нать, так как её мать довольно долго переживала этот разрыв и потом так и не смогла найти себе но- вого мужа.
Кара росла очень любознательной и общитель- ной девушкой. Её, как и Дженну, всегда интересова- ло изучение окружающего мира. Потому что уже до- вольно давно все люди когда-то были уверены, что они живут на чужой для них планете. Но никто из ныне живущих уже давно не помнил, когда и при каких обстоятельствах люди оказались здесь. С тече- нием времени это стало забываться, стирая грань между прошлым и настоящим. Люди уже адаптиро- вались к жизни в таких условиях, и рассказы о их родном доме постепенно переходили в разряд ле- генд.
Кара с Дженной пытались найти ответ на этот во- прос, но для этого надо было изучить окружающий мир. Но им это совсем не удавалось, так как чем дальше они углублялись в изучение, тем больше убеждались, что этот мир жесток и беспощаден.
В тот день, когда она встретила Рона, Дженна от- правилась одна, чтобы продолжить исследовать тер- риторию заброшенного парка, а Кара осталась дома, чтобы присматривать за престарелой, больной ма- терью.
Дженна в самом деле забралась очень далеко вглубь парка. Она прекрасно осознавала, что вокруг было много опасностей, что были такие хищные жи- вотные, которые не откажут отведать мясо дикого человека. Но её это не пугало, стремление найти или узнать что-то новое всегда было намного сильнее страха перед смертью. Она в самом деле каждый раз
находила что-то интересное, и в этот раз она надея- лась найти что-нибудь новое, необычное. Её внут- ренний голос словно толкал вперёд, заставлял идти всё дальше и дальше. И, видимо, не зря.
Увидев впервые домашнего человека, который пыхтя тащил за собой тяжелый непонятный прибор, она сразу посмеялась, но негромко, чтобы он не услышал. Сделала она это не специально. Её дей- ствительно рассмешил одетый на него разноцвет- ный комбинезон и его упорство в преодолении пре- пятствий с этим странным грузом. В этот момент у неё возникло странное чувство, словно она должна была помочь ему и помогла без колебаний, когда действительно потребовалось перерезать тянувший его ошейник. Впрочем, Дженна нисколько не жалела о своём решении. Она считала, что сделала всё пра- вильно.
Сильные позывные в туалет заставили Рона проснуться. Его мочевой пузырь был готов вот-вот взорваться, нужно было срочно найти место, чтобы справить нужду. Дженна всё также спала. Не желая потревожить её сладкий сон, Рон тихонько поднялся с лежака и, отодвинув толстую занавеску, вышел в коридор. В нём на удивление было совсем немного людей. С чем это было связано, Рон не понимал. Возможно, многие ушли на добычу еды или ещё ку- да, но сейчас у него на уме было только одно — най- ти туалет. Спросить о его местонахождении было не у кого. Только на выходе из дерева он увидел ка- кого-то старичка с длинной бородой, который соби- рался, видимо, зайти в свою комнату. Рон быстро догнал его.
Извините! — обратился он к старичку. — Ска- жите, где у вас тут туалет?
Старичок обернулся и, увидев, кто его об этом спрашивает, лишь немного улыбнулся.
В любых кустах, юноша! — усмехнулся он и за- шел в свою комнату.
Его посыл был Рону понятен. Нужно было найти подходящее место самому, поэтому, выскочив на улицу, он сразу бросился к ближайшим кустам.
Успев справить нужду, он спокойно возвращался обратно. Теперь около входа собралось несколько женщин с детьми, которые, улыбаясь, с интересом рассматривали его. Рон не был готов к такому вни- манию к своей персоне. Но деваться было особо некуда, и с этим нужно было свыкнуться.
Наушники Зетов лежали на том месте, где он их и оставил вместе с Дженной. Никто не знал, что это такое, и предпочитали их не трогать.
Эй, Рон! — услышал он за спиной уже знако- мый женский голос.
Обернувшись, он увидел Кару, которая возвраща- лась откуда-то с улицы. Она была всё также красива и соблазнительна, всё также продолжала сверлить его своим взглядом.
Я увидела тебя издалека. Вышел погулять? — спросила она. — Выспался? А где Дженна?
Она спит, — ответил он. — А я просто искал туалет.
Всё нормально, а Дженна любит поспать, — улыбнулась Кара. — Но когда проснётся, её не оста- новишь. Она сразу пойдёт искать приключения, как и я!
Ты не занята? — поинтересовался Рон. — Мо- жет, прогуляемся немного?
Конечно! — с радостью согласилась она. — Я сама хотела тебе это предложить. Мне интересно по- говорить с тобой, хочу узнать тебя получше.
Хорошо! — обрадовался он.
Они вышли на свежий воздух и медленно по- шли вдоль большого дерева, являющегося их до- мом, иногда обходя и перелезая через его толстые корни.
Я чувствую себя здесь неловко. — признался Рон. — Все смотрят на меня как на чудака.
У тебя слишком яркая одежда. — ответила Ка- ра. — Необычная расцветка.
В подобных комбинезонах ходят взрослые Зе- ты. — ответил он. — На мне уменьшенная копия их одежды.
Это интересно. — улыбнулась она. — Вот по- этому все на тебя так смотрят. Если ты заметил, у нас никто так не одевается. Вот ты и привлекаешь к себе внимание. Ещё наших женщин привлекает твоё телосложение. Ты очень тренирован, у тебя от- личная мужская фигура!
Спасибо! — этим комплиментом Рон был сму- щен и даже немного покраснел. — Это от особых игр молодых Зетов. Приходилось много бегать, прыгать, даже драться.
Как ты долго жил у них? — Кара решила всё же узнать о нём побольше.
С самого рождения. — тяжело вздохнув, отве- тил он. — Всё, что я помню, это жизнь у Зетов.
Наверное, плохо тебе было?
Напротив, — продолжал вздыхать Рон. — Хо- зяйка меня любила, я это чувствовал. Оберегала, старалась давать всё самое лучшее.
Тогда зачем решил сбежать?
Она повзрослела и забыла про меня, — Рон на- чинал понемногу погружаться во мрачные воспоми- нания. — А я не хотел оставаться один и решил сбе- жать.
Ты правильно сделал. — Кара прекрасно по- чувствовала его переживания и старалась добавить в разговор немного нежности и сочувствия. — У нас тебе будет лучше. Насколько я знаю, дикие люди всегда принимали домашних людей, так легче вы- жить. К тому же, у людей не принято бросать своих. Нас этому учат с рождения.
А где все мужчины? — спросил Рон.
Ты уже заметил? — улыбнулась она. — В нашем племени в самом деле очень много женщин. Муж- чин тоже много, но женщин больше. Поэтому у нас в норме полигамные отношения.
Это как? — удивился он.
Это когда у мужчины несколько жен! — засме- ялась она.
Вот как? — заразительный смех Кары также за- ставил его улыбнуться. — Я так понимаю, это тоже один из способов, чтобы выжить?
Да, — продолжая смеяться, ответила она. — Один мужчина за всю жизнь может произвести бо- лее сотни детей!
Дженна говорила мне, что ты капризна в вы- боре мужчин.
Да, у меня был неудачный опыт, — ответила
она, тяжело вздохнув. — Я любила одного человека, но он почему-то выбрал другую, в соседнем племе- ни.
Сочувствую, — сказал Рон, заметив, как Кара загрустила. — Не понимаю я его. Как можно было уйти от такой красивой девушки, как ты?
За комплимент спасибо, — улыбнулась она. — Но сочувствовать не стоит. Я быстро поняла, что это не мой человек, с которым мне суждено быть. А внимание других мужчин я просто игнорирую. И в ритуалах зачатия тоже участие отказываюсь принимать.
А что это за ритуал? — Это лучше самому уви- деть, долго рассказывать. — вздохнула она. — Там участвуют те, кто не определился с парой. Это ещё один из способов выжить. Каждый в этой жизни должен дать потомство. — Кара сделала паузу и остановилась. — Но увидев тебя, меня словно что- то передёрнуло, что-то во мне перевернулось. Не знаю, как назвать это чувство, но я почему-то уверена, что ты именно тот человек, который мне нужен.
Я тоже что-то ощутил, увидев вас вместе с Дженной. — признался он. — Словно я вас где-то раньше видел.
И где ты нас видел? — удивилась Кара, посмот- рев в его глаза.
Не знаю. — неуверенно ответил Рон. — Может, когда-то давно. — А может, это судьба, и наша встре- ча не случайна. — улыбнулась она, продолжая смот- реть на Рона своими большими глазами. — Ты хо- тел бы остаться со мной наедине?
Рон немного опешил от такого предложения, он явно не ожидал, что будет у диких девушек нарас- хват. Но отказывать такой красивой, высокой де- вушке модельной внешности было бы глупо с его стороны.
Я думал, парень должен это первым предло- жить. — заметил он.
Если бы каждая женщина ждала этого от мужчины, мы бы давно вымерли! — засмеялась Кара.
Это вряд ли! — Рон улыбнулся ей в ответ, вос- приняв это как шутку.
Наша жизнь и так коротка, чтобы тратить её на лишние глупости. — продолжала она. — А я тебе вообще нравлюсь?
Да, конечно. — ответил он. — Ты мне сразу по- нравилась, когда я тебя увидел.
Отлично! — продолжала она улыбаться. — Я хочу поговорить насчёт нас с Дженной, надеюсь, она будет не против.
Не против чего? — удивился Рон.
Чтобы я стала твоей второй девушкой. — отве- тила она. — Дженна ведь первая.
Как так? — Рон продолжал удивляться. — А по- чему меня не спросили? И с каких пор она считается моей подружкой?
С тех пор, как вы вместе пришли и ты спал ря- дом с ней, в её ложе. — ответила Кара.
Может, тогда в самом деле сходим и погово- рим с ней. — предложил Рон.
Я не против, — согласилась она. — Если она проснулась.
Они вернулись в комнату Дженны довольно быстро и обнаружили её уже проснувшуюся. Она пыталась навести красоту с помощью каких-то ки- сточек и приборов, постоянно вглядываясь в ма- ленькое круглое зеркало. В целом процедура нанесе- ния косметики была схожей с той, что наблюдал Рон, когда жил у Кайвы. Неизвестно, откуда это знали ди- кие люди, возможно, кто-то из домашних людей рассказывал им об этом, но все действия по нанесе- нию макияжа совпадали с тем, что видел Рон, на- блюдая за Кайвой.
Выспалась? — спросила Кара.
Да, — ответила она. — Я проснулась, а Рона уже не было.
Мне сильно захотелось в туалет, — ответил он. — А по пути назад я встретил Кару.
Я хотела бы поговорить с тобой, — начала го- ворить Кара своей подруге.
В этот момент кто-то сильно постучался по специ- альной деревяшке у входа в комнату. Кара, как бли- жайшая к шторке, отдернула её и увидела Лапу, мест- ного врача, которого Рон и Дженна встретили в столо- вой. Все были удивлены его неожиданным визитом.
Я знаю, что вы здесь, — говорит он из-за шир- мы. — Мне нужно поговорить с домашним челове- ком.
Дженна поднялась с лежака и полностью отдер- нула штору. Лапа был чем-то очень озабочен и взволнован.
А где твоя мама? — спросил Рон.
Она спит, — ответил он. — Меня прислал к тебе наш колдун, он хочет с тобой поговорить.
Колдун?! — удивились девушки в один голос. Колдуном называли главу племени, и если он ре-
шил лично увидеть домашнего человека, значит, что-то его беспокоило, так просто он к себе никого не звал.
Колдун — глава нашего племени! — предупре- дила Дженна. — Разговор будет серьёзный. Я пойду с тобой!
Рон одобрительно кивнул и вышел из комнаты, ведомый Лапой. Этим моментом воспользовалась Кара, чтобы перекинуться с подругой несколькими словами.
Я хочу быть его второй девушкой, — прямо в лоб сказала Кара.
Дженна сначала очень удивилась такой инфор- мации. Она знала, что её подруга прямолинейна, но не до такой степени.
А я, значит, первая? — улыбнулась она.
Ну да, — подтвердила Кара.
А он согласен? — спросила Дженна. — Может, он не захочет.
Захочет, — настойчиво продолжала Кара. — У него нет выбора.
Они вышли из комнаты, Рон с Лапой медленно шли по коридору.
Мы с вами! — крикнула Дженна.
Глава 9
Слух о том, что в племени появился домашний человек, разлетелся довольно быстро. Всем было ин- тересно хотя одним глазом посмотреть на него. До- машние люди и раньше попадали к диким сороди- чам и довольно быстро адаптировались.
Высший жрец или, как ещё его называли, колдун, быстро вернулся из похода к соседнему дереву, где он собирался поговорить с главой того племени, но присутствие домашнего человека счёл более важ- ным для себя событием.
Его подчинённые быстро слили ему всю инфор- мацию, которую получили от их врача Лапы. По- скольку Рон принёс к их большому дереву наушники знаний, колдун сразу же его возненавидел.
Колдун представлял из себя худощавого мужчи- ну, плохо бритого, давно не принимавшего водные процедуры. Он сидел на невысокой бочке с подсте- ленной под задницу тканью, на голове у него был моллюск, похожий на маленького осьминога, длин- ные щупальца которого свисали вниз. Он был одет в уже поношенную одежду и в руке держал короткую дубинку. Возможно, у них это был атрибут власти.
Он очень нахмуренно посмотрел на Рона, когда он пришел к другой стороне дерева в сопровожде- нии Лапы, Дженны и Кары. Вокруг колдуна было уже много народа. Справа стоял высокий бородатый мужчина со смешной шарообразной шляпой на го- лове, на шее у которого ещё висел на цепочке небольшой желтоватый шар. С другой от него сторо- ны стояла женщина, чуть старше, чем Дженна, но одета точь-в-точь, как она, и также у нее была от- крыта грудь. Рядом с ней стоял мальчик, тот самый, который пытался напугать Дженну и Рона, спрыгнув с ветки на землю прямо перед ними. Сзади стояли ещё какие-то мужчины и женщины. Все они были одеты примерно одинаково. У многих мужчин были борода и усы, видимо, про средства для бритья они не знали. Женщины также особо не отличались в выборе одежды. Все они были обернуты уже ста- рой тканью, а некоторые из них держали на руках маленьких детей.
Мы принесли пять ящиков, всемогуществен- ный. — начал отчитываться мужчина, стоявший ря- дом с Роном и Лапой.
Как? И только? — возмутился он.
Один из ящиков оказался ловушкой, всемогу- щественный, и Рапид погиб. — продолжал мужчина.
Он знал, что этот ящик — ловушка. — указал своей короткой дубиной на Рона рядом стоящий лы- сый парень.
Это ручной человек, — решила вступиться за него Дженна. — Он сбежал и принёс с собой при- бор Зетов. С помощью этого прибора он научился читать надписи Зетов.
Худой мужчина, стоявший справа от колдуна с желтым шаром на груди, наклонился к нему и что- то долго нашептывал ему на ухо. Все сразу затихли, и было слышно, что именно этот мужчина ему шеп- чет.
Домашний человек знает, что в этих ящи- ках? — строго спросил он.
Шептавший ему на ухо мужчина указал на ящики своим пальцем.
Да. — ответил Рон.
Что в этом? — продолжал допрашивать его колдун.
Ему указали на большой ящик, стоявший ближе всего к нему. Рон внимательно его осмотрел и улыб- нулся.
Это цветная пудра. — ответил он.
Колдун сделал еле уловимый жест рукой. К ящику с длинным копьем подошел тот самый мужчина, стоявший рядом с ним. Остриё копья легко вошло под крышку, но оно сразу открываться не хотело. Мужчина начал раскачивать копье в разные сторо- ны, а все собравшиеся с интересом смотрели, чем это всё закончится.
Наконец крышка поддалась и со скрипом откину- лась назад. Из ящика сразу вылетело красноватое об- лако этого вещества и обволокло мужчину, имевшего наглость или неосторожность его открыть. Мужчина пытался прикрыться руками от облака, но оно всё сгу- щалось над ним. Всех эта ситуация явно забавляла, а Рон знал, что эта пудра никакой опасности не несёт. Мужчина активно отмахивался руками от этой субстанции и в конце концов с криком побежал, де-