- Мы почти пришли, сестра. Если сведения в записке точны, то фургон Алана находится в этом самом ряду, но чуть дальше на юг. Здесь я тебя оставлю и пойду в противоположную сторону. Справишься?
- Конечно, удачи тебе! – улыбнулась она.
- И тебе, Да… Ханна! – вовремя поправился волшебник, повернулся на месте и, следуя в потоке, вскоре скрылся из виду.
Дариана тоже направилась своей дорогой. Чтобы не пройти мимо или, чего хуже, не заблудиться, она решила спросить у местных торговцев, где можно отыскать Алана. Подойдя к небольшому шатру с великолепными украшениями, усыпанными драгоценными камнями и витиевато переплетающимися узорами металла на серьгах, кольцах, диадемах, брошах и прочих ювелирных изделий, девушка обратилась к женщине с тугим пучком седых волос на затылке.
- Простите, пожалуйста… - начала Дариана, но торговка тотчас перебила ее, стараясь заглянуть под края капюшона.
- Молодая госпожа желает приобрести нечто особенное?
Дариана решила, что это крайне бестактно обращаться к людям со своими вопросами, тщательно скрывая от них лицо. В конце концов, не многие будут расположены разговаривать с чрезмерно таинственной особой. Тогда девушка откинула край капюшона на затылок и улыбнулась женщине, отчего та округлила глаза и подняла брови в изумлении.
- Благодарю вас, но сейчас я не располагаю достаточным количеством времени, чтобы совершать покупки, хотя ваши украшения, вне всяких сомнений, невероятно красивы и соблазнительны! – искренне ответила девушка. – По правде сказать, я тут ищу торговца книгами, его зовут Алан. Возможно, вы что-то слышали об этом человеке?
- Разумеется, слышала, девочка моя! - махнула рукой женщина. – Мы здесь с ним встречаемся ежегодно. Его магазинчик вон там, через четыре шатра на противоположной стороне.
- Благодарю вас…
- Ингрит. Мое имя Ингрит, - сообщила торговка, пристально вглядываясь в реакцию небесно-голубых глаз, но девушка не обратила никакого внимания на повышенный интерес со стороны этой женщины.
- Спасибо, Ингрит! – еще раз поблагодарила Дариана и уже собиралась уйти, как та остановила ее вопросом:
- А вас как зовут, дорогая?
- Ханна, - спокойно солгала Дариана, назвав торговке позаимствованное у доброй сиделки госпиталя в Вастакии имя. На мгновение девушке показалось, что на лице Ингрит проступило легкое разочарование.
- Что ж, заходите еще, Ханна, у меня имеется много изделий, которые придутся вам по вкусу. Хотя, должна признаться, ваша внешность не нуждается в дополнительных мерах по ее усовершенствованию. Творец даровал вам истинную красоту, девочка моя, - тепло проводила гостью женщина.
Дариана вновь улыбнулась и пожелала Ингрит хорошей торговли, а когда сделала шаг от ее прилавка, боковым зрением увидела высокого, статного мужчину в темно-синем плаще с головы до самых пят. Она бы не обратила никакого внимания на этого незнакомца, однако тотчас замерла, почувствовав его могущественную магию, которая буквально вырывалась не зримой, но вполне осязаемой силой из его тела. Подобной энергии она не ощущала даже от Мариса, мощь дара этого человека во много-много раз превосходила магию Третьей Искры Жизни.
Подчиняясь внутреннему инстинкту, она накинула обратно на лоб свой черный капюшон и сделала еще шаг, но тут незнакомец заговорил, и Дариана напрочь забыла, как переставлять ноги. Она замерла на месте, почему-то страшась обернуться.
- Здравствуйте, Ингрит! Ваша знакомая? – приветствовал старую знакомую Иган и указал на отступившую в сторону Дариану.
Бархатное звучание его голоса так приятно ласкало слух девушки, но, вместе с тем, было и что-то властное в этой интонации, пусть и не переходящее в надменность. Такими голосами, как представлялось Дариане, и обладали люди с благородным происхождением.
- Мальчик мой, как скоро мы встретились вновь! - искренне обрадовалась женщина. – Поначалу я думала, что эта юная леди и вправду мне знакома, однако теперь убедилась в обратном.
- Вот и мне почему-то она показалась знакомой… - в задумчивости прошептал Иган, глядя вслед уходящей прочь Дариане. – Не она сама, лица ведь ее я не видел, а вот магия… Где-то я уже ощущал нечто подобное, хотя силу дара, которым владеет эта девушка непременно запомнил бы. А чего она хотела, Ингрит?
- Искала Алана, торговца волшебными книгами, - произнесла женщина, также провожая Дариану взглядом.
* * *
Наконец, Дариана отыскала заветную вывеску «Магические книги и фолианты», отбросив последние волнения, она осторожно отворила дверь ларька и вошла внутрь. В довольно просторной комнате было светло и уютно, но хозяин отсутствовал. Девушка с интересом разглядывала внутреннее убранство помещения, которое, в основном, составляли многочисленные книжные полки и тумбы. Кое-где стояли стулья и небольшие столики, вероятно, это сделано для удобства посетителей, чтобы им было, где полистать тот или иной том в тихой обстановке. Полы во всем магазинчике были устланы коврами с разнообразными рисунками и орнаментами, что добавляло уюта этому месту. Воздух помещения за несколько прошедших ярмарочных дней пропитался приятным запахом книжных листов.
Дариана собиралась уже окликнуть хозяина, но он сам показался из-за дальних стеллажей.
- Творец Всемогущий, ты жива, моя дорогая! – радостно воскликнул невысокий, чуть сутулый и изрядно поседевший мужчина средних лет с густыми бородой и усами, очень аккуратно постриженными, устремившись к нежданной, но крайне приятной гостье. – Когда я оставлял госпиталь в Вастакии, ты пребывала в глубоком бессознательном сне, а теперь вот, хвала Небу, твоя красота вновь радует мои глаза! Что привело тебя ко мне, дорогая Дариана? Возможно, тебе понадобилось прикупить пару моих бесценных книг? Нет, это исключено. С такими способностями, какими располагаешь ты, уже впору и самой книги писать. То, как ловко ты обращаешься с магией, я видел собственными глазами…
- Господин Алан, - перебила поток рассуждений торговца Дариана. – На самом деле я прибыла в Нифы с одной только целью – повидать вас.
- Не могу даже вообразить, зачем такой могущественной колдунье, как ты, такой никчемный человек, как я?! – от изумления его брови подпрыгнули высоко на лоб, рискуя запутаться в темной кучерявой челке.
- Вы – моя единственная связь с прошлым…
Книжник жестом поднятой руки остановил ее и сказал:
- Подожди-ка минуточку, дорогая!
Он подбежал к входной двери, тотчас навесил на ее стекло табличку «Отошел. Скоро буду» лицом на улицу и запер задвижку, чтобы никто не смог помешать их разговору.
– А теперь давай присядем и спокойно поговорим.
- Господин Алан, так случилось, что я ничего не могу вспомнить из своего прошлого до того дня, как очнулась в том самом госпитале в Вастакии, куда нас доставили воины королевского отряда. Капитан Лейнгель и Ханна, сиделка, что ухаживала за мной все те дни, поведали мне, что вы тоже находились в той деревне, когда вторглись разбойники. И все мои надежды на воскрешение событий прошлого с тех пор связаны с вами, вот я и отправилась сюда, к Великим Равнинам, рассчитывая на вашу помощь… - объяснила девушка.
- Ну, разумеется, я помогу тебе, девочка моя! Я обязан тебе жизнью, ведь если б не твоя магия, эти кочевники поделили бы мое имущество еще до того, как мой труп остыл. Теперь мне понятна причина твоего странного поведения, пока еще эти бандиты не напали на нас…
- Странного поведения? – переспросила Дариана.
- Ну, я не знаю, как бы выразиться точнее. Я прибыл в эту деревню с запада за несколько дней до набега кочевников. Там я дожидался одного своего посыльного, который должен был доставить некоторые редкие экземпляры магических книг еще до моего отъезда в Нифы. Через день или два в поселении появилась женщина лет сорока пяти или пятидесяти, а с ней молодая и невероятно красивая девушка с роскошными жемчужными локонами и глазами цвета неба. То была ты, Дариана. Вы обе держались обособленно, и едва ли я хоть раз услышал твой голос до того момента, когда ты произнесла заклятие, испепелившее два десятка разбойников. За время наблюдений за вами обеими у меня сложилось четкое убеждение, что женщина использует магию, чтобы подавить твою волю и не позволить тебе использовать собственный дар против нее. Всякий раз, обращаясь к тебе, она не просила, а приказывала, вероятно, считая тебя своей рабыней.
В тот час, когда вторглись кочевники Кармагара, я составлял смету и реестр перед отправлением в дорогу, а затем увидел тебя, набирающую в колодце воду – это ведьма послала с очередным поручением. Ну, а когда произошло нападение, рядом ее не оказалось, уж слишком быстро все случилось. Дальше ты, наверное, знаешь, что произошло из рассказа капитана Лейнгеля и сестры Ханны, - закончил свой рассказ торговец. – Понимаю, ты рассчитывала узнать от меня больше, но, к сожалению, не имею никаких других сведений относительно твоего прошлого.
- Что вы, Алан?! Ведь вы знаете обо мне куда больше меня самой! Ваш рассказ дал очень много информации. Очевидно, кому-то крайне необходимо, чтобы память моя оставалась точно белый лист бумаги… - последнюю фразу девушка произнесла скорее для себя, делая логический вывод из рассказа торговца. – Алан, вы не могли бы описать мне, как выглядела женщина, которая привела меня в ту деревню?
- О, конечно, дорогая! Хотя внешность у нее вполне заурядная для нашего времени, но то-то и понятно, она старалась не выделяться из толпы, не привлекать чересчур много внимания. Невысокая, плотная, волосы каштаново-серые, кое-где с седыми прядями, глаза маленькие, посажены близко, рот вечно искривлен в злобной улыбке, губы цвета гангрены, тонкие, - стал перечислять торговец. – Но, пожалуй, отличительной особенностью является ее амулет из вороньего глаза, подобных предметов я ранее не встречал. Очень темная материя сокрыта внутри него, чувствуется издалека и сразу. Вот и все, что я помню, девочка моя. Теперь ты сможешь узнать мерзкую ведьму и испепелить ее на месте!
- Вы просто чудо, Алан! Спасибо вам от всей души! – воскликнула Дариана.
- Нет, дорогая, чудо – владеть такой магией, которой владеешь ты, а я всего лишь описал очевидные для всех вещи, - грустно выдохнул тот и развел руками, словно сожалея о своей заурядности.
- Настоящая и искренняя дружеская помощь ценнее любой магии! – с доброй улыбкой произнесла девушка и направилась к выходу.
- Если вдруг я тебе понадоблюсь, только дай знать. Будь уверена, помогу, чем смогу, Дариана! – по-отечески обнял он девушку и добавил: - Куда ты направишься теперь?
- Пока никуда, у меня здесь еще есть дела, а дальше будет видно. Мой друг, ради нашей общей безопасности, я должна временно сменить имя.
- И как же тебя теперь зовут, девочка моя? – лукаво улыбаясь, спросил книжник.
- Как вам Ханна? – предложила девушка, пожимая плечами.
- Тебе совсем не подходит, но имя хорошее. Ханна, так Ханна, - кивал он, провожая Дариану к двери. – Будет время, заходи в гости!
- Обязательно! Еще раз спасибо! – просияла девушка и вышла на улицу, снова набросив на голову черный капюшон.
Прежде чем отправиться в гостиницу, Дариана решила пройти несколько торговых рядов в надежде найти хоть что-то похожее на магию Искр Жизни. Она повернула налево от лавки Алана и направилась к югу Великих Равнин. Девушка шла медленно, пытаясь сконцентрироваться на поиске нужного дара в пучине всех прочих, но, к своему большому огорчению, все попытки оказались безрезультатными. Дариана уже подходила к концу ряда, где находился переход на следующий, как вдруг ее окликнул скрипучий женский голос:
- Прекрасная госпожа! Не проходите мимо, купите пыльцу желаний, и любая ваша самая заветная мечта вмиг осуществится!
Поначалу девушка и впрямь задумалась над тем, способна ли эта разволшебная пыльца исполнить и ее желание, вернув утерянное прошлое. Но стоило только ей обернуться и взглянуть на грузную, неопрятную продавщицу с маленькими поросячьими глазками, мерзкой ухмылкой на губах и медальоном из вороньего глаза на морщинистой шее, вот тогда она уже не сомневалась, что ее воспоминания будут возвращены. И если уж не пыльца их вернет, так сама ведьма сделает это.
Стараясь не подавать вида, будто она узнала в торговке колдунью, которая когда-то сделала из Дарианы рабыню, девушка подошла к шатру с яркой вывеской «Пыльца Желаний». Краем глаза Дариана также заметила высокого и широкоплечего незнакомца, коего видела у прилавка доброй Ингрит. Но сейчас ей было совсем не до него, пусть от силы его могущественного дара девушка порой забывала как дышать. В этот момент ее интересовала только одна цель – враг, и он находился прямо перед ней в образе этой фальшиво улыбающейся злобной ведьмы.
- Подходите, дорогуша, не стесняйтесь! Любое ваше желание исполнит моя чудодейственная пыльца! – слащаво пела Циссия.
- Неужели и правда любое? – как можно наивнее спросила Дариана.
- Да, да, госпожа! Абсолютно никаких ограничений: роскошь, удача, богатство, любимого! Да хоть бы и корону с царством в придачу! – деланно махнула рукой колдунья, словно все эти желания совершенно обыденные и исполняются ею чуть ли не по десять раз за день.
- Боюсь все же, что моя мечта несколько сложнее…
- Чего же так страстно желает юная госпожа? – хитро прищурилась та, добиваясь заветного признания от бывшей рабыни.
- Нет, не думаю, что даже вашей волшебной пыльце это под силу… - грустно выдохнула Дариана и опустила глаза полные слез к земле для пущей убедительности.
- О, дорогая, не плачьте! Для этого нет поводов, ибо ваша покорная слуга тоже обладает некоторыми способностями к магии, и уж если пыльца не исполнит заветную мечту, то я обязательно справлюсь с этой задачей, верьте мне, - успокаивала Циссия.
- Дело в том, что мне необходимо вернуть воспоминания, мое прошлое… Понимаете? Вы точно сможете мне помочь? – с надеждой спросила девушка.
- Действительно, непростое желание, очень даже непростое, - наигранно покачала головой ведьма. – Но я же обещала, значит, помогу вам, моя госпожа. Однако такой ритуал требует выполнения ряда определенных условий…
- Я сделаю все, что вы скажете, - воодушевилась Дариана, предвкушая скорую развязку.
- Превосходно. В этом ритуале должны быть использованы некоторые элементы черной магии, потому и выполняется он строго в полночь. Но нам необходимо безлюдное место, ведь здесь, на территории ярмарки, запрещено применение темных искусств. Если выехать за пределы ярмарочного городка к северу Великих Равнин, то можно встретить на пути подходящее место. Оно носит название Одинокая Гора.
- Я знаю, где это место. Посреди долины возвышается скала, испещренная глубокой трещиной до самого своего основания.
- Совершенно верно. Одинокая Гора подойдет нам как нельзя лучше, - довольно улыбаясь, закивала колдунья.
- А вы точно сможете возвратить мою память? – еще больше вводила в заблуждение Дариана.
- Я именно та, кто нужен, дорогуша, не беспокойтесь…
- Что ж, тогда до встречи в полночь у Одинокой Горы.
- До встречи, моя госпожа, до встречи, - ехидно прошептала Циссия, скрестив руки на груди.
Девушка бросила на нее прощальный взгляд и медленно побрела к переходу на следующий ряд, все еще ощущая, пусть и отдаленно, могущественную магию таинственного незнакомца.
- Конечно, удачи тебе! – улыбнулась она.
- И тебе, Да… Ханна! – вовремя поправился волшебник, повернулся на месте и, следуя в потоке, вскоре скрылся из виду.
Дариана тоже направилась своей дорогой. Чтобы не пройти мимо или, чего хуже, не заблудиться, она решила спросить у местных торговцев, где можно отыскать Алана. Подойдя к небольшому шатру с великолепными украшениями, усыпанными драгоценными камнями и витиевато переплетающимися узорами металла на серьгах, кольцах, диадемах, брошах и прочих ювелирных изделий, девушка обратилась к женщине с тугим пучком седых волос на затылке.
- Простите, пожалуйста… - начала Дариана, но торговка тотчас перебила ее, стараясь заглянуть под края капюшона.
- Молодая госпожа желает приобрести нечто особенное?
Дариана решила, что это крайне бестактно обращаться к людям со своими вопросами, тщательно скрывая от них лицо. В конце концов, не многие будут расположены разговаривать с чрезмерно таинственной особой. Тогда девушка откинула край капюшона на затылок и улыбнулась женщине, отчего та округлила глаза и подняла брови в изумлении.
- Благодарю вас, но сейчас я не располагаю достаточным количеством времени, чтобы совершать покупки, хотя ваши украшения, вне всяких сомнений, невероятно красивы и соблазнительны! – искренне ответила девушка. – По правде сказать, я тут ищу торговца книгами, его зовут Алан. Возможно, вы что-то слышали об этом человеке?
- Разумеется, слышала, девочка моя! - махнула рукой женщина. – Мы здесь с ним встречаемся ежегодно. Его магазинчик вон там, через четыре шатра на противоположной стороне.
- Благодарю вас…
- Ингрит. Мое имя Ингрит, - сообщила торговка, пристально вглядываясь в реакцию небесно-голубых глаз, но девушка не обратила никакого внимания на повышенный интерес со стороны этой женщины.
- Спасибо, Ингрит! – еще раз поблагодарила Дариана и уже собиралась уйти, как та остановила ее вопросом:
- А вас как зовут, дорогая?
- Ханна, - спокойно солгала Дариана, назвав торговке позаимствованное у доброй сиделки госпиталя в Вастакии имя. На мгновение девушке показалось, что на лице Ингрит проступило легкое разочарование.
- Что ж, заходите еще, Ханна, у меня имеется много изделий, которые придутся вам по вкусу. Хотя, должна признаться, ваша внешность не нуждается в дополнительных мерах по ее усовершенствованию. Творец даровал вам истинную красоту, девочка моя, - тепло проводила гостью женщина.
Дариана вновь улыбнулась и пожелала Ингрит хорошей торговли, а когда сделала шаг от ее прилавка, боковым зрением увидела высокого, статного мужчину в темно-синем плаще с головы до самых пят. Она бы не обратила никакого внимания на этого незнакомца, однако тотчас замерла, почувствовав его могущественную магию, которая буквально вырывалась не зримой, но вполне осязаемой силой из его тела. Подобной энергии она не ощущала даже от Мариса, мощь дара этого человека во много-много раз превосходила магию Третьей Искры Жизни.
Подчиняясь внутреннему инстинкту, она накинула обратно на лоб свой черный капюшон и сделала еще шаг, но тут незнакомец заговорил, и Дариана напрочь забыла, как переставлять ноги. Она замерла на месте, почему-то страшась обернуться.
- Здравствуйте, Ингрит! Ваша знакомая? – приветствовал старую знакомую Иган и указал на отступившую в сторону Дариану.
Бархатное звучание его голоса так приятно ласкало слух девушки, но, вместе с тем, было и что-то властное в этой интонации, пусть и не переходящее в надменность. Такими голосами, как представлялось Дариане, и обладали люди с благородным происхождением.
- Мальчик мой, как скоро мы встретились вновь! - искренне обрадовалась женщина. – Поначалу я думала, что эта юная леди и вправду мне знакома, однако теперь убедилась в обратном.
- Вот и мне почему-то она показалась знакомой… - в задумчивости прошептал Иган, глядя вслед уходящей прочь Дариане. – Не она сама, лица ведь ее я не видел, а вот магия… Где-то я уже ощущал нечто подобное, хотя силу дара, которым владеет эта девушка непременно запомнил бы. А чего она хотела, Ингрит?
- Искала Алана, торговца волшебными книгами, - произнесла женщина, также провожая Дариану взглядом.
* * *
Наконец, Дариана отыскала заветную вывеску «Магические книги и фолианты», отбросив последние волнения, она осторожно отворила дверь ларька и вошла внутрь. В довольно просторной комнате было светло и уютно, но хозяин отсутствовал. Девушка с интересом разглядывала внутреннее убранство помещения, которое, в основном, составляли многочисленные книжные полки и тумбы. Кое-где стояли стулья и небольшие столики, вероятно, это сделано для удобства посетителей, чтобы им было, где полистать тот или иной том в тихой обстановке. Полы во всем магазинчике были устланы коврами с разнообразными рисунками и орнаментами, что добавляло уюта этому месту. Воздух помещения за несколько прошедших ярмарочных дней пропитался приятным запахом книжных листов.
Дариана собиралась уже окликнуть хозяина, но он сам показался из-за дальних стеллажей.
- Творец Всемогущий, ты жива, моя дорогая! – радостно воскликнул невысокий, чуть сутулый и изрядно поседевший мужчина средних лет с густыми бородой и усами, очень аккуратно постриженными, устремившись к нежданной, но крайне приятной гостье. – Когда я оставлял госпиталь в Вастакии, ты пребывала в глубоком бессознательном сне, а теперь вот, хвала Небу, твоя красота вновь радует мои глаза! Что привело тебя ко мне, дорогая Дариана? Возможно, тебе понадобилось прикупить пару моих бесценных книг? Нет, это исключено. С такими способностями, какими располагаешь ты, уже впору и самой книги писать. То, как ловко ты обращаешься с магией, я видел собственными глазами…
- Господин Алан, - перебила поток рассуждений торговца Дариана. – На самом деле я прибыла в Нифы с одной только целью – повидать вас.
- Не могу даже вообразить, зачем такой могущественной колдунье, как ты, такой никчемный человек, как я?! – от изумления его брови подпрыгнули высоко на лоб, рискуя запутаться в темной кучерявой челке.
- Вы – моя единственная связь с прошлым…
Книжник жестом поднятой руки остановил ее и сказал:
- Подожди-ка минуточку, дорогая!
Он подбежал к входной двери, тотчас навесил на ее стекло табличку «Отошел. Скоро буду» лицом на улицу и запер задвижку, чтобы никто не смог помешать их разговору.
– А теперь давай присядем и спокойно поговорим.
- Господин Алан, так случилось, что я ничего не могу вспомнить из своего прошлого до того дня, как очнулась в том самом госпитале в Вастакии, куда нас доставили воины королевского отряда. Капитан Лейнгель и Ханна, сиделка, что ухаживала за мной все те дни, поведали мне, что вы тоже находились в той деревне, когда вторглись разбойники. И все мои надежды на воскрешение событий прошлого с тех пор связаны с вами, вот я и отправилась сюда, к Великим Равнинам, рассчитывая на вашу помощь… - объяснила девушка.
- Ну, разумеется, я помогу тебе, девочка моя! Я обязан тебе жизнью, ведь если б не твоя магия, эти кочевники поделили бы мое имущество еще до того, как мой труп остыл. Теперь мне понятна причина твоего странного поведения, пока еще эти бандиты не напали на нас…
- Странного поведения? – переспросила Дариана.
- Ну, я не знаю, как бы выразиться точнее. Я прибыл в эту деревню с запада за несколько дней до набега кочевников. Там я дожидался одного своего посыльного, который должен был доставить некоторые редкие экземпляры магических книг еще до моего отъезда в Нифы. Через день или два в поселении появилась женщина лет сорока пяти или пятидесяти, а с ней молодая и невероятно красивая девушка с роскошными жемчужными локонами и глазами цвета неба. То была ты, Дариана. Вы обе держались обособленно, и едва ли я хоть раз услышал твой голос до того момента, когда ты произнесла заклятие, испепелившее два десятка разбойников. За время наблюдений за вами обеими у меня сложилось четкое убеждение, что женщина использует магию, чтобы подавить твою волю и не позволить тебе использовать собственный дар против нее. Всякий раз, обращаясь к тебе, она не просила, а приказывала, вероятно, считая тебя своей рабыней.
В тот час, когда вторглись кочевники Кармагара, я составлял смету и реестр перед отправлением в дорогу, а затем увидел тебя, набирающую в колодце воду – это ведьма послала с очередным поручением. Ну, а когда произошло нападение, рядом ее не оказалось, уж слишком быстро все случилось. Дальше ты, наверное, знаешь, что произошло из рассказа капитана Лейнгеля и сестры Ханны, - закончил свой рассказ торговец. – Понимаю, ты рассчитывала узнать от меня больше, но, к сожалению, не имею никаких других сведений относительно твоего прошлого.
- Что вы, Алан?! Ведь вы знаете обо мне куда больше меня самой! Ваш рассказ дал очень много информации. Очевидно, кому-то крайне необходимо, чтобы память моя оставалась точно белый лист бумаги… - последнюю фразу девушка произнесла скорее для себя, делая логический вывод из рассказа торговца. – Алан, вы не могли бы описать мне, как выглядела женщина, которая привела меня в ту деревню?
- О, конечно, дорогая! Хотя внешность у нее вполне заурядная для нашего времени, но то-то и понятно, она старалась не выделяться из толпы, не привлекать чересчур много внимания. Невысокая, плотная, волосы каштаново-серые, кое-где с седыми прядями, глаза маленькие, посажены близко, рот вечно искривлен в злобной улыбке, губы цвета гангрены, тонкие, - стал перечислять торговец. – Но, пожалуй, отличительной особенностью является ее амулет из вороньего глаза, подобных предметов я ранее не встречал. Очень темная материя сокрыта внутри него, чувствуется издалека и сразу. Вот и все, что я помню, девочка моя. Теперь ты сможешь узнать мерзкую ведьму и испепелить ее на месте!
- Вы просто чудо, Алан! Спасибо вам от всей души! – воскликнула Дариана.
- Нет, дорогая, чудо – владеть такой магией, которой владеешь ты, а я всего лишь описал очевидные для всех вещи, - грустно выдохнул тот и развел руками, словно сожалея о своей заурядности.
- Настоящая и искренняя дружеская помощь ценнее любой магии! – с доброй улыбкой произнесла девушка и направилась к выходу.
- Если вдруг я тебе понадоблюсь, только дай знать. Будь уверена, помогу, чем смогу, Дариана! – по-отечески обнял он девушку и добавил: - Куда ты направишься теперь?
- Пока никуда, у меня здесь еще есть дела, а дальше будет видно. Мой друг, ради нашей общей безопасности, я должна временно сменить имя.
- И как же тебя теперь зовут, девочка моя? – лукаво улыбаясь, спросил книжник.
- Как вам Ханна? – предложила девушка, пожимая плечами.
- Тебе совсем не подходит, но имя хорошее. Ханна, так Ханна, - кивал он, провожая Дариану к двери. – Будет время, заходи в гости!
- Обязательно! Еще раз спасибо! – просияла девушка и вышла на улицу, снова набросив на голову черный капюшон.
Прежде чем отправиться в гостиницу, Дариана решила пройти несколько торговых рядов в надежде найти хоть что-то похожее на магию Искр Жизни. Она повернула налево от лавки Алана и направилась к югу Великих Равнин. Девушка шла медленно, пытаясь сконцентрироваться на поиске нужного дара в пучине всех прочих, но, к своему большому огорчению, все попытки оказались безрезультатными. Дариана уже подходила к концу ряда, где находился переход на следующий, как вдруг ее окликнул скрипучий женский голос:
- Прекрасная госпожа! Не проходите мимо, купите пыльцу желаний, и любая ваша самая заветная мечта вмиг осуществится!
Поначалу девушка и впрямь задумалась над тем, способна ли эта разволшебная пыльца исполнить и ее желание, вернув утерянное прошлое. Но стоило только ей обернуться и взглянуть на грузную, неопрятную продавщицу с маленькими поросячьими глазками, мерзкой ухмылкой на губах и медальоном из вороньего глаза на морщинистой шее, вот тогда она уже не сомневалась, что ее воспоминания будут возвращены. И если уж не пыльца их вернет, так сама ведьма сделает это.
Стараясь не подавать вида, будто она узнала в торговке колдунью, которая когда-то сделала из Дарианы рабыню, девушка подошла к шатру с яркой вывеской «Пыльца Желаний». Краем глаза Дариана также заметила высокого и широкоплечего незнакомца, коего видела у прилавка доброй Ингрит. Но сейчас ей было совсем не до него, пусть от силы его могущественного дара девушка порой забывала как дышать. В этот момент ее интересовала только одна цель – враг, и он находился прямо перед ней в образе этой фальшиво улыбающейся злобной ведьмы.
- Подходите, дорогуша, не стесняйтесь! Любое ваше желание исполнит моя чудодейственная пыльца! – слащаво пела Циссия.
- Неужели и правда любое? – как можно наивнее спросила Дариана.
- Да, да, госпожа! Абсолютно никаких ограничений: роскошь, удача, богатство, любимого! Да хоть бы и корону с царством в придачу! – деланно махнула рукой колдунья, словно все эти желания совершенно обыденные и исполняются ею чуть ли не по десять раз за день.
- Боюсь все же, что моя мечта несколько сложнее…
- Чего же так страстно желает юная госпожа? – хитро прищурилась та, добиваясь заветного признания от бывшей рабыни.
- Нет, не думаю, что даже вашей волшебной пыльце это под силу… - грустно выдохнула Дариана и опустила глаза полные слез к земле для пущей убедительности.
- О, дорогая, не плачьте! Для этого нет поводов, ибо ваша покорная слуга тоже обладает некоторыми способностями к магии, и уж если пыльца не исполнит заветную мечту, то я обязательно справлюсь с этой задачей, верьте мне, - успокаивала Циссия.
- Дело в том, что мне необходимо вернуть воспоминания, мое прошлое… Понимаете? Вы точно сможете мне помочь? – с надеждой спросила девушка.
- Действительно, непростое желание, очень даже непростое, - наигранно покачала головой ведьма. – Но я же обещала, значит, помогу вам, моя госпожа. Однако такой ритуал требует выполнения ряда определенных условий…
- Я сделаю все, что вы скажете, - воодушевилась Дариана, предвкушая скорую развязку.
- Превосходно. В этом ритуале должны быть использованы некоторые элементы черной магии, потому и выполняется он строго в полночь. Но нам необходимо безлюдное место, ведь здесь, на территории ярмарки, запрещено применение темных искусств. Если выехать за пределы ярмарочного городка к северу Великих Равнин, то можно встретить на пути подходящее место. Оно носит название Одинокая Гора.
- Я знаю, где это место. Посреди долины возвышается скала, испещренная глубокой трещиной до самого своего основания.
- Совершенно верно. Одинокая Гора подойдет нам как нельзя лучше, - довольно улыбаясь, закивала колдунья.
- А вы точно сможете возвратить мою память? – еще больше вводила в заблуждение Дариана.
- Я именно та, кто нужен, дорогуша, не беспокойтесь…
- Что ж, тогда до встречи в полночь у Одинокой Горы.
- До встречи, моя госпожа, до встречи, - ехидно прошептала Циссия, скрестив руки на груди.
Девушка бросила на нее прощальный взгляд и медленно побрела к переходу на следующий ряд, все еще ощущая, пусть и отдаленно, могущественную магию таинственного незнакомца.