Ренейт блокировал атаки, щёлкнув языком. Следовало отдать должное его навыкам - они великолепны. Он блокировал мгновенные выпады, ориентируясь лишь по положению рук и ног противницы!
Исход схватки был очевиден. Потребуется лишь немного времени, чтобы добить врага, ушедшего в глухую оборону. Словно доказывая это, девушка подбиралась всё ближе и ближе к нему и... Изо всех сил обрушила своё оружие на голову Ренейта, словно пытаясь размозжить его!
- Не зазнавайся, дура!
Заметив свой шанс, Ренейт пропал из виду. Нет, на самом деле, он просто отскочил назад. Меч девушки, вспоров воздух, со свистом врезался в землю. Удар, которым она собиралась завершить битву, ушёл в никуда!
Отпрыгнув на несколько метров, Ренейт приземлился и тотчас же рванул обратно вперёд. Меньше чем за секунду, чёрный меч, со свистом разрезая воздух, уже вернулся в исходное положение, но... используя вонзённое оружие как опору, девушка, ловко изворачиваясь от атаки, лишь усилила удар.
Всё произошло в одно мгновение. Заметив свою ошибку, Ренейт попытался спешно отступить, и в этот момент девушка всем своим телом нанесла очередной удар!
Но даже если эти удары и сравняли их положение, желаемого результата они не принесло. Ни той, ни другому. Они разошлись. Встали напротив и молча посмотрели друг на друга.
- Да кто же ты такая? Такая мелкая девчонка не может противостоять мне! - зло процедил Ренейт, выпрямившись. Хоть он выражал злость, в его стальных глазах плескалось уважение, чему не мог поверить Вархайт. Ведь Ренейт уважал только тех, кто сильнее его или равен ему по силе.
Призрак девушки-воительницы в теле Ирии сощурилась, с презрением одарив взглядом противника.
- Похоже, моё имя ничего тебе не даст, - наконец сказала она. - Моё имя Ригида Магнольская.
- Королева Магнолии и бабушка Ирии Лайтс, - поражённо прошептал Вархайт. Тогда все поняли, что дух бывшей королевы, которая также являлась великой воительницей Магнолии, пришла им на помощь.
- Прислужник зла, убирайся! - велела Ригида, медленно поднимая меч. - В противном случае мне придётся тебя изолировать.
Ренейт лишь надменно хмыкнул, ни чуть не испугавшись предупреждения, убрал меч и сказал:
- Не очень-то хотелось с вами связываться. Но ничего не поделать. Ладо, я уйду, но, похоже, мы ещё встретимся.
Когда Ренейт исчез, все облегчённо выдохнули. Наконец опасность миновала.
Ригида повернулась ко всем. Черты её (вернее Ирии) лица смягчились и она улыбнулась.
- Я очень благодарна вам, что вы помогли моей внучке найти меч. Эскалибур принял её. Теперь Ирия имеет ту силу и те чувства, которые спасут наш мир от истязаний Древнего Зла.
Ригида посмотрела куда-то в даль и произнесла:
- Моё время вышло. Я должна вернуться в сон. Спасибо вам, что помогаете Ирии и верите в неё.
- Это вам спасибо, что спасли нас, Ваше Величество, - ответила Ария.
Ригида ещё раз улыбнулась и перед исчезновением прошептала: "Прощайте". Даже когда королева покинула тело Ирии, Эскалибур предано остался в руке своей новой хозяйки.
Глава 65. Утро добрым не бывает!
Красное, притягивающее яркостью и красотой, солнце медленно садилось за горизонт, оставляя после себя только алеющее облака. Это явление манило какой-то таинственной силой. Да, именно таинственной. Какая таинственность могла быть в облаках и закате, молодая женщина, которая наблюдала за заходом солнца уже много лет, сказала бы, что этого никому не понять. Глядя на небо, она иногда будто видела укоризненно смотрящие на неё голубые глаза. Они заставляли сердце трепетать, душу болеть, а глаза невольно слезиться.
Каждый вечер, как только солнце пряталось за городом, Мэрлина уходила из гильдии и взбиралась на заграничный холм, где находились могилы Утэра и Идиллии, чтобы насладиться закатом и одиночеством.
Но сегодня погода ни к чёрту. Порывистый ветер, небо, в этот раз не алеющее от заката и затянутое тяжёлыми чёрными тучами, за которыми не было видно света. Первые капли дождя. Крупные, холодные, пока редкие. Но Мэрлина не собиралась уходить, даже несмотря на такую погоду. Она продолжала смотреть вдаль, будто бы ожидая чего-то.
"Отсюда открывается прекрасный вид, - размышляла женщина. - Я осознала это, когда первый раз пришла на могилу Идиллии и Утэра. Тогда и увидела закат. Он был так же прекрасен, как образ Идиллии. Может, это сестрёнка подарила мне, чтобы облегчить одиночество? Папа, мама, Идиллия, Утэр... Они ушли. Навсегда".
Мэрлина вытерла с лица слёзы, мокрые и холодные, как капли дождя, и слабо улыбнулась. Хотя её улыбка больше походила на тень.
"Та боль навсегда останется со мной. Но пока у меня есть Ролланда, Ирия и ребята, я буду ждать. И всегда буду, зная, что они обязательно вернутся.
Дождь усилился, постепенно переходя в ливень. Мэрлина поёжилась от холодного ветра, в последний раз посмотрела на могилы сестры и зятя и пошла обратно в гильдию.
Только войдя в здание, Мэрлина обнаружила, что её одежда и волосы сильно намокли. Женщина вздохнула. Придётся сушить одежду и самой сохнуть, но применять магию огня для этого было очень рисковано.
Тут Мэрлина услышала, как из гостиной доносятся знакомые голоса. Там горел свет. В груди немедленно загорелась искра радостной надежды. Женщина поспешила в гостиную. И войдя в комнату, Мэрлина расплылась в счастливой улыбке.
- Выглядишь не очень, Мэрлина, - язвительно сказал Азиан, нарушив тишину. Но Мэрлина на его слова только тихо рассмеялась. Потому что она знала: лис сказал это не со зла, а по привычке. Сейчас она была счастлива как никогда.
- Тётя Мэрлина, ты плачешь? - удивилась Ирия.
Мэрлина, не обращая внимания ни на вопрос племянницы, ни на слёзы, текущие по лицу, крепко обняла удивлённого Азиана, а потом обняла и поцеловала в лоб Ирию. Девушка смутилась, но тоже счастливо улыбаясь. Тогда же глава заметила в руках племянницы меч Эскалибур и узнала в нём оружие, принадлежащее её матери.
- Значит, вы нашли реликвию Ригиды. А что случилось в Цун? О, у нас гость, - Мэрлина заметила Вархайта.
- Рад встречи с Вами, госпожа Мэрлина. Меня зовут Вархайт, - представилось божество, приятно и вежливо улыбаясь. Мэрлина ответила ему дружественным кивком.
- Вижу, вам есть много чего рассказать.
- А-а, - Фрай громко зевнул, даже не прикрыв рот рукой. - Я устал и спать хочу.
- Действительно, уже стемнело. Ладно, сейчас же ложимся спать, а завтра всё обсудим, - распорядилась Мэрлина, и все быстро разошлись по комнатам.
- Аками! Демоны тебя подерите! Ты что, ещё спишь?! - будил напарницу Креволл.
Недовольный демон стянул одеяло, под которым явно кто-то лежал и сладко сопел, и удивлённо ойкнул. Потому что под одеялом лежал Вархайт, на чьей обнажённой груди мирно лежала тоже обнажённая Аками. Она уже сверлила демона злым взглядом.
- Упс, извините! - Креволл быстро удалился из комнаты.
- Я когда-нибудь его убью, - процедила Аками.
- Не нужно, Аками, - улыбнулся Вархайт и поцеловал её в щеку. - Он же твой друг и напарник.
- Твоя правда. Ох, пора вставать и идти на завтрак. Но это не значит, что твоя "казнь" отменяется, Креволл! Ты меня слышишь?! - Аками повысила голос, глянув на дверь. Ведь хранительница знала, что этот бес-переросток стоит и слушает за дверью.
- Тебя сейчас, кажется, вся гильдия слышала... - пробормотал Вархайт.
- Вот ведь дурак рогатый, - вздохнула Аками. И улыбнулась.
Глава 66. Помолвка.
Все, наконец-то, собрались за столом завтракать. Поскольку Лера и Лиам, как остальные, устали от долгого путешествия, они вместе приготовили овсяную кашу и хлеб с маслом и заварили зелёный чай. Для всех такой завтрак казался пиршеством.
Мэрлина сегодня проснулась в прекрасном настроении. Потому что она знала, что сегодня её ждёт нечто интересное. Судя по мечу, найденным её подопечными, ребята пережили немало приключений. Мэрлине не терпелось послушать их рассказ. А чувства страха и одиночества испарились, будто их и не было.
Начало завтрака проходило в тишине. Все были так голодны, что не желали тратить время на слова. Правда, Аками сверлила Креволла недовольным взглядом, из-за чего демон напряжённо сидел и смотрел в массу каши в тарелке, лишь бы не встречаться с гневом напарницы. К счастью, рядом с Аками сидел Вархайт. Он одаривал возлюбленную нежным взглядом и ласково поглаживал её руку. Аками смущалась, но расслаблялась и отвечала ему тем же. Остальные, наблюдая за ними, старались не обращать внимания. Лера посмотрела на Фрая умоляющим взглядом, и юноша сделал первое, что пришло ему на ум, - чмокнул её в щёку. Девушка покраснела, но, судя по её выражению, осталась довольна.
- Может перестанете заниматься этими нежностями и страстями за едой? - недовольно подал голос Азиан. Лису никогда не нравились чужие нежности и ауры любви. Потому что демон никогда никого не любил.
- Лето подходит к концу, осень скоро. А в осенние холода согревает нас пламя любви, - сказал Лиам, радостно улыбаясь.
Слова мага растений понравились Ирии. Она слегка улыбнулась и взглянула на Азиана. Девушка окончательно убедилась в нежных чувствах к лису и решила наконец признаться ему. Она решила совершить затеянное после путешествия за реликвией Ригиды. Осталось только найти подходящий момент.
Азиан, совсем не подозревавший о мыслях Ирии, потерял терпение, резко встал из-за стола и только собрался уйти, как Мэрлина совершенно спокойно сказала:
- Азиан, сядь, где сидел.
- с чего это вдруг?
- Я сказала: сядь и сиди на месте, - Мэрлина была непреклонна. Азиан недовольно фыркнул и вернулся на место, раздражённо махнув хвостом.
- Кстати, у нас с Вархайтом важная новость, - вдруг сказала Аками. Все перевели на неё и божество удивлённые взгляды. Ведь их любовные отношения никому не были секретом.
- Мы женимся.
- ЧТО?! - воскликнул Фрай и подавился кашей. Ланс постучал его по спине, помогая прокашляться, а Лера, испугавшись, протянула стакан воды. Словом, ошарашены были все. Только одна Азуса оставалась невозмутимой. Казалось, если бы прямо сейчас произошёл конец света, то она бы осталась на месте и продолжила пить томатный сок.
- Когда свадьба? - спросила Мэрлина, осторожно поставив чашку с чаем на блюдце.
- Через неделю, - ответил Вархайт, взяв Аками за руку. - Повелитель Всевышний благословил наш брак.
- Когда ты успел сделать предложение? - спросил Винсент.
- Вчера вечером, - ответила вместо возлюбленного Аками. Она подняла правую руку и показала палец, на котором поблёскивало красивое серебряное кольцо.
- Вчера вечером? Это, случайно, не тогда, когда вы занимались... - договорить Креволл не успел. Аками бросила на демона такой же злой взгляд, какой был утром. Креволл испугался взора бывшей (ой ли?) убийцы и благоразумно примолк.
- Чем-чем они занимались? - с любопытством спросил Иоак. Кайл, вспыхнув, пнул его под столом. Мэрлина сердито велела парням прекратить разборки за столом и обратилась к невесте и жениху:
- Планируете кого-нибудь приглашать на свадьбу?
- Да, вас всех. Уверен, с вами свадьба будет весёлой, - улыбнулся Вархайт.
- Ещё следует пригласить Арию Хармони и её друзей, - добавила Аками. - Уверена, они не откажутся.
- Тогда я приготовлю свадебный торт и соберу самые красивые цветы, - мечтательно произнёс Лиам.
- Клубнику не забудь в торт добавить, - сказала Рейя.
- Похоже, у нас много дел намечается, - Ланс протёр очки.
- Кстати, Аками, - вдруг Вархайт посерьёзнел и повернулся к невесте, - ребята рассказали мне, что с тобой происходило до того, как ты и Креволл спасли меня. Прости за это, но я хочу узнать... Как ты оказалась в коме и проспала целых десять лет?
Глава 67. Десять лет назад.
Это случилось десять лет назад, но началось двумя годами раньше. Всевышний приказал Аками отправиться на помощь гильдии "Лайт-Дарк". Такой приказ удивил Аками, но приказы повелителя следовало исполнять. Тогда хранительница не знала ни гильдии, ни о том, что ждало её дальше. Вместе с Креволлом она прибыла в Маг-Питер и познакомилась с Мэрлиной и Азианом - единственными членами маленькой гильдии. Аками сразу понравилась глава. Она видела в ней добрую, умную, но очень несчастную женщину. А лис показался хранительнице нелюдимым, грубым, даже агрессивным. Таким диким и одиноким зверем.
Узнав, с какой целью прибыла хранительница, Мэрлина рассказала ей печальную историю своей семьи и Азиана. Совсем недавно погибли Идиллия и Утэр, пропала Ирия и похитили Элоиза. Аками заметила, что сама глава выглядела бледной, уставшей, печальной. Было видно, она перенесла большое горе.
- Ты хочешь отыскать дочь и племянницу? - спросила Аками, сразу перейдя с едва знакомой женщиной на "ты".
- Я обязана их найти! - сипло ответила Мэрлина. - Они же обе такие крошечные и слабенькие. Девочки не защитят сами себя! Мне бы только одну зацепку, где их искать...
Тогда Аками поняла, что имел в виду Всевышний под помощью гильдии. Хранительница должна была помочь Мэрлине отыскать Ирию и Элоизу и сделать всё, чтобы защитить девочек.
Прошло два года. За это время Аками помогала Мэрлине с поисками дочери и племянницы. Однако поиски не увенчались успехом. Хранительница крепко сдружилась с Мэрлиной и Азианом, а те относились к ней, как к члену гильдии. Время шло своим чередом, но однажды и случилось то, что привело Аками чуть не в летальному исходу.
Однажды Аками уловила тёмную ауру, исходящую откуда-то неподалёку. Хранительница тут же устремилась туда. Каково же было её удивление, когда она увидела чёрный портал. Именно из него исходила та тёмная сила.
- Аками, ты собираешься туда идти? - спросил Креволл, находящиеся в обличии катаны. Девушка ясно ощутила, как от напарника исходило сильное колебание.
- Нужно узнать, что в той стороне, - ответила хранительница.
- А может, не надо?
- Это почему?
- У меня очень плохое предчувствие!
- У меня тоже. Но если будем всё время бояться, то никогда ничего не узнаем и не добьёмся, - твёрдо сказала Аками.
- Да, но... Эй, куда?! - закричал Креволл, потому что Аками с разбега прыгнула в портал. Полётное перемещение заняло всего пару секунд. Но хранительнице и демону в этот миг показалось, что они летели в пропасть. В саму бездну.
Аками на миг закрыла глаза, чтобы не испытывать позорное чувство страха. В следующую же секунду она ощутила под ногами каменный пол.
Открыв глаза, хранительница огляделась вокруг. Её окружали одни каменные стены, пол и потолок. Освещения здесь не наблюдалось. Помещение напоминало коридоры тёмного замка. Вернее, на подземелье этого замка. Здесь было тихо, зловеще тихо. Аками сделала шаг вперёд - и по коридору разнеслось эхо.
- Что это за место? - тихо спросил Креволл.
- Понятия не имею. Явно какой-то замок, - Аками щурила глаза, пытаясь привыкнуть к сплошной тьме.
- Аками, мне здесь совсем не нравится. Давай лучше быстрее вернёмся, - пролепетал демон. От него чувствовалось дрожь, как при сильном волнении или лихорадки. Аками его прекрасно понимала. Пусть она скрывала это, но ей тоже стало жутко страшно. Может, действительно, не стоило сюда соваться?
- Нет, слишком опасно, - ответила сама себе Аками. - Ты прав, Креволл. Нам лучше уйти отсюда, пока...