Он скрылся из виду быстрее, чем я успела моргнуть глазом.
- Это ведь был Родриго? – осведомилась дама, останавливаясь рядом и пытаясь отдышаться.
- Я… я не уверена.
- Вы лжете! – гневно произнесла она, глядя на меня. – Значит, вы встретили моего Родриго и вздумали увести?!
- Уверяю, у меня и в мыслях такого не было.
- Тогда зачем вы встречались здесь с ним?
- Послушайте, миссис…
- Мисс…
- Послушайте, мисс, я лишь договорилась с мистером Родриго о небольшой услуге, но, уверяю, никаких видов на него у меня…
- Куда он отправился?
- Я не знаю, должно быть, к себе домой, на съемную квартиру.
- Ах, вы даже знаете, где он живет!
И, перемахнув с решительным видом эту же изгородь, она поспешила вслед за исчезнувшим пожирателем сердец. Мне же ничего не оставалось, как отправиться домой, к тетушке. По дороге я была такой рассеянной, что не заметила, как свернула на главную улицу, где сейчас все было украшено ко Дню Святого Валентина. Через стеклянные двери заведений было видно, как дамы готовятся к этому дню: кто-то покупал новые ткани, кто-то делал себе прическу, решив воспользоваться новомодным аппаратом, имевшим цилиндры для накручивания волос, которые раскалялись и, по слухам, сохраняли завивку до полугода, кто-то сомневался над сумочкой…
- Хотите сделать новую прическу, леди? – осведомился юноша, по виду – школьник, который стоял перед одним из таких заведений и приглашал дам внутрь.
Я ответила что-то неопределенное, и меня решительно завели внутрь. И не менее решительно посадили в одно из кресел. К счастью, это была обычная парикмахерская, а не та, которая угрожала оставить мои волосы завитыми на полгода.
- Итак, мисс, чего вы хотите? – осведомился появившийся цирюльник.
Я не знала, чего хотела, поэтому доверилась ему, попросив лишь не слишком отступать от имеющегося образа. После всех недавних событий мне захотелось обновления.
- Как насчет этих? Или этих? – осведомился он, протянув мне каталог с прическами.
Я пробежала их взглядом.
- Пожалуй, эта, - указала я на одну из них.
- Отличный выбор, мисс, - заверил цирюльник, изящно забирая у меня каталог.
После он сходил за всем необходимым и приступил к колдовству.
- Готовитесь ко Дню Всех Влюбленных? – раздался рядом приятный голос и, повернувшись, я увидела мужчину приятной наружности.
По внешности было сложно определить род занятий, как и положение: его сюртук и галстук с драгоценной булавкой можно было в равной степени отнести и к джентльмену и к разбогатевшему человеку из среднего класса, такому, как мистер Бернард.
- Можно и так сказать. – Для Дня всех влюбленных еще рановато было делать прическу, хотя цирюльник заверил, что она продержится несколько дней, если спать на специальной подставочке для шеи.
- Тогда вашему супругу повезло.
- Я не замужем.
- Кавалеру?
- У меня нет кавалера.
Мужчина шевельнулся, сев поудобнее и так, чтобы повернуться в мою сторону. Цирюльник, который его обслуживал отлучился. Мой собеседник был в общем-то единственным мужчиной в зале – остальными клиентами были дамы.
- Так, значит, вы решили сделать приятное себе?
- Скорее, просто обновиться.
- Удачный выбор, - кивнул он на прическу, которую я указала цирюльнику. – Я разве что добавил бы еще локонов по бокам.
Взглянув еще раз на изображение, я с ним согласилась и передала дополнение вернувшемуся мастеру.
- Ну, а вы? Делаете прическу к этому дню? Для кого-то?
Он вздохнул.
- Тоже нет: ни супруги, ни дамы сердца.
Он принялся рассказывать, как его покинула невеста, променяв на лучшего друга. История была печальная и в то же время он так комично рассказывал, что невозможно было не проникнуться к нему симпатией. Вскоре я уже смеялась и чувствовала себя так, словно мы знакомы уже много лет.
- Как так случилось, что вы оказались на День всех влюбленных без пары? – спросил он.
- Это многолетняя история.
На лице собеседника появилось сочувствие. Он наклонил голову к плечу, чтобы цирюльнику удобнее было подбривать виски.
- Понимаю.
Мы еще немного поговорили, а потом его туалет был завершен, и он, попрощавшись, ушел. Мне было немного жаль, что знакомство закончилось так быстро.
- Готово, леди! – Повернувшись к зеркалу, я почувствовала, как настроение быстро выправляется.
Мне очень даже понравился новый образ, который мне подобрали: локоны мягко вились вдоль лица, высоко собранные волосы открывали шею, и все вместе выглядело очень элегантно.
- Спасибо. – Расплатившись, я вышла из заведения.
Не успела я сделать и нескольких шагов, как меня остановил уже знакомый приятный голос.
- Могу я составить вам компанию, мисс? – Обернувшись, я встретилась взглядом все с тем же джентльменом, который сидел в кресле рядом.
Он коснулся полей цилиндра.
- Конечно.
Мой спутник двинулся рядом и снова завел беседу, но на этот раз казалось, что он думает о чем-то другом.
- К слову, как вас зовут? – осведомилась я.
- Лорд Энгрус, - представился он.
Я назвала свое имя, но он, кажется, его не услышал. Тут я невольно остановилась возле витрины, где были выставлены красные леденцы-сердца.
- Вам нравится? – осведомился он.
- Не то чтобы, но вот тот пряник так красиво оформлен, я бы не рискнула его съесть – лишь любовалась бы.
- Подождите меня, пожалуйста, тут.
Сверкнув очаровательной улыбкой, он проследовал внутрь, я же осталась ждать снаружи. Мальчишка неподалеку выкрикивал свежие новости, размахивая газетой, катили экипажи, оживленно болтали прогуливающиеся люди.
Я снова повернулась к витрине и обнаружила, что моего знакомого в магазине нет. Сделав было шаг ко входу, я вдруг ощутила, что сумочка необыкновенно легкая. Взглянув на нее, я увидела, что она превратилась буквально в тряпочку: сбоку тянулся большой ловко сделанный разрез.
- О нет, нет! – вскричала я и обернулась по сторонам, но кошелька нигде не было видно.
Я поспешила в лавку и описала продавцу своего недавнего знакомца, однако тот лишь сказал, что описанный джентльмен, кажется, вышел через черный ход.
Метнувшись туда, я, конечно же, увидела лишь пустую улицу.
Это стало последней каплей. Я вернулась на главную улицу и неожиданно для себя разрыдалась: переживания с Марком, потом неудача с Родриго и, наконец, ограбление. Всего этого было для меня слишком. Встречные дамы и господа поспешно обходили рыдающую женщину, кто-то о чем-то спросил. Но я шла, ничего не слыша, пока позади не раздался голос.
- Эвридика?
- Не смотрите на меня, - прорыдала я, поспешно прижав к лицу руку.
- Что с вами? – встревоженно осведомился Орфей.
Я лишь замахала на него.
- Постойте минутку.
Он вернулся меньше, чем через минуту, и протянул маску, на которой еще болтался ярлычок.
- Вот, наденьте.
Я послушно надела ее, хотя после всего уже меньше всего думала о маскировке.
- Как вы меня нашли? – спросила я, поворачиваясь к нему и отирая катившиеся из-под нее слезы.
- Что значит «как»? Мы же договорились с вами встретиться возле часов на соседней улице. Я шел туда.
- Ах да. – У меня совершенно вылетело это из головы.
- Так что стряслось? – Внезапно его лицо потемнело от гнева. – Это все этот актеришка? Он что-то вам сделал?
- Нет, с Родриго покончено. Я… меня… - я снова прижала руку к лицу, не в силах выдавить связной реплики.
- Идемте, - он решительно, но вместе с тем осторожно взял меня под локоть.
Не успела я опомниться, как мы уже сидели в кафетерии, а передо мной колыхалась пенка на горячем шоколаде.
- Рассказывайте, - потребовал Орфей.
И я рассказала: и про Родриго, и про потерю кошелька.
- Его зовут лорд Энгрус, - докончила я и потянулась к сумочке за платком, но его там не оказалось – видимо, выпал, когда вынули кошелек.
- Вот, держите, - хмуро произнес Орфей, протягивая свой. – Это неважно, имя наверняка ненастоящее.
Я прижала к носу платочек.
- У вас было там много денег?
- Все сбережения.
Я ведь не успела отдать Родриго вторую часть – он слишком быстро скрылся.
- А ваш Родриго?
- Объявилась одна дама… Кажется, он больше не появится.
- Ясно.
Орфей повернулся ко мне.
- Ну что вы, вы редь разумная девушка, не стоит так расстраиваться.
Я приподняла маску, чтобы промокнуть глаза, и кивнула.
- Послушайте, не все так плохо, - его голос вдруг стал мягким, успокаивающим, а мои руки оказались в кольце его рук. – Ваш Родриго еще объявится, сыграет Фелиция, а потом вы забудете все эти глупости и найдете себе настоящего… жениха.
На последнем слове он запнулся.
Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
- Знаете…
- Знаете… - начали мы одновременно.
- Вы первая, - пропустил меня Орфей.
- Я лишь хотела сказать, что рада, что у меня есть такой… друг, как вы.
- А я рад, что у меня есть такая… подруга. Но вообще-то я хотел сказать другое.
- Что именно?
- Идемте, - встав, он решительно потянул меня к выходу.
- Куда мы идем?
- Я не позволю красивой девушке потерять настроение перед праздником.
- С чего вы взяли, что я красива? Вы ведь никогда не видели моего лица.
- Девушка с таким голосом не может быть некрасива.
Вскоре он подвел меня к магазину дамских сумок, которые привозили из Энеции.
- Нет, не нужно, - произнесла я, догадавшись, что он собирается сделать.
Но Орфей, не слушая меня, попросил принести самую дорогую сумочку.
- Вот, леди, - сказал продавец, выкладывая ее на бархатную ткань на прилавке. – Такой нет ни у кого: сделана в единственном экземпляре и поступила к нам только сегодня утром.
Я, замерев, рассматривала это миниатюрное чудо – смесь бархата, бусин и мерцающих пайеток.
- Мы берем, - решительно заявил Орфей.
- Ваш супруг очень щедр, леди, - заверил продавец.
- Нет, он не… - я умолкла, сообразив, как буду выглядеть, если признаюсь, что Орфей вовсе не мой муж.
Такие подарки можно принимать только от супруга.
Сумочку завернули в шуршащую бумагу, разворачивать которую было не меньшим удовольствием, чем носить ее саму, перевязали лентой и вручили мне.
- Вы не должны были, - произнесла я, когда мы вышли из магазина.
- Не должен был, но хотел, - ответил Орфей.
Он еще вручил мне леденец в форме сердца из того самого злополучного магазина, через который сбежал самозваный лорд Энгрус, и в довершение всего – цветок от уличной торговки.
- Я чувствую себя гораздо лучше, спасибо!
- Я рад. – Орфей шел, заложив руки за спину.
Мы двигались вдоль набережной, и в лицо ласково дул ветер.
- Но я не могу ничем вам не отплатить.
- Чем же вы собираетесь мне отплатить? – приподнял брови он, так что маска шевельнулась.
- Я познакомлю вас с одной прекрасной девушкой. Уверена, вам она понравится.
- Вот как? – Орфей остановился и взглянул на меня с непонятным выражением.
- Да, - произнесла я, тоже останавливаясь и глядя ему в глаза, и вдруг забыв, о чем мы говорим.
- Что ж, хорошо.
Он возобновил путь, и я продолжила:
- Виола - друг семьи. Она прекрасно образована, никогда не думала ни о каких университетах и обладает приятным покладистым нравом.
- По вашему описанию, она настоящий клад.
- Так и есть. Ей собираются подыскать мужа.
- Так когда же вы хотите нас познакомить?
- А когда вы можете встретиться?
- Чем скорее, тем лучше. Как насчет ресторана возле причала?
Я умолкла, внезапно почувствовав себя неприятно. Словно сделала что-то, не успев подумать.
- Я сегодня же отправлю записку Виоле и сообщу вам ответ.
- Прекрасно, - ответил Орфей, и мое настроение еще чуть-чуть ухудшилось. – Ну, а теперь мне пора.
- Спасибо за все! – произнесла я, но получилось, что уже в спину, потому что Орфей широким шагом удалялся вдоль по улице.
Вечером мне принесли записку-ответ от Виолы. Она с удовольствием соглашалась встретиться с моим другом завтра около шести.
- Вот и замечательно! – произнесла я, беря перьевую ручку, чтобы написать ответ, но почему-то не чувствуя себя замечательно.
Девушки, это была последняя продочка здесь. Книгу целиком вы можете приобрести на сайте Призрачные миры. Спасибо, что поддерживали и комментировали, надеюсь, история понравится, в конце вас ждет бонусный рассказ! И буду рада, если вы поделитесь на ПМ впечатлениями) Теперь книга называется «Как найти мужа на День всех влюбленных».
- Это ведь был Родриго? – осведомилась дама, останавливаясь рядом и пытаясь отдышаться.
- Я… я не уверена.
- Вы лжете! – гневно произнесла она, глядя на меня. – Значит, вы встретили моего Родриго и вздумали увести?!
- Уверяю, у меня и в мыслях такого не было.
- Тогда зачем вы встречались здесь с ним?
- Послушайте, миссис…
- Мисс…
- Послушайте, мисс, я лишь договорилась с мистером Родриго о небольшой услуге, но, уверяю, никаких видов на него у меня…
- Куда он отправился?
- Я не знаю, должно быть, к себе домой, на съемную квартиру.
- Ах, вы даже знаете, где он живет!
И, перемахнув с решительным видом эту же изгородь, она поспешила вслед за исчезнувшим пожирателем сердец. Мне же ничего не оставалось, как отправиться домой, к тетушке. По дороге я была такой рассеянной, что не заметила, как свернула на главную улицу, где сейчас все было украшено ко Дню Святого Валентина. Через стеклянные двери заведений было видно, как дамы готовятся к этому дню: кто-то покупал новые ткани, кто-то делал себе прическу, решив воспользоваться новомодным аппаратом, имевшим цилиндры для накручивания волос, которые раскалялись и, по слухам, сохраняли завивку до полугода, кто-то сомневался над сумочкой…
- Хотите сделать новую прическу, леди? – осведомился юноша, по виду – школьник, который стоял перед одним из таких заведений и приглашал дам внутрь.
Я ответила что-то неопределенное, и меня решительно завели внутрь. И не менее решительно посадили в одно из кресел. К счастью, это была обычная парикмахерская, а не та, которая угрожала оставить мои волосы завитыми на полгода.
- Итак, мисс, чего вы хотите? – осведомился появившийся цирюльник.
Я не знала, чего хотела, поэтому доверилась ему, попросив лишь не слишком отступать от имеющегося образа. После всех недавних событий мне захотелось обновления.
- Как насчет этих? Или этих? – осведомился он, протянув мне каталог с прическами.
Я пробежала их взглядом.
- Пожалуй, эта, - указала я на одну из них.
- Отличный выбор, мисс, - заверил цирюльник, изящно забирая у меня каталог.
После он сходил за всем необходимым и приступил к колдовству.
- Готовитесь ко Дню Всех Влюбленных? – раздался рядом приятный голос и, повернувшись, я увидела мужчину приятной наружности.
По внешности было сложно определить род занятий, как и положение: его сюртук и галстук с драгоценной булавкой можно было в равной степени отнести и к джентльмену и к разбогатевшему человеку из среднего класса, такому, как мистер Бернард.
- Можно и так сказать. – Для Дня всех влюбленных еще рановато было делать прическу, хотя цирюльник заверил, что она продержится несколько дней, если спать на специальной подставочке для шеи.
- Тогда вашему супругу повезло.
- Я не замужем.
- Кавалеру?
- У меня нет кавалера.
Мужчина шевельнулся, сев поудобнее и так, чтобы повернуться в мою сторону. Цирюльник, который его обслуживал отлучился. Мой собеседник был в общем-то единственным мужчиной в зале – остальными клиентами были дамы.
- Так, значит, вы решили сделать приятное себе?
- Скорее, просто обновиться.
- Удачный выбор, - кивнул он на прическу, которую я указала цирюльнику. – Я разве что добавил бы еще локонов по бокам.
Взглянув еще раз на изображение, я с ним согласилась и передала дополнение вернувшемуся мастеру.
- Ну, а вы? Делаете прическу к этому дню? Для кого-то?
Он вздохнул.
- Тоже нет: ни супруги, ни дамы сердца.
Он принялся рассказывать, как его покинула невеста, променяв на лучшего друга. История была печальная и в то же время он так комично рассказывал, что невозможно было не проникнуться к нему симпатией. Вскоре я уже смеялась и чувствовала себя так, словно мы знакомы уже много лет.
- Как так случилось, что вы оказались на День всех влюбленных без пары? – спросил он.
- Это многолетняя история.
На лице собеседника появилось сочувствие. Он наклонил голову к плечу, чтобы цирюльнику удобнее было подбривать виски.
- Понимаю.
Мы еще немного поговорили, а потом его туалет был завершен, и он, попрощавшись, ушел. Мне было немного жаль, что знакомство закончилось так быстро.
- Готово, леди! – Повернувшись к зеркалу, я почувствовала, как настроение быстро выправляется.
Мне очень даже понравился новый образ, который мне подобрали: локоны мягко вились вдоль лица, высоко собранные волосы открывали шею, и все вместе выглядело очень элегантно.
- Спасибо. – Расплатившись, я вышла из заведения.
Не успела я сделать и нескольких шагов, как меня остановил уже знакомый приятный голос.
- Могу я составить вам компанию, мисс? – Обернувшись, я встретилась взглядом все с тем же джентльменом, который сидел в кресле рядом.
Он коснулся полей цилиндра.
- Конечно.
Мой спутник двинулся рядом и снова завел беседу, но на этот раз казалось, что он думает о чем-то другом.
- К слову, как вас зовут? – осведомилась я.
- Лорд Энгрус, - представился он.
Я назвала свое имя, но он, кажется, его не услышал. Тут я невольно остановилась возле витрины, где были выставлены красные леденцы-сердца.
- Вам нравится? – осведомился он.
- Не то чтобы, но вот тот пряник так красиво оформлен, я бы не рискнула его съесть – лишь любовалась бы.
- Подождите меня, пожалуйста, тут.
Сверкнув очаровательной улыбкой, он проследовал внутрь, я же осталась ждать снаружи. Мальчишка неподалеку выкрикивал свежие новости, размахивая газетой, катили экипажи, оживленно болтали прогуливающиеся люди.
Я снова повернулась к витрине и обнаружила, что моего знакомого в магазине нет. Сделав было шаг ко входу, я вдруг ощутила, что сумочка необыкновенно легкая. Взглянув на нее, я увидела, что она превратилась буквально в тряпочку: сбоку тянулся большой ловко сделанный разрез.
- О нет, нет! – вскричала я и обернулась по сторонам, но кошелька нигде не было видно.
Я поспешила в лавку и описала продавцу своего недавнего знакомца, однако тот лишь сказал, что описанный джентльмен, кажется, вышел через черный ход.
Метнувшись туда, я, конечно же, увидела лишь пустую улицу.
Это стало последней каплей. Я вернулась на главную улицу и неожиданно для себя разрыдалась: переживания с Марком, потом неудача с Родриго и, наконец, ограбление. Всего этого было для меня слишком. Встречные дамы и господа поспешно обходили рыдающую женщину, кто-то о чем-то спросил. Но я шла, ничего не слыша, пока позади не раздался голос.
- Эвридика?
- Не смотрите на меня, - прорыдала я, поспешно прижав к лицу руку.
- Что с вами? – встревоженно осведомился Орфей.
Я лишь замахала на него.
- Постойте минутку.
Он вернулся меньше, чем через минуту, и протянул маску, на которой еще болтался ярлычок.
- Вот, наденьте.
Я послушно надела ее, хотя после всего уже меньше всего думала о маскировке.
- Как вы меня нашли? – спросила я, поворачиваясь к нему и отирая катившиеся из-под нее слезы.
- Что значит «как»? Мы же договорились с вами встретиться возле часов на соседней улице. Я шел туда.
- Ах да. – У меня совершенно вылетело это из головы.
- Так что стряслось? – Внезапно его лицо потемнело от гнева. – Это все этот актеришка? Он что-то вам сделал?
- Нет, с Родриго покончено. Я… меня… - я снова прижала руку к лицу, не в силах выдавить связной реплики.
- Идемте, - он решительно, но вместе с тем осторожно взял меня под локоть.
Не успела я опомниться, как мы уже сидели в кафетерии, а передо мной колыхалась пенка на горячем шоколаде.
- Рассказывайте, - потребовал Орфей.
И я рассказала: и про Родриго, и про потерю кошелька.
- Его зовут лорд Энгрус, - докончила я и потянулась к сумочке за платком, но его там не оказалось – видимо, выпал, когда вынули кошелек.
- Вот, держите, - хмуро произнес Орфей, протягивая свой. – Это неважно, имя наверняка ненастоящее.
Я прижала к носу платочек.
- У вас было там много денег?
- Все сбережения.
Я ведь не успела отдать Родриго вторую часть – он слишком быстро скрылся.
- А ваш Родриго?
- Объявилась одна дама… Кажется, он больше не появится.
- Ясно.
Орфей повернулся ко мне.
- Ну что вы, вы редь разумная девушка, не стоит так расстраиваться.
Я приподняла маску, чтобы промокнуть глаза, и кивнула.
- Послушайте, не все так плохо, - его голос вдруг стал мягким, успокаивающим, а мои руки оказались в кольце его рук. – Ваш Родриго еще объявится, сыграет Фелиция, а потом вы забудете все эти глупости и найдете себе настоящего… жениха.
На последнем слове он запнулся.
Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
- Знаете…
- Знаете… - начали мы одновременно.
- Вы первая, - пропустил меня Орфей.
- Я лишь хотела сказать, что рада, что у меня есть такой… друг, как вы.
- А я рад, что у меня есть такая… подруга. Но вообще-то я хотел сказать другое.
- Что именно?
- Идемте, - встав, он решительно потянул меня к выходу.
- Куда мы идем?
- Я не позволю красивой девушке потерять настроение перед праздником.
- С чего вы взяли, что я красива? Вы ведь никогда не видели моего лица.
- Девушка с таким голосом не может быть некрасива.
Вскоре он подвел меня к магазину дамских сумок, которые привозили из Энеции.
- Нет, не нужно, - произнесла я, догадавшись, что он собирается сделать.
Но Орфей, не слушая меня, попросил принести самую дорогую сумочку.
- Вот, леди, - сказал продавец, выкладывая ее на бархатную ткань на прилавке. – Такой нет ни у кого: сделана в единственном экземпляре и поступила к нам только сегодня утром.
Я, замерев, рассматривала это миниатюрное чудо – смесь бархата, бусин и мерцающих пайеток.
- Мы берем, - решительно заявил Орфей.
- Ваш супруг очень щедр, леди, - заверил продавец.
- Нет, он не… - я умолкла, сообразив, как буду выглядеть, если признаюсь, что Орфей вовсе не мой муж.
Такие подарки можно принимать только от супруга.
Сумочку завернули в шуршащую бумагу, разворачивать которую было не меньшим удовольствием, чем носить ее саму, перевязали лентой и вручили мне.
- Вы не должны были, - произнесла я, когда мы вышли из магазина.
- Не должен был, но хотел, - ответил Орфей.
Он еще вручил мне леденец в форме сердца из того самого злополучного магазина, через который сбежал самозваный лорд Энгрус, и в довершение всего – цветок от уличной торговки.
- Я чувствую себя гораздо лучше, спасибо!
- Я рад. – Орфей шел, заложив руки за спину.
Мы двигались вдоль набережной, и в лицо ласково дул ветер.
- Но я не могу ничем вам не отплатить.
- Чем же вы собираетесь мне отплатить? – приподнял брови он, так что маска шевельнулась.
- Я познакомлю вас с одной прекрасной девушкой. Уверена, вам она понравится.
- Вот как? – Орфей остановился и взглянул на меня с непонятным выражением.
- Да, - произнесла я, тоже останавливаясь и глядя ему в глаза, и вдруг забыв, о чем мы говорим.
- Что ж, хорошо.
Он возобновил путь, и я продолжила:
- Виола - друг семьи. Она прекрасно образована, никогда не думала ни о каких университетах и обладает приятным покладистым нравом.
- По вашему описанию, она настоящий клад.
- Так и есть. Ей собираются подыскать мужа.
- Так когда же вы хотите нас познакомить?
- А когда вы можете встретиться?
- Чем скорее, тем лучше. Как насчет ресторана возле причала?
Я умолкла, внезапно почувствовав себя неприятно. Словно сделала что-то, не успев подумать.
- Я сегодня же отправлю записку Виоле и сообщу вам ответ.
- Прекрасно, - ответил Орфей, и мое настроение еще чуть-чуть ухудшилось. – Ну, а теперь мне пора.
- Спасибо за все! – произнесла я, но получилось, что уже в спину, потому что Орфей широким шагом удалялся вдоль по улице.
***
Вечером мне принесли записку-ответ от Виолы. Она с удовольствием соглашалась встретиться с моим другом завтра около шести.
- Вот и замечательно! – произнесла я, беря перьевую ручку, чтобы написать ответ, но почему-то не чувствуя себя замечательно.
Девушки, это была последняя продочка здесь. Книгу целиком вы можете приобрести на сайте Призрачные миры. Спасибо, что поддерживали и комментировали, надеюсь, история понравится, в конце вас ждет бонусный рассказ! И буду рада, если вы поделитесь на ПМ впечатлениями) Теперь книга называется «Как найти мужа на День всех влюбленных».