Погоня за сказкой

27.02.2016, 21:36 Автор: Цыпленкова Юлия

Закрыть настройки

Показано 34 из 53 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 52 53


- Сын? – удивился один из бородатых мужчин.
       - Воспитанник, - господин Даэль посмотрел на плотника, не скрывая насмешки. – Наш батя, конечно, еще тот бабник, но этот сынок для него великоват.
       На этом меня перестали замечать, а я не лезла под руку с глупыми детскими вопросами, которые вдруг атаковали мою любопытную голову. Некоторое время я следила за работами мастеров, лечивших наш бриг, пока над палубой не пронеслось:
       - Сопляк, ко мне!
       Я обернулась, скользнула равнодушным взглядом по капитану и снова отвернулась.
       - Лейн… Адалаин, черт тебя дери через три погибели, - выдал гневную тираду капитан, и я, наконец, поняла, что он зовет меня.
       Однако, как кстати я не сообразила сразу и не отозвалась на это унизительное прозвище. Лейн, сокращенное от Адалаин. Мне нравится, пусть будет Лейн.
       - Бегу, капитан, - отозвалась я и направилась к нему.
       Подойдя к пирату, я посмотрела на него и тут же вскрикнула, когда пальцы пираты ухватили мое ухо железной хваткой. Но как только мы скрылись из поля зрения плотников, как пальцы Лоета разжались, и я от души влепила ему пощечину. Ну наконец-то! Капитан ошеломленно посмотрел на меня.
       - За что? – вопросил он.
       - За все! – сияя счастливейшим из взглядов, ответила я.
       - Вы чудовище в шкуре ягненка, - зашипел на меня Лоет.
       - А вы... вы – пират, - зашипела я в ответ.
       - И горжусь этим, - заносчиво произнес он.
       - С чем вас и поздравляю, - парировала я.
       - Вы так великодушны, - ядовито усмехнулся капитан.
       - Это точно, над своими людьми никогда не издевалась, - не менее ядовито воскликнула я.
       В этот момент к нам присоединился господин Ардо. Он замахал руками в ту сторону, где находились плотники, затем жестами изобразил курицу, постучал себя по лбу и исчез. Пантомима была нами с капитаном разгадана сразу же: «Что вы раскудахтались, как курицы, вас все слышат. Мы обменялись с Лоетом едкими взглядами.
       - Однако, дорогая, не желаете ли составить мне компанию за трапезным столом? – негромко поинтересовался капитан, становясь самой учтивостью.
       - Не откажусь, мой добрый друг, - не менее учтиво кивнула я, и мы ушли в каюту капитана, где нас уже ждали Самель и накрытый стол.
       Лоет подождал, пока я сяду на свое место, и лишь после этого занял свое. Эта насмешливая учтивость неожиданно пришлась мне по вкусу. Казалось, все правила соблюдены, но рамок нет, и можно в любой момент отступить от приличий. Я вдруг поймала себя на мысли, что поведение капитана неуловимо изменилось после наших вчерашних приключений. Конечно, он не перестал быть ехидным и несносным, но появилась какая-то ненавязчивая легкость, словно мы шагнули на новую ступень наших взаимоотношений. Перешли от официального общения к более дружескому.
       - Ада, вы напивались хоть раз в жизни? – неожиданно спросил Вэйлр.
       - Нет, не имела такого счастья, - ответила я, воздавая должное местной ветчине.
       - А хотели бы? – прищурился капитан.
       - Не уверена, что это разумно, - усмехнулась я, поднимая на него взгляд.
       - Тогда ешьте больше, потому что вечером мы с вами будем только пить, - рассмеялся он, сверкнув единственным глазом.
       Мой взгляд остановился на этом лукавом оке. В этот момент лицо капитана было освещено солнечным лучом, падавшим на него. Он изломил бровь и усмехнулся.
       - В чем дело, Ада? – спросил пират, и я уловила нервную нотку. – Что вас там так заинтересовало?
       - Знаете, - сказала я, продолжая рассматривать его, - мне всегда казалось, что у вас карие глаза, а они у вас каре-зеленые, и сейчас очень сильно напоминают цвет морских волн возле Маринеля.
       Лоет опустил взгляд, кашлянул, и легкий румянец на мгновение окрасил его щеки, но это было так мимолетно, что мне показалось, что я ошиблась. Потому что, когда он снова посмотрел на меня, в его глазу была привычная насмешливость.
       - Уж не понравился ли я вам вдруг, Ада? – спросил Лоет, откидываясь на спинку стула.
       - Не больше, чем я вам, - фыркнула я.
       - Это да. Вы до моих вкусов не дотягиваете, - иронично ответил пират.
       - А вы видели портрет моего мужа, так что сами все понимаете, - не без насмешки произнесла я, скрещивая руки на груди.
       - Ну да, хорошим девочкам должны нравиться слащавые мальчики, - в елейном голосе Лоет засквозил яд.
       - А таким неразборчивым типам, как вы, трактирные дамы, - усмехнулась я.
       Капитан резко подался вперед, нависая над столом.
       - Эти женщины лишены лживого кокетства и жеманства, - ответил он.
       - О, да, и всегда их душа нараспашку, - парировала я.
       - Вам-то откуда это знать? – насмешливо спросил капитан.
       - А вам откуда знать, слащав мой муж или нет? – не менее насмешливо спросила я, так же нависая над столом. – Портрет на зуб попробовали?
       - Знаете что?! – возмущенно воскликнул мужчина. – Вы стали слишком ядовиты для хорошо воспитанной девочки.
       - Собеседник задает тон общению, - констатировала я.
       - Нарываетесь? – поинтересовался пират.
       - Смотря на что…
       - Десерт! – воскликнул Самель, о котором мы совершенно забыли.
       Кок переминался с ноги на ногу, переводя взгляд с меня на капитана и обратно.
       - Да, пожалуй, - кивнул Лоет, садясь на свое место.
       - Я тоже не откажусь, - сказала я, расправляя на коленях салфетку.
       Больше мы не ругались. Впрочем, такие пикировки начинали доставлять удовольствие, так что, скорей, это можно было назвать развлечением и соревнованием в острословии, чем ссорой. С того момента как я решила следовать маменькиному примеру, высмеивания меня капитаном перестали злить и обижать. Я восприняла их игрой и поняла, что Лоет просто развлекается за мой счет. Но теперь это становилось нашим совместным развлечением.
       Ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату, и плотники ушли, мне подумалось, что прогулка на праздник отменяется. Капитан ни разу не подошел ко мне, чтобы сказать, во сколько мы выходим. И я слонялась по «Счастливчику», переходя от одного члена команды к другому, внезапно обнаружив, что без общества Лоета мне скучно.
       Матросы были со мной осторожны и вежливы. Боцман не являлся любителем разговоров. А старший помощник капитана смотрел так, что сразу вспоминалась подушка на лице. И хоть он и принес мне ягоды, но подходить к нему было жутковато. Так что, по всему выходило, что нормально поговорить я могла только с капитаном, но он то появлялся, то исчезал, создавая видимость своей занятости. Впрочем, он-то был занят, это мне заняться оказалось нечем.
       Измучившись бездельем, я ушла в свою каюту и упала на койку с мыслью вздремнуть. В сон я провалилась быстро. Мне снилась целая мешанина образов. Снился дом негодяя Брагара, потом вдруг звон оконного стекла и стремительная поступь капитана Лоета, а когда он влетел в комнату, где я находилась, то оказалось, что это та самая комната из борделя в Маринеле, и вместо Брагара пират дерется с мерзавцем Фостом. Сон был тяжелым, и никак не удавалось скинуть его оковы, пока рядом с моей головой не гаркнули:
       - Подъем, сопляк! Всю славную пьянку продрыхнешь.
       Открыв глаза, я посмотрела на бодрого и веселого капитана Лоета.
       - Вы знаете, я порой вас ненавижу, - сказала я.
       - И это безмерно согревает мне душу, - осклабился отвратительный тип. – Вставайте, дамочка, нас ждут великие дела, о которых мы завтра будем вспоминать со стыдом и отвращением. Пошевеливайтесь, мой ангел, - рявкнул он напоследок и вышел из каюты.
       - Чтоб тебя черти через колено, - проворчала я, вставая, и тут же испуганно прикрыла рот ладонью. – Прости, Всевышний. Ты видишь, это не я, меня вынудили.
       Когда я вышла на палубу, Вэйлр стоял, опираясь на перила. Он обернулся ко мне и широко улыбнулся.
       - Готов?
       - У меня есть выбор? – усмехнулась я.
       - Есть, - кивнул капитан. – Вернуться в койку и проспать с чистой совестью до утра. Или сойти со мной на берег и вкусить шального веселья. Твое решение, Лейн.
       Я представила, как опять ложусь спать, а на берегу гуляют и веселятся люди. А я ведь ни разу в жизни не была на таком празднике, где можно было бы слиться с толпой и отпустить к черту все правила. Не говоря ни слова, я направилась к сходням. Лоет хохотнул и последовал за мной. Нам в спину тоскливо смотрели вахтенные матросы. Остальная команда уже успешно двигалась в сторону праздника.
       - Бог виноделия – Ваяр, - просвещал меня капитан. – Один из тридцати древних богов Тригара. Ныне отмечают праздники всего десяти. Урожай, виноделие, новый год, плодородие, дождь, солнце, море, домашний скот, война и охота. В остальном полагаются на Всевышнего. Впрочем, на него полагаются в любом случае. Сегодня практически не будет еды, потому я вам и советовал поесть плотней. Зато вина будут литься рекой. Разные винодельни расщедрятся на молодые вина этого года. На улицах, площадях, в трактирах, в частных домах, в гостиницах и постоялых дворах. Везде будут пить и поить всех, кого встретят. Трезвых в этот день здесь не бывает.
       - Но вы уж сильно не напивайтесь, - осторожно попросила я. – Мало ли что.
       - Дорогой мой сопляк, я посмотрю на тебя, когда веселящий нектар воспламенит твою кровь, - рассмеялся Лоет. – Вот тогда и посмотрим, кто кого будет уговаривать пить поменьше.
       - Вы принимаете меня за кого-то другого, - усмехнулась я.
       Он загадочно промолчал, и вскоре мы вышли на улицы заполнявшиеся народом. Люди возбужденно переговаривались, смеялись. Я не понимала их, но капитан несколько раз хохотнул, услышав что-то в толпе. С момента, как мы оказались в столпотворении, он держал меня за руку, а после и вовсе прижал к себе, расталкивая передо мной людей. Никто не обижался, все сейчас так передвигались. Наверное, я бы одна не рискнула сунуться в эту мешанину тел.
       - Держись, скоро будет посвободней, – сказал Вэй, и я только кивнула.
       - Вы часто бывали на этом празднике? – крикнула я, когда мы выбрались на площадь, где громко играла музыка, и вокруг несся людской рокот.
       - Пару раз, - ответил мужчина. – Один раз из любопытства пришли сюда. Второй раз так же на ремонт, нас королевская эскадра потрепала. Из Влагорда. Это небольшое королевство, мы будем проходить мимо его берега. Видишь? – неожиданно спросил он.
       - Что? – я завертела головой?
       Лоет присел и указал себе на шею.
       - Садись.
       - Что? – опешила я.
       - Давай, не нервируй меня, – с фальшивой угрозой в голосе велел капитан.
       Какое-то шальное состояние охватило меня. Я зажмурилась от собственной решимости совершить неприличный поступок, сжала кулаки и забралась на плечи пирата. Он поднялся, недовольно ворча:
       - Уши-то отпусти, я тебя держу, - я ойкнула и попыталась выпрямиться.
       Было страшно, но я взяла себя в руки и, поймав равновесие, посмотрела в сторону высокого помоста. Пальцы Лоета крепко сжимали мои ноги, но я уже не обращала на это внимание, с интересом разглядывая декорации. На сцене пока никого не было, но к ней вело свободное пространство, и это означало, что действо начнется, как только по этому проходу кто-то придет.
       - А ножки у тебя ничего, - услышала я ироничный голос.
       - А у вас шея крепкая, - ответила я, изо всех сил стараясь не позволить ему заставить меня смутиться.
       - Наслаждайся, захребетница, - без всякого страха, что нас услышат, ответил со смешком пират. – Начинается, - возвестил он, и мы перестали разговаривать.
       По краям прохода взметнулись длинные трубы, издав громкий, режущий уши звук. После этот на площадь выехала колесница, увитая виноградными лозами. Лозы же были намотаны и на вожжи, и создавалось ощущение, что именно за тонкие ветви держится высокий широкоплечий мужчина в длинном алом платье с золотым шитьем и в короне из солнечных лучей. Я без объяснений поняла, что мужчина изображает бога виноделия. Он был красив, даже очень. Золотые длинные пряди рассыпались по плечам и спине, и в свете многочисленных факелов казалось, что они переливаются.
       Колесница остановилась перед помостом. Бог сошел с нее и поднялся на возвышение. Девушки в белых одеждах, следовавшие за колесницей с Ваяром, поднялись следом за ним. Бог что-то произнес.
       - Дети мои, - услышала я голос капитана, но на него тут же зашикали. Он не обратил внимание и продолжил мне переводить.
       Ничего особо интересного местный Ваяр не сказал. Помпезная речь, восхваление верных сынов и дочерей Тригара, а так же благословение на великие деяния. После этого золотоволосый красавец провозгласил начало возлияний, и народ радостно зашумел. Часть девушек закружились в танце, вторая часть подняли позолоченные чаши и понесли их главе города и прочей знати, которая играла здесь основную роль в управлении.
       Тот, кто шипел на Лоета, сказал пирату что-то резко и громко. Невозмутимый капитан ответил, и горожанин исчез в толпе.
       - Что вы сказали ему? – поинтересовалась я.
       - Посоветовал не попадаться мне на глаза в конце праздника, – усмехнулся Вэй. - О, сейчас собьют пробки с бочек.
       Я смотрела, как к огромным бочкам подошли мужчины в красных камзолах и дружно сорвали пробки. После этого вино потекло рекой в буквальном смысле этого слова.
       - Это ритуал. Нужно напитать землю, чтобы она в следующем году дала обильный урожай, - пояснил Лоет. – Слезай, наказание мое.
       - Вы как-то сегодня особенно много мне хамите, - заметила я.
       - То ли еще будет… Лейн, - осклабился капитан и помог мне слезть с собственной шеи. – Откормил вас Самель.
       Я хмыкнула и чуть не полетела на землю от резкого движения какого-то мужчины. Удар капитана в челюсть неосмотрительного нахала был таким стремительным, что я даже не сразу поняла, что произошло. Просто мужчина вдруг взвыл и схватился за лицо.
       - Ребенка не видишь? – рыкнул на него пират, снова прижал меня к себе и двинулся к краю площади. – Совсем озверели, на детей кидаются, - ворчал он.
       - Я не ребенок, - возмутилась я, выворачивая на него голову.
       - А кто ты, если не сопляк? – весело подмигнул Лоет.
       - Я… я…. – не найдя возможности возразить, я гордо ответила. – Я человек!
       Капитан рассмеялся, и мы оказались недалеко от одной из бочек. Вэй взял у девушки, споро разливавшей вино, две кружки и протянул одну мне.
       - С началом веселой ночки, ангелок, - подмигнул он и стукнул своей кружкой о мою.
       Вино от удара немного расплескалось. Я посмотрела на объем кружки, затем с сомнением на капитана.
       - Вэй, вы хотите меня споить, - сказала я.
       - Мы сделаем все, чтобы не напиться очень быстро, - ответил мужчина. – Ну же!
       - Вам в любом случае ничего не светит, - проворчала я, чем вызвала очередной взрыв смеха пирата, и сделала первый глоток.
       Вино оказалось приятным и легким. Я хотела убрать ото рта кружку, но Лоет удержал ее пальцем под донышком.
       - До дна, первая до дна, - сказал он. – Это закон.
       Я скосила глаза и увидела, что те, кто пили рядом, пили все до капли. Доверившись капитану, я осушила кружку, и нам тут же сунули новые. Но теперь Лоет не заставлял меня пить. Он взял меня за руку и повел дальше. Оказалось, что увеселительные представления разыгрывали не только на центральном помосте.
       Мы полюбовались на выступление акробатов, затем смеялись над проделками маленькой обезьянки. Кинули по монете шарманщику, рядом с которым танцевала милая девочка с золотыми кудрями. Допили вино и оказались среди танцующих пар.
       - Кьяррадо! – выкрикнул мужчина в бархатных штанах до колен, таком же жилете и широкополой шляпе.
       - Это распорядитель, - пояснил мне Лоет. – Он объявил танец. Присоединимся? – пират лукаво подмигнул.
       

Показано 34 из 53 страниц

1 2 ... 32 33 34 35 ... 52 53