Деррих не удержался и сорвал с куста несколько мелких, одурительно пахнущих ягод. После всего, увиденного за день, кусок в горло не лез, но замковые щиты продолжали безжалостно выкачивать жизненную энергию, а организм стремился восполнить потери любым доступным способом.
Едва в проёме появилась серая от усталости принцесса, подозрительность, наконец, исчезла из взгляда Орллива, а когда наружу выбрался замыкавший процессию сэр Ирмен, маг пересчитал уцелевших и едва заметно вздохнул.
Дракон решил отвлечь соратника от грустных мыслей практическим вопросом, тем более что остальные сподвижники посматривали на него с надеждой и нетерпением.
— Тут есть место, где можно сделать ненадолго привал? Раны перевязать, дальнейшие планы обсудить.
— Да, — не размышляя откликнулся чародей. Видно, и сам думал о чём-то подобном. — Тут идти минут… — Окинув взглядом объединившийся отряд, поправился, — за полчаса доберёмся. Там и ручей есть, попить можно.
Когда отряд свернул в прозрачный берёзовый перелесок и подошёл к тому, что, судя по всему, раньше было дорогой, один из рыцарей заинтересованно склонился к земле, что-то рассматривая, а Орллив насторожился и махнул в сторону ближайших кустов.
— Прячемся. Едет кто-то.
Быстро и качественно прятаться с неповоротливыми носилками, девушками в белых платьях и медленно бредущими увечными не получилось, но большой отряд проскакавший мимо них к замку по сторонам не глядел. Деррих задумчиво почесал подбородок. В геральдике он был не силён, но разве скачущий золотой тур в пурпурном поле это не герб Аркливии?
Едва последний подданный соседнего государства скрылся за деревьями, как Верролт протиснулся к притаившемуся за выворотнем дракону.
— Ваше Сиятельство, проследить за ними «удалённым взглядом»? Они так торопятся, что вряд ли заметят.
— Разумеется, таул Верролт. И, для лучшего обзора… — Деррих оглянулся на магов, пытаясь на глаз определить, у кого осталось сил побольше. Выбор был небогатый. — Вам составит компанию таул Тэйсах. — Происшествие с пентаграммой связи в подвале из памяти выветриться ещё не успело, поэтому Деррих не рисковал полагаться на разведданные, полученные из столь подозрительного источника.
Чародей не стал выступать на тему командирского доверия и уровня профессионализма. Получив одобрение, сразу умостился под ближайшей берёзой, прикрыл глаза и погрузился в транс. Рядом с ним пристроился Сах, который наоборот, вопреки всем инструкциям, таращил глаза, что было сил — у него нехватка магической энергии всегда вызывала сонливость, и сейчас маг боялся, что стоит закрыть глаза, как колдовской транс перейдёт в совсем не колдовской, зато очень глубокий сон.
Из-за спин гвардейцев возникла Рувира с Филом на руках, и, получив одобрительный кивок Дерриха, положила лирисси Саху на колени. Дракончик завозился, устраиваясь поудобнее, и слабо засветился, передавая силу магу. «Вот и пригодился, огниво с крылышками» — ухмыльнулся Деррих, вытягивая ноги. Вставать и идти куда-то, пускай даже и к ручью, совершенно не хотелось.
— Как много людей, оказывается, в этой пустынной местности. — Задумчивый голос, раздавшийся из-за спины, заставил дракона вздрогнуть и обернуться. Принцесса жестом велела присутствующим сидеть и опустилась на траву рядом с магами, старательно расправив испачканный в грязи четырёх разных цветов подол. — Даже наши заклятые друзья объявились.
Дракон честно попытался вникнуть в человеческие политические интриги.
— Вы думаете, что это они устроили нападение?
Единственное относительно разумное объяснение происходящего, которое он мог придумать, это что аркливийцы решили «спасти» принцессу от нанятых где-то воинов, а потом, пока она «отдыхает» у них «в гостях», вытрясти из короля что-нибудь полезное.
— Вряд ли. — Уэлта благовоспитанно сложила руки на коленях, с трудом удерживаясь от того, чтобы помассировать виски, нервно потеребить подол или уткнуться в плечо ближайшей фрейлине и разреветься. Судя по лицам, фрейлины сами мечтали о том же самом, да и момент для проявления женских слабостей и тонкой душевной организации был явно неподходящий. Значит, придётся терпеть. — Аркливийцы сейчас не в том положении, чтобы устраивать такие авантюры — они и так недавно сильно подставились, а если отец узнает, что они на меня нападение устроили, их положение станет совсем незавидным. А вот узнать, что планируется нападение, дождаться критического момента и прийти на помощь вполне могли. Разведка у них всегда работала лучше, чем дипломаты.
— Разрешите доложить, Ваше высочество? — откликнулся на последнюю фразу принцессы гвардеец, рассматривавший дорогу. — Судя по следам, по этому просёлку неделю туда-сюда лошадей гоняли. Думается мне, что они заранее приехали, и всё нужный момент ждали.
К импровизированному командирскому совету присоединились сэр Ирмен и с трудом ковыляющий комендант. Остальные члены отряда так же подтянулись поближе, желая узнать что их ждёт, и на какие пакости судьбы рассчитывать. Только целители, не отвлекаясь на всякие глупости, продолжали делать своё дело, иногда силком возвращая излишне любопытных на место.
Сэр Ирмен раздражённо пошевелил усами.
— Да уж, аркливийские хорьки своё дело знают. Остаётся выяснить, куда смотрела наша разведка.
Деррих тоже не отказался бы это выяснить, но сейчас его интересовали более приземлённые материи.
— Кто-нибудь узнал гербы нападавших?
К счастью для дракона, окружающие задумались, а не изумлённо уставились со словами: «да ты что, это же… собственной персоной». Только комендант откликнулся утвердительно.
— Один из местных дворян, граф Риграйн. Живёт в совершеннейшей глуши, никуда из своих владений не выезжает, так что я почти ничего не знаю о нём. Его владения начинаются в четырёх днях пути отсюда. Ума не приложу, зачем ему было нападать.
— Ссыльный он. Из Женрона. — Потянулся, разминая затёкшие мышцы, магистр Верролт. — Во время дележа наследства старший брат подсуетился, что-то там сфабриковал, и дворянский суд выставил его из страны прежде, чем тот успел рот раскрыть для протеста. Риграйн — это владения, доставшиеся ему в наследство от матери.
— Значит, если он на мне женится, — подхватила принцесса, обрадованная тем, что хоть что-то прояснилось, — то он, по законам своей родины, автоматически получит почётный титул маркиза, а значит, сможет подать жалобу в высший королевский суд для пересмотра дела. А мой отец потом может нотами протеста хоть весь кабинет оклеить, короля Ниорея они вряд ли заинтересуют. С такой армией, как у жернонцев, можно себе ещё и не то позволить.
Магистр проигнорировал удивлённые и подозрительные взгляды с той же невозмутимостью, что и недоверчивость Дерриха до этого.
— Совершенно верно. Полагаю, когда Его Величество решил отправить вас сюда, Риграйн долго не мог поверить счастью, плывущему прямо в руки, а потом заказал благодарственное жертвоприношение во всех храмах графства разом. А информацию аркливийцам наверняка его обеспокоенные родственнички предоставили. Кстати, наши уважаемые соседи уже добрались до замка и теперь медленно, но упорно теснят не ожидавших удара в спину воинов графа. Если учесть, что над самим замком щиты почему-то снова работают как надо, положение у Риграйна незавидное.
— Но и не настолько плохое, как хотелось бы, — почесал дракончику спину также закончивший разведку Сах. — А скажите, откуда вы знаете такие интересные подробности? И, если уж на то пошло, с кем вы говорили через пентаграмму связи прошлой ночью?
— С Лордом Магом. — Чародей усмехнулся возмущению, написанному на лицах «графа» и сэра Ирмена, и пояснил. — Племянник просил держать его в курсе происходящего.
«Интересно, а герцог в курсе, что один из его чародеев консультации верховному королевскому магу устраивает?» — Деррих проглотил резкое высказывание и сделал зарубку на память поговорить с «дядей», когда тот очнётся.
— Прекрасно. — Ничего даже отдалённо подходящего под этот термин в ситуации не было, но в присутствии дам приходилось быть вежливым. — Вы можете связаться с ним сейчас и сообщить о происходящем?
— Увы. Необходимые для вызова предметы остались в замке, а те, что использовал обезвреженный вами шустрый юноша, которого ещё, кстати, надо допросить, уже не годятся.
— Да, — вмешался старший из целителей, — все лекарства тоже остались в замке. Если вы сделаете привал хотя бы на сутки и выделите несколько воинов в помощь, можно собрать некоторые травы, но бинты взять неоткуда.
— И еды нет.
— Вещей, необходимых для путешествия, тоже нет.
— Повозки для раненых нужны.
— Куда пойдём? Местные дворяне могут поддерживать кого угодно.
— Граф Тарвет? Что скажете?
Деррих с ужасом ощутил, что все взгляды скрестились на нём. Только сейчас он до конца осознал, что оказался с десятком придворных девиц, израненными воинами и обессилевшими магами на руках посреди вражеской территории. Без малейших средств к существованию. И все они, так же как и он, не знают, что делать, а потому ждут решения командира.
И почему никто не предупредил, что любовь к редким книгам может завести так далеко?
Грозовые тучи, потихоньку сгущавшиеся весь день и оставшиеся незамеченными из-за суеты со штурмом и побегом, собрались с силами и обрушили нескончаемые потоки воды на мирно спящих людей прямо посреди ночи. Маги злобно сипели непонятные простым смертным ругательства, но в своём нынешнем состоянии колдовать в грозу не рискнули.
Теперь голодный и абсолютно не отдохнувший отряд целеустремлённо брёл под ледяными потоками в направлении, которое своей командирской властью обозначил Деррих, а показал — знакомый с местностью комендант. То есть к ближайшему мелкому феодалу, не имеющему нормального замка, влиятельной родни и излишка служивого люда. Таких в здешних глухих краях оказалось большинство, поэтому комендант без раздумий указал наиболее отвечающего заявленным требованиям. И, по его словам судя, скоро дом этого достойного человека должен уже появиться. Если, конечно, отряд не проскочит мимо — за плотной стеной дождя видно было шага на четыре.
Воспользовавшись тем, что хлещущая из разверзшихся небес вода заглушала все звуки, дракон обернулся к Саху.
— Что с «книжными ворами» делать будем? И вообще, почему они до сих пор здесь?
Маг начал отвечать, но тут отряд ослепила вспышка молнии, за которой последовал оглушительный грохот, раздавшийся, кажется, прямо за плечом. Дождавшись, когда в ушах перестанет звенеть, Сах начал снова.
— Судя по всему, у белобрысого из-за вынужденного участия в сражении энергия закончилась, и переместиться он не может, а на своём горбу принцессу ему сейчас не утащить. Так что дня три он будет ещё безопасен — я понаблюдал за темпами восстановления, быстрее у него никак не выйдет. Как раз придумаем, что с ними делать, чтобы лишний шум не поднимать.
— Э-хей! — Едва различимая за стеной воды Кирлин замахала руками, привлекая внимание. — Впереди и слева какое-то скопление людей! Для деревни — мало, так что или хутор, или поместье.
— Поместье. — Комендант (несколько запоздало, конечно, но Деррих всё же выяснил, что этого почтенного сэра зовут Граврет Зарем) прищурился, и указал рукой куда-то в серую пелену. — Вон и дозорный холм с тремя соснами, а если дальше прямо пойдем, то аккурат в реку свалимся.
Деррих никаких сосен не разглядел, но предпочёл довериться единственному знатоку округи.
— Строимся! — Так как вероятность, что владелец поместья не пожелает оказывать помощь и содействие странным гостям, была удручающе велика, планировать этот «поход в гости» пришлось как полноценную военную кампанию. С учётом каждого боеспособного воина, каждой оставшейся крупицы силы у магов и каждого уцелевшего плаща с королевским гербом. Сейчас все участники действа знали свои роли, но присмотр лишним не бывает. — Сэр Виор, вы забыли поменяться плащом с сэром Койрасом. Нет, поскольку он идёт в передовом отряде, а вы с раненными, ему плащ с королевским гербом нужнее. Нет, вы идёте с ранеными. Да? И много вы одной рукой навоюете в случае драки? Таул Мирнон, вы уверенны, что у вас хватит сил на перекрытие возможного сигнала? Тогда выдвигайтесь. Кирлин, покажи дорогу, и, если понадобится, помоги. Так, все на местах? Нет, таул Верролт, будьте любезны во вторую линию. Я понимаю, что через головы неудобно, но вы сейчас наша главная ударная сила, будет неприятно лишиться вас из-за шального арбалетного болта.
Деррих ещё раз пробежался взглядом по отряду, перебирая в уме список того, о чём должен подумать командир, и дал отмашку начинать движение. Было смутное ощущение, что пункта четыре или пять благополучно выскользнуло из памяти, но герцог с ним занимался всего ничего, и дракон свои новые обязанности представлял всё ещё приблизительно.
Немного поколебавшись, дракон шкрябнул отрощенными когтями по нагруднику, разрывая связь с замком. Штурм, скорее всего, уже так или иначе завершился, а здесь и сейчас энергия может понадобиться. Стоило исчезнуть последнему каналу, как голова закружилась от лёгкости, а в глазах поплыли цветные круги. Деррих покачнулся, чуть не растянувшись в скользкой грязи, и с силой потёр лицо.
— Начинаем.
Когда дежурный стражник, услышав решительный стук в рассохшиеся ворота поместья, выглянул через смотровое окошко, его глазам предстало довольно внушительное зрелище. Полтора десятка помятых, но грозных воинов в королевских цветах (старательно расставлены и закутаны в плащи так, чтобы лубков и повязок не было видно). Шестеро магов (из которых только четверо могут слепить что-то кроме одной чахлой молнии, но кто, кроме них это знает). И в отдалении — размытые дождём силуэты ещё одного отряда. По виду, так ещё крупнее того, что стучится в ворота.
Десятник королевских гвардейцев — к радости Дерриха настоящий, а не переодетый (нет, герцогские воины хороши в бою, но необходимого апломба пока не отрастили) — ещё раз громыхнул латной перчаткой по металлической оковке, конкурируя с редкими громовыми раскатами, и возвестил.
— Именем Короля, откройте!
Сэр Эрронс, худой и взъерошенный, как городской ворон, владелец поместья, был против наглого вторжения непонятного отряда, но после наглядной демонстрации силы и выбитых воздушной волной ворот засунул свою подозрительность подальше. Раскланялся с грязной с ног до головы принцессой, велел управляющему оказывать высоким гостям всяческое содействие и давать все, что попросят, по первому требованию. Только бы сами брать не начали.
Заверения Уэлты, что король потом возместит всё взятое, были восприняты с очередным вежливым поклоном, не очень успешно скрывшим мелькнувший в глазах скептицизм.
Отряд, почувствовавший скорый отдых в тепле, бодро протопал через широкий двор, превратившийся в одну большую лужу глубиной по щиколотку, и плотно набился в ветхий каменный дом, потеснив хозяев.
Едва в проёме появилась серая от усталости принцесса, подозрительность, наконец, исчезла из взгляда Орллива, а когда наружу выбрался замыкавший процессию сэр Ирмен, маг пересчитал уцелевших и едва заметно вздохнул.
Дракон решил отвлечь соратника от грустных мыслей практическим вопросом, тем более что остальные сподвижники посматривали на него с надеждой и нетерпением.
— Тут есть место, где можно сделать ненадолго привал? Раны перевязать, дальнейшие планы обсудить.
— Да, — не размышляя откликнулся чародей. Видно, и сам думал о чём-то подобном. — Тут идти минут… — Окинув взглядом объединившийся отряд, поправился, — за полчаса доберёмся. Там и ручей есть, попить можно.
Когда отряд свернул в прозрачный берёзовый перелесок и подошёл к тому, что, судя по всему, раньше было дорогой, один из рыцарей заинтересованно склонился к земле, что-то рассматривая, а Орллив насторожился и махнул в сторону ближайших кустов.
— Прячемся. Едет кто-то.
Быстро и качественно прятаться с неповоротливыми носилками, девушками в белых платьях и медленно бредущими увечными не получилось, но большой отряд проскакавший мимо них к замку по сторонам не глядел. Деррих задумчиво почесал подбородок. В геральдике он был не силён, но разве скачущий золотой тур в пурпурном поле это не герб Аркливии?
Едва последний подданный соседнего государства скрылся за деревьями, как Верролт протиснулся к притаившемуся за выворотнем дракону.
— Ваше Сиятельство, проследить за ними «удалённым взглядом»? Они так торопятся, что вряд ли заметят.
— Разумеется, таул Верролт. И, для лучшего обзора… — Деррих оглянулся на магов, пытаясь на глаз определить, у кого осталось сил побольше. Выбор был небогатый. — Вам составит компанию таул Тэйсах. — Происшествие с пентаграммой связи в подвале из памяти выветриться ещё не успело, поэтому Деррих не рисковал полагаться на разведданные, полученные из столь подозрительного источника.
Чародей не стал выступать на тему командирского доверия и уровня профессионализма. Получив одобрение, сразу умостился под ближайшей берёзой, прикрыл глаза и погрузился в транс. Рядом с ним пристроился Сах, который наоборот, вопреки всем инструкциям, таращил глаза, что было сил — у него нехватка магической энергии всегда вызывала сонливость, и сейчас маг боялся, что стоит закрыть глаза, как колдовской транс перейдёт в совсем не колдовской, зато очень глубокий сон.
Из-за спин гвардейцев возникла Рувира с Филом на руках, и, получив одобрительный кивок Дерриха, положила лирисси Саху на колени. Дракончик завозился, устраиваясь поудобнее, и слабо засветился, передавая силу магу. «Вот и пригодился, огниво с крылышками» — ухмыльнулся Деррих, вытягивая ноги. Вставать и идти куда-то, пускай даже и к ручью, совершенно не хотелось.
— Как много людей, оказывается, в этой пустынной местности. — Задумчивый голос, раздавшийся из-за спины, заставил дракона вздрогнуть и обернуться. Принцесса жестом велела присутствующим сидеть и опустилась на траву рядом с магами, старательно расправив испачканный в грязи четырёх разных цветов подол. — Даже наши заклятые друзья объявились.
Дракон честно попытался вникнуть в человеческие политические интриги.
— Вы думаете, что это они устроили нападение?
Единственное относительно разумное объяснение происходящего, которое он мог придумать, это что аркливийцы решили «спасти» принцессу от нанятых где-то воинов, а потом, пока она «отдыхает» у них «в гостях», вытрясти из короля что-нибудь полезное.
— Вряд ли. — Уэлта благовоспитанно сложила руки на коленях, с трудом удерживаясь от того, чтобы помассировать виски, нервно потеребить подол или уткнуться в плечо ближайшей фрейлине и разреветься. Судя по лицам, фрейлины сами мечтали о том же самом, да и момент для проявления женских слабостей и тонкой душевной организации был явно неподходящий. Значит, придётся терпеть. — Аркливийцы сейчас не в том положении, чтобы устраивать такие авантюры — они и так недавно сильно подставились, а если отец узнает, что они на меня нападение устроили, их положение станет совсем незавидным. А вот узнать, что планируется нападение, дождаться критического момента и прийти на помощь вполне могли. Разведка у них всегда работала лучше, чем дипломаты.
— Разрешите доложить, Ваше высочество? — откликнулся на последнюю фразу принцессы гвардеец, рассматривавший дорогу. — Судя по следам, по этому просёлку неделю туда-сюда лошадей гоняли. Думается мне, что они заранее приехали, и всё нужный момент ждали.
К импровизированному командирскому совету присоединились сэр Ирмен и с трудом ковыляющий комендант. Остальные члены отряда так же подтянулись поближе, желая узнать что их ждёт, и на какие пакости судьбы рассчитывать. Только целители, не отвлекаясь на всякие глупости, продолжали делать своё дело, иногда силком возвращая излишне любопытных на место.
Сэр Ирмен раздражённо пошевелил усами.
— Да уж, аркливийские хорьки своё дело знают. Остаётся выяснить, куда смотрела наша разведка.
Деррих тоже не отказался бы это выяснить, но сейчас его интересовали более приземлённые материи.
— Кто-нибудь узнал гербы нападавших?
К счастью для дракона, окружающие задумались, а не изумлённо уставились со словами: «да ты что, это же… собственной персоной». Только комендант откликнулся утвердительно.
— Один из местных дворян, граф Риграйн. Живёт в совершеннейшей глуши, никуда из своих владений не выезжает, так что я почти ничего не знаю о нём. Его владения начинаются в четырёх днях пути отсюда. Ума не приложу, зачем ему было нападать.
— Ссыльный он. Из Женрона. — Потянулся, разминая затёкшие мышцы, магистр Верролт. — Во время дележа наследства старший брат подсуетился, что-то там сфабриковал, и дворянский суд выставил его из страны прежде, чем тот успел рот раскрыть для протеста. Риграйн — это владения, доставшиеся ему в наследство от матери.
— Значит, если он на мне женится, — подхватила принцесса, обрадованная тем, что хоть что-то прояснилось, — то он, по законам своей родины, автоматически получит почётный титул маркиза, а значит, сможет подать жалобу в высший королевский суд для пересмотра дела. А мой отец потом может нотами протеста хоть весь кабинет оклеить, короля Ниорея они вряд ли заинтересуют. С такой армией, как у жернонцев, можно себе ещё и не то позволить.
Магистр проигнорировал удивлённые и подозрительные взгляды с той же невозмутимостью, что и недоверчивость Дерриха до этого.
— Совершенно верно. Полагаю, когда Его Величество решил отправить вас сюда, Риграйн долго не мог поверить счастью, плывущему прямо в руки, а потом заказал благодарственное жертвоприношение во всех храмах графства разом. А информацию аркливийцам наверняка его обеспокоенные родственнички предоставили. Кстати, наши уважаемые соседи уже добрались до замка и теперь медленно, но упорно теснят не ожидавших удара в спину воинов графа. Если учесть, что над самим замком щиты почему-то снова работают как надо, положение у Риграйна незавидное.
— Но и не настолько плохое, как хотелось бы, — почесал дракончику спину также закончивший разведку Сах. — А скажите, откуда вы знаете такие интересные подробности? И, если уж на то пошло, с кем вы говорили через пентаграмму связи прошлой ночью?
— С Лордом Магом. — Чародей усмехнулся возмущению, написанному на лицах «графа» и сэра Ирмена, и пояснил. — Племянник просил держать его в курсе происходящего.
«Интересно, а герцог в курсе, что один из его чародеев консультации верховному королевскому магу устраивает?» — Деррих проглотил резкое высказывание и сделал зарубку на память поговорить с «дядей», когда тот очнётся.
— Прекрасно. — Ничего даже отдалённо подходящего под этот термин в ситуации не было, но в присутствии дам приходилось быть вежливым. — Вы можете связаться с ним сейчас и сообщить о происходящем?
— Увы. Необходимые для вызова предметы остались в замке, а те, что использовал обезвреженный вами шустрый юноша, которого ещё, кстати, надо допросить, уже не годятся.
— Да, — вмешался старший из целителей, — все лекарства тоже остались в замке. Если вы сделаете привал хотя бы на сутки и выделите несколько воинов в помощь, можно собрать некоторые травы, но бинты взять неоткуда.
— И еды нет.
— Вещей, необходимых для путешествия, тоже нет.
— Повозки для раненых нужны.
— Куда пойдём? Местные дворяне могут поддерживать кого угодно.
— Граф Тарвет? Что скажете?
Деррих с ужасом ощутил, что все взгляды скрестились на нём. Только сейчас он до конца осознал, что оказался с десятком придворных девиц, израненными воинами и обессилевшими магами на руках посреди вражеской территории. Без малейших средств к существованию. И все они, так же как и он, не знают, что делать, а потому ждут решения командира.
И почему никто не предупредил, что любовь к редким книгам может завести так далеко?
ЧАСТЬ 2
Глава 11
Грозовые тучи, потихоньку сгущавшиеся весь день и оставшиеся незамеченными из-за суеты со штурмом и побегом, собрались с силами и обрушили нескончаемые потоки воды на мирно спящих людей прямо посреди ночи. Маги злобно сипели непонятные простым смертным ругательства, но в своём нынешнем состоянии колдовать в грозу не рискнули.
Теперь голодный и абсолютно не отдохнувший отряд целеустремлённо брёл под ледяными потоками в направлении, которое своей командирской властью обозначил Деррих, а показал — знакомый с местностью комендант. То есть к ближайшему мелкому феодалу, не имеющему нормального замка, влиятельной родни и излишка служивого люда. Таких в здешних глухих краях оказалось большинство, поэтому комендант без раздумий указал наиболее отвечающего заявленным требованиям. И, по его словам судя, скоро дом этого достойного человека должен уже появиться. Если, конечно, отряд не проскочит мимо — за плотной стеной дождя видно было шага на четыре.
Воспользовавшись тем, что хлещущая из разверзшихся небес вода заглушала все звуки, дракон обернулся к Саху.
— Что с «книжными ворами» делать будем? И вообще, почему они до сих пор здесь?
Маг начал отвечать, но тут отряд ослепила вспышка молнии, за которой последовал оглушительный грохот, раздавшийся, кажется, прямо за плечом. Дождавшись, когда в ушах перестанет звенеть, Сах начал снова.
— Судя по всему, у белобрысого из-за вынужденного участия в сражении энергия закончилась, и переместиться он не может, а на своём горбу принцессу ему сейчас не утащить. Так что дня три он будет ещё безопасен — я понаблюдал за темпами восстановления, быстрее у него никак не выйдет. Как раз придумаем, что с ними делать, чтобы лишний шум не поднимать.
— Э-хей! — Едва различимая за стеной воды Кирлин замахала руками, привлекая внимание. — Впереди и слева какое-то скопление людей! Для деревни — мало, так что или хутор, или поместье.
— Поместье. — Комендант (несколько запоздало, конечно, но Деррих всё же выяснил, что этого почтенного сэра зовут Граврет Зарем) прищурился, и указал рукой куда-то в серую пелену. — Вон и дозорный холм с тремя соснами, а если дальше прямо пойдем, то аккурат в реку свалимся.
Деррих никаких сосен не разглядел, но предпочёл довериться единственному знатоку округи.
— Строимся! — Так как вероятность, что владелец поместья не пожелает оказывать помощь и содействие странным гостям, была удручающе велика, планировать этот «поход в гости» пришлось как полноценную военную кампанию. С учётом каждого боеспособного воина, каждой оставшейся крупицы силы у магов и каждого уцелевшего плаща с королевским гербом. Сейчас все участники действа знали свои роли, но присмотр лишним не бывает. — Сэр Виор, вы забыли поменяться плащом с сэром Койрасом. Нет, поскольку он идёт в передовом отряде, а вы с раненными, ему плащ с королевским гербом нужнее. Нет, вы идёте с ранеными. Да? И много вы одной рукой навоюете в случае драки? Таул Мирнон, вы уверенны, что у вас хватит сил на перекрытие возможного сигнала? Тогда выдвигайтесь. Кирлин, покажи дорогу, и, если понадобится, помоги. Так, все на местах? Нет, таул Верролт, будьте любезны во вторую линию. Я понимаю, что через головы неудобно, но вы сейчас наша главная ударная сила, будет неприятно лишиться вас из-за шального арбалетного болта.
Деррих ещё раз пробежался взглядом по отряду, перебирая в уме список того, о чём должен подумать командир, и дал отмашку начинать движение. Было смутное ощущение, что пункта четыре или пять благополучно выскользнуло из памяти, но герцог с ним занимался всего ничего, и дракон свои новые обязанности представлял всё ещё приблизительно.
Немного поколебавшись, дракон шкрябнул отрощенными когтями по нагруднику, разрывая связь с замком. Штурм, скорее всего, уже так или иначе завершился, а здесь и сейчас энергия может понадобиться. Стоило исчезнуть последнему каналу, как голова закружилась от лёгкости, а в глазах поплыли цветные круги. Деррих покачнулся, чуть не растянувшись в скользкой грязи, и с силой потёр лицо.
— Начинаем.
Когда дежурный стражник, услышав решительный стук в рассохшиеся ворота поместья, выглянул через смотровое окошко, его глазам предстало довольно внушительное зрелище. Полтора десятка помятых, но грозных воинов в королевских цветах (старательно расставлены и закутаны в плащи так, чтобы лубков и повязок не было видно). Шестеро магов (из которых только четверо могут слепить что-то кроме одной чахлой молнии, но кто, кроме них это знает). И в отдалении — размытые дождём силуэты ещё одного отряда. По виду, так ещё крупнее того, что стучится в ворота.
Десятник королевских гвардейцев — к радости Дерриха настоящий, а не переодетый (нет, герцогские воины хороши в бою, но необходимого апломба пока не отрастили) — ещё раз громыхнул латной перчаткой по металлической оковке, конкурируя с редкими громовыми раскатами, и возвестил.
— Именем Короля, откройте!
Сэр Эрронс, худой и взъерошенный, как городской ворон, владелец поместья, был против наглого вторжения непонятного отряда, но после наглядной демонстрации силы и выбитых воздушной волной ворот засунул свою подозрительность подальше. Раскланялся с грязной с ног до головы принцессой, велел управляющему оказывать высоким гостям всяческое содействие и давать все, что попросят, по первому требованию. Только бы сами брать не начали.
Заверения Уэлты, что король потом возместит всё взятое, были восприняты с очередным вежливым поклоном, не очень успешно скрывшим мелькнувший в глазах скептицизм.
Отряд, почувствовавший скорый отдых в тепле, бодро протопал через широкий двор, превратившийся в одну большую лужу глубиной по щиколотку, и плотно набился в ветхий каменный дом, потеснив хозяев.