него.
— Тогда расскажите, почему Орден послал человека искать меня, — сказал он спокойно.
Лиан медленно покачал головой.
— Орден не посылал меня.
Он сделал паузу.
— Я ушёл сам.
Ветер медленно проходил по вершине холма, колыхая сухую траву вокруг башни. Костёр горел ровно, и в его свете лица всех троих выглядели напряжёнными и внимательными. Элин стояла немного впереди, потому что привыкла брать разговор на себя, когда ситуация становилась неопределённой.
— Вы сказали, что ушли из Ордена сами, — произнесла она спокойно. — Обычно люди из внутреннего отдела не делают таких вещей без серьёзной причины.
Лиан провёл рукой по волосам и устало усмехнулся.
— Если бы я остался, серьёзная причина появилась бы очень быстро, — ответил он. — Меня бы просто заставили забыть то, что я увидел.
Арден наблюдал за ним внимательно, не вмешиваясь. Его взгляд скользил по одежде мужчины, по его походке, по тому, как он держит плечи, словно оценивая не слова, а самого человека.
— Тогда начните с начала, — сказал он. — Почему вы ищете меня.
Лиан несколько секунд молчал, собираясь с мыслями.
— Три месяца назад я получил дело о серии странных смертей на южных землях, — начал он. — Сначала всё выглядело как обычные эпидемии или нападения бандитов.
Элин нахмурилась.
— Но вы нашли что-то другое.
Лиан кивнул.
— Места смерти были одинаковыми.
Он наклонился и поднял с земли небольшой камень, крутя его в пальцах.
— Люди умирали в разных местах, но рядом всегда оставался след привязки.
Арден слегка наклонил голову.
— Круг или узел?
— Узел.
Арден тихо выдохнул.
— Значит, он стал осторожнее.
Элин перевела взгляд с одного на другого.
— Вы говорите так, будто знаете, о ком идёт речь.
Арден ответил не сразу.
— Я знаю почерк, — сказал он наконец.
Лиан посмотрел на него внимательно.
— Тогда вы понимаете, почему я ищу именно вас.
Элин скрестила руки на груди.
— Потому что он освобождает тех, кого удерживают?
Лиан покачал головой.
— Потому что он единственный, кто остаётся жив после встречи с такими местами.
Арден усмехнулся тихо, но в этом звуке не было веселья.
— Не единственный.
— Тогда назовите ещё одного.
Арден не ответил.
Несколько секунд все трое молчали, слушая, как ветер проходит между камнями башни.
Элин первой нарушила тишину.
— Что вы нашли в последнем месте?
Лиан посмотрел на неё серьёзно.
— Там было двенадцать тел.
Она замерла.
— Двенадцать?
— И ни одно из них не ушло.
Арден резко поднял голову.
— Все привязаны?
— Да.
Элин почувствовала, как холод пробежал по позвоночнику.
— Это невозможно удерживать так долго.
Лиан посмотрел на неё внимательно.
— Я тоже так думал.
Арден медленно подошёл ближе.
— Где это было?
Лиан достал из сумки свёрнутую карту и разложил её на камне возле костра. Пламя осветило грубые линии дорог и отмеченные углём точки.
— Здесь, — сказал он, указывая на место между двумя холмами.
Элин наклонилась ближе.
— Это всего в двух днях пути.
Арден смотрел на карту, и выражение его лица становилось всё серьёзнее.
— Нет.
Лиан поднял брови.
— Что нет?
— Это не первое место.
Он провёл пальцем по карте, отмечая ещё две точки.
— И не второе.
Элин внимательно следила за его движением.
— Вы видели эти места?
Арден кивнул.
— Да.
— И что вы там нашли?
Он посмотрел на неё прямо.
— То же самое, что вы видели сегодня ночью.
Элин сжала пальцы.
— Привязанные души.
— Только их было больше.
Лиан тихо выдохнул.
— Сколько?
Арден несколько секунд молчал.
— Двадцать семь.
Костёр тихо треснул, и звук показался слишком громким в наступившей тишине.
Элин подняла голову.
— Значит, он становится сильнее.
Арден покачал головой.
— Нет.
Лиан нахмурился.
— Тогда что?
Арден посмотрел на дорогу, уходящую в темноту.
— Он приближается к цели.
Элин почувствовала, как внутри поднимается тревога.
— Какой цели?
Арден перевёл взгляд на неё.
— Если удерживать достаточно душ в одном месте, можно заставить границу между мирами стать тоньше.
Лиан тихо присвистнул.
— Вы хотите сказать, что он пытается открыть разлом?
Арден покачал головой.
— Нет.
Он посмотрел на костёр.
— Разломы создают хаос.
Элин почувствовала, как сердце ускоряет ритм.
— Тогда что он делает?
Арден поднял взгляд.
— Он пытается сделать дверь.
Лиан несколько секунд смотрел на него, не моргая.
— Дверь куда?
Арден ответил спокойно:
— Туда, где мёртвые ещё могут говорить.
Тишина стала тяжёлой.
Элин медленно выпрямилась.
— Если он добьётся этого, он сможет спрашивать кого угодно.
Лиан кивнул.
— И получать ответы, которые никто не хотел бы услышать.
Арден посмотрел на них обоих.
— Именно поэтому он ещё не закончил.
Элин почувствовала, как напряжение превращается в ясную мысль.
— Значит, следующее место будет последним.
Лиан внимательно посмотрел на неё.
— Или самым важным.
Арден медленно свернул карту.
— И теперь он знает, что мы идём за ним.
Элин встретила его взгляд.
— Хорошо.
Лиан удивлённо поднял брови.
— Хорошо?
Она кивнула.
— Потому что теперь мы знаем, куда идти.
Арден несколько секунд смотрел на неё, словно проверяя, понимает ли она, во что ввязывается.
— Вы уверены?
Элин спокойно ответила:
— Теперь да.
Рассвет пришёл медленно и холодно, словно ночь не хотела уступать место новому дню. Элин проснулась раньше остальных и некоторое время сидела у затухающего костра, наблюдая, как бледный свет постепенно возвращает миру очертания. Лошадь спокойно щипала траву у подножия холма, и этот обычный звук неожиданно успокаивал, напоминая, что жизнь всё ещё продолжается.
Она поднялась и прошлась вдоль разрушенной стены башни, пытаясь собрать мысли после разговора предыдущей ночи. Картина, которую они сложили вместе, выглядела тревожно ясной: кто-то годами собирал места смерти, удерживал души и медленно приближался к моменту, когда граница станет достаточно тонкой для чего-то большего. Элин понимала, что такие планы не рождаются спонтанно, и от этого мысль о неизвестном противнике становилась ещё тяжелее.
Когда она вернулась к костру, Арден уже проснулся и тихо складывал вещи в дорожную сумку. Его движения были спокойными и точными, словно он давно привык начинать день раньше других. Лиан ещё спал, завернувшись в плащ у стены башни, и выглядел моложе и уставшее, чем ночью.
— Вы не спите долго, — заметила Элин.
Арден поднял голову и слегка улыбнулся.
— Когда привыкаешь слушать мёртвых, сон становится роскошью.
Она села рядом и несколько секунд молчала, наблюдая за тем, как он аккуратно убирает карту.
— Вы действительно думаете, что он почти закончил? — спросила она.
Арден задумался.
— Думаю, он близко, — ответил он. — Такие вещи не делают наполовину.
Элин кивнула, потому что в этих словах было холодное здравое понимание. Если кто-то уже удержал десятки душ, он не остановится, пока не получит то, ради чего начал.
Позади послышалось движение, и Лиан сел, потирая глаза.
— Надеюсь, вы не решили уехать без меня, — пробормотал он.
Элин усмехнулась.
— Если бы мы хотели избавиться от вас, сделали бы это ночью.
Лиан поднялся на ноги и стряхнул пыль с плаща.
— Тогда я рад, что вы не склонны к таким решениям.
Он подошёл ближе и посмотрел на дорогу, уходящую между холмами.
— Нам стоит выдвигаться, — сказал он. — До того места два дня пути, если дорога будет спокойной.
Арден закрепил ремни сумки и посмотрел на него.
— Она не будет спокойной.
Лиан вздохнул.
— Я почему-то ожидал такого ответа.
Элин подняла флягу и сделала глоток воды.
— Вы сказали, что нашли двенадцать привязанных душ, — напомнила она. — Это значит, что он уже начал работу там.
Лиан кивнул.
— Да.
— Тогда почему вы не попытались освободить их сами?
Он посмотрел на неё внимательно.
— Потому что я не умею делать то, что делает он.
Лиан кивнул в сторону Ардена.
— И потому что я видел, что происходит, когда пытаются вмешаться без понимания.
Элин нахмурилась.
— Что происходит?
Лиан некоторое время молчал.
— Один из магов попытался разорвать связь силой.
Арден резко поднял голову.
— И?
Лиан тихо ответил:
— Трое душ исчезли сразу.
Элин почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Исчезли?
— Просто исчезли, — сказал он. — Ни следа, ни остатка.
Арден провёл рукой по лицу.
— Значит, он научился защищать узлы.
Элин посмотрела на него.
— Это плохо?
— Это значит, что он рассчитывал на вмешательство.
Лиан тихо усмехнулся.
— И, похоже, оказался прав.
Несколько секунд они стояли молча.
Потом Элин решительно взяла поводья своей лошади.
— Мы всё равно идём туда.
Арден подошёл к своей сумке и перекинул её через плечо.
— Да.
Лиан вскочил в седло первым и посмотрел на них сверху.
— Тогда нам лучше двигаться быстро.
Они спустились с холма и выехали на дорогу, которая уходила между двумя длинными грядами камней. Солнце только начинало подниматься, и свет ложился на землю длинными полосами, словно дорога уже была поделена на отрезки времени.
Некоторое время они ехали молча.
Потом Элин посмотрела на Ардена.
— Сколько раз вы уже пытались остановить его?
Он ответил не сразу.
— Достаточно, чтобы понять, что он учится.
Лиан обернулся через плечо.
— Учится?
Арден кивнул.
— Каждый раз его узлы становятся сложнее.
Арден посмотрел на неё и впервые за всё время улыбнулся по-настоящему.
— Да, — ответил он. — Теперь он будет искать нас.
Силуэты начали медленно бледнеть, и их движения становились спокойнее, словно напряжение, удерживавшее их здесь, постепенно ослабевало. Один за другим они растворялись в темноте, и вместе с ними исчезало ощущение давления, которое висело над холмом.
Когда последний из них исчез, ветер стих.
Костёр снова горел ровно.
Элин долго смотрела в темноту, где недавно стояли фигуры.
— Это было только начало, — сказала она.
Арден кивнул.
— Да.
Он посмотрел на дорогу, уходящую в темноту, и его взгляд стал серьёзным.
— Теперь он знает, что мы мешаем ему.
Элин тоже посмотрела туда.
Внутри не было страха.
Только ощущение, что путь, на который она вышла, наконец стал понятным.
— Значит, придётся найти его раньше, чем он найдёт нас, — сказала она.
Арден посмотрел на неё внимательно.
— Вы уверены, что хотите идти дальше?
Элин не отвела взгляда.
— Теперь у меня нет другого выбора.
Глава 12
Ночь постепенно успокоилась после того, как последние силуэты исчезли, но тишина больше не казалась естественной. Элин сидела у костра и смотрела на угли, пытаясь привести мысли в порядок, потому что события последних часов перевернули привычную картину мира. Рядом Арден спокойно подкладывал ветви в огонь, и в его движениях не было спешки, словно подобные ночи давно стали частью его жизни.
— Вы не выглядите удивлённым, — сказала она наконец, наблюдая, как искры медленно поднимаются в темноту.
Арден поднял взгляд и чуть улыбнулся, но эта улыбка была усталой.
— Я удивляюсь каждый раз, — ответил он. — Просто со временем перестаёшь показывать это вслух.
Элин провела рукой по волосам, стряхивая пыль дороги.
— Когда вы впервые увидели такое место?
Он немного подумал, прежде чем ответить.
— Почти шесть лет назад, — сказал он. — Тогда я ещё верил, что это случайность.
Она нахмурилась.
— Но теперь вы так не думаете.
Арден покачал головой и посмотрел в сторону тёмного склона холма.
— Случайности не оставляют одинаковых следов.
Элин поднялась и подошла к краю света, где недавно стояли искажённые фигуры. Земля там выглядела обычной, но ощущение неправильности всё ещё сохранялось, как слабое эхо.
— Какие следы? — спросила она.
Арден подошёл рядом и присел, проводя пальцами по траве.
— Он всегда работает одинаково, — сказал он тихо. — Сначала болезнь или насилие, потом ритуал привязки, а затем ожидание.
Элин почувствовала, как холод пробегает по спине.
— Ожидание чего?
Арден поднял голову и посмотрел на неё внимательно.
— Вопроса.
Она не сразу поняла смысл этих слов.
— Вы имеете в виду… допрос?
— Именно.
Элин представила себе человека, который собирает места смерти как архив, а затем возвращается к ним, чтобы заставить мёртвых говорить. Мысль была настолько холодной и расчётливой, что на мгновение ей стало трудно дышать.
— Значит, он собирает информацию, — сказала она медленно.
Арден кивнул.
— И делает это годами.
Элин обернулась к дороге, ведущей в темноту.
— Орден должен знать об этом.
Арден смотрел на неё спокойно.
— Орден знает, что такие ритуалы существуют, — ответил он. — Но признать, что кто-то использует их системно, значит признать, что они потеряли контроль.
Элин молчала, потому что понимала правду этих слов. Орден строился на уверенности в том, что порядок поддерживается, даже если цена этого порядка скрыта от большинства.
— Вы пытаетесь его остановить? — спросила она.
Арден медленно выпрямился.
— Я пытаюсь освобождать тех, кого он удерживает.
Элин встретила его взгляд.
— Но это не остановит его.
— Нет, — сказал он спокойно. — Поэтому теперь у меня есть шанс сделать больше.
Она сразу поняла, что он имеет в виду.
— Потому что я здесь.
Арден кивнул.
— Потому что вы умеете говорить с живыми.
Элин тихо усмехнулась.
— А вы умеете слушать мёртвых.
Несколько секунд они молчали, и в этой тишине впервые появилось ощущение партнёрства, а не случайного союза.
Внезапно лошадь у подножия холма тихо заржала и ударила копытом по земле. Арден сразу повернулся на звук, и выражение его лица стало внимательным.
— Кто-то приближается, — сказал он.
Элин тоже услышала это через мгновение. Вдалеке раздался едва различимый стук копыт, приглушённый расстоянием и ночным воздухом.
— Всадник, — сказала она.
Арден прищурился, всматриваясь в дорогу.
— Один.
Элин быстро погасила часть костра, чтобы уменьшить свет.
— Если это тот, кто ищет нас, он уже знает, где мы.
Арден посмотрел на неё.
— Тогда нет смысла прятаться.
Стук копыт становился громче, пока из темноты не появился силуэт всадника. Он остановил лошадь у подножия холма и некоторое время смотрел вверх, словно оценивая обстановку.
Элин почувствовала, как напряжение медленно поднимается внутри.
— Вы его знаете? — тихо спросила она.
Арден покачал головой.
Всадник спешился и начал подниматься по склону, держа руки на виду, чтобы показать, что не собирается нападать. Когда он вошёл в круг света от костра, Элин заметила, что это молодой мужчина в дорожном плаще, покрытом пылью.
Он остановился в нескольких шагах от них и переводил взгляд с одного на другого.
— Вы Арден, — сказал он.
Это прозвучало не как вопрос.
Арден не ответил сразу.
— Допустим.
Мужчина выдохнул, словно подтвердил собственные подозрения.
— Тогда мне повезло, что я нашёл вас раньше других.
Элин сделала шаг вперёд.
— Кто вы?
Мужчина снял перчатку и показал небольшой металлический знак, который блеснул в огне.
Элин узнала символ сразу.
Орден.
Но не тот, к которому принадлежала она.
Это был знак внутреннего отдела расследований, о существовании которого знали лишь немногие.
— Меня зовут Лиан, — сказал он. — И если вы действительно пытаетесь остановить того, кто ломает границу между жизнью и смертью, то у нас одна и та же цель.
Арден внимательно смотрел на него.
— Тогда расскажите, почему Орден послал человека искать меня, — сказал он спокойно.
Лиан медленно покачал головой.
— Орден не посылал меня.
Он сделал паузу.
— Я ушёл сам.
Глава 13
Ветер медленно проходил по вершине холма, колыхая сухую траву вокруг башни. Костёр горел ровно, и в его свете лица всех троих выглядели напряжёнными и внимательными. Элин стояла немного впереди, потому что привыкла брать разговор на себя, когда ситуация становилась неопределённой.
— Вы сказали, что ушли из Ордена сами, — произнесла она спокойно. — Обычно люди из внутреннего отдела не делают таких вещей без серьёзной причины.
Лиан провёл рукой по волосам и устало усмехнулся.
— Если бы я остался, серьёзная причина появилась бы очень быстро, — ответил он. — Меня бы просто заставили забыть то, что я увидел.
Арден наблюдал за ним внимательно, не вмешиваясь. Его взгляд скользил по одежде мужчины, по его походке, по тому, как он держит плечи, словно оценивая не слова, а самого человека.
— Тогда начните с начала, — сказал он. — Почему вы ищете меня.
Лиан несколько секунд молчал, собираясь с мыслями.
— Три месяца назад я получил дело о серии странных смертей на южных землях, — начал он. — Сначала всё выглядело как обычные эпидемии или нападения бандитов.
Элин нахмурилась.
— Но вы нашли что-то другое.
Лиан кивнул.
— Места смерти были одинаковыми.
Он наклонился и поднял с земли небольшой камень, крутя его в пальцах.
— Люди умирали в разных местах, но рядом всегда оставался след привязки.
Арден слегка наклонил голову.
— Круг или узел?
— Узел.
Арден тихо выдохнул.
— Значит, он стал осторожнее.
Элин перевела взгляд с одного на другого.
— Вы говорите так, будто знаете, о ком идёт речь.
Арден ответил не сразу.
— Я знаю почерк, — сказал он наконец.
Лиан посмотрел на него внимательно.
— Тогда вы понимаете, почему я ищу именно вас.
Элин скрестила руки на груди.
— Потому что он освобождает тех, кого удерживают?
Лиан покачал головой.
— Потому что он единственный, кто остаётся жив после встречи с такими местами.
Арден усмехнулся тихо, но в этом звуке не было веселья.
— Не единственный.
— Тогда назовите ещё одного.
Арден не ответил.
Несколько секунд все трое молчали, слушая, как ветер проходит между камнями башни.
Элин первой нарушила тишину.
— Что вы нашли в последнем месте?
Лиан посмотрел на неё серьёзно.
— Там было двенадцать тел.
Она замерла.
— Двенадцать?
— И ни одно из них не ушло.
Арден резко поднял голову.
— Все привязаны?
— Да.
Элин почувствовала, как холод пробежал по позвоночнику.
— Это невозможно удерживать так долго.
Лиан посмотрел на неё внимательно.
— Я тоже так думал.
Арден медленно подошёл ближе.
— Где это было?
Лиан достал из сумки свёрнутую карту и разложил её на камне возле костра. Пламя осветило грубые линии дорог и отмеченные углём точки.
— Здесь, — сказал он, указывая на место между двумя холмами.
Элин наклонилась ближе.
— Это всего в двух днях пути.
Арден смотрел на карту, и выражение его лица становилось всё серьёзнее.
— Нет.
Лиан поднял брови.
— Что нет?
— Это не первое место.
Он провёл пальцем по карте, отмечая ещё две точки.
— И не второе.
Элин внимательно следила за его движением.
— Вы видели эти места?
Арден кивнул.
— Да.
— И что вы там нашли?
Он посмотрел на неё прямо.
— То же самое, что вы видели сегодня ночью.
Элин сжала пальцы.
— Привязанные души.
— Только их было больше.
Лиан тихо выдохнул.
— Сколько?
Арден несколько секунд молчал.
— Двадцать семь.
Костёр тихо треснул, и звук показался слишком громким в наступившей тишине.
Элин подняла голову.
— Значит, он становится сильнее.
Арден покачал головой.
— Нет.
Лиан нахмурился.
— Тогда что?
Арден посмотрел на дорогу, уходящую в темноту.
— Он приближается к цели.
Элин почувствовала, как внутри поднимается тревога.
— Какой цели?
Арден перевёл взгляд на неё.
— Если удерживать достаточно душ в одном месте, можно заставить границу между мирами стать тоньше.
Лиан тихо присвистнул.
— Вы хотите сказать, что он пытается открыть разлом?
Арден покачал головой.
— Нет.
Он посмотрел на костёр.
— Разломы создают хаос.
Элин почувствовала, как сердце ускоряет ритм.
— Тогда что он делает?
Арден поднял взгляд.
— Он пытается сделать дверь.
Лиан несколько секунд смотрел на него, не моргая.
— Дверь куда?
Арден ответил спокойно:
— Туда, где мёртвые ещё могут говорить.
Тишина стала тяжёлой.
Элин медленно выпрямилась.
— Если он добьётся этого, он сможет спрашивать кого угодно.
Лиан кивнул.
— И получать ответы, которые никто не хотел бы услышать.
Арден посмотрел на них обоих.
— Именно поэтому он ещё не закончил.
Элин почувствовала, как напряжение превращается в ясную мысль.
— Значит, следующее место будет последним.
Лиан внимательно посмотрел на неё.
— Или самым важным.
Арден медленно свернул карту.
— И теперь он знает, что мы идём за ним.
Элин встретила его взгляд.
— Хорошо.
Лиан удивлённо поднял брови.
— Хорошо?
Она кивнула.
— Потому что теперь мы знаем, куда идти.
Арден несколько секунд смотрел на неё, словно проверяя, понимает ли она, во что ввязывается.
— Вы уверены?
Элин спокойно ответила:
— Теперь да.
Глава 14
Рассвет пришёл медленно и холодно, словно ночь не хотела уступать место новому дню. Элин проснулась раньше остальных и некоторое время сидела у затухающего костра, наблюдая, как бледный свет постепенно возвращает миру очертания. Лошадь спокойно щипала траву у подножия холма, и этот обычный звук неожиданно успокаивал, напоминая, что жизнь всё ещё продолжается.
Она поднялась и прошлась вдоль разрушенной стены башни, пытаясь собрать мысли после разговора предыдущей ночи. Картина, которую они сложили вместе, выглядела тревожно ясной: кто-то годами собирал места смерти, удерживал души и медленно приближался к моменту, когда граница станет достаточно тонкой для чего-то большего. Элин понимала, что такие планы не рождаются спонтанно, и от этого мысль о неизвестном противнике становилась ещё тяжелее.
Когда она вернулась к костру, Арден уже проснулся и тихо складывал вещи в дорожную сумку. Его движения были спокойными и точными, словно он давно привык начинать день раньше других. Лиан ещё спал, завернувшись в плащ у стены башни, и выглядел моложе и уставшее, чем ночью.
— Вы не спите долго, — заметила Элин.
Арден поднял голову и слегка улыбнулся.
— Когда привыкаешь слушать мёртвых, сон становится роскошью.
Она села рядом и несколько секунд молчала, наблюдая за тем, как он аккуратно убирает карту.
— Вы действительно думаете, что он почти закончил? — спросила она.
Арден задумался.
— Думаю, он близко, — ответил он. — Такие вещи не делают наполовину.
Элин кивнула, потому что в этих словах было холодное здравое понимание. Если кто-то уже удержал десятки душ, он не остановится, пока не получит то, ради чего начал.
Позади послышалось движение, и Лиан сел, потирая глаза.
— Надеюсь, вы не решили уехать без меня, — пробормотал он.
Элин усмехнулась.
— Если бы мы хотели избавиться от вас, сделали бы это ночью.
Лиан поднялся на ноги и стряхнул пыль с плаща.
— Тогда я рад, что вы не склонны к таким решениям.
Он подошёл ближе и посмотрел на дорогу, уходящую между холмами.
— Нам стоит выдвигаться, — сказал он. — До того места два дня пути, если дорога будет спокойной.
Арден закрепил ремни сумки и посмотрел на него.
— Она не будет спокойной.
Лиан вздохнул.
— Я почему-то ожидал такого ответа.
Элин подняла флягу и сделала глоток воды.
— Вы сказали, что нашли двенадцать привязанных душ, — напомнила она. — Это значит, что он уже начал работу там.
Лиан кивнул.
— Да.
— Тогда почему вы не попытались освободить их сами?
Он посмотрел на неё внимательно.
— Потому что я не умею делать то, что делает он.
Лиан кивнул в сторону Ардена.
— И потому что я видел, что происходит, когда пытаются вмешаться без понимания.
Элин нахмурилась.
— Что происходит?
Лиан некоторое время молчал.
— Один из магов попытался разорвать связь силой.
Арден резко поднял голову.
— И?
Лиан тихо ответил:
— Трое душ исчезли сразу.
Элин почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Исчезли?
— Просто исчезли, — сказал он. — Ни следа, ни остатка.
Арден провёл рукой по лицу.
— Значит, он научился защищать узлы.
Элин посмотрела на него.
— Это плохо?
— Это значит, что он рассчитывал на вмешательство.
Лиан тихо усмехнулся.
— И, похоже, оказался прав.
Несколько секунд они стояли молча.
Потом Элин решительно взяла поводья своей лошади.
— Мы всё равно идём туда.
Арден подошёл к своей сумке и перекинул её через плечо.
— Да.
Лиан вскочил в седло первым и посмотрел на них сверху.
— Тогда нам лучше двигаться быстро.
Они спустились с холма и выехали на дорогу, которая уходила между двумя длинными грядами камней. Солнце только начинало подниматься, и свет ложился на землю длинными полосами, словно дорога уже была поделена на отрезки времени.
Некоторое время они ехали молча.
Потом Элин посмотрела на Ардена.
— Сколько раз вы уже пытались остановить его?
Он ответил не сразу.
— Достаточно, чтобы понять, что он учится.
Лиан обернулся через плечо.
— Учится?
Арден кивнул.
— Каждый раз его узлы становятся сложнее.