– Вернулись разведчики, доложив об отсутствии ловушек, и Валентон дал сигнал – выдвигаться...
– Ряды королевской конницы перешли мост. Валентон направился к обозам, где уже раскладывали палатки для инквизитора и его помощников. Командующего немного беспокоили застывшие в неподвижности солдаты Тона. – «Но в любом случае, они слишком далеко, чтоб помочь кому-либо», – решил он.
– «Красивая местность: зелень, холмы, река – даже не хочется думать, что вскоре идиллия будет нарушена шумом битвы, криками раненых, а воды Лутии оросятся кровью». – Командующий подъехал к инквизитору; изучавшему в подзорную трубу – холм, поросший лесом.
– Вы думаете они все там? – спросил Валентон, сдерживая лошадь.
– Ральф окинул рыцаря задумчивым взглядом. – На холме укрылось много людей, но сколько сказать трудно. Из-за деревьев и кустов тавереска, сложно определить, наличие магов.
– Впрочем, кто б там не был, явно слабей меня – «сильную ауру сложно скрыть», – пояснил волшебник.
– Выходит действуем вслепую, – спросил Валентон. – Ну да, хуже всего, едва солдаты войдут под деревья, исцеляющий дождь бесполезен, – вдохнул инквизитор, достав магический артефакт...
– Прячутся. Мы ведь можно сказать – подали себя на блюдечке, – удивился Ральф, осматривая королевские войска, змеёй ползущие по мосту.
– Ну здесь мы в низине, вокруг леса и холмы, не самая выгодная позиция, особенно во время дождя – следовательно артефакт мы не применим. Тем не менее, если у врага дальнобойные орудия, мало нам не покажется, а значит следуем в замок.
Вот когда все будут под защитой стен, а ещё лучше глубоко в подвалах...
– Неожиданно тёмное облако на горизонте; со стороны Антораса; привлекло внимание рыцаря. Инквизитор, отследив взгляд Валентона, нахмурился.
– Похоже враг решил напасть с тыла, – удивился Ральф. – Глупцы, – рассмеялся лорд, – я разверну конницу в клин, и мы прорежем их, как нож – масло, – добавил он, крепче сжав поводья. – Инквизитор «магическим взором» – отследил взгляд рыцаря:
– «Фигура, движения, даже наклон копья, сколько раз он видел всё это на рыцарских турнирах».
– Ральф мучительно пытался вспомнить, кто командир врагов, но в памяти мелькали лишь смутные образы.
Однако Валентон знал кто командует войсками.
– Баурток, – намеренно удивленно, выдохнул он.
– Этот то тут, что забыл! Разве его не призвали в столицу, – нахмурился жрец.
– Думаю он так и собирается сделать, – задумчиво произнес Валентон. – Но прежде, вероятно решил избавиться от соперника, претендующего на руку – Атарии. То есть от вас, ваше священство, – потупив глаза, пояснил лорд.
– Что за глупости, все знают про мой обет, – побледнел жрец.
– Насколько помню, причиной по которой вы решили не касаться женщин, была Амалия – мать королевы. Но тогда вы были адептом, теперь же глава церкви. И кто вас остановит? Богиня?
... Вот и Баурток так считает, – хохотнул командующий...
– Валентон кивнул рыцарю, подъехавшему с сообщением: «конница выстроилась в клин».
– Простите ваша святость, я возглавлю атаку, – замкнув забрало, произнес лорд.
– Засады не видно, но их цель вы, потому прошу – не отходить от обозов.
– Инквизитор кивнул в знак согласия ...
... «Они ведут конницу назад через мост, всё, как и задумано», – улыбнулся Баурток приближаясь к врагу.
– «Итак всё по плану, Валентон тот ещё дурак, повелся как младенец».
Генерал оглянулся, – «за пылью не разглядеть – сейчас за ним почти шесть тысяч всадников».
– У каждого рыцаря за спиной – тяжелый копейщик с оруженосцем, и теперь солдаты, быстро спешивались, выстраиваясь в плотные шеренги, за полмили от моста. – «Валентон не так глуп, чтоб поверить, что его попытаются сдержать одной конницей; но едва тяжелые пикинёры выстроятся в три ряда, он наверняка клюнет в ловушку».
– Королевская конница, да когда-то он сам вел её в бой. Если всадникам было где развернутся, они сметали всё на своём пути, и даже длинные копья не могли их остановить. В войска врага, королевские рыцари врезались, как нож в масло. Неважно, что им противостояло, могучие кони в стальном облачении, буквально – продавливали пеший строй. Конечно, в лесах, или песках, маневренность конницы падала, но на открытой равнине, не было врагов опасней.
– Грохот копыт о дерево – королевская конница устремилась вперед по мосту; набирая скорость.
– Баурток глянул на небо; тучи сгущались – «скорей всего вскоре пойдет дождь, вызванный Ральфом».
– Лик Далусо исчез, тьма окутала землю. – «Хорошо, очень хорошо, враг сам упростил задачу», – думал Баурток, крепче сжимая в руках копье. Генерал специально взял простой квадратный щит без герба. «Это тоже ловушка». «В обычных доспехах наемника, другим он не интересен, а вот Валентон, наверняка узнал его по фигуре».
– Все вышло, как и задумано, как только командующий пересек мост он сразу изменил направление, чтоб сразится с генералом. Баурток тоже выстроил рыцарей в клин; основу составили тяжеловооруженные всадники; в центре, бойцы похуже. Два элитных отряда рыцарей неслись друг навстречу другу. Генерал знал ему ничего не грозит; доспехи на нём пробить невозможно. Конечно, под ним могут убить лошадь, но учитывая количество брони на першероне, это мало вероятно. Закапал дождь в небе блеснули молний. Почти все королевские рыцари перешли мост и теперь сплошной волной неслись на копьеносцев Бауртока, чтоб смять защиту. Командующий со своим отрядом уже столкнулся с рыцарями генерала. Копья от столкновения сломались, и рыцари достали мечи. Валентон рубил на право и налево, он видел Бауртока и уже поднял щит; что б отразить его выпад; но тут что-то ударило в его левый наплечник; заставив пошатнутся; а генерал, уклонившись, пронесся мимо…
– Валентон тут же оглянулся, пробуя развернуть коня, но был уже глубоко в гуще врагов. Дождь сплошной стеной; вода повсюду.
– «Да тут впору жабры растить». – Генерал оглянулся, вся его сотня рыцарей прорвалась к мосту, и по сути дела зашла в тыл королевской коннице; глубоко врезавшейся в ряды копейщиков.
– Что ж, пожалуй, пора, – решил Баурток, бросив на мост первую бутылку с маслом. Завидев сигнал, гвардия генерала, доселе не вступавшая в бой, поскакала к нему. Лошадей хорошо покормили, дали отдохнуть – и теперь, они легко бежали по мокрой траве…
Королевские войска, развернули коней – срочно перестраивая ряды. Валентон даже не стал смотреть на оставшиеся ряды копейщиков, бывшие перед ним. – Сейчас главное расправится с личной гвардией генерала.
– «Вот он гений Бауртока» – «Заманить врага, дать увязнуть, зайти с тыла». – Всё это прекрасно работало против обычной и даже тяжелой конницы, но королевских рыцарей можно было лишь измотать. Броня элитных войск Валентона могла противостоять магии, и была настолько крепка, что стрелы, копья, мечи – могли лишь поцарапать её».
– «А ведь на Бауртоке и его сотне, доспех не хуже», – отметил про себя командующий. – «Но что задумал генерал? Ведь пока его гвардия развернется, что б ударить в тыл королевских войск, с копейщиками будет – покончено!» – «Неужели старик так поглупел?».
– На всякий случай Валентон сорвав с пояса рог – протрубил построение. Всадники выстроились в клин, не обращая внимание на пытающуюся задержать их пехоту.
Конница дворян, пыталась напасть на королевских рыцарей с флангов, но лишь разбивалась о закованные в металл ряды, как волна бьётся о камень.
– «Наконец-то чистая местность», – Валентон поднял руку призывая командиров, но похоже все были заняты преследованием врага. Командующий огляделся:
– «Солдаты противника, были буквально вмяты в размокшую от дождя почву. Тяжелые пикинёры ещё держали строй; медленно отступая; но было видно, что и они устают. Конница дворян обратилась в бегство». – Валентон облегчённо вздохнул. – «Похоже сражение закончено». – «Гвардия Бауртока, прижата к реке, деваться ей некуда».
– Королевские рыцари перестроились в расширенный полумесяц и теперь удерживая линию, врезались в ряды противника, словно коса в траву…
– Но гвардия Бауртока даже не пытается контратаковать. Наоборот, они плотной кучей столпились возле моста, строя там оборону.
– «Безумие!» – Валентон видел лишь спины врагов, закованных в латы, но никто даже не обернулся. – «Всадники противника сбиты в кучу, как бараны на бойне?»
– Неужели ловушка. И остановиться нельзя, земля скользкая, на такой скорости лошади – будут скользит до самых врат ада. Но что же там впереди? Сильный ливень снижает видимость, тем более что смотреть приходится сквозь крохотные щели.
– Валентон поднял забрало, чтоб увеличить обзор. – «Ему кажется, или количество врагов возле моста стало меньше?» – «Что за колдовство!» – «Уходят?» – «Тогда о чём думает Баурток». – «Или он собирается пробиться по мосту к инквизитору?» – «Но это бессмыслица!» – «Горстка гвардейцев, против всего войска Ральфа». – «И ещё, как только его рыцари перейдут мост, генерал будет окружен!» – «Что задумал этот безумец!»
– Валентон скакал по мосту. Он слышал ржание лошадей, звон мечей, крики нападающих, обороняющихся. Целительный дождь заливал глаза. – «Лучше бы обойтись без магии», – подумал лорд – врубаясь в сбитые в кучу ряды противника; пытавшиеся задержать его. Лошади ржали, падали через каменные ограждения в реку, вместе со всадниками. Королевские рыцари прошли половину моста, но из-за отступающих войск противника, здесь было просто не развернутся. Неожиданно перед глазами Валентона возникла яркая вспышка и он почувствовал, что летит вместе с конем. Под ним расцветал золотисто оранжевый огненный цветок. Мост, река, всё оказалось где-то внизу. А огонь подымался вверх! Как в замедленной съёмке, командующий видел отблеск пламени, на своих доспехах, латах товарищей. Видел, как факелами метались по мосту мятежники; не имевшие зачарованной брони. Огонь лизал камень, разрушая известку. Цветов пламени становилось всё больше. Взрывы подкидывали людей, и амуницию, осколки: доспехов, оружия. Некоторые куски горели даже в воздухе. Огонь полыхал не только на мосту, но и в реке, захватив так же часть долины. Королевские рыцари резко поворачивали коней те, кто оказались в зоне взрывов правили в воду, чтоб избежать языков пламени. Валентона подкинула взрывом ещё раз, и он вылетел из седла. Командующий успел проследить, как его лошадь падает в реку; и успел облегченно вздохнуть, прежде чем его подкинуло лицом к сгустившимся облакам. – «Неужели он умер!» – Валентон вскрикнул, ему казалось он летит в бездонную тёмную воронку. Глаза заливало дождем, шлем слетел с головы, и сейчас волосы рыцаря развивались, как будто змеи. – Полёт длится так долго, падение в небо, падение в никуда. – «Так всё же жив, или умер?» – Командующий вспомнил лицо короля – «может и, он где-то за облаками». – Голова кружилась, сознание ускользало…
– Долго, как долго, да пусть хоть что-то произойдет. Удар о землю, падение в воду, всё лишь бы не ожиданье. В любом случае утонет он, или разобьется насмерть, конец предрешён. – «А Баурток молодец, подстроил ловушку – буквально на вес золота».
– «Сколько же понадобилось масла, чтоб взорвать мост? Но кто мог подумать, что жадный генерал так потратиться. Насколько же сильно он хочет получить трон!»
– «Тем не менее, умно, очень умно, сейчас против гвардии генерала, у Ральфа всего девять тысяч пехотинцев. Есть, конечно, войска лорда Тона, но успеют ли они прийти на помощь, до того, как враги окружат жрецов». – «Мысли, сколько мыслей. Почему перед смертью всегда думается, о столь многом. Образы нахлынули, буквально волной. Ага наконец взрывы прекратились, и он падает». – «Дождь, мокро, удар – погружение, что-то коснулось ног». – «Значит всё же река. Рядом проплывает чье-то тело. Волосы на голове человека шевелятся. Друг или враг. А может он спит. Броня тянет вниз, придётся идти по дну» – «А ещё говорят: что Лутия обмелела». – «Над головой пузыри, вспышки, искаженное пламя. Воздуха не хватает. Как же хочется вдохнуть». – Валентон попробовал всплыть, но доспехи тянули вниз. – «Сколько он не дышит?» – «Если, достигнуть дна, можно идти по нему. Опять же берег слишком пологий. Скинуть латы и выплыть. Скорей всего времени не хватит. Оставалось одно». – Валентон вспомнил о перстне с парализующим ядом. – «Чем умирать от удушья, лучше отравить себя». – «Что ж решено!» – Командующий стянул перчатку, поднеся перстень к губам. – «Проклятье, как не подумал, в воде – яд вмиг раствориться!».
– «Стоп! А если…». – Валентон стянул перстень с пальца, и зажав кольцо зубами, быстро повернул камень языком, проглотив его. Он чувствовал, как обожгло пищевод, как огонь поднимается от желудка к груди. Легкие горели, но уже не так сильно ведь – «парализующий яд временно останавливал все процессы в организме; замедляя их».
– Человек казался мёртвым, ему не требовался воздух. Самое замечательное, что сутки спустя, когда «мертвец» приходил в сознание, он мог не дышать – полчаса, но при этом, был способен двигаться…
– Командующий наблюдал отблески пламени, игравшие на медленно погружавшейся перчатке. Глаза стало пощипывать и Валентон; усилием воли; закрыл их. Он всё ещё видел сквозь веки – вспышки взрывов, но по мере погружения, они становились всё более тусклыми. Со дна поднимался холод и тьма. – «Больше тьмы, больше холода». – Валентон не знал было ли это действие яда, или просто он…
… плыл навстречу свету, или тот был в его голове. Вновь наступила тьма, поглощая мысли, разум. Хотелось спать. Резь в глазах стала невыносимой. От желудка вверх подымалась тошнота. – «Я сплю это все сон», – прошептал рыцарь, и его обездвиженное тело ударилось о дно реки, погрузившись в плотный слой ила…
– Мост взорван! – Ральф с ужасом наблюдал, как из-за зарева; отбрасывая длинные пляшущие тени; несутся всадники врага. С ближних холмов выстрелили – катапульты. Между кустами тавереска появились лучники, выпустив в небо тучи стрел. Громадные глыбы базальта, упали прямо посреди повозок, отколов колесо, от одной, и проломив дно другой. Мечники врага спускались по склону, чтоб взять в клещи – обескураженных пикинёров. Королевская конница металась вдоль реки; берег у моста был залит пламенем; но взрывы почти затихли.
– Офицеры пытались отвести и перестроить солдат. Некоторые в отчаянии искали брод. Вода пылала. Ральф глянул на жрецов – «пока никто не пострадал, чего нельзя сказать о рыцарях и пехоте».
– Тяжелые камни и бревна продолжали лететь, даже когда первые отряды Бауртока ворвались в лагерь инквизитора.
– Здесь становиться опасно Ваше священство, – быстро проговорил старший жрец; пряча на груди амулет; с помощью которого лечил, придавленного глыбой рыцаря.
– Дождь почти стих. Лишь редкие капли падали на мокрую землю. Как только началась бомбардировка лагеря, жрецы были вынуждены прекратить заклинания, и сейчас толпой обступили инквизитора.
– Ральф посмотрел на надвигающиеся с двух сторон войска противника, дав сигнал – отступать к приграничному замку.
– Баурток летел вперед, его меч рубил так долго, что лезвие затупилось. – «Войска Ральфа не оказывали сопротивление. Королевской коннице тоже было чем заняться; кто-то искал брод, кто-то спасал тонувших товарищей, были и те, кто спешно искали бревна, чтоб наладить переправу.
***
– Ряды королевской конницы перешли мост. Валентон направился к обозам, где уже раскладывали палатки для инквизитора и его помощников. Командующего немного беспокоили застывшие в неподвижности солдаты Тона. – «Но в любом случае, они слишком далеко, чтоб помочь кому-либо», – решил он.
– «Красивая местность: зелень, холмы, река – даже не хочется думать, что вскоре идиллия будет нарушена шумом битвы, криками раненых, а воды Лутии оросятся кровью». – Командующий подъехал к инквизитору; изучавшему в подзорную трубу – холм, поросший лесом.
– Вы думаете они все там? – спросил Валентон, сдерживая лошадь.
– Ральф окинул рыцаря задумчивым взглядом. – На холме укрылось много людей, но сколько сказать трудно. Из-за деревьев и кустов тавереска, сложно определить, наличие магов.
– Впрочем, кто б там не был, явно слабей меня – «сильную ауру сложно скрыть», – пояснил волшебник.
– Выходит действуем вслепую, – спросил Валентон. – Ну да, хуже всего, едва солдаты войдут под деревья, исцеляющий дождь бесполезен, – вдохнул инквизитор, достав магический артефакт...
***
– Прячутся. Мы ведь можно сказать – подали себя на блюдечке, – удивился Ральф, осматривая королевские войска, змеёй ползущие по мосту.
– Ну здесь мы в низине, вокруг леса и холмы, не самая выгодная позиция, особенно во время дождя – следовательно артефакт мы не применим. Тем не менее, если у врага дальнобойные орудия, мало нам не покажется, а значит следуем в замок.
Вот когда все будут под защитой стен, а ещё лучше глубоко в подвалах...
– Неожиданно тёмное облако на горизонте; со стороны Антораса; привлекло внимание рыцаря. Инквизитор, отследив взгляд Валентона, нахмурился.
– Похоже враг решил напасть с тыла, – удивился Ральф. – Глупцы, – рассмеялся лорд, – я разверну конницу в клин, и мы прорежем их, как нож – масло, – добавил он, крепче сжав поводья. – Инквизитор «магическим взором» – отследил взгляд рыцаря:
– «Фигура, движения, даже наклон копья, сколько раз он видел всё это на рыцарских турнирах».
– Ральф мучительно пытался вспомнить, кто командир врагов, но в памяти мелькали лишь смутные образы.
Однако Валентон знал кто командует войсками.
– Баурток, – намеренно удивленно, выдохнул он.
– Этот то тут, что забыл! Разве его не призвали в столицу, – нахмурился жрец.
– Думаю он так и собирается сделать, – задумчиво произнес Валентон. – Но прежде, вероятно решил избавиться от соперника, претендующего на руку – Атарии. То есть от вас, ваше священство, – потупив глаза, пояснил лорд.
– Что за глупости, все знают про мой обет, – побледнел жрец.
– Насколько помню, причиной по которой вы решили не касаться женщин, была Амалия – мать королевы. Но тогда вы были адептом, теперь же глава церкви. И кто вас остановит? Богиня?
... Вот и Баурток так считает, – хохотнул командующий...
***
– Валентон кивнул рыцарю, подъехавшему с сообщением: «конница выстроилась в клин».
– Простите ваша святость, я возглавлю атаку, – замкнув забрало, произнес лорд.
– Засады не видно, но их цель вы, потому прошу – не отходить от обозов.
– Инквизитор кивнул в знак согласия ...
***
... «Они ведут конницу назад через мост, всё, как и задумано», – улыбнулся Баурток приближаясь к врагу.
– «Итак всё по плану, Валентон тот ещё дурак, повелся как младенец».
Генерал оглянулся, – «за пылью не разглядеть – сейчас за ним почти шесть тысяч всадников».
– У каждого рыцаря за спиной – тяжелый копейщик с оруженосцем, и теперь солдаты, быстро спешивались, выстраиваясь в плотные шеренги, за полмили от моста. – «Валентон не так глуп, чтоб поверить, что его попытаются сдержать одной конницей; но едва тяжелые пикинёры выстроятся в три ряда, он наверняка клюнет в ловушку».
– Королевская конница, да когда-то он сам вел её в бой. Если всадникам было где развернутся, они сметали всё на своём пути, и даже длинные копья не могли их остановить. В войска врага, королевские рыцари врезались, как нож в масло. Неважно, что им противостояло, могучие кони в стальном облачении, буквально – продавливали пеший строй. Конечно, в лесах, или песках, маневренность конницы падала, но на открытой равнине, не было врагов опасней.
***
– Грохот копыт о дерево – королевская конница устремилась вперед по мосту; набирая скорость.
– Баурток глянул на небо; тучи сгущались – «скорей всего вскоре пойдет дождь, вызванный Ральфом».
– Лик Далусо исчез, тьма окутала землю. – «Хорошо, очень хорошо, враг сам упростил задачу», – думал Баурток, крепче сжимая в руках копье. Генерал специально взял простой квадратный щит без герба. «Это тоже ловушка». «В обычных доспехах наемника, другим он не интересен, а вот Валентон, наверняка узнал его по фигуре».
– Все вышло, как и задумано, как только командующий пересек мост он сразу изменил направление, чтоб сразится с генералом. Баурток тоже выстроил рыцарей в клин; основу составили тяжеловооруженные всадники; в центре, бойцы похуже. Два элитных отряда рыцарей неслись друг навстречу другу. Генерал знал ему ничего не грозит; доспехи на нём пробить невозможно. Конечно, под ним могут убить лошадь, но учитывая количество брони на першероне, это мало вероятно. Закапал дождь в небе блеснули молний. Почти все королевские рыцари перешли мост и теперь сплошной волной неслись на копьеносцев Бауртока, чтоб смять защиту. Командующий со своим отрядом уже столкнулся с рыцарями генерала. Копья от столкновения сломались, и рыцари достали мечи. Валентон рубил на право и налево, он видел Бауртока и уже поднял щит; что б отразить его выпад; но тут что-то ударило в его левый наплечник; заставив пошатнутся; а генерал, уклонившись, пронесся мимо…
– Валентон тут же оглянулся, пробуя развернуть коня, но был уже глубоко в гуще врагов. Дождь сплошной стеной; вода повсюду.
– «Да тут впору жабры растить». – Генерал оглянулся, вся его сотня рыцарей прорвалась к мосту, и по сути дела зашла в тыл королевской коннице; глубоко врезавшейся в ряды копейщиков.
– Что ж, пожалуй, пора, – решил Баурток, бросив на мост первую бутылку с маслом. Завидев сигнал, гвардия генерала, доселе не вступавшая в бой, поскакала к нему. Лошадей хорошо покормили, дали отдохнуть – и теперь, они легко бежали по мокрой траве…
***
Королевские войска, развернули коней – срочно перестраивая ряды. Валентон даже не стал смотреть на оставшиеся ряды копейщиков, бывшие перед ним. – Сейчас главное расправится с личной гвардией генерала.
– «Вот он гений Бауртока» – «Заманить врага, дать увязнуть, зайти с тыла». – Всё это прекрасно работало против обычной и даже тяжелой конницы, но королевских рыцарей можно было лишь измотать. Броня элитных войск Валентона могла противостоять магии, и была настолько крепка, что стрелы, копья, мечи – могли лишь поцарапать её».
– «А ведь на Бауртоке и его сотне, доспех не хуже», – отметил про себя командующий. – «Но что задумал генерал? Ведь пока его гвардия развернется, что б ударить в тыл королевских войск, с копейщиками будет – покончено!» – «Неужели старик так поглупел?».
– На всякий случай Валентон сорвав с пояса рог – протрубил построение. Всадники выстроились в клин, не обращая внимание на пытающуюся задержать их пехоту.
Конница дворян, пыталась напасть на королевских рыцарей с флангов, но лишь разбивалась о закованные в металл ряды, как волна бьётся о камень.
– «Наконец-то чистая местность», – Валентон поднял руку призывая командиров, но похоже все были заняты преследованием врага. Командующий огляделся:
– «Солдаты противника, были буквально вмяты в размокшую от дождя почву. Тяжелые пикинёры ещё держали строй; медленно отступая; но было видно, что и они устают. Конница дворян обратилась в бегство». – Валентон облегчённо вздохнул. – «Похоже сражение закончено». – «Гвардия Бауртока, прижата к реке, деваться ей некуда».
– Королевские рыцари перестроились в расширенный полумесяц и теперь удерживая линию, врезались в ряды противника, словно коса в траву…
– Но гвардия Бауртока даже не пытается контратаковать. Наоборот, они плотной кучей столпились возле моста, строя там оборону.
– «Безумие!» – Валентон видел лишь спины врагов, закованных в латы, но никто даже не обернулся. – «Всадники противника сбиты в кучу, как бараны на бойне?»
– Неужели ловушка. И остановиться нельзя, земля скользкая, на такой скорости лошади – будут скользит до самых врат ада. Но что же там впереди? Сильный ливень снижает видимость, тем более что смотреть приходится сквозь крохотные щели.
– Валентон поднял забрало, чтоб увеличить обзор. – «Ему кажется, или количество врагов возле моста стало меньше?» – «Что за колдовство!» – «Уходят?» – «Тогда о чём думает Баурток». – «Или он собирается пробиться по мосту к инквизитору?» – «Но это бессмыслица!» – «Горстка гвардейцев, против всего войска Ральфа». – «И ещё, как только его рыцари перейдут мост, генерал будет окружен!» – «Что задумал этот безумец!»
***
– Валентон скакал по мосту. Он слышал ржание лошадей, звон мечей, крики нападающих, обороняющихся. Целительный дождь заливал глаза. – «Лучше бы обойтись без магии», – подумал лорд – врубаясь в сбитые в кучу ряды противника; пытавшиеся задержать его. Лошади ржали, падали через каменные ограждения в реку, вместе со всадниками. Королевские рыцари прошли половину моста, но из-за отступающих войск противника, здесь было просто не развернутся. Неожиданно перед глазами Валентона возникла яркая вспышка и он почувствовал, что летит вместе с конем. Под ним расцветал золотисто оранжевый огненный цветок. Мост, река, всё оказалось где-то внизу. А огонь подымался вверх! Как в замедленной съёмке, командующий видел отблеск пламени, на своих доспехах, латах товарищей. Видел, как факелами метались по мосту мятежники; не имевшие зачарованной брони. Огонь лизал камень, разрушая известку. Цветов пламени становилось всё больше. Взрывы подкидывали людей, и амуницию, осколки: доспехов, оружия. Некоторые куски горели даже в воздухе. Огонь полыхал не только на мосту, но и в реке, захватив так же часть долины. Королевские рыцари резко поворачивали коней те, кто оказались в зоне взрывов правили в воду, чтоб избежать языков пламени. Валентона подкинула взрывом ещё раз, и он вылетел из седла. Командующий успел проследить, как его лошадь падает в реку; и успел облегченно вздохнуть, прежде чем его подкинуло лицом к сгустившимся облакам. – «Неужели он умер!» – Валентон вскрикнул, ему казалось он летит в бездонную тёмную воронку. Глаза заливало дождем, шлем слетел с головы, и сейчас волосы рыцаря развивались, как будто змеи. – Полёт длится так долго, падение в небо, падение в никуда. – «Так всё же жив, или умер?» – Командующий вспомнил лицо короля – «может и, он где-то за облаками». – Голова кружилась, сознание ускользало…
***
– Долго, как долго, да пусть хоть что-то произойдет. Удар о землю, падение в воду, всё лишь бы не ожиданье. В любом случае утонет он, или разобьется насмерть, конец предрешён. – «А Баурток молодец, подстроил ловушку – буквально на вес золота».
– «Сколько же понадобилось масла, чтоб взорвать мост? Но кто мог подумать, что жадный генерал так потратиться. Насколько же сильно он хочет получить трон!»
– «Тем не менее, умно, очень умно, сейчас против гвардии генерала, у Ральфа всего девять тысяч пехотинцев. Есть, конечно, войска лорда Тона, но успеют ли они прийти на помощь, до того, как враги окружат жрецов». – «Мысли, сколько мыслей. Почему перед смертью всегда думается, о столь многом. Образы нахлынули, буквально волной. Ага наконец взрывы прекратились, и он падает». – «Дождь, мокро, удар – погружение, что-то коснулось ног». – «Значит всё же река. Рядом проплывает чье-то тело. Волосы на голове человека шевелятся. Друг или враг. А может он спит. Броня тянет вниз, придётся идти по дну» – «А ещё говорят: что Лутия обмелела». – «Над головой пузыри, вспышки, искаженное пламя. Воздуха не хватает. Как же хочется вдохнуть». – Валентон попробовал всплыть, но доспехи тянули вниз. – «Сколько он не дышит?» – «Если, достигнуть дна, можно идти по нему. Опять же берег слишком пологий. Скинуть латы и выплыть. Скорей всего времени не хватит. Оставалось одно». – Валентон вспомнил о перстне с парализующим ядом. – «Чем умирать от удушья, лучше отравить себя». – «Что ж решено!» – Командующий стянул перчатку, поднеся перстень к губам. – «Проклятье, как не подумал, в воде – яд вмиг раствориться!».
– «Стоп! А если…». – Валентон стянул перстень с пальца, и зажав кольцо зубами, быстро повернул камень языком, проглотив его. Он чувствовал, как обожгло пищевод, как огонь поднимается от желудка к груди. Легкие горели, но уже не так сильно ведь – «парализующий яд временно останавливал все процессы в организме; замедляя их».
– Человек казался мёртвым, ему не требовался воздух. Самое замечательное, что сутки спустя, когда «мертвец» приходил в сознание, он мог не дышать – полчаса, но при этом, был способен двигаться…
***
– Командующий наблюдал отблески пламени, игравшие на медленно погружавшейся перчатке. Глаза стало пощипывать и Валентон; усилием воли; закрыл их. Он всё ещё видел сквозь веки – вспышки взрывов, но по мере погружения, они становились всё более тусклыми. Со дна поднимался холод и тьма. – «Больше тьмы, больше холода». – Валентон не знал было ли это действие яда, или просто он…
… плыл навстречу свету, или тот был в его голове. Вновь наступила тьма, поглощая мысли, разум. Хотелось спать. Резь в глазах стала невыносимой. От желудка вверх подымалась тошнота. – «Я сплю это все сон», – прошептал рыцарь, и его обездвиженное тело ударилось о дно реки, погрузившись в плотный слой ила…
***
– Мост взорван! – Ральф с ужасом наблюдал, как из-за зарева; отбрасывая длинные пляшущие тени; несутся всадники врага. С ближних холмов выстрелили – катапульты. Между кустами тавереска появились лучники, выпустив в небо тучи стрел. Громадные глыбы базальта, упали прямо посреди повозок, отколов колесо, от одной, и проломив дно другой. Мечники врага спускались по склону, чтоб взять в клещи – обескураженных пикинёров. Королевская конница металась вдоль реки; берег у моста был залит пламенем; но взрывы почти затихли.
– Офицеры пытались отвести и перестроить солдат. Некоторые в отчаянии искали брод. Вода пылала. Ральф глянул на жрецов – «пока никто не пострадал, чего нельзя сказать о рыцарях и пехоте».
– Тяжелые камни и бревна продолжали лететь, даже когда первые отряды Бауртока ворвались в лагерь инквизитора.
– Здесь становиться опасно Ваше священство, – быстро проговорил старший жрец; пряча на груди амулет; с помощью которого лечил, придавленного глыбой рыцаря.
– Дождь почти стих. Лишь редкие капли падали на мокрую землю. Как только началась бомбардировка лагеря, жрецы были вынуждены прекратить заклинания, и сейчас толпой обступили инквизитора.
– Ральф посмотрел на надвигающиеся с двух сторон войска противника, дав сигнал – отступать к приграничному замку.
***
– Баурток летел вперед, его меч рубил так долго, что лезвие затупилось. – «Войска Ральфа не оказывали сопротивление. Королевской коннице тоже было чем заняться; кто-то искал брод, кто-то спасал тонувших товарищей, были и те, кто спешно искали бревна, чтоб наладить переправу.