Артур бросает короткий взгляд на Моргану, но не говорит больше ей и слова, уходит, а она попадает в чьи-то успокоительные объятия и забывается на целую минуту.
Часть 46
Судорожные всхлипы кого-то из дам, ступор на лицах рыцарей. Каждый из них видел смерть и убивал, но то были враги, то было в бою или турнире, в войне или состязании, где драка шла с вооруженными мужчинами, равными, а то и превосходящими по силе в соперничестве. А здесь только что было найдено тело девушки, молодой и прекрасной, погибшей от чьих-то подлых рук, не дожившей двух месяцев до своих двадцатых именин.
Убита, убита, убита…
Кем? За что? Кому могла помешать эта невинная душа? Кому могла помешать её нетронутая тревогами красота и нежный лик? Что она увидела, или узнала, за что расплатилась?
-Такая молодая…- шёпот, приглушённый вздох и почему-то от этих вздохов только хуже. Липкой массой они обступают, жмутся где-то в горле, вползая с каждым вздохом.
-Такой ужас!
Ужас – это очень милое слово. Ужас – это провал, поражение, это то, что приходит по ночам с холодным ветром. Выброшенное грубой рукой смерти тело молодой девушки, пролежавшей несколько часов в кладовой среди земляных кучек, ржавчины и прочего хлама – это не ужас и не кошмар. Это трагедия, это боль, это рана.
Моргана стоит, не глядя на других. Ей хочется, чтобы рядом кто-то был, принадлежащий лишь ей, ставший опорой только для неё. Ланселота она держать не имеет права, да и он с её взмаха руки и кивка подступил к Гвиневре, зашептавшей молитвы в пустоту коридорной жизни.
Нужно куда-то идти, нужно что-то делать. Только бы занять чем-нибудь руки! Только бы не думать, не представлять бледный мрамор тела…
Голиард откликается на её немой призыв. Осторожно касается руки. Моргана вскидывает голову и замечает, что Ланселот тоже скосил взгляд, чтобы контролировать. Это смешит и умиляет одновременно. Но Моргана не находит в себе сил ни на издёвку, ни на умиление.
-Леди Моргана? – Голиард зовёт.
-Что? – Моргана отвечает почти шёпотом, но и это усилие даётся ей с большим трудом.
-Я могу просить вас о помощи в расследовании? – громко объявляет рыцарь, оглядывая всех.
-Это почему её? – возмущается Кей и тут же получает от кого-то подзатыльник, пищит, вжимая голову в плечи. – Больно же!
Голиард не отвечает, не снисходит, а Моргана кивает, благодаря мысленно рыцаря за это.
-Простите, сэр Голиард, но я думаю, что леди Моргане лучше отдохнуть! – Ланселот стоит рядом с королевой, почти не таясь (а от кого? Все либо в курсе, либо усиленно плюют на всё), - она измучена.
-Я в порядке, - строго обрывает фея, награждая суровым взглядом рыцаря, но не выдерживает и отводит глаза.
-Ты уверена? – Ланселот быстрым шагом подходит к фее и спрашивает тихо, чтобы не слышал никто. – Ты уверена, Моргана? Устать – это не поражение, это не стыдно…
-Оставь меня! – Моргана шипит, слегка толкает Ланселота в грудь, - иди-ка ты…к Гвиневре!
Первоначальный вариант адреса отправления Ланселота был не к королеве, а несколько дальше, но фея просто не смогла оскорбить этого человека. Язык не повернулся.
Ланселот слегка кивает, делает шаг назад, но внезапно обращается к Голиарду:
-Вы…приглядите, ладно?
-Заходите, - пожимает плечами слегка удивлённый рыцарь, берёт Моргану под руку и тащит, а иначе не назовёшь, её по коридору, к могильной зале. Ланселот возвращается к королеве, та едва стоит на ногах…
Ступени, ступени…холодные, мёртвые ступени, очень крутые, ведут куда-то, в самый нижний ярус замка, в погребальную залу. Здесь почти нет освещения, путь приходится угадывать. Моргана цепляется за руку Голиарда – холодную и жёсткую, и идёт, полагаясь лишь на его знание.
-Почему я? – слабо спрашивает Моргана, чуть не налетая на холодный выступ в стене.
-Осторожно, - запоздало советует Голиард и ведёт, ведёт, ведёт… - Почему ты? Потому что мне нужна помощь, а у нас в замке не такой большой выбор разумных и храбрых существ. А ещё ты стояла там так, словно молила, чтобы тебя увели…
-Позаботился, значит? – мрачно усмехается Моргана, едва успевая свернуть за Голиардом.
-Не всё же Ланселоту оставлять! – Голиард не виден в темноте лестниц, но Моргане кажется, что он улыбается. – Он ещё молод. Он не знает, как угадывать желания других.
-Зато знает, как их выполнять, - взвивается Моргана.
-Пришли, - обрывает её ярость Голиард, толкая тяжёлую деревянную дверь.
Холодный свет проливается из узких решётчатых окон, на небольшом мраморном погребальном столе лежит тело леди Эллен. Моргана останавливается, выпуская руку Голиарда, сглатывает нервно, рвано.
-Бояться надо живых. Тех, кто способен на это, - Голиард замечает её заминку. – Проходи.
Моргана покоряется. Она не может отвести взгляда от тела леди Эллен, застывшего, будто бы погружённого в вечный сон.
-Ну…- предлагает Голиард, взмахом руки приглашая Моргану к ложу. – Что скажешь?
Моргана бросает взгляд на покрывало, которым прикрыли леди Эллен, и сдвигает ткань. На шее почти сразу обнаруживает уродливые пятна – следы пальцев.
-Какой у тебя рост? – спрашивает Голиард, тоже замечая пятна.
-Чуть меньше шести футов, - сообщает Моргана, переводя взгляд на тело.
-Ну-ка…ляг на пол! – Голиард переводит взгляд то на Эллен, то на Моргану.
Она пожимает плечами:
-Я тебе и так скажу. Её рост чуть больше шести футов. Она выше меня на голову.
-Значит, если её душили, или хватали за горло, то…- Голиард прикрывает глаза рукой, собираясь с мыслями, затем, взяв себя в руки, продолжил, - смотри, следы такие, будто бы…
Он замолкает, наклоняется над телом Эллен, разглядывая.
-Будто бы давили не прямо и не вниз, - находится Моргана, тоже склоняясь над девушкой. – Или нет?
-Надо проверить, - неуверенно отзывается Голиард. – Так, давай попробуем. Я выше тебя, не бойся, ладно?
-Обалдеть, - резюмирует Моргана, но откидывает волосы за спину и открывает доступ к шее, прикрывает глаза.
Голиард хватает Моргану за горло, стараясь не причинить ей особенной боли, но фея всё равно со стоном и хрипом отходит от этой хватки.
-Прости, – без особенного раскаяния произносит голиард, изучая следы от пальцев на её горле. – Да, так и есть. Если бы он был выше своей жертвы, то по контуру область большей красноты и синевы должна быть выше…
-Здесь ниже, - Моргана закашливается. Ей не привыкать к лёгкому удушью – спасибо большое Артуру, но сейчас, хотя бы, на благо.
-Верно, - соглашается Голиард. – Я думаю, убийца леди Эллен был ниже её ростом.
-Может быть – её роста! – чисто из вредности замечает Моргана, но Голиард отмахивается:
-Тогда смещение наибольшей придавленности было бы в центре, а здесь…смотри, он где-то с тебя, может быть, чуть ниже. – Голиард спокоен, он терпелив и собран.
-Это мало что даёт, - Моргана разводит руками. – Мы не можем пытать каждого, кто с меня ростом.
-Должно быть что-то…- Голиард замолкает, его взгляд прикован к сжатым пальцам леди Эллен, в предсмертной судороге, в последней судороге. – Она же сопротивлялась! Помоги мне.
Моргана бросается на помощь. Вдвоём они кое-как расслабляют пальцы девушки, и Голиард довольно вытаскивает из сжатого кулака клок чёрных кудрявых жёстких волос.
-Убийца мужчина, где-то ростом чуть меньше шести футов, с чёрными кудрявыми волосами, - подводит общий итог Голиард.
-По крайней мере, не Ланселот, - мрачно отзывается Моргана, снова избегая смотреть на тело.
-Потому что он выше шести футов или, потому что он блондин? – ехидно влезает голиард, разглядывая клок волос, словно надеясь считать информацию с него. – Или просто…не мужчина?
-Мужчина, - вступается фея. – У него многим стоит поучиться. Заботливый и преданный человек, пусть он иногда и несёт откровенный бред, но зато способен нести ответственность и…
-Уж не влюбилась ли ты, Моргана? – перебивает Голиард, изучая разорванное платье леди Эллен. – Вот зверь!
-Что? – от негодования Моргана даже забывает, как дышать на мгновение. – Мы друзья, мы друзья по несчастью, я очень ценю всё, что он делает.
-Странная дружба вышла, - Голиард приподнимает рукав платья леди Эллен, замечает красноватое пятно, морщится.
-Почему? – не отступает Моргана. – Он мой друг, он был другом и Мерлина…
-И ты, видимо, тоже, - перебивает рыцарь вновь и спрашивает уже напрямик, - какие силы ты чувствуешь от него?
-Что? – Моргана второй раз за пять минут теряет присутствие духа и отрешается, - ладно, чёрт с тобой! Кое-что чувствую. Языки, например, стала некоторые понимать, хоть и со скрипом, сны... будто не мои.
-Тебе его не хватает? – Голиард отрывается от созерцания одеяний, смотрит прямо на Моргану.
-Да, - признаётся она. – Я скучаю по нашим спорам и перепалкам, по шуткам. Я была в его старых покоях, когда меня…когда я…
Осекается, краснеет, отводит глаза от Голиарда, отворачивается к окну для верности.
-Знаешь, - Голиард наблюдает за нею. – Я живу уже не одну сотню лет, я проклят…
-Я знаю, - холодно вмешивается Моргана.
-Да, - Голиард кивает, ускоряя повествование. – Я видел многих людей, царей и королей, исходил многие земли. Ты мне сейчас напомнила про одного…правителя. Он походил на Артура чем-то…убил мать.
Моргана круто оборачивается. В её глазах слёзы и плохо сдерживаемая ярость, готовая обрушиться ядом.
-О боже, - спохватывается Голиард, приближаясь, хватая за плечи, - прости, я не в этом смысле! Я в другом. Ей нагадали, что если она будет молиться дальше, боги пошлют ей сына и он взойдёт на престол, но убьёт её…
Моргана заливается истеричным смехом, закрывая руками лицо. Голиард обнимает её, сдерживая истерику в пределах своих рук, и продолжает:
-Она сказала, что готова к смерти, лишь бы он царствовал!
Моргана сползает, ноги больше не держат её, но Голиард теперь полностью властвует над её телом, удерживая.
-Он убил её. В самом деле, когда взошёл на престол. Но прежде она отравила его отца, чтобы видеть сына правителем. И все об этом знали. Даже учитель этого…мальчишки, на тот момент, знал. Учитель был философом, который всю жизнь проповедовал любовь к ближнему и должен был научить будущего владыку добродетели жизни и милосердию. Но он всё знал. А больше того…
Моргана тихо застонала. Пытаясь вырваться из рук Голиарда, но он держал её крепче.
-А больше того, этот учитель приготовил послание для мальчишки на смерть отца. Заранее. Мальчишка потерял отца и стоял перед его телом, глядя на отравительницу-мать, а к нему уже ступал учитель, чтобы передать готовую речь для советников. Представляешь его состояние? Осознать, что твоя мать – убийца, а тот, кто учил тебя богу и искуплению – просто трус и лицемер?
-Я называла Мерлина трусом и лицемером, - шепчет Моргана, как безумная, как сумасшедшая, но слёзы больше не текут. Она слушает ей интересно.
-И этот мальчишка стал правителем. Он увидел то, чего не должен был видеть, и в его душе поселилась ненависть. Он возненавидел мать и учителя. Учителя скоро сослали подальше, а мать…он убил её. Не с первой попытки и не сам, но убийцы, наконец, настигли её. Из реальных соперников у мальчишки остался один родственник…брат. Не кровный, но опасный. Хороший человек.
-Кей за всем стоял…- шепчет Моргана, мысли, которой медленно расступаются. – Тогда…
-Он убил и его, - жёстко продолжает Голиард. – А потом, много лет спустя, узнал, что его учитель, его дорогой учитель, плетёт против него заговор…
-Мерлин не предавал Артура, - Моргана отстраняется от Голиарда, глядя в пол.
-Многие думают, что он вынудил его умереть…
-Как кто-то вынудил умереть Гаюса! – Моргана торжествующе оборачивается к дверям на стук, и кивает Ланселоту, находясь в странном приступе волнения.
-Но на деле, он убил и его, - заканчивает Голиард, кивая ничего не понимающему Ланселоту. – И до конца дней к этому правителю, с душою мальчишки приходили те, кого он убил, терзали…
-Как приходят к Артуру!
Голиард усмехается:
-Как он напоминает мне тебя, Моргана! Он мучается призраками…и ты.
Голиард отходит к телу Эллен, чтобы яснее разглядеть странные пятна на рукавах ткани её платья. Ланселот с тревогой вглядывается в Моргану:
-Я пришёл уже ко второй части? Что здесь происходит?
-А я вам скажу, - Голиард слюнявит рукав платья девушки и отплёвывается. – Это не кровь. Это вино. Кто пьёт южное фруктовое?
-Гвиневра, - медленно отзывается Ланселот, переключаясь на рыцаря.
-Нет,- картинка готова. Моргана понимает, что в её памяти нет, совсем нет, воспоминаний об одном человеке на прошлом ужине…когда же он был? Жизнь назад? – Это Кей.
-Что? – Ланселот также теряет самообладание, оборачивается к фее. – Я – Ланселот.
-Ты – идиот. – Усмехается Голиард.
-Молчи, - шипит Моргана на рыцаря, - не задевай его. Это Кей убил Эллен. Это он.
-Не может…- Ланселот затихает. – Слушай, а, может быть. Эллен я видел на ужине, а потом она куда-то исчезла. А был ли Кей…
Голиард отшвыривает что-то в угол и ругается – долго, со вкусом, со знанием.
***
-Вы безумцы! – Артур срывается с места, готовый крушить и бить всё подряд. – вы безумцы! Ланселот, Моргана! Вы-то куда?!
-Артур! – Моргана выступает вперёд, толкает Артура в грудь, умоляя его остановиться. – Послушай…
-Это ты послушай! – Артур перехватывает ей руки, - Голиард тебе голову запудрил! А ты – веришь!
-Это не так! – вступается Ланселот. – Ваше величество, Моргане больно, отпустите её, пожалуйста. Кей исчез с ужина…
-Ваше величество, - голиард спасает Ланселота от грозы в глазах Артура. – Давайте вызовем Кея, и в разговоре попробуем вывести его на…
-К чёрту! – Артур плюет на пол, - вы все – группа вредителей! Вы хотите убить мою семью! Вы…
-Я – твоя семья! – бешено срывается Моргана. – Или нет?!
Артур останавливается, словно получив пощёчину, смотрит н Моргану со смесью жалости и дрожи.
-Ладно, зовите Кея! – приказывает он.
И Кей появляется. Виляя толстеньким задом, с увлечением пачкая вареньем гусли, он появляется, и жутковато раскланивается перед королём, затем делает подобие реверанса перед Морганой и её начинает тошнить.
-Кей, - мрачно начинает Артур и отмахивается, - делайте, как знаете, но я вам не верю! Ни разу!
-Я им тоже не верю, - доверительно громким шёпотом сообщает Кей. – Ну, Моргане я верю. Она же наше солнышко…
Кей подкрадывается к фее и пытается рукой, перепачканной в варенье, потрепать её за волосы, за что получает лёгкий толчок от Ланселота и Моргана прячется за его спиной.
-не трогай её, - предупреждает Ланселот.
-Не угрожай моему брату, - вступается Артур, но как-то неуверенно.
-Господа! – призывает к порядку Голиард. – Кей, скажи нам, где ты был вчера вечером?
-А? – тупо переспрашивает Кей, ковыряя пальцем в ухе. – Это кто там говорит?
Его глазки мечутся от одного лица к другому. Но везде он читает только тёмную воду и пытается понять, где он прокололся? Девка мертва! Кто его заподозрил?
-Хватит! – Моргана срывается с места и, не примериваясь, отвешивает оплеуху Кею. Тот от неожиданности падает и начинает хныкать.
-Моргана! – Артур ревёт, грохочет и останавливает сестру…