– С чего ты взяла? – вопросом на вопрос ответила она, поворачиваясь ко мне.
Меня сначала смутило это, но потом я сообразила, что девочка не посмеялась над именем, значит, для неё оно воспринимается именно как имя.
– Ты не удивилась ему, – заметила я ей.
– Потому что ты права. Меня действительно зовут Беген Беган.
Мы с Натой всё-таки не могли в это поверить. Оказаться рядом с Беген Беган.
– А вас как зовут? – спросила Беген.
– Меня – Римма, – ответила я.
– Меня – Натой, – ответила Ната.
– Уже Ната, а не Наташа? – спросила я её.
– Римма, я так привыкла к твоему обращению, что почти не замечаю, что оно не Наташа, – ответила Ната.
– А откуда ты, Римма, знаешь моё имя? – спросила Беген Беган.
– И как ты догадалась, что это – Беген Беган? – добавила Ната.
– Мы изучали твою историю, для того чтобы найти «Путеводную звезду». Я видела твой портрет у Иры, своей одноклассницы, рассказавшей нам о тебе. Её фамилия, кстати, тоже Беган, и она – твой потомок, – объяснила я.
Мы с Натой рассказали о своих исследованиях, включая предательство Анжелы и отказ от своих же планов Иры.
– Понятно, – сказала Беген после наших объяснений, – теперь мне надо объяснить вам, почему я здесь. Всё просто, я, неизвестно почему, долгое время спала. Когда Римма включила «Путеводную звезду», то я сразу проснулась. И почему-то на мне оказалась именно эта одежда. Пока я пыталась понять ситуацию, Римма добралась до школы.
– Но где ты спала? – с изумлением и подозрением спросила я Беген Беган, – здесь только две комнаты.
– Есть ещё тайные, – ответила Беген.
– И, разумеется, ты не скажешь нам о них, – добавила Ната.
– Нет, почему, скажу. Но потом, – сообщила Беген.
– После многочисленных проверок, – произнесла я, – Ира много их нам устраивала. Семья Беган была очень подозрительной, и она берегла свои тайны, как зеницу ока.
– Но ведь кроме них никто ничего не знал. Зачем так усердно хранить тайну? – удивлённо заметила Беген.
Я и Ната пожали плечами. Мы были рады, видя, что у Беген нет того непонятного высокомерия семьи Беган.
– А Беген Беган – твоё настоящее имя? – спросила я.
– Да.
– А почему на картине ты изображена в королевском наряде?
– Я была помощницей подземной королевы, – напомнила Беген.
Мы открыли дверь, и теперь нам нужно было подняться на крышу, к штурвалу.
– Кстати, а что такое «семейная реликвия»? – спросила Ната.
– «Семейная реликвия» – вот этот браслет. По преданию, он был сделан сестрой легендарной Анны-Любви. Как он попал в нашу семью, неизвестно, – сказала Беген, закинув ленту-браслет наверх.
Я и Ната взяли за руку Беген, и оказались наверху.
– А кто эта Анна-Любовь? – спросила я.
– Анна-Любовь – храбрая легендарная девушка. Когда в её поселении было землетрясение, то она превратилась в камень, чтобы спасти людей. После этого её сестра, имя которой неизвестно, воспользовалась смолой, чтобы статуя не упала в расщелину. Смола высохла на солнце, и тогда сестра Анны-Любви, для того чтобы не портить облик сестры, осторожно сняла смолу и сделала из неё уникальный браслет.
– У вас всё уникальное, – заметила я.
– Да, в том числе и Солнечный Оков, город, в который я вас повезу, если вы, конечно же, не против, – сказала Беген.
– Мы не против, – ответила Ната и посмотрела на меня, уговаривая взглядом не лететь домой.
Но мне тоже хотелось посмотреть на этот город.
– Конечно, нам хочется увидеть Солнечный Оков, но где он находиться?
– На Солнце, – ответила Беген.
– На Солнце?! – удивлённо спросила я с Натой.
– Да, на Солнце, так как это был лучший способ спрятать его от жадной королевы. Вернее сказать, город не совсем на Солнце… впрочем, увидите.
Беген положила руку на штурвал, повернула его, и через несколько мгновений мы вылетели из школы. И, честно говоря, я только сейчас вспомнила, что «Дом на ветру» всё это время находился в школе. Удивительно! Одно здание находилось в другом. До сих пор в голове не укладывается.
Я бросила напоследок взгляд на ребят. Они со страхом смотрели на нас.
«Об этом, наверное, узнает Ира» – подумала я, но решила не беспокоиться из-за пустяков и стала смотреть по сторонам.
Беген Беган уверенно управляла своим «кораблём». Мы летели вверх по солнечному лучу. Пейзаж был восхитителен. Только вот в такие моменты и ценишь красоту своей родины.
Город Ш** уменьшался, но не исчезал вдали. Беген под довольно-таки большим углом управляла «Домом на ветру», однако мы не падали, хотя держаться нам было не за что.
Примерно через пять минут нас ослепил луч Солнца. Мы на секунду закрыли глаза. Когда их открыли, то были повторно ослеплены, на сей раз красотою открывшегося нашим глазам города.
– Солнечный Оков, – объявила Беген.
– Какая красота! – воскликнула я.
– Я знала, что он вам понравиться.
Мы приземлились нам пристани, в которой вместо воды был солнечный свет. Солнечный Оков действительно не находился на Солнце. Он был рядом с Солнцем, и мы могли видеть яркий диск дневного светила рядом с собой. Сначала нас даже испугала эта близость.
– Целый город находится над нами, а мы ни о чём и не догадывались, – сказала Ната.
– Мы позаботились, чтобы Солнечный Оков нельзя было увидеть не только с Земли, но и даже с расстояния в несколько метров от города, – объяснила Беген.
– А почему ты писала, что на Солнце радость не тускнеет никогда? – спросила я.
– Солнце – это радость, светильник для земной темноты.
Мы вышли из «Дома на ветру». Оглянувшись назад, я заметила, что он даже в Солнечном Окове не касался земли, в данном случае – солнечного луча.
– А почему его назвали «Домом на ветру»? – спросила Ната.
– Он никогда не касается земли, – ответила я вместо Беген.
– Да, он всегда находиться на ветру, – подтвердила Беген, – а теперь мне хочется устроить вам маленькую экскурсию по городу.
Мы пошли по городу. Здания в Солнечном Окове были светлых тонов. На улицах нам попадались только девушки и девочки. Меня сразу смутил их вид.
Они все были одеты одинаково, по-военному, в какой-то странной форме, чем-то напоминающей военные костюмы прошлых эпох. На головах у встречающих нас людей были странного вида головные уборы, представляющие собой шлемы, закрывающие только лоб и верхнюю часть головы до макушки, а также затылок. Их волосы были заплетены в хвост. Рядом с ним было нечто, похожее на стрелу.
Они смотрели на нас безразличным взглядом, в отличие от нас. Ната рассматривала их с любопытством, а Беген настороженно и тревожно. Тревожно?! Этот факт меня испугал. Если Беген Беган боится людей, живущих в городе, являющийся, по её мнению, безопасным, и вид людей ей непривычен, то надо ждать беды.
Беген довела нас до круглой площади, наверное, центральной. От неё уходило множество дорог на разные улицы. В центре площади стояла статуя девушки со страдальческим взглядом. В глазах были слёзы.
– Это статуя Анны-Любви, – объяснила Беген.
Как я позднее узнала, Анна-Любовь была кумиром Беген. Об Анне-Любви была сложена песня из двадцати шести куплетов и если бы мы хорошо знали бы Беген, то понимали бы, что она с радостью спела бы нам хотя бы куплет.
Но в данной ситуации Беген не хотелось петь. Обернувшись к окружавшим нас людям, она громко спросила их:
– Что происходит?
– У нас военное положение, Беген Беган. Ты пропала, поэтому у нас начались неприятности.
– Город находится в безопасном месте, – напомнила Беген.
– Уже нет. Через неделю после твоего исчезновения Солнце стало особенно ярким, и исчезли все жители, кроме нас. Но такие вспышки Солнца были каждый день, и до тех пор, пока мы не надели эту форму, жители исчезали.
Беген была поражена. Её представления о Солнце были разрушены.
– Нам надо спасти город, – сказала Беген, придя в себя.
– А мы что пытаемся, по-твоему, делать? – послышались отовсюду обиженные голоса.
– Вы спасаете себя, а не город, – сказала Беген, и в её глазах мелькнуло чувство, похожее на высокомерии её потомков. Я сказала «похоже», так как в глазах Беген была ещё и снисходительность, которой никогда не было в глазах Иры, даже когда она говорила загадками, перед тем как рассказать мне эту тайну.
– Как нам спасти город?!
– Нам надо сначала перенести его в другое место, а потом спасти пропавших людей, – ответила Беген.
– Легче сказать, чем сделать. Куда нам девать город? – спросила одна из девочек.
– Не знаю, – ответила Беген и тяжело вздохнула.
– Город можно спрятать на Земле, – предложила я.
Все удивлённо посмотрели на меня.
– На Земле нельзя прятать город, – ответила Беген.
– Почему?
– Я не для того его отправила на Солнце, чтобы в один прекрасный день отдать его на разрушение подземных королев.
– Но их давно нет!
– Почему ты так думаешь?
Этот вопрос смутил меня. Действительно, почему подземные жители должны были исчезнуть? Не потому ли, что мы, люди поверхности земли, ничего о них не знаем?
– Кроме Земли город негде прятать, – заметила вступившая ранее в разговор девочка.
– Придётся нам пока жить так. Что ж однажды мы вернём остальных жителей, – произнесла Беген.
– Однажды? – переспросила я.
– Да, однажды. Тебя что-то удивило, Римма?
– Вы не хотите узнать, что произошло с остальными жителями?
– Хотим, но что с того?
– Римма хочет сказать, что вам надо действовать сейчас же, – объяснила Ната.
– Но ведь ничего нельзя сделать! – воскликнули жители Солнечного Окова.
– Можно, если знать, что произошло. Всё имеет причины, и их всегда можно узнать, – сказала я.
Беген смотрела на нас некоторое время. Потом объявила совершенно неожиданное для нас решение:
– Вам надо вернуться домой.
– Вернуться? – переспросила Ната.
– Да, вернуться, так как в Солнечном Окове опасно оставаться.
– Но можно их обезопасить, как и тебя, Беген, – сказал кто-то.
– Но они могут погибнуть! – возразила Беген.
– Но они также могут остаться в живых, – заметил ещё кто-то.
– Это слишком рискованно, – заявила Беген.
– Ты не имеешь права за нас решать, – сказала ей я.
По правде говоря, мне никогда не нравилось, когда мне кто-то говорил, что мне по силам, а что нет, особенно, когда дело касается опасности. Это было для меня самым страшным оскорблением. Даже если до этого я была бы согласна с Беген, я бы после этой фразы всё равно бы сказала, что Беген не имеет права за нас решать. И ни за что на свете не ушла бы из-за упрямства. Впрочем, я и до этого не собиралась уходить. Мне казалось, что я могу им помочь.
– Это не ваш город, он даже не находится на Земле, так что вы нам сильно поможете, если не будете мешать, – ответила Беген, и в её глазах появилось такое знакомое высокомерие семьи Беган.
Это не могло меня успокоить, только наоборот – разозлить. Ната понимала это не хуже меня. Она решила не спорить с Беген и считала, что раз жители Солнечного Окова говорят, что наша помощь им не нужна, значит, не стоит беспокоиться. Ната была уверенна, что эту проблему удастся скоро устранить. Я с ней была не согласна. Но сейчас я злилась, и моё упрямство не позволяло Нате понять моё отношение к этой проблеме. Она думала, что я разделяю её мнение, поэтому сказала:
– Я думаю, Римма, что нам пока надо вернуться домой.
Если бы Ната не сказала пока, я не прислушалась бы к её словам. Но так как Ната произнесла это слово, то я у неё спросила:
– Почему мы не можем остаться?
– Я думаю, что мы ещё недостаточно привыкли к такой близости Солнца. Нам просто не выдержать его вспышек, раз они для местных жителей сильны.
Вот хитрая лиса! Если бы я не злилась, то обратила бы внимание, что Ната произнесла эту фразу, не глядя мне в глаза. Хотя у Наты не было особой привычки смотреть в глаза говорящему.
Её слова успокоили меня. Я решила отправиться на Землю, к тому же у меня мелькнула мысль присоединить к этому расследованию Иру.
Потому я спокойно попросила Беген:
– Покажи нам дорогу к «Дому на ветру».
Беген согласилась. Мы пошли вместе с жителями к пристани.
Когда я вошла в «Дом на ветру», я заметила, что Ната и Беген немного отстали от меня. Я обернулась и успела увидеть, что Ната что-то сказала Беген. Посмотрев на меня, подруга улыбнулась и пошла ко мне. Беген – за ней. Я отметила про себя, что Беген успокоилась, но не придала этому значения, так же, как и тому факту, что Ната что-то сказала Беген в тайне от меня.
Мы завели «Дом на ветру», после чего поднялись на крышу.
– Нам надо будет лететь в другое место, – сказала я Беген.
– Покажите мне дорогу, – ответила она.
Мы полетели к своему посёлку. Вскоре показался лес.
– Нам надо приземлиться в этом лесу, – произнесла я.
– Хорошо.
– Зачем нам в этот лес? – спросила Ната.
– Нам надо увидеть Иру.
– Зачем нам видеть Иру?
– Нам надо отчитаться перед ней, рассказать, что мы видели, и попросить о помощи.
Если бы я просто сказала бы «Нам надо попросить её о помощи, чтобы спасти Солнечный Оков», то узнала бы, что ни Ната, ни Беген не думают, что мы с Натой можем помочь, тем более Ира. Я же сказала шутливым тоном, добавив при этом, что нам надо перед ней отчитаться. Никто не думал отчитываться перед Ирой, ни я, ни Ната, ни Беген, даже если бы Беген была бы знакома с Ирой. Мы прекрасно знали об этом.
Поэтому Беген пролетела мимо леса и отпустила «Дом на ветру» перед моим домом. На улице никого не было, посему она могла это сделать.
Мы вышли. Беген осталась у штурвала, готовая в любой момент взлететь. Говорить что-либо было бесполезно, поэтому Беген на прощание просто помахала нам рукой. Мы тоже помахали ей. «Дом на ветру» улетел.
– Неужели Беген было так сложно остановиться около дома Иры, или хотя бы около леса? – с досадой заметила я после отлёта Беген.
– Зачем нам приземляться около дома Иры? – недоумённо спросила Ната.
– Чтобы повидать её.
– Зачем?
– Ната, ты меня поражаешь! – воскликнула я.
– Это я тебя не понимаю, Римма. Неужели ты хочешь рассказать ей про то, что с нами произошло?
– Отчасти, иначе она не поймёт, почему мы просим у неё помощи.
– Помощи?
– Ты считаешь, что мы без Иры справимся?
– Нет, я думаю, что её помощь нам не помешает, – задумчиво отозвалась Ната.
– И мне кажется, чем скорее мы к ней пойдем, тем лучше.
– Да, ведь нас могут в любой момент арестовать.
– Арестовать? За что?
– Мы ведь похищали ценные документы, как учёные называли дневники Беген.
– Точно. Я про это забыла.
– Забыла? Тогда зачем мы должны идти к Ире?
– Она может помочь.
– В чём?
– Она, Ната, единственная, кроме нас, кто посвящён в эту тайну. На Анжелу я не рассчитаю. Анжела уже достаточно показала себя.
– Что и говорить. Она нас и выдала тем, от кого мы хотим спастись.
– Спастись? – недоумённо спросила я.
– А что нам ещё остаётся делать? Сесть в тюрьму?
– Но чем нам в этом может помочь Ира?
– Она с влиянием, к тому же единственная, как ты сказала, кто знает причины, побудившие нас похищать дневники.
– Ты права, Ната. В этом нам Ира тоже может помочь.
– «Тоже может помочь»? Что ты имеешь в виду?
– То, что я согласна с тобой, что Ира с влиянием и может, наверное, как-то устранить наши проблемы.
– Ты сказала «тоже».
– И что с того? – спросила я, не понимая, что ей непонятно.
– То, что ты имела в виду что-то ещё.
– Конечно, имела. Неужели тебе не пришло это в голову?
– Не пришло что?
– Посвятить в это Иру.
Меня сначала смутило это, но потом я сообразила, что девочка не посмеялась над именем, значит, для неё оно воспринимается именно как имя.
– Ты не удивилась ему, – заметила я ей.
– Потому что ты права. Меня действительно зовут Беген Беган.
Глава 4. Солнечный Оков
Мы с Натой всё-таки не могли в это поверить. Оказаться рядом с Беген Беган.
– А вас как зовут? – спросила Беген.
– Меня – Римма, – ответила я.
– Меня – Натой, – ответила Ната.
– Уже Ната, а не Наташа? – спросила я её.
– Римма, я так привыкла к твоему обращению, что почти не замечаю, что оно не Наташа, – ответила Ната.
– А откуда ты, Римма, знаешь моё имя? – спросила Беген Беган.
– И как ты догадалась, что это – Беген Беган? – добавила Ната.
– Мы изучали твою историю, для того чтобы найти «Путеводную звезду». Я видела твой портрет у Иры, своей одноклассницы, рассказавшей нам о тебе. Её фамилия, кстати, тоже Беган, и она – твой потомок, – объяснила я.
Мы с Натой рассказали о своих исследованиях, включая предательство Анжелы и отказ от своих же планов Иры.
– Понятно, – сказала Беген после наших объяснений, – теперь мне надо объяснить вам, почему я здесь. Всё просто, я, неизвестно почему, долгое время спала. Когда Римма включила «Путеводную звезду», то я сразу проснулась. И почему-то на мне оказалась именно эта одежда. Пока я пыталась понять ситуацию, Римма добралась до школы.
– Но где ты спала? – с изумлением и подозрением спросила я Беген Беган, – здесь только две комнаты.
– Есть ещё тайные, – ответила Беген.
– И, разумеется, ты не скажешь нам о них, – добавила Ната.
– Нет, почему, скажу. Но потом, – сообщила Беген.
– После многочисленных проверок, – произнесла я, – Ира много их нам устраивала. Семья Беган была очень подозрительной, и она берегла свои тайны, как зеницу ока.
– Но ведь кроме них никто ничего не знал. Зачем так усердно хранить тайну? – удивлённо заметила Беген.
Я и Ната пожали плечами. Мы были рады, видя, что у Беген нет того непонятного высокомерия семьи Беган.
– А Беген Беган – твоё настоящее имя? – спросила я.
– Да.
– А почему на картине ты изображена в королевском наряде?
– Я была помощницей подземной королевы, – напомнила Беген.
Мы открыли дверь, и теперь нам нужно было подняться на крышу, к штурвалу.
– Кстати, а что такое «семейная реликвия»? – спросила Ната.
– «Семейная реликвия» – вот этот браслет. По преданию, он был сделан сестрой легендарной Анны-Любви. Как он попал в нашу семью, неизвестно, – сказала Беген, закинув ленту-браслет наверх.
Я и Ната взяли за руку Беген, и оказались наверху.
– А кто эта Анна-Любовь? – спросила я.
– Анна-Любовь – храбрая легендарная девушка. Когда в её поселении было землетрясение, то она превратилась в камень, чтобы спасти людей. После этого её сестра, имя которой неизвестно, воспользовалась смолой, чтобы статуя не упала в расщелину. Смола высохла на солнце, и тогда сестра Анны-Любви, для того чтобы не портить облик сестры, осторожно сняла смолу и сделала из неё уникальный браслет.
– У вас всё уникальное, – заметила я.
– Да, в том числе и Солнечный Оков, город, в который я вас повезу, если вы, конечно же, не против, – сказала Беген.
– Мы не против, – ответила Ната и посмотрела на меня, уговаривая взглядом не лететь домой.
Но мне тоже хотелось посмотреть на этот город.
– Конечно, нам хочется увидеть Солнечный Оков, но где он находиться?
– На Солнце, – ответила Беген.
– На Солнце?! – удивлённо спросила я с Натой.
– Да, на Солнце, так как это был лучший способ спрятать его от жадной королевы. Вернее сказать, город не совсем на Солнце… впрочем, увидите.
Беген положила руку на штурвал, повернула его, и через несколько мгновений мы вылетели из школы. И, честно говоря, я только сейчас вспомнила, что «Дом на ветру» всё это время находился в школе. Удивительно! Одно здание находилось в другом. До сих пор в голове не укладывается.
Я бросила напоследок взгляд на ребят. Они со страхом смотрели на нас.
«Об этом, наверное, узнает Ира» – подумала я, но решила не беспокоиться из-за пустяков и стала смотреть по сторонам.
Беген Беган уверенно управляла своим «кораблём». Мы летели вверх по солнечному лучу. Пейзаж был восхитителен. Только вот в такие моменты и ценишь красоту своей родины.
Город Ш** уменьшался, но не исчезал вдали. Беген под довольно-таки большим углом управляла «Домом на ветру», однако мы не падали, хотя держаться нам было не за что.
Примерно через пять минут нас ослепил луч Солнца. Мы на секунду закрыли глаза. Когда их открыли, то были повторно ослеплены, на сей раз красотою открывшегося нашим глазам города.
– Солнечный Оков, – объявила Беген.
– Какая красота! – воскликнула я.
– Я знала, что он вам понравиться.
Мы приземлились нам пристани, в которой вместо воды был солнечный свет. Солнечный Оков действительно не находился на Солнце. Он был рядом с Солнцем, и мы могли видеть яркий диск дневного светила рядом с собой. Сначала нас даже испугала эта близость.
– Целый город находится над нами, а мы ни о чём и не догадывались, – сказала Ната.
– Мы позаботились, чтобы Солнечный Оков нельзя было увидеть не только с Земли, но и даже с расстояния в несколько метров от города, – объяснила Беген.
– А почему ты писала, что на Солнце радость не тускнеет никогда? – спросила я.
– Солнце – это радость, светильник для земной темноты.
Мы вышли из «Дома на ветру». Оглянувшись назад, я заметила, что он даже в Солнечном Окове не касался земли, в данном случае – солнечного луча.
– А почему его назвали «Домом на ветру»? – спросила Ната.
– Он никогда не касается земли, – ответила я вместо Беген.
– Да, он всегда находиться на ветру, – подтвердила Беген, – а теперь мне хочется устроить вам маленькую экскурсию по городу.
Мы пошли по городу. Здания в Солнечном Окове были светлых тонов. На улицах нам попадались только девушки и девочки. Меня сразу смутил их вид.
Они все были одеты одинаково, по-военному, в какой-то странной форме, чем-то напоминающей военные костюмы прошлых эпох. На головах у встречающих нас людей были странного вида головные уборы, представляющие собой шлемы, закрывающие только лоб и верхнюю часть головы до макушки, а также затылок. Их волосы были заплетены в хвост. Рядом с ним было нечто, похожее на стрелу.
Они смотрели на нас безразличным взглядом, в отличие от нас. Ната рассматривала их с любопытством, а Беген настороженно и тревожно. Тревожно?! Этот факт меня испугал. Если Беген Беган боится людей, живущих в городе, являющийся, по её мнению, безопасным, и вид людей ей непривычен, то надо ждать беды.
Беген довела нас до круглой площади, наверное, центральной. От неё уходило множество дорог на разные улицы. В центре площади стояла статуя девушки со страдальческим взглядом. В глазах были слёзы.
– Это статуя Анны-Любви, – объяснила Беген.
Как я позднее узнала, Анна-Любовь была кумиром Беген. Об Анне-Любви была сложена песня из двадцати шести куплетов и если бы мы хорошо знали бы Беген, то понимали бы, что она с радостью спела бы нам хотя бы куплет.
Но в данной ситуации Беген не хотелось петь. Обернувшись к окружавшим нас людям, она громко спросила их:
– Что происходит?
– У нас военное положение, Беген Беган. Ты пропала, поэтому у нас начались неприятности.
– Город находится в безопасном месте, – напомнила Беген.
– Уже нет. Через неделю после твоего исчезновения Солнце стало особенно ярким, и исчезли все жители, кроме нас. Но такие вспышки Солнца были каждый день, и до тех пор, пока мы не надели эту форму, жители исчезали.
Беген была поражена. Её представления о Солнце были разрушены.
– Нам надо спасти город, – сказала Беген, придя в себя.
– А мы что пытаемся, по-твоему, делать? – послышались отовсюду обиженные голоса.
– Вы спасаете себя, а не город, – сказала Беген, и в её глазах мелькнуло чувство, похожее на высокомерии её потомков. Я сказала «похоже», так как в глазах Беген была ещё и снисходительность, которой никогда не было в глазах Иры, даже когда она говорила загадками, перед тем как рассказать мне эту тайну.
– Как нам спасти город?!
– Нам надо сначала перенести его в другое место, а потом спасти пропавших людей, – ответила Беген.
– Легче сказать, чем сделать. Куда нам девать город? – спросила одна из девочек.
– Не знаю, – ответила Беген и тяжело вздохнула.
– Город можно спрятать на Земле, – предложила я.
Все удивлённо посмотрели на меня.
– На Земле нельзя прятать город, – ответила Беген.
– Почему?
– Я не для того его отправила на Солнце, чтобы в один прекрасный день отдать его на разрушение подземных королев.
– Но их давно нет!
– Почему ты так думаешь?
Этот вопрос смутил меня. Действительно, почему подземные жители должны были исчезнуть? Не потому ли, что мы, люди поверхности земли, ничего о них не знаем?
– Кроме Земли город негде прятать, – заметила вступившая ранее в разговор девочка.
– Придётся нам пока жить так. Что ж однажды мы вернём остальных жителей, – произнесла Беген.
– Однажды? – переспросила я.
– Да, однажды. Тебя что-то удивило, Римма?
– Вы не хотите узнать, что произошло с остальными жителями?
– Хотим, но что с того?
– Римма хочет сказать, что вам надо действовать сейчас же, – объяснила Ната.
– Но ведь ничего нельзя сделать! – воскликнули жители Солнечного Окова.
– Можно, если знать, что произошло. Всё имеет причины, и их всегда можно узнать, – сказала я.
Беген смотрела на нас некоторое время. Потом объявила совершенно неожиданное для нас решение:
– Вам надо вернуться домой.
– Вернуться? – переспросила Ната.
– Да, вернуться, так как в Солнечном Окове опасно оставаться.
– Но можно их обезопасить, как и тебя, Беген, – сказал кто-то.
– Но они могут погибнуть! – возразила Беген.
– Но они также могут остаться в живых, – заметил ещё кто-то.
– Это слишком рискованно, – заявила Беген.
– Ты не имеешь права за нас решать, – сказала ей я.
По правде говоря, мне никогда не нравилось, когда мне кто-то говорил, что мне по силам, а что нет, особенно, когда дело касается опасности. Это было для меня самым страшным оскорблением. Даже если до этого я была бы согласна с Беген, я бы после этой фразы всё равно бы сказала, что Беген не имеет права за нас решать. И ни за что на свете не ушла бы из-за упрямства. Впрочем, я и до этого не собиралась уходить. Мне казалось, что я могу им помочь.
– Это не ваш город, он даже не находится на Земле, так что вы нам сильно поможете, если не будете мешать, – ответила Беген, и в её глазах появилось такое знакомое высокомерие семьи Беган.
Это не могло меня успокоить, только наоборот – разозлить. Ната понимала это не хуже меня. Она решила не спорить с Беген и считала, что раз жители Солнечного Окова говорят, что наша помощь им не нужна, значит, не стоит беспокоиться. Ната была уверенна, что эту проблему удастся скоро устранить. Я с ней была не согласна. Но сейчас я злилась, и моё упрямство не позволяло Нате понять моё отношение к этой проблеме. Она думала, что я разделяю её мнение, поэтому сказала:
– Я думаю, Римма, что нам пока надо вернуться домой.
Если бы Ната не сказала пока, я не прислушалась бы к её словам. Но так как Ната произнесла это слово, то я у неё спросила:
– Почему мы не можем остаться?
– Я думаю, что мы ещё недостаточно привыкли к такой близости Солнца. Нам просто не выдержать его вспышек, раз они для местных жителей сильны.
Вот хитрая лиса! Если бы я не злилась, то обратила бы внимание, что Ната произнесла эту фразу, не глядя мне в глаза. Хотя у Наты не было особой привычки смотреть в глаза говорящему.
Её слова успокоили меня. Я решила отправиться на Землю, к тому же у меня мелькнула мысль присоединить к этому расследованию Иру.
Потому я спокойно попросила Беген:
– Покажи нам дорогу к «Дому на ветру».
Беген согласилась. Мы пошли вместе с жителями к пристани.
Когда я вошла в «Дом на ветру», я заметила, что Ната и Беген немного отстали от меня. Я обернулась и успела увидеть, что Ната что-то сказала Беген. Посмотрев на меня, подруга улыбнулась и пошла ко мне. Беген – за ней. Я отметила про себя, что Беген успокоилась, но не придала этому значения, так же, как и тому факту, что Ната что-то сказала Беген в тайне от меня.
Мы завели «Дом на ветру», после чего поднялись на крышу.
– Нам надо будет лететь в другое место, – сказала я Беген.
– Покажите мне дорогу, – ответила она.
Мы полетели к своему посёлку. Вскоре показался лес.
– Нам надо приземлиться в этом лесу, – произнесла я.
– Хорошо.
– Зачем нам в этот лес? – спросила Ната.
– Нам надо увидеть Иру.
– Зачем нам видеть Иру?
– Нам надо отчитаться перед ней, рассказать, что мы видели, и попросить о помощи.
Если бы я просто сказала бы «Нам надо попросить её о помощи, чтобы спасти Солнечный Оков», то узнала бы, что ни Ната, ни Беген не думают, что мы с Натой можем помочь, тем более Ира. Я же сказала шутливым тоном, добавив при этом, что нам надо перед ней отчитаться. Никто не думал отчитываться перед Ирой, ни я, ни Ната, ни Беген, даже если бы Беген была бы знакома с Ирой. Мы прекрасно знали об этом.
Поэтому Беген пролетела мимо леса и отпустила «Дом на ветру» перед моим домом. На улице никого не было, посему она могла это сделать.
Мы вышли. Беген осталась у штурвала, готовая в любой момент взлететь. Говорить что-либо было бесполезно, поэтому Беген на прощание просто помахала нам рукой. Мы тоже помахали ей. «Дом на ветру» улетел.
– Неужели Беген было так сложно остановиться около дома Иры, или хотя бы около леса? – с досадой заметила я после отлёта Беген.
– Зачем нам приземляться около дома Иры? – недоумённо спросила Ната.
– Чтобы повидать её.
– Зачем?
– Ната, ты меня поражаешь! – воскликнула я.
– Это я тебя не понимаю, Римма. Неужели ты хочешь рассказать ей про то, что с нами произошло?
– Отчасти, иначе она не поймёт, почему мы просим у неё помощи.
– Помощи?
– Ты считаешь, что мы без Иры справимся?
– Нет, я думаю, что её помощь нам не помешает, – задумчиво отозвалась Ната.
– И мне кажется, чем скорее мы к ней пойдем, тем лучше.
– Да, ведь нас могут в любой момент арестовать.
– Арестовать? За что?
– Мы ведь похищали ценные документы, как учёные называли дневники Беген.
– Точно. Я про это забыла.
– Забыла? Тогда зачем мы должны идти к Ире?
– Она может помочь.
– В чём?
– Она, Ната, единственная, кроме нас, кто посвящён в эту тайну. На Анжелу я не рассчитаю. Анжела уже достаточно показала себя.
– Что и говорить. Она нас и выдала тем, от кого мы хотим спастись.
– Спастись? – недоумённо спросила я.
– А что нам ещё остаётся делать? Сесть в тюрьму?
– Но чем нам в этом может помочь Ира?
– Она с влиянием, к тому же единственная, как ты сказала, кто знает причины, побудившие нас похищать дневники.
– Ты права, Ната. В этом нам Ира тоже может помочь.
– «Тоже может помочь»? Что ты имеешь в виду?
– То, что я согласна с тобой, что Ира с влиянием и может, наверное, как-то устранить наши проблемы.
– Ты сказала «тоже».
– И что с того? – спросила я, не понимая, что ей непонятно.
– То, что ты имела в виду что-то ещё.
– Конечно, имела. Неужели тебе не пришло это в голову?
– Не пришло что?
– Посвятить в это Иру.