Королева и изгнанник

15.05.2019, 02:17 Автор: Светлана Ермакова

Закрыть настройки

Показано 9 из 23 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 22 23


       - Немыслимые акробатические упражнения, про которые спрашивал тот журналист из "Сплетника"? - спросил Зигфрид, без приглашения садясь в то кресло, в котором уже сидел когда-то напротив молодой королевы, мечтая лишь о мести.
              - Ахига говорил, что госпожа Ларен в своём мире занималась таким спортом, - ответила Сусанна, от которой не укрылось, что домовой не вышел к ним и не предложил напитки, как он обычно это делал.
              - Интересно было бы взглянуть на этот спорт, - сказал, между тем, Зигфрид.
              - В "Светском сплетнике" была визуализация, - почти шёпотом ответила Сусанна, - я потом тебе принесу посмотреть. Там - уххх!
              - Зигфрид, Сусанна? - удивилась Лора, подошедшая в сопровождении большого белого пса, - Что-то случилось?
              Волосы королевы были влажные, видимо, она купалась в океане или уже приняла душ.
              - Нет, ничего такого, - сразу ответил Зигфрид.
              - Случилось! - запротестовала Сусанна, - Ваше Величество, я прошу вас побыть переводчиком между мной и вашим домовым.
              Лора не стала спрашивать, что за дело у этой парочки к их домовому, это и так было понятно.
              Она уселась в кресло, рядом с которым тут же умостился пёс, и громко позвала по-русски:
              - Фанечка, выйди, пожалуйста, к нам, тут девушка хочет с тобой о чём-то поговорить.
              Зигфрида начал пробирать мороз - насколько эта ситуация напоминала ту, после которой его ждали пленение и казнь. А Ларен... Ларен повернулась к нему и, понимающе усмехнувшись, спросила:
              - Что, вы даже не желаете узнать, что я ему сказала?
              Зигфрид поднял перед собой ладони и ответил:
              - Нет, одного раза мне было достаточно. Я понятливый.
              - О чём вы? - удивилась Сусанна.
              - У нас с королевой есть своя история взаимоотношений, - ответил ей Зигфрид, не отводя взгляда от Лоры.
              - Как интересно, - раздался рядом голос Лероя, - Мне следует начать волноваться?
       


       
              ГЛАВА 11


       
              Лора улыбнулась королю, и тот встал за спинкой её кресла. Из входной двери дома показался домовой. Взгляд его был настороженным, а в руке он держал кухонный пестик. Лора серьёзно протянула к нему руку и Феофан отдал пестик ей.
              - Надеюсь, сегодня это не понадобится, - сказала Лора домовому, - вот, Фаня, эта девушка хочет тебе что-то сказать.
              Сусанна, поняв по жесту Лоры, что момент для неё настал, взволнованно начала свою речь:
              - Уважаемый Феофан, все знают о том героическом поступке, когда вы защитили грудью... и значком свою хозяйку, нашу королеву. Тогда вот этот мужчина, - Сусанна показала на Зигфрида, - бросил в неё свой нож.
              Лора переводила эти слова на русский язык, а Феофан принял сердитый и нахохлившийся вид.
              - Тогда получилось, что этот человек вас обидел, и у него в доме, возможно, никогда больше не появится домовой. Но ведь он не хотел вас обидеть! Тогда у него было помрачение ума, и он напал на другого человека. У него и в мыслях не было обижать домовых, а вы ведь обычно не вмешиваетесь в отношения людей между собой. Теперь же, когда он вернулся из-за грани, он исправился и больше не будет обижать людей. Люди поверили ему и простили. И я люблю его и собираюсь выйти за него замуж. Мы будем жить с ним в своём домике, и мне справляться с хозяйством без помощи домового будет очень трудно. Прошу вас, простите Зигфрида, не считайте его врагом домовых.
              Сусанна обернулась к Зигфриду и требовательным взглядом показала, что ему надлежит вставить свои пять крон в её пламенную речь.
              - Эм... - прокашлялся Зигфрид, и, чувствуя себя идиотом, выдавил: - Да, я тоже прошу меня простить. Я больше так не буду.
              Лора, прикусывая губу, чтобы не рассмеяться, перевела Фане последние слова Зигфрида. Все замолчали и ждали ответа от домового. И Фаня изрёк:
              - Да не рыпьщете, вься бо предел един приемлетъ, еже есть: железо обоюду острено мечь, ли ножь. Варягы бо груби суще разумом, да нищи словом, да скори суть пролити кревь бес правьды, и сицево одино помысли: «Иде вои, иде броня, иде щити?». И пакы песньны цветы приимъше, убо цвететь сьрдце, учащающи цветы словесьны.
              После того, как высказался, Феофан покинул собрание на террасе. Все выжидательно смотрели на Лору, а ей было трудно перевести услышанное, да ещё и объяснить, как она его поняла.
              - Вы же наверное знаете, домовые почти никогда не говорят прямо, они словно цитируют древние сказания, выбирая из них что-то подходящее ситуации. Он сравнил вас с воинами, которые грубы и готовы на расправу, и все думы их лишь об этом. И нужно принимать сердцем добрые красивые слова.
              - И что это значит? У меня получилось? - растерянно спросила Сусанна.
              - Я могу ошибаться, но думаю, у вас есть надежда, твои красивые слова тронули его, - ответила Лора.
              - Вот видишь, - Сусанна, просияв, повернулась к Зигфриду.
              - Пока ещё не вижу, - охладил он её пыл, - но за попытку - спасибо.
              - У нас с тобой будет самый хороший домовой, - убеждённо сказала блондинка.
              - Пользуясь случаем, Ваши Величества, хочу вас кое о чём попросить, - обратился к королям Зигфрид, и увидев их вопросительные выражения лиц, продолжил: - Завтра утром я получаю денежный амулет у местного артефактора...
              - Да-да, я помню, мы обещали перевести вам необходимые на первое время средства, - перебила его Лора, - подойдёте в королевскую резиденцию после того, как получите и активируете свой денежник, я сделаю перевод.
              - Да, я хотел сказать, что сразу закажу некоторые стройматериалы для своего дома. А вот доступные здесь камни, надеюсь, вы разрешите мне набирать самому?
              - Конечно, - ответила королева, - только на отбор растений для строительства у нас запрет, пока что их мало в долине.
              - Вы позволите мне взять мириапода, чтобы съездить в Синистру и там закупить всё необходимое?
              - Завтра я выведу одного на стоянку, - кивнул король.
              На этом гости поблагодарили хозяев и откланялись.
              - Смотрю, ты во всеоружии, - сказал Лерой жене, кивнув на лежащий перед ней пестик.
              - Да, - засмеялась Лора, - Фаня по своей инициативе вынес.
              - А что это были за намёки Зигфрида на вашу с ним историю отношений? Каким-то он мне показался очень уж таинственным, когда это говорил.
              - Да вот на тот случай и намекал, когда он пришёл сюда под видом представителя научного общества, а потом напал на меня. А сегодня утром, представляешь, отвесил комплимент, что я, на его взгляд - идеальная жена.
              - А ты идеальная? - поднял бровь Лерой.
              - А то! Правда, только для одного тебя.
              - Хмм... если забыть о том, как ты заставила меня передвигать душевую, что периодически напрашиваешься со мной на охоту, что одеваешься непривычно, что носишь амулет на затылке, что целыми днями пропадаешь где-то по своим делам, что занимаешься магической практикой вместо производства наследника короны, что...
              - Хватит, хватит! - смеялась королева, - а то и вправду поверю, что тебе со мной - одни мучения.
              - Нет, ну так тоже нельзя сказать, бывают у меня и светлые минутки.
              - Это какие же? - прищурилась Лора.
              - Пошли в кровать, буду тебе показывать.
       
              Наутро Зигфрид, получив от королевы весьма приличную денежную сумму, поехал в Дестру. Помимо закупок, о которых он сказал королям, у него в этой поездке были и иные цели. Он тоже прочитал вчерашний номер "Пополо" о пресс-конференции, и некоторые слова из той статьи навели его на кое-какие размышления.
              Пересёкши границу Дестры, Зигфрид повернул мириапода на северо-восток, в сторону, противоположную Фивам - крупному городу, располагавшемуся у самой границы. Через пару часов Зигфрид въехал в небольшой город Антеп, где некогда располагалась штаб-квартира его торговой империи. Он постарался равнодушно проехать мимо здания, в котором раньше располагался его главный офис и остановился возле небольшого двухэтажного дома, к входной двери которого вело узкое высокое крыльцо.
              - Здравствуй, Дана.
              - Господин... - опустилась на колени открывшая дверь женщина, взяла руку Зигфрида и поцеловала её.
              Дана Новотны много лет работала личным секретарём Зигфрида Дадиани в его бытность торговым магнатом, и была предана шефу всецело. Кое-что из теневых дел Зигфрида не могло укрыться от её взгляда, но она никогда не посвящалась им в те дела специально, для этого у него были совсем другие люди.
        ZfTga.jpg
              Зигфрид провёл у Даны в гостях весь оставшийся день и последовавшую за ней ночь, слушая о том, что происходило с осколками его империи после его ареста и казни.
              - Тогда многие работники нашей компании были раздавлены случившимся, мы просто не знали что делать, - говорила Дана, - потом постепенно устроились работать, кто куда. У нас ведь были собраны лучшие специалисты, они всем нужны...
              - Ну а ты?
              - И я тоже, работаю секретарём в компании, производящей мебель.
              - Мне скоро понадобятся верные люди. Несколько человек для начала. Думаешь, можно будет собрать кого-то из наших бывших работников?
              - Я не знаю, господин, вы ведь теперь живёте в другой стране... Нет, что я говорю, конечно, найдутся те, кто согласится переехать за вами в долину Гофер, если у людей будет жильё и перспектива хорошей работы. А как начальнику я думаю, вам до сих пор многие доверяют.
              - Ну а ты? - повторил Зигфрид.
              - Конечно, господин, я готова идти за вами хоть сейчас же!
              - Сейчас не надо. И вот что, не называй меня просто "господин", добавляй моё имя.
              - Но почему, господин... Зигфрид?
              - Это слово, произнесённое таким тоном и без упоминания имени толкает меня наступить на те же грабли, которые в прошлом уже стукнули по моей голове, - с улыбкой процитировал Зигфрид слова Лоры, - мне нужно как-то ограничивать своё стремление к власти.
              - Хорошо, господин Зигфрид, - ответила Дана. Она всегда была исполнительной. Идеальная... секретарша.
              - Завтра же увольняйся со своей работы. Набери мне людей, которые откроют в долине большой магазин. А то идиотская ситуация - я сам вынужден ездить в другие страны за всякой ерундой. Не говоря уж о королях и прочих жителях долины Гофер. Доставай свой денежник, я переведу тебе сумму на первые расходы.
              Поспав лишь пару часов, Зигфрид поехал в Фивы и закупил там то, что планировал, а также приобрёл собственного мириапода. К счастью, мириаподы стоили очень дёшево, так как они легко размножались, и владельцы самок вынуждены были уничтожать большую часть кладки яиц, из которой они вылуплялись.
              Так, с двумя мириаподами, нагруженными строительными лесом, стеклом и прочими материалами, Зигфрид в хорошем настроении вернулся в Долину. Выгрузив в помощью рабочих весь материал на отведённом для постройки дома участке, он пришёл в королевскую резиденцию. А там его ждала разобиженная Сусанна.
              - Ты сегодня не ночевал тут, и даже не предупредил меня!
              - Разве мы уже женаты?
              - Почти!
              - Во-первых, "почти" не считается, - отрезал Зигфрид.
              - Как же? Вон, когда Ахига был почти женат на Лейхе, так та по сто раз на день к нам домой прибегала, спрашивала, не вернулся ли он, я уже замахивалась на неё веником, чтобы прогнать, а она мне такая: "мы же с твоим братом почти женаты!"
              - Во-вторых, - продолжил не желающий сбиваться с мысли Зигфрид, - Я не намерен выслушивать постоянные попрёки от женщины по разным поводам. Учись принимать мои решения как свои, раз захотела создать семью именно со мной .
              Зигфрид подумал, что ему, возможно, никогда не надоест смотреть на то, как мыслит Сусанна. Как она при этом замолкает, чуть морщит лоб и приоткрывает ротик. "Если сейчас она не взбрыкнёт, я поверю Ларен, что мне действительно повезло с этой девочкой", загадал Зигфрид.
              - Ладно, любимый, - надумала, наконец, Сусанна, - а ты зато всегда предупреждай меня, если собираешься надолго уехать, я ведь волнуюсь и переживаю за тебя.
              - Ну раз зато, тогда договорились, - рассмеялся Зигфрид, - вот, держи, маленький подарок тебе.
              - Ой, что это такое синенькое? Бусики из бисера?
              - Да, я себе тоже такие купил, только чёрные. Мне это кое о чём напоминает.
              - Давай их наденем скорей. Все будут смотреть на нас и сразу понимать, что мы с тобой - пара.
              - Я тоже хочу сейчас посмотреть на тебя с этими "бусиками". И так, чтобы больше ничего на тебе не было.
              
               Лора выслушала новые планы Зигфрида с интересом.
              - Конечно, господин Зигфрид, универсальный магазин нам здесь пригодится. Сюда периодически заезжают торговцы со своими товарами, продаваемыми прямо с мириаподов, но лавки или магазины строить для них я пока не планировала.
              - Помимо здания магазина работникам понадобится жильё, - напомнил Зигфрид королеве.
              - Если они готовы будут вселиться в очень необычное жильё, то - милости просим, - усмехнулась та.
              - Насколько необычное? - спросил Зигфрид, чувствуя какой-то подвох.
              - Очень необычное. Вы можете себе представить большую кучу пузырьков, господин Зигфрид?
              - Пузырьки - могу, но чтобы жить в этих пузырьках людям - никак, - признался он.
              - А придётся.
       
              Ахига с Лероем сидели на большом камне на берегу океана и потягивали пиво, наливаемое ими в кружки прямо из небольшого бочонка. Оба они вернулись с ежегодного собрания ромулского отделения гильдии охотников и неспешно обсуждали это событие.
              - Так что твоё чучело гарпии теперь служит проверкой для вступления в общество новых членов. Если парень увидит и не сбежит тут же с криком - значит, принят, - хохотнул Вэй.
              - Ну, хоть какая-то от него польза... Мне там пришлось отвечать, как я могу принимать у себя Зигфрида, когда эти люди помнят то боестолкновение с его бандой.
              - Ты сам так решил, вот и отвечай теперь, - ответил друг Лерою, - а моё мнение ты знаешь, я бы с удовольствием его обратно в портал запихнул. Вон и он, кстати, лёгок на помине.
              - А, Зигфрид... пиво будешь? - обернулся не совсем трезвый король к подошедшему подданому.
              - Не откажусь, - улыбнулся тот.
              - На вот тогда кружку, сполосни в океане.
              - Ух, хорошо, - сказал Зигфрид после первого изрядного глотка, - Ничего подобного не пил с прошлой жизни.
              - Зачем припёрся? - попытался нахмуриться Ахига.
              - У меня к вам есть одна просьба... - Зигфрид немного помолчал, а потом выдал нечто неожиданное: - Я прошу вас брать меня на охоту в пустошь Бисти.
              - Зачем это? - поднял брови Лерой, - Мне там вполне достаточно помощи одного Ахиги.
              - Я хочу вновь пройти в портал в мир снюсей.
       


       
              ГЛАВА 12


       
              - Вот и ответ на мои молитвы, - хохотнул Ахига, - только перед твоим приходом я говорил, что надо тебя обратно в портал закинуть. Так что, Обен, ты учти - я только "за". Потерплю его общество, сколько нужно, пока тот портал не откроется.
              - А что ты там забыл, в том мире? - спросил Лерой Зигфрида.
              - Я не хочу, чтобы мой новый бизнес, о котором я вынужденно так широко объявил, обернулся пшиком, - ответил тот, подчеркнув слово "вынужденно" и глянув на Лероя с упрёком.
              - Это ты про что? Про слизней, что ли? - не понял Ахига.
              - Про них, - вздохнул Зигфрид, - Я заметил, что как-то мой багровый слизень не спешит размножаться, и, будучи в Фивах, я зашёл в библиотеку, почитал немного про наших обычных слизней. Оказывается, что гермафродиты-то они гермафродиты, но для размножения им всё равно нужны партнёры. В одиночку у них механизм размножения не запускается.
              - Ну и ладно, сожрёшь печень этого одного, и всё, другим чем-то займёшься, - сказал Лерой, - в чём проблема-то?
       

Показано 9 из 23 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 22 23