Это легче, чем создавать его самим, пусть и дольше. Интересно, он хоть раз в жизни творил больше плетение? Во время возведения стены я ощущал, как из меня вытягивается жизнь, и могу представить, что придётся испытать ему. Деморон собирается потратить как минимум половину оставшихся ему лет. Конечно, это его проблемы, отговаривать я точно не стану, но ещё есть время обдумать другие варианты.
День 241. Я присутствовал при извержении! Стоял в центре тоннеля, на площади, а вокруг неслись вверх потоки лавы. Я едва не оглох от грохота. Извержение продолжалось не долго, но это было великолепно! Насколько велики человеческие возможности, если они позволили сотворить тоннель, простоявший тысячелетия, выдерживая по несколько извержений ежегодно. Я даже немного горд, что смогу приложить к этому руку. Но есть и обратная сторона. Появились новые трещины и увеличились старые. Больше откладывать починку нельзя, придётся воспользоваться планом Деморона».
Гепард бросил дневник Сове, тот убрал его под подушку.
– Какие здесь кровати замечательные, прямо не нарадуюсь, – протянул Сова, умащиваясь под одеялом.
Гепард поднялся, стащил подсохшие одежды, развесил у камина и тоже принялся укладываться спать.
– Эй, ты что это удумал? – возмутился Сова. – Дежурь давай, мы же у врага под носом.
– Ну и что, – Гепард и не подумал остановиться. Только мгновение колебался, прежде чем лечь в странную кровать в форме ракушки. – Ты же сам сказал – за нами не следят, искать вряд ли станут, и комната окружена барьером. Кроме того, вдруг нам предстоят бессонные ночи полные забот и проблем. Будем жалеть потом, что не выспались, как следует.
– А ты что, умеешь высыпаться про запас? – Приподнятое настроение располагало к спору. – Сам же знаешь, мы так поспим часа четыре, не больше, а потом будем маяться остаток ночи.
Гепард задумался на мгновение, потом поднялся, подошёл к штанам у камина и вытащил монету.
– Давай, – согласился Сова. Гепард отправил монету в полёт, после чего расплылся в улыбке.
– Ты прав, справедливость всё-таки есть. Не зря я слонялся под дождём.
– Действительно, какие там тренировки. Зачем возвращаться в Летар, когда рядом есть тёплая кровать, – пробормотал Сова, но Гепард его уже не слушал. Он довольно сопел, укутавшись с головой синим одеялом.
Разведка
Когда Сова открыл глаза, солнце успело подняться над стенами города и заглядывало в окно. Несмотря на свои собственные слова, проспал он долго. Месяц дороги без сна в нормальной кровати изрядно подточил силы, не столько физические, сколько моральные. Мерный стук капель за окном отбивал желание вставать, и Сова не стал спорить с организмом: завернулся в одеяло и закрыл глаза.
Но сонливость всё не проходила, а мысль о предстоящих делах становилась всё назойливее. Пришлось вставать. Он начал одеваться, нарочито громко хлопая дверцей шкафа и двигая стулья.
– Ну и чего тебе не спится, – проворчал Гепард, не отрывая голову от подушки.
– Ты же и сам не спишь. Надо сделать два дела, выбирай. Или ты встаёшь сейчас и идёшь наблюдать за воротами, искать способ попасть внутрь вместе с поставками еды, или продолжаешь валяться, и потом всё равно встаёшь и идёшь по библиотекам искать книги по истории города.
При слове «библиотека» Гепард недовольно завозился, а услышав о книгах по истории, вскочил с кровати.
– Очень весело, торчать перед воротами целый день, –не удержался он от ворчания. Взгляд по-прежнему старался не задерживаться на окружении.
– Можем поменяться, – любезно предложил Сова, втихомолку посмеиваясь над поведением близнеца. – Я, так уж и быть, постою у ворот, а ты побегаешь по городу, поищешь библиотеки, прочитаешь десяток другой книг.
– Ты ещё не проснулся, что ли?
Гепард распахнул шкаф и замер, размышляя, стоит ли надевать плащ. Повернул голову к окну; вчерашний ливень сменился мелкой моросью.
– Думаю, не стоит, – заметил Сова. – Дождь не такой сильный, а нас могут узнать.
– Знаю я, – вздохнул Гепард, бросив тоскливый взгляд на плащ. В Вердиле с этим проблем не возникало. Редкому дождику вдали от столицы они даже радовались, здесь же он в любой момент мог перерасти в ливень. – Завтракать будешь ты.
Летар захлопнул шкаф и вышел из комнаты.
Сова посидел у окна, слушая удаляющиеся шаги близнеца, проследил за ним до первого поворота, и спустился вниз, тоже оставив плащ в шкафу.
В зале все столики уже заняли, как раз настало время завтрака, и он направился к стойке. В углу на небольшом возвышении, напоминавшем широко раскрытую пасть акулы, сидел менестрель и играл на флейте. Люди на музыку внимания не обращали, разговаривая о своём.
При виде Совы у Дари взлетели вверх брови. Она поглядела на него, потом на дверь, ведущую на улицу, снова на него.
– Так вы ещё и близнецы, – удивлённо протянула она. – Вы тот, кто пришёл вчера первым?
– Мы просто похожи. Да, это я вчера взял комнату и ужинал, и вернулся за добавкой.
– Ваш…друг очень спешил. Вчера не ужинал, сегодня не завтракал. И смотрел по сторонам как-то странно.
– У него особое отношение к морю, – усмехнулся Сова. Ему так и не удалось узнать, с чем именно это связано. – Вы ко всем гостям так приглядываетесь?
– Нет, только к интересным, – улыбнулась Дари. Взгляд остановился на шраме у виска, и Сова заметил промелькнувшее в глазах удивление. – Большинство моих посетителей скучные богачи. Приходят с самого утра, устраивают посиделки за чашкой чая или чем покрепче, и сидят до вечера, обстряпывая свои скучные дела. А вот вы, – Дари внимательно осмотрела его с ног до головы, – другие. У вас, несомненно, тоже есть дела, но они уж точно не из разряда скучных. Нет, я ничего не хочу знать, не придётся врать, когда придут солдаты с расспросами. Но наблюдать за вами интересно.
– Так уверены, что они придут? – Интересно, эта гостиница тоже часть неведомого плана? Стоит подыграть и выяснить.
– Как я сказала вчера вашему другу – отсюда до Вердила путь не близкий. Никто не станет проделывать его по мелкому делу, а крупные без внимания короля не останутся, уж поверьте. Да и репутация у вас особенная.
– Вы ведь тоже не так просты. – Сова указал взглядом на потолок. – Барьеры в комнатах ваших рук дело?
Дари на мгновение застыла, потом подняла глаза и спросила с вызовом:
– Да, и что?
– Так, ничего, – усмехнулся Сова. Нет, вряд ли. Скорее просто случайность. В отличие от близнеца, он верил в случайности. – Просто не вы одна такая наблюдательная.
– Вы хотели добавку, – резко произнесла Дари. – Что будете заказывать?
– На ваше усмотрение, я не знаток морских блюд.
Дари окликнула служанку и отправила её за порцией завтрака. Молодая светловолосая девушка скрылась за отдельной дверцей у стойки. Кухню построили рядом отдельным зданием, чтобы запах от готовки не проникал в зал.
Вскоре перед Совой стояло очередное загадочное блюдо. Ему удалось опознать только креветки. Ещё нечто мелко нарезанное сильно смахивало на щупальце, но ему вдруг расхотелось выяснять, так ли это. На вкус всё оказалось куда лучше.
– Приводите вашего друга на обед или ужин, – сказала Дари, когда тарелка опустела. – Он и не догадается, что там есть рыба.
– Не сомневаюсь. Я тоже не догадываюсь, что я съел. И узнавать как-то не хочется.
– А у вашего друга имя есть? И у вас?
– А вам зачем? Сами же сказали – чем меньше узнаете, тем меньше расскажите стражникам.
Сова покинул гостиницу и направился к третьему кругу, в библиотеку. Как и сказала Дари, она нашлась у самого края дороги. Название «Пристанище книголюба» почему-то не вызывало доверия, и не напрасно. Седой старик с длинной бородой объяснил ему ситуацию в городе.
Все книги о Ланметире после Первой волны изъяли. Как объяснили солдаты – в них могут содержаться сведения, опасные для безопасности короля.
– Глупость, конечно, – вещал старик скрипучим голосом. – Поздно о таком беспокоиться, город ведь уже захватывали. Но за книги давали неплохую цену, и приходилось выбирать между отдать даром или в обмен на золото. Но какой толк изымать книги у нас, если они по всему материку гуляют? Нам оставили только легенды и научные трактаты. А чертежей у нас и подавно не было, такое там, в замке, надо искать.
– Много библиотек в городе? – спросил Сова.
– Пять. Могу вам сказать, где они, но вы зря время потратите, всё забрали. Лучше пройдитесь по рынку, поспрашивайте у частных коллекционеров. Да и там вряд ли повезёт. На рынке скупают, а коллекционеры давно увезли свои собрания подальше из города, если не из страны.
Поблагодарив старика, Сова отправился ко второму кольцу. Узнав, где находится книжный участок, он побрёл туда. Присутствие всего четырёх продавцов ничуть не удивило его, как и скудный выбор. Старик оказался прав. В основном продавали старинные летописи. Большую часть из них, в виде пересказа, Сова прочитал в сборнике «Мифы и легенды», как гласила обложка дневника.
Хмыкнув, он всё же взял с полки сказание о Малакарте, первом из Лиэн Силт Ло. По преданиям он был первым человеком и силт ло, способным повелевать всеми стихиями сразу. В толстом томе хранилось немало самых разных сказаний, начиная от догадок появления этого Малакарта и заканчивая его смертью, или, как гласило одна – достижением им вечной жизни.
За своё очень долгое, пусть и не вечное, существование, Сова слышал тысячи легенд. Люди постоянно сочиняли новые пророчества и ждали их исполнения, а если они не исполнялись, придумывали этому объяснение и ждали дальше. Но история о Малакарте, записанная около четырёх с половиной тысяч лет назад, практически не претерпела изменений. А всё из-за того, что пророчество в ней гласило «В час, когда мир будет нуждаться больше всего, первый из Лиэн Силт Ло возродиться вновь». Очень точное и многообещающее пророчество, ага. Если он не возрождается, значит, мир не так уж в нём и нуждается.
Расспросив торговцев о коллекционерах, Сова отправился к первому кругу. Жили они по всему городу, и на обход ушёл целый день. Толку вышло не больше, чем от прогулки по рынку. К вечеру дождь набрал силы, окончательно испортив и без того паршивое настроение. Пожалуй, в этом Гепард прав – в отношении погоды Вердил куда лучше.
Обратно в гостиницу Сова отправился злой, промокший, и не представляющий, что делать дальше. Оставалось надеяться, что близнецу повезёт больше.
Покинув комнату, Гепард спустился в зал и, стараясь не смотреть по сторонам, как можно скорее убрался оттуда. Одарив хозяйку гостиницы вымученной улыбкой – надо бы узнать её имя – он направился к замку.
С прошлого визита ничего не изменилось, разве что дождь сменился мелкой моросью, что не могло не радовать. Удалось разглядеть и высокие шпили башен, на которых дрожал под порывами редкого ветра флаг Ланметира – волк, воющий на луну.
Замок превосходил своего собрата в Вердиле. Изначально спланированный как неприступная крепость, он таковой и являлся. Оставалось загадкой, как врагу удалось прорваться внутрь. Никаким тараном ворота не взять, стены очень высокие, пока заберёшься по лестнице – успеют пять раз скинуть. Хотя, раз штурмовали летары, лестницы, возможно, и не понадобились.
Солдаты у ворот начали поглядывать на фигуру, слоняющуюся без дела и разглядывающую замок, и Гепард укрылся в здании с окнами, выходящими на ворота. Им оказалась лавка портного, о чём гласила вывеска «Одежда на всю жизнь». Повсюду висели ткани и готовые одежды. Не успел он сделать и шагу, как к нему подошла девушка. Высокая, стройная, в нежно-розовом платье ниже колен, с большими печальными карими глазами и длинными рыжими волосами, заплетенными в две косы.
– Доброе утро. – Голос у неё был спокойный, печальный, напомнивший Гепарду Тромвала. Надо бы его сюда отправить, глядишь, и ещё раз женится. – Желаете что-нибудь купить?
– Да вот, выбираю. – Гепард прошёл вдоль полок, задержался у окна, бросив взгляд на ворота. – Пригласили на обед к одному лорду, а у меня, сами видите, какие-то лохмотья.
Их вещи порядком износились за эту поездку. Сменную одежду надели после Визистока, а других запасов не было.
– Да, действительно. – Девушка осмотрела промокшую тёмно-красную рубаху и штаны. На меч у пояса она не обратила никакого внимания. – Сейчас мы это исправим. Есть пожелания?
– Только два. – Гепард расстегнул рубашку и продемонстрировал кожаный нагрудник. Тонкий, не заметный под одеждой, но достаточно прочный для отражения случайных ударов. – Пусть будет просторней, не хотелось бы выделяться.
– Вы можете подвергнуться нападению на приёме? – В голос закрался испуг и любопытство, но он по-прежнему звучал не громче шёпота.
– Всякое может быть, – пожал плечами Гепард. Здесь все в городе такие любопытные? Сначала хозяйка гостиницы, теперь вот эта.
– Хорошо. А второе?
– Пусть материал будет того же оттенка.
– Как пожелаете. Раздевайтесь, нужно снять мерку. Нагрудник оставьте.
Гепард замешкался, потом положил на стол неподалёку пару кинжалов. Следом за ними отправился меч. Ударившись о стол, тот слабо звякнул, и радужное лезвие выползло из ножен. Гепард поспешно задвинул его обратно. Надо бы заказать новые. Попутно выяснилось, что снять штаны, не снимая сапог, не удастся, и на столе появилось ещё два кинжала.
На выросшую кучу оружия девушка не обратила никакого внимания, занимаясь своим делом. Гепард остался в одном исподнем и нагруднике. Он продолжал поглядывать в окно, но там ничего не происходило. Может, припасы подвезут завтра? Или они проспали? От мыслей его отвлёк тихий голос.
– Много путешествовали?
Гепард оглядел нагрудник. Несколько отверстий и десятки царапин говорили сами за себя. Большая часть из них довольно старая, в последнее время мало кто осмеливался выступить против них.
– Да, есть такое.
– Если не возражаете, я пошью одежду из сатина. Мне кажется, прочность и удобство для вас важнее всего. У меня есть несколько заготовок, надо только немного ушить. Сможете забрать завтра утром.
– Хорошо, только мне надо две пары.
– Всё равно завтра, других заказов у меня нет.
Увидев ползущие к воротам тележки, Гепард поблагодарил девушку и поспешил на улицу.
Мост медленно опустился, по нему прошёл небольшой отряд солдат. Они выстроились цепочкой и передавали внутрь ящики. Этот вариант проникновения отпадал. К солдатам никто не приближался, ящики слишком маленькие, чтобы в них спрятаться. Можно ворваться силой, пока ворота открыты, но снова встаёт вопрос, как потом оттуда выбраться.
Покосившись на затянутое тучами небо, и в очередной раз высказав о дожде всё, что думал, Гепард собрался идти обратно в гостиницу, когда звон стучащего молота напомнил о ножнах. Кузница нашлась через пару домов.
По телу разлилось приятное тепло, стоило только войти внутрь. Худощавый парнишка в одних штанах качал воздух мехами, предназначенными явно не для его роста и телосложения. Широкоплечий кузнец в головной повязке и кожаном фартуке стучал молотом по раскалённому куску металла.
– Я бы хотел заказать ножны, – Гепард повысил голос, перекрикивая стоявший шум.
Кузнец ещё пару раз приложил заготовку, повертел в щипцах. Удовлетворённо кивнул и повернулся к посетителю, вытирая руки о тряпку, висевшую на поясе. Взгляд привычно устремился к поясу, и Гепард вытащил меч.
– Ну и ну! – воскликнул кузнец громовым голосом, едва завидев радужное лезвие. – Меня обманывают глаза или это действительно алтир!? Сто лет его не видел!
День 241. Я присутствовал при извержении! Стоял в центре тоннеля, на площади, а вокруг неслись вверх потоки лавы. Я едва не оглох от грохота. Извержение продолжалось не долго, но это было великолепно! Насколько велики человеческие возможности, если они позволили сотворить тоннель, простоявший тысячелетия, выдерживая по несколько извержений ежегодно. Я даже немного горд, что смогу приложить к этому руку. Но есть и обратная сторона. Появились новые трещины и увеличились старые. Больше откладывать починку нельзя, придётся воспользоваться планом Деморона».
Гепард бросил дневник Сове, тот убрал его под подушку.
– Какие здесь кровати замечательные, прямо не нарадуюсь, – протянул Сова, умащиваясь под одеялом.
Гепард поднялся, стащил подсохшие одежды, развесил у камина и тоже принялся укладываться спать.
– Эй, ты что это удумал? – возмутился Сова. – Дежурь давай, мы же у врага под носом.
– Ну и что, – Гепард и не подумал остановиться. Только мгновение колебался, прежде чем лечь в странную кровать в форме ракушки. – Ты же сам сказал – за нами не следят, искать вряд ли станут, и комната окружена барьером. Кроме того, вдруг нам предстоят бессонные ночи полные забот и проблем. Будем жалеть потом, что не выспались, как следует.
– А ты что, умеешь высыпаться про запас? – Приподнятое настроение располагало к спору. – Сам же знаешь, мы так поспим часа четыре, не больше, а потом будем маяться остаток ночи.
Гепард задумался на мгновение, потом поднялся, подошёл к штанам у камина и вытащил монету.
– Давай, – согласился Сова. Гепард отправил монету в полёт, после чего расплылся в улыбке.
– Ты прав, справедливость всё-таки есть. Не зря я слонялся под дождём.
– Действительно, какие там тренировки. Зачем возвращаться в Летар, когда рядом есть тёплая кровать, – пробормотал Сова, но Гепард его уже не слушал. Он довольно сопел, укутавшись с головой синим одеялом.
Глава 31
Разведка
Когда Сова открыл глаза, солнце успело подняться над стенами города и заглядывало в окно. Несмотря на свои собственные слова, проспал он долго. Месяц дороги без сна в нормальной кровати изрядно подточил силы, не столько физические, сколько моральные. Мерный стук капель за окном отбивал желание вставать, и Сова не стал спорить с организмом: завернулся в одеяло и закрыл глаза.
Но сонливость всё не проходила, а мысль о предстоящих делах становилась всё назойливее. Пришлось вставать. Он начал одеваться, нарочито громко хлопая дверцей шкафа и двигая стулья.
– Ну и чего тебе не спится, – проворчал Гепард, не отрывая голову от подушки.
– Ты же и сам не спишь. Надо сделать два дела, выбирай. Или ты встаёшь сейчас и идёшь наблюдать за воротами, искать способ попасть внутрь вместе с поставками еды, или продолжаешь валяться, и потом всё равно встаёшь и идёшь по библиотекам искать книги по истории города.
При слове «библиотека» Гепард недовольно завозился, а услышав о книгах по истории, вскочил с кровати.
– Очень весело, торчать перед воротами целый день, –не удержался он от ворчания. Взгляд по-прежнему старался не задерживаться на окружении.
– Можем поменяться, – любезно предложил Сова, втихомолку посмеиваясь над поведением близнеца. – Я, так уж и быть, постою у ворот, а ты побегаешь по городу, поищешь библиотеки, прочитаешь десяток другой книг.
– Ты ещё не проснулся, что ли?
Гепард распахнул шкаф и замер, размышляя, стоит ли надевать плащ. Повернул голову к окну; вчерашний ливень сменился мелкой моросью.
– Думаю, не стоит, – заметил Сова. – Дождь не такой сильный, а нас могут узнать.
– Знаю я, – вздохнул Гепард, бросив тоскливый взгляд на плащ. В Вердиле с этим проблем не возникало. Редкому дождику вдали от столицы они даже радовались, здесь же он в любой момент мог перерасти в ливень. – Завтракать будешь ты.
Летар захлопнул шкаф и вышел из комнаты.
Сова посидел у окна, слушая удаляющиеся шаги близнеца, проследил за ним до первого поворота, и спустился вниз, тоже оставив плащ в шкафу.
В зале все столики уже заняли, как раз настало время завтрака, и он направился к стойке. В углу на небольшом возвышении, напоминавшем широко раскрытую пасть акулы, сидел менестрель и играл на флейте. Люди на музыку внимания не обращали, разговаривая о своём.
При виде Совы у Дари взлетели вверх брови. Она поглядела на него, потом на дверь, ведущую на улицу, снова на него.
– Так вы ещё и близнецы, – удивлённо протянула она. – Вы тот, кто пришёл вчера первым?
– Мы просто похожи. Да, это я вчера взял комнату и ужинал, и вернулся за добавкой.
– Ваш…друг очень спешил. Вчера не ужинал, сегодня не завтракал. И смотрел по сторонам как-то странно.
– У него особое отношение к морю, – усмехнулся Сова. Ему так и не удалось узнать, с чем именно это связано. – Вы ко всем гостям так приглядываетесь?
– Нет, только к интересным, – улыбнулась Дари. Взгляд остановился на шраме у виска, и Сова заметил промелькнувшее в глазах удивление. – Большинство моих посетителей скучные богачи. Приходят с самого утра, устраивают посиделки за чашкой чая или чем покрепче, и сидят до вечера, обстряпывая свои скучные дела. А вот вы, – Дари внимательно осмотрела его с ног до головы, – другие. У вас, несомненно, тоже есть дела, но они уж точно не из разряда скучных. Нет, я ничего не хочу знать, не придётся врать, когда придут солдаты с расспросами. Но наблюдать за вами интересно.
– Так уверены, что они придут? – Интересно, эта гостиница тоже часть неведомого плана? Стоит подыграть и выяснить.
– Как я сказала вчера вашему другу – отсюда до Вердила путь не близкий. Никто не станет проделывать его по мелкому делу, а крупные без внимания короля не останутся, уж поверьте. Да и репутация у вас особенная.
– Вы ведь тоже не так просты. – Сова указал взглядом на потолок. – Барьеры в комнатах ваших рук дело?
Дари на мгновение застыла, потом подняла глаза и спросила с вызовом:
– Да, и что?
– Так, ничего, – усмехнулся Сова. Нет, вряд ли. Скорее просто случайность. В отличие от близнеца, он верил в случайности. – Просто не вы одна такая наблюдательная.
– Вы хотели добавку, – резко произнесла Дари. – Что будете заказывать?
– На ваше усмотрение, я не знаток морских блюд.
Дари окликнула служанку и отправила её за порцией завтрака. Молодая светловолосая девушка скрылась за отдельной дверцей у стойки. Кухню построили рядом отдельным зданием, чтобы запах от готовки не проникал в зал.
Вскоре перед Совой стояло очередное загадочное блюдо. Ему удалось опознать только креветки. Ещё нечто мелко нарезанное сильно смахивало на щупальце, но ему вдруг расхотелось выяснять, так ли это. На вкус всё оказалось куда лучше.
– Приводите вашего друга на обед или ужин, – сказала Дари, когда тарелка опустела. – Он и не догадается, что там есть рыба.
– Не сомневаюсь. Я тоже не догадываюсь, что я съел. И узнавать как-то не хочется.
– А у вашего друга имя есть? И у вас?
– А вам зачем? Сами же сказали – чем меньше узнаете, тем меньше расскажите стражникам.
Сова покинул гостиницу и направился к третьему кругу, в библиотеку. Как и сказала Дари, она нашлась у самого края дороги. Название «Пристанище книголюба» почему-то не вызывало доверия, и не напрасно. Седой старик с длинной бородой объяснил ему ситуацию в городе.
Все книги о Ланметире после Первой волны изъяли. Как объяснили солдаты – в них могут содержаться сведения, опасные для безопасности короля.
– Глупость, конечно, – вещал старик скрипучим голосом. – Поздно о таком беспокоиться, город ведь уже захватывали. Но за книги давали неплохую цену, и приходилось выбирать между отдать даром или в обмен на золото. Но какой толк изымать книги у нас, если они по всему материку гуляют? Нам оставили только легенды и научные трактаты. А чертежей у нас и подавно не было, такое там, в замке, надо искать.
– Много библиотек в городе? – спросил Сова.
– Пять. Могу вам сказать, где они, но вы зря время потратите, всё забрали. Лучше пройдитесь по рынку, поспрашивайте у частных коллекционеров. Да и там вряд ли повезёт. На рынке скупают, а коллекционеры давно увезли свои собрания подальше из города, если не из страны.
Поблагодарив старика, Сова отправился ко второму кольцу. Узнав, где находится книжный участок, он побрёл туда. Присутствие всего четырёх продавцов ничуть не удивило его, как и скудный выбор. Старик оказался прав. В основном продавали старинные летописи. Большую часть из них, в виде пересказа, Сова прочитал в сборнике «Мифы и легенды», как гласила обложка дневника.
Хмыкнув, он всё же взял с полки сказание о Малакарте, первом из Лиэн Силт Ло. По преданиям он был первым человеком и силт ло, способным повелевать всеми стихиями сразу. В толстом томе хранилось немало самых разных сказаний, начиная от догадок появления этого Малакарта и заканчивая его смертью, или, как гласило одна – достижением им вечной жизни.
За своё очень долгое, пусть и не вечное, существование, Сова слышал тысячи легенд. Люди постоянно сочиняли новые пророчества и ждали их исполнения, а если они не исполнялись, придумывали этому объяснение и ждали дальше. Но история о Малакарте, записанная около четырёх с половиной тысяч лет назад, практически не претерпела изменений. А всё из-за того, что пророчество в ней гласило «В час, когда мир будет нуждаться больше всего, первый из Лиэн Силт Ло возродиться вновь». Очень точное и многообещающее пророчество, ага. Если он не возрождается, значит, мир не так уж в нём и нуждается.
Расспросив торговцев о коллекционерах, Сова отправился к первому кругу. Жили они по всему городу, и на обход ушёл целый день. Толку вышло не больше, чем от прогулки по рынку. К вечеру дождь набрал силы, окончательно испортив и без того паршивое настроение. Пожалуй, в этом Гепард прав – в отношении погоды Вердил куда лучше.
Обратно в гостиницу Сова отправился злой, промокший, и не представляющий, что делать дальше. Оставалось надеяться, что близнецу повезёт больше.
Покинув комнату, Гепард спустился в зал и, стараясь не смотреть по сторонам, как можно скорее убрался оттуда. Одарив хозяйку гостиницы вымученной улыбкой – надо бы узнать её имя – он направился к замку.
С прошлого визита ничего не изменилось, разве что дождь сменился мелкой моросью, что не могло не радовать. Удалось разглядеть и высокие шпили башен, на которых дрожал под порывами редкого ветра флаг Ланметира – волк, воющий на луну.
Замок превосходил своего собрата в Вердиле. Изначально спланированный как неприступная крепость, он таковой и являлся. Оставалось загадкой, как врагу удалось прорваться внутрь. Никаким тараном ворота не взять, стены очень высокие, пока заберёшься по лестнице – успеют пять раз скинуть. Хотя, раз штурмовали летары, лестницы, возможно, и не понадобились.
Солдаты у ворот начали поглядывать на фигуру, слоняющуюся без дела и разглядывающую замок, и Гепард укрылся в здании с окнами, выходящими на ворота. Им оказалась лавка портного, о чём гласила вывеска «Одежда на всю жизнь». Повсюду висели ткани и готовые одежды. Не успел он сделать и шагу, как к нему подошла девушка. Высокая, стройная, в нежно-розовом платье ниже колен, с большими печальными карими глазами и длинными рыжими волосами, заплетенными в две косы.
– Доброе утро. – Голос у неё был спокойный, печальный, напомнивший Гепарду Тромвала. Надо бы его сюда отправить, глядишь, и ещё раз женится. – Желаете что-нибудь купить?
– Да вот, выбираю. – Гепард прошёл вдоль полок, задержался у окна, бросив взгляд на ворота. – Пригласили на обед к одному лорду, а у меня, сами видите, какие-то лохмотья.
Их вещи порядком износились за эту поездку. Сменную одежду надели после Визистока, а других запасов не было.
– Да, действительно. – Девушка осмотрела промокшую тёмно-красную рубаху и штаны. На меч у пояса она не обратила никакого внимания. – Сейчас мы это исправим. Есть пожелания?
– Только два. – Гепард расстегнул рубашку и продемонстрировал кожаный нагрудник. Тонкий, не заметный под одеждой, но достаточно прочный для отражения случайных ударов. – Пусть будет просторней, не хотелось бы выделяться.
– Вы можете подвергнуться нападению на приёме? – В голос закрался испуг и любопытство, но он по-прежнему звучал не громче шёпота.
– Всякое может быть, – пожал плечами Гепард. Здесь все в городе такие любопытные? Сначала хозяйка гостиницы, теперь вот эта.
– Хорошо. А второе?
– Пусть материал будет того же оттенка.
– Как пожелаете. Раздевайтесь, нужно снять мерку. Нагрудник оставьте.
Гепард замешкался, потом положил на стол неподалёку пару кинжалов. Следом за ними отправился меч. Ударившись о стол, тот слабо звякнул, и радужное лезвие выползло из ножен. Гепард поспешно задвинул его обратно. Надо бы заказать новые. Попутно выяснилось, что снять штаны, не снимая сапог, не удастся, и на столе появилось ещё два кинжала.
На выросшую кучу оружия девушка не обратила никакого внимания, занимаясь своим делом. Гепард остался в одном исподнем и нагруднике. Он продолжал поглядывать в окно, но там ничего не происходило. Может, припасы подвезут завтра? Или они проспали? От мыслей его отвлёк тихий голос.
– Много путешествовали?
Гепард оглядел нагрудник. Несколько отверстий и десятки царапин говорили сами за себя. Большая часть из них довольно старая, в последнее время мало кто осмеливался выступить против них.
– Да, есть такое.
– Если не возражаете, я пошью одежду из сатина. Мне кажется, прочность и удобство для вас важнее всего. У меня есть несколько заготовок, надо только немного ушить. Сможете забрать завтра утром.
– Хорошо, только мне надо две пары.
– Всё равно завтра, других заказов у меня нет.
Увидев ползущие к воротам тележки, Гепард поблагодарил девушку и поспешил на улицу.
Мост медленно опустился, по нему прошёл небольшой отряд солдат. Они выстроились цепочкой и передавали внутрь ящики. Этот вариант проникновения отпадал. К солдатам никто не приближался, ящики слишком маленькие, чтобы в них спрятаться. Можно ворваться силой, пока ворота открыты, но снова встаёт вопрос, как потом оттуда выбраться.
Покосившись на затянутое тучами небо, и в очередной раз высказав о дожде всё, что думал, Гепард собрался идти обратно в гостиницу, когда звон стучащего молота напомнил о ножнах. Кузница нашлась через пару домов.
По телу разлилось приятное тепло, стоило только войти внутрь. Худощавый парнишка в одних штанах качал воздух мехами, предназначенными явно не для его роста и телосложения. Широкоплечий кузнец в головной повязке и кожаном фартуке стучал молотом по раскалённому куску металла.
– Я бы хотел заказать ножны, – Гепард повысил голос, перекрикивая стоявший шум.
Кузнец ещё пару раз приложил заготовку, повертел в щипцах. Удовлетворённо кивнул и повернулся к посетителю, вытирая руки о тряпку, висевшую на поясе. Взгляд привычно устремился к поясу, и Гепард вытащил меч.
– Ну и ну! – воскликнул кузнец громовым голосом, едва завидев радужное лезвие. – Меня обманывают глаза или это действительно алтир!? Сто лет его не видел!