Путешествуя по книжным мирам. Обзоры книг авторов Продамана и не только

29.10.2023, 16:17 Автор: Рина Михеева

Закрыть настройки

Показано 52 из 65 страниц

1 2 ... 50 51 52 53 ... 64 65



       Должна предупредить, что, хотя в книге нет смакования жестокости, но имеются описания процессов, протекающих в мёртвом теле. Не зря главный герой фактически паталогоанатом. Так что людям впечатлительным надо рассчитывать свои силы.
       Лично я и раньше была за кремацию, но если бы у меня ещё оставались сомнения на этот счёт, роман "Химия смерти" точно убедил бы меня, что это определённо лучше традиционного для нашей страны захоронения в землю.
       
       Этот роман первый в серии и, скорее всего, я буду читать и следующие книги.
       


       ГЛАВА 209. "Возможность быть собой": Дженнифер Доннелли "Сестрица"


       
       Оценка: 5
       
       Перед нами очередные вариации на тему всем известной сказки. Какими были "злые сёстры" Золушки? Тупыми, злыми и завистливыми девицами, какими мы привыкли их считать, или... возможны какие-то другие варианты? Казалось бы, нет. Однако, на мой взгляд, Дженнифер Доннелли удалось построить своию историю так, чтобы она не противоречила ни логике, ни сказочному сюжету, но при этом показывала нам совершенно других "злых сестёр".
       
       Роман начинается с драматичного момента примерки туфельки, того, что предшествовал финалу сказки. А драматичным я его назвала потому, что здесь он показан не так, как было в нашем детстве (спасибо цензорам СССР, честное слово, за нашу избежавшую лишних травм психику!). Здесь, как в оригинале сказки, сводные сёстры отрезают себе - одна пятку, а другая пальцы, чтобы втиснуться в туфельку. Бррр. Разумеется, им это не помогло, Элла (Золушка) получила свой счастливый финал, а сёстрам надо было как-то жить дальше...
       
       Об этом, собственно, книга, если говорить о сюжете. Если же затронуть смысловое наполнение, а оно здесь прямо-таки лежит на поверхности, то его лучше всего определяет цитата, которую я вынесла в заглавие. Конечно, книга пропитана феминистскими мотивами, но, как мне кажется, здесь они поданы без перегибов. Речь именно о том, что каждый человек может и должен развивать свои сильные стороны, а не пытаться быть кем-то другим только потому, что окружающие навязывают ему эту роль.
       
       Книга читается очень легко, сюжет захватывает, персонажи - яркие и интересные! Я волновалась за героинь, сопереживала им, автору удалось погрузить меня в сказку, и если даже финал показался мне неправдоподобным, то на мой взгляд, для сказки это вполне простительно. Правда, её большая часть выглядела настолько реальной, несмотря на магию и противоборство персонализированных Судьбы и Шанса, что финал всё-таки показался мне немного выбивающимся. Но это мелочь. В целом, это увлекательная и вдохновляющая история, которая открыла для меня совершенно других "злых" сестёр, а заодно и нового интересного автора!
       


       ГЛАВА 210. Интересное фэнтези с японским колоритом и мифологическими мотивами: "Алая зима" Аннетт Мари


       
       Оценка: 5
       
       Люблю фэнтези с национальным колоритом по мотивам легенд и мифов. Если же этот национальный колорит — японский, то такое интересно вдвойне. Малознакомый и от этого ещё более притягательный мир японских божеств и духов ожидаемо оказался суровым и даже жестоким. Но и в нём находится место состраданию, благодарности, помощи и любви. Правда, зачастую находится оно не там, где надеялись его найти, а в совершенно неожиданных местах и сердцах.
       Хочу отметить, что это фэнтези по мотивам, а не справочник по японской мифологии, так что принимать на веру сведения о богах, ёкаях и системе верований в целом — строго не рекомендуется:)
       
       Главная героиня, Эми, с раннего детства отмечена особым знаком и, отказываясь от земных радостей, готовит себя, чтобы воплотить в своём теле дух богини Аматэрасу. А пока героине приходится не только отказываться от обычной жизни, свободы и самых обыденных для простых людей удовольствий, но и скрываться от злобных ёкаев, стремящихся не допустить земного воплощения богини, а для этого уничтожить предназначенный для него "сосуд".
       
       Эми ожидала, что дух ками — небесного божества — сольётся с её духом, если, конечно, она окажется достойна своего призвания и выдержит такое соединение. Но что ждёт девушку на самом деле? Может ли быть, что от неё, как и от многих девочек, мечтающих о подобной участи, скрывают правду? Ведь иначе вряд ли кто-то согласился бы на подобный подвиг... Да и так ли чисты намерения всех небесных ками, в благородство которых всегда верила Эми? И так ли ужасны ёкаи? Может быть, не все они злобные чудовища, как всегда внушали Эми?
       
       Героиню ждёт множество открытий и крутых сюжетных поворотов, множество опасностей и зарождение запретной любви — куда же без неё, особенно если рядом оказался коварный, таинственный и невыносимо притягательный кицуне. Настолько таинственный, что многое неизвестно и ему самому. Например, откуда взялось проклятие, сковывающее его силы, и что таится в его прошлом, которого он не помнит. Но, может быть, Эми поможет и ему, и себе открыть некоторые неожиданные и опасные секреты.
       
       Книга очаровала своей красочностью, захватила динамичным сюжетом, вызвала сопереживание героям, в общем, я получила всё, на что надеялась, открывая её, и даже немного больше! Надо отметить, что это только первый том трилогии, и, судя по отзывам, два последующих ни в чём ему не уступают, а может быть, даже и превосходят. Но это мнение мне, конечно, надо будет непременно проверить лично! Надеюсь, что скоро я это сделаю, потому что, хотя кое-какой промежуточный финал у первого тома имеется, и многие секреты уже приоткрылись, но также чувствуется, что впереди ещё очень много интересного!
       
       Хочу отметить, что в целом мне совершенно не близка тема "серой морали" и разного рода перевороты, когда тёмные и светлые силы меняют местами, выдавая это за новое слово в литературе и мировоззрении. Но японская мифология, на мой взгляд, дело иное. Здесь изначально всё переплетено и перепутано, свет и тень не столько противостоят, сколько дополняют и уравновешивают друг друга. Однако даже и здесь сердце и совесть настоящего человека отчётливо подсказывают, где добро, а где зло, пусть они порой и прячутся за масками.
       
       Конечно же, мир не чёрно-белый, но он и не серый! В его ярком многоцветье нам приходится искать тот путь, что ведёт к свету, даже если мы часто теряем дорогу, но только свет может стать маяком, а не темнота и не серость. По крайней мере, от первого тома у меня остались именно такие впечатления.
       


       ГЛАВА 211. Фэнтези-детектив с философией: "Карп и дракон. Книга 1. Повести о карме" Генри Лайон Олди


       
       Оценка: 5
       
       Мир романа — мир средневековой Японии с фантастическим допущением. Некий благочестивый монах умолил Будду Амиду о милости: снисхождении на истерзанную междоусобными войнами страну "Чистой земли". Отныне каждый убийца обречён на то, чтобы душа его немедленно отправилась в ад, а тело стало вместилищем для души убитого.
       
       Нельзя сказать, что после этого жизнь стала райской, но войны прекратились, и страх убить кого-нибудь, хотя бы и по неосторожности, стал неотъемлемой частью жизни. Как она, жизнь, в результате изменилась, мы сможем узнать из романа, который состоит из трёх почти независимых, но одновременно органично соединённых и продолжающих друг друга историй, объединённых главным персонажем и некоторыми второстепенными.
       
       Своеобразное переселение душ стало частью жизни, однако нетрудно представить, что оно должно было повлечь за собой немалую неразбериху и путаницу, так как теперь важно разобраться, кто есть кто, и что с ним делать. Имеются также и разнообразные преступные злоупотребления. Со всем этим должна разбираться специальная служба "Карпа-и-Дракона", за работой каковой службы читателям и предстоит наблюдать, вникая в многоразличные случаи "фуккацу" — именно так называется это новое кармическое явление.
       
       Но главным образом, конечно же, наблюдать мы будем за жизнью людей, которые, собственно, очень мало изменились, или даже вовсе не изменились в этих новых обстоятельствах. Просто теперь они учитывают и фактор фуккацу, иной раз пытаясь использовать его в преступных целях или же скрыть факт перевоплощения — по самым разным соображениям, от альтруистических до корыстных.
       
       Роман соединил в себе философское фэнтези и практически детективный сюжет. Главный герой наблюдателен и проницателен, несмотря на молодость, хотя и ему свойственно ошибаться, но он всегда готов признать свои ошибки и ведом завидной целеустремлённостью и любознательностью. Поэтому следить за его умозаключениями, наблюдениями и внутренним ростом вдвойне интересно, как и за сюжетом в целом.
       Японский колорит и соответствующая особая атмосфера, лично для меня, послужили дополнительным плюсом. Осталось отметить, что это первый том дилогии, но при этом он имеет вполне завершённый сюжет.
       
       Прекрасный роман, увлекательный и глубокий!
       


       ГЛАВА 212. "Сказка ложь, да в ней намек!": Наоми Новик "Чаща"


       
       Оценка: 5
       
       Агнешка и Кася — лучшие подруги, ближе, чем сёстры. Но с самого детства дружба их омрачена печальным знанием: когда они вырастут, кому-то из девушек их деревни придётся стать "данью дракону".
       
       Правда, дракон тут вовсе не дракон в буквальном смысле этого слова, а могущественный маг, и без него окрестным жителям грозит страшная участь стать жертвами Чащи, таинственной, опасной и неумолимой. Каждый день, что проходит в её тени, таит угрозу, каждый обитатель окрестных земель знает, насколько страшна Чаща, как выходят из неё чудовища, как люди, столкнувшиеся с ними, теряют себя, лишаются воли и сеют гибель, как в монстров превращаются даже самые обычные животные.
       
       Так что дракон заслуживает своей дани. Да и не ест же он, в самом деле, девушек! Через десять лет отпускает. Только становятся они другими и навсегда уезжают из родных мест. Все уверены, что эта участь уготована Касе, ведь она лучше всех — самая красивая, самая смелая, самая лучшая хозяйка, она превосходит всех, а именно таких девушек обычно выбирает дракон. Но чем он руководствуется на самом деле, известно только ему, и его выбор может удивить всех. Но кого бы он ни выбрал, дружба Агнешки и Каси подвергнется тяжёлым испытаниям, и не только выбор дракона будет испытывать её на прочность, но и многое другое, в том числе и сама Чаща, которая вообще испытает здесь всех, и каждого заставит проявить и лучшие, и худшие свои качества.
       
       Между тем, Польния, в которой и происходят все текущие события, и Росия — соседняя страна, с которой Польния находится в перманентной вражде, находятся на грани очередного столкновения. Причина вражды достаточно интересна и, как ни странно, тоже связана с Чащей. А принц Польнии не желает слушать разумных доводов и стремится отправиться в Чащу, чтобы вызволить свою пропавшую мать, хотя понятно, что это может обернуться трагедией для всего народа, а женщины наверняка давно нет в живых. Но так ли это в самом деле?
       Чем обернутся его, вроде бы, благие намерения? Удастся ли сдержать наступление Чащи, захватывающей всё новые земли и уничтожающей всё и всех на своём пути? А главное: что такое Чаща и откуда она взялась?
       
       Я думаю, не станет слишком большим спойлером, если я напишу, что причина всему человеческая жестокость, алчность и коварство... А "неизбывная" вражда Росии и Польнии не имеет реальных оснований и вызвана ложными обвинениями и застарелыми обидами, а выгодна вовсе не им. Тот, кто их стравил, собирается уничтожить обоих. Но и сам он — жертва...
       
       Однако у нас здесь сказка, поэтому есть надежда на лучшее, на то, что все клубки удастся распутать, узлы развязать, а раны залечить и в финале обрадоваться!
       Читателей ждёт интересный мир, сильные герои, напряжённый сюжет, за которым лично я следила с неослабевающим интересом! Книга читается легко и с удовольствием. Отличная сказка!
       


       ГЛАВА 213. "Судить других легко и приятно": Джо Спейн "Кто убил Оливию Коллинз?"


       
       Оценка: 5
       
       Цитата, вынесенная в заголовок, относится к главной героине романа. Оливия Коллинз, одинокая женщина без родни и друзей, жила в небольшом элитном посёлке. На первый взгляд кажется, что её заветной мечтой было подружиться с соседями и зажить с ними практически одной большой дружной семьёй, что она делала всё, чтобы сблизиться с ними, но... На деле всё складывалось далеко не столь благостно.
       
       Однажды Оливия пропала на три месяца, но никто из соседей не спохватился, и лишь случай помог наконец-то обнаружить её -- мёртвой, у себя дома. Что послужило причиной смерти? Был ли это сердечный приступ, вызванный естественными причинами, или всё-таки убийство? Поскольку смерти Оливии посвящён целый детективный роман, то, конечно, следует предположить: всё не так просто! И даже, может быть, всё просто не так!
       
       По ходу действия читателям предстоит познакомиться поближе и с детективами, ведущими расследование, и, конечно, с соседями Оливии. Если было совершено убийство, то это почти наверняка кто-то из них.
       На первый взгляд, жизнь в этом уединённом и благополучном местечке практически райская. И, соответственно, населено оно почти что ангелами во плоти, а первый из них — сама Оливия. Но уже очень скоро оказывается, что живут там далеко не ангелы, что у каждого из них есть свои тайны и секреты разной степени взрывоопасности, и что все они, или почти все, ненавидели Оливию и были бы только рады, если бы она умерла или хотя бы исчезла из их жизни навсегда!
       
       Собственно, перед нами классический вариант, когда убитого ненавидели почти все и именно поэтому очень непросто понять, кто же его в итоге убил.
       
       Замечательный герметичный психологический детектив получился у автора. Необычно, что весь он состоит из коротких главок, написаных от лица всех персонажей, задействованных в сюжете. В том числе и от лица главной героини, уже мёртвой к началу действия романа. Однако и она не только вспоминает прошлое, но и наблюдает за тем, что происходит уже после её смерти и высказывает своё отношение к происходящему.
       Благодаря такой подаче мне в кои-то веки удалось спокойно, с интересом и без лишнего напряжения познакомиться со всеми персонажами и не путать их друг с другом, каждый раз пытаясь понять, кто есть кто, как это часто бывает в герметичных детективах. В них читателя часто резко "вталкивают" в круг людей, каждый из которых важен для понимания происходящего, но пока разберёшься, кого как зовут, полкниги пройдёт, если не больше! Здесь же порадовала очень удобная, лично для меня, во всяком случае, структура повествования.
       
       Кроме того, истории соседей Оливии тоже были интересны, а финал оставил скорее позитивное впечатление, так как жизни многих персонажей начали меняться к лучшему.
       


       ГЛАВА 214. Назад в будущее! - "Календарь ма(й)я" Виктория Ледерман


       
       Оценка: 5
       
       Перед нами отличная детская повесть — реализм с элементами фантастики. Откровенно говоря, ничего не могу сказать о том, как книжка будет восприниматься детьми. В моём детстве я была бы такой книге очень рада, но о современных детях судить сложно, хочется надеяться, что им тоже нравится, ведь книга не только увлекательная, но и с хорошим смыслом. Вернее даже — смыслами.
       
       Итак, во время экскурсии трое шестиклассников оказались рядом с древней стеной и один из них совершил "акт вандализма": нацарапал рядом с неведомыми письменами дату. И, начиная со следующего дня, время пошло вспять и для юного хулигана, и для невольно попавших в "аномальную зону" одноклассников.
       

Показано 52 из 65 страниц

1 2 ... 50 51 52 53 ... 64 65