Чай… восхитительно пах, обжигал нёбо, и был таким сладким, крепким, горячим, что моментально разбежался по сосудам, будто огонь. Запах был знаком по прошлому визиту – так тонко и пряно пахнет мармария, или синайский шалфей. Другая травка, оттеняющая вкус и аромат мармарии, это хабак, нечто вроде мяты. Основой же для напитка служит гранулированный чёрный чай. Судя по остроте чая, туда и имбирь добавили, и не зря. Я согрелась через минуту! Позже узнала, что для сохранности целебных свойств мармарии сахар в такой чай не кладут, но с сахаром явно вкуснее!
– Are you diver? – уточнил парень, и я отрицательно покачала головой.
– Then all ahead! – прозвучало в ответ, а затем исчез под порывом ветра и сам податель чая, и кружка из моих рук.
Осталось тепло, бегущее по телу, и крепнущая решимость. Я не уеду отсюда без дайва – пусть и в холодной воде!
«Всё впереди?»
Да. Я уже и дату наметила.
Предстояла встреча Нового года в дайвцентре, а моё первое погружение было запланировано как раз на первое января!
– Ребята, а вы уверены, что с утра никто не будет страдать похмельем настолько, чтобы меня случайно утопить вместо погружения? – уточнила я на всякий случай.
– Мастерство не пропьёшь! – прозвучало в ответ. – В Дахабе целебный воздух, похмелья не будет.
Ну, ладно, никто за язык не тянул, вот и проверим.
Лучший праздник – тот, который подготовлен своими руками, в компании друзей, и – для друзей. Всё прошло очень здорово – от заранее намеченных пунктов программы до экспромтов по ходу действия. И Дед Мороз со Снегурочкой у нас были, в лице Игоря и Оксаны в настоящих костюмах, и весёлые конкурсы, и танцы. А уж после двенадцати часов наша дружная компания выплеснулась из дайвцентра на набережную, предварительно набив полотняный мешок мандаринами и конфетами. Выход состоялся под грохот фейерверков и салют из огнестрельного оружия, устроенный местными парнями. Как никого не подстрелили, до сих пор непонятно, но обошлось без жертв.
Оксана раздала карнавальные маски, и вот уже дайвмастер Димка стал гномом в красном колпачке и с кудрявой бородкой, я – в парике из фольги – кикиморой (парик тут не причём, я кикимора по сути, не отпираюсь). Парик сползал на лицо то справа, то слева, превращая меня в Лихо Одноглазое, так что образа было сразу два. Моему супругу выдали только один аксессуар, тёмные очки, а остальное довершили рост и портретное сходство:
– Terminator!!! – пищали от сладкого ужаса чумазые детишки, которых никто не думал загонять домой спать.
Очки пришлось снять, ибо неожиданно по всей набережной погас свет. Ох, писку-то было!
– Wow! – Восхищалась арабская молодёжь, едва увидев красную шубу и белую бороду Игоря. – Russian Santa!
– Какой, нах, Санта?! ДЕД МОРОЗ!
Каждый встречный пытался выговорить сие словосочетание под взрывы хохота, и тут же получал праздничный мандарин. Почему Ded, и почему Moroz, никто так и не понял. Откуда у деда появилась какая-то непонятная внучка Snegurochka, если эта внучка – переодетая жена Игоря, Оксана?! У Санты же нет внучки, непорядок!
– У Санты олень заместо внучки! Дед Мороз куда круче!
Через полчаса этот факт признала вся набережная Старого города. Нашу небольшую банду ряженых с восторгом звали к себе и пускали во все заведения, включая клуб «Tota», из дверей которого валил дымок с очень специфическим запахом. Сразу вспомнился фильм «День выборов» и конопля в дым-машине на сцене, а также соответствующая крылатая цитата: «Пять тонн баксов, и всё в народ!»
Ударная волна дымка из дверей «Тоты», очевидно, прошлась по всем с одинаковым уклоном в кино-воспоминания, потому что сами собой зазвучали знакомые песни – и про выборы, и про снежинку над костром, и про девок на селе. А русских туристов в новогодней толпе было предостаточно, так что подхватили многие.
Я уж не говорю, что фраза из юморески «С Новым годом! Пошёль на фиг!» пользовались бешеной популярностью и произносилась на набережной на все лады и со всеми возможными акцентами!
Обмен костюмами Деда Мороза и Снегурки вызвал вторичный прилив энтузиазма. Взрывы хохота встречали Оксану с белой бородой и Игоря в кокетливой голубой шубке! Думаю, такого разгула набережная Старого Дахаба не знала очень давно, и когда мы с мужем поймали машину и уехали в отель ближе к трём часам ночи, новогоднее веселье продолжалось.
А между тем с вечера было условлено, что первого января состоится мой «первый раз». С утречка, да-с. Мастерство же не пропьёшь, и так далее… В связи с предстоящим событием спала я плохо и нервно, во сне ко мне подбирались свирепые акулы в количестве доброго десятка.
В девять утра я уже подорвалась, пихая супруга в бок:
– Вставай! С Новым годом! Завтрак! Дайвинг!
За окном ветер гнул пальмы, небо было серым и неприветливым. Супруг застонал и попытался натянуть на голову одеяло.
– Садистка… дай мне хоть продышаться после вчерашнего…
– По дороге продышишься, тебе же не за руль. Вставай, пока немцы не съели всю овсянку.
– О еде не надо, пожалуй… Мне сок, морковный сок, и лучше вечером… Лучше завтра…
– Нет! Дайвинг так дайвинг, ВСТАВАЙ!
К десяти утра мне удалось растолкать своего половина. Парень-таксист тоже удивился. Какие-то странные туристы. Вчера в отеле стоят дым коромыслом – до глубокой ночи. Все спят ещё, а тут…
Видимо, ни Игорь, ни Димка не верили в столь раннее появление потенциального дайвера после ночного загула, поскольку к нашему визиту не были готовы совершенно и выразили изумление парой-тройкой непередаваемых, но сочных словосочетаний.
– Пошли, выберем костюм и соберём скубу. – Скомандовал Игорь. – Ты уверена?.. Погодка не фонтан сегодня!
– Уверена. Или сегодня, или никогда!
И вот, я впервые в жизни натянула на себя «гидру» толщиной в семь миллиметров. Задача оказалась не из лёгких, руки и ноги не хотели нормально продвигаться сквозь прорезиненные узкие манжеты, так что пришлось надеть пластиковые мешочки на конечности и так облегчить себе труд, но семь потов с меня сошло точно. Шлема нет, ибо костюм с капюшоном. Боты, ласты, маска, тяжёлый грузовой пояс, акваланг. На суше я подышала в загубник регулятора – всё в порядке, воздух идёт без усилий. А в воде как будет?!
Конец ознакомительного отрывка. Скоро книга появится на Призрачных Мирах в доработанном виде.
– Are you diver? – уточнил парень, и я отрицательно покачала головой.
– Then all ahead! – прозвучало в ответ, а затем исчез под порывом ветра и сам податель чая, и кружка из моих рук.
Осталось тепло, бегущее по телу, и крепнущая решимость. Я не уеду отсюда без дайва – пусть и в холодной воде!
«Всё впереди?»
Да. Я уже и дату наметила.
***
Предстояла встреча Нового года в дайвцентре, а моё первое погружение было запланировано как раз на первое января!
– Ребята, а вы уверены, что с утра никто не будет страдать похмельем настолько, чтобы меня случайно утопить вместо погружения? – уточнила я на всякий случай.
– Мастерство не пропьёшь! – прозвучало в ответ. – В Дахабе целебный воздух, похмелья не будет.
Ну, ладно, никто за язык не тянул, вот и проверим.
Лучший праздник – тот, который подготовлен своими руками, в компании друзей, и – для друзей. Всё прошло очень здорово – от заранее намеченных пунктов программы до экспромтов по ходу действия. И Дед Мороз со Снегурочкой у нас были, в лице Игоря и Оксаны в настоящих костюмах, и весёлые конкурсы, и танцы. А уж после двенадцати часов наша дружная компания выплеснулась из дайвцентра на набережную, предварительно набив полотняный мешок мандаринами и конфетами. Выход состоялся под грохот фейерверков и салют из огнестрельного оружия, устроенный местными парнями. Как никого не подстрелили, до сих пор непонятно, но обошлось без жертв.
Оксана раздала карнавальные маски, и вот уже дайвмастер Димка стал гномом в красном колпачке и с кудрявой бородкой, я – в парике из фольги – кикиморой (парик тут не причём, я кикимора по сути, не отпираюсь). Парик сползал на лицо то справа, то слева, превращая меня в Лихо Одноглазое, так что образа было сразу два. Моему супругу выдали только один аксессуар, тёмные очки, а остальное довершили рост и портретное сходство:
– Terminator!!! – пищали от сладкого ужаса чумазые детишки, которых никто не думал загонять домой спать.
Очки пришлось снять, ибо неожиданно по всей набережной погас свет. Ох, писку-то было!
– Wow! – Восхищалась арабская молодёжь, едва увидев красную шубу и белую бороду Игоря. – Russian Santa!
– Какой, нах, Санта?! ДЕД МОРОЗ!
Каждый встречный пытался выговорить сие словосочетание под взрывы хохота, и тут же получал праздничный мандарин. Почему Ded, и почему Moroz, никто так и не понял. Откуда у деда появилась какая-то непонятная внучка Snegurochka, если эта внучка – переодетая жена Игоря, Оксана?! У Санты же нет внучки, непорядок!
– У Санты олень заместо внучки! Дед Мороз куда круче!
Через полчаса этот факт признала вся набережная Старого города. Нашу небольшую банду ряженых с восторгом звали к себе и пускали во все заведения, включая клуб «Tota», из дверей которого валил дымок с очень специфическим запахом. Сразу вспомнился фильм «День выборов» и конопля в дым-машине на сцене, а также соответствующая крылатая цитата: «Пять тонн баксов, и всё в народ!»
Ударная волна дымка из дверей «Тоты», очевидно, прошлась по всем с одинаковым уклоном в кино-воспоминания, потому что сами собой зазвучали знакомые песни – и про выборы, и про снежинку над костром, и про девок на селе. А русских туристов в новогодней толпе было предостаточно, так что подхватили многие.
Я уж не говорю, что фраза из юморески «С Новым годом! Пошёль на фиг!» пользовались бешеной популярностью и произносилась на набережной на все лады и со всеми возможными акцентами!
Обмен костюмами Деда Мороза и Снегурки вызвал вторичный прилив энтузиазма. Взрывы хохота встречали Оксану с белой бородой и Игоря в кокетливой голубой шубке! Думаю, такого разгула набережная Старого Дахаба не знала очень давно, и когда мы с мужем поймали машину и уехали в отель ближе к трём часам ночи, новогоднее веселье продолжалось.
А между тем с вечера было условлено, что первого января состоится мой «первый раз». С утречка, да-с. Мастерство же не пропьёшь, и так далее… В связи с предстоящим событием спала я плохо и нервно, во сне ко мне подбирались свирепые акулы в количестве доброго десятка.
В девять утра я уже подорвалась, пихая супруга в бок:
– Вставай! С Новым годом! Завтрак! Дайвинг!
За окном ветер гнул пальмы, небо было серым и неприветливым. Супруг застонал и попытался натянуть на голову одеяло.
– Садистка… дай мне хоть продышаться после вчерашнего…
– По дороге продышишься, тебе же не за руль. Вставай, пока немцы не съели всю овсянку.
– О еде не надо, пожалуй… Мне сок, морковный сок, и лучше вечером… Лучше завтра…
– Нет! Дайвинг так дайвинг, ВСТАВАЙ!
К десяти утра мне удалось растолкать своего половина. Парень-таксист тоже удивился. Какие-то странные туристы. Вчера в отеле стоят дым коромыслом – до глубокой ночи. Все спят ещё, а тут…
Видимо, ни Игорь, ни Димка не верили в столь раннее появление потенциального дайвера после ночного загула, поскольку к нашему визиту не были готовы совершенно и выразили изумление парой-тройкой непередаваемых, но сочных словосочетаний.
– Пошли, выберем костюм и соберём скубу. – Скомандовал Игорь. – Ты уверена?.. Погодка не фонтан сегодня!
– Уверена. Или сегодня, или никогда!
И вот, я впервые в жизни натянула на себя «гидру» толщиной в семь миллиметров. Задача оказалась не из лёгких, руки и ноги не хотели нормально продвигаться сквозь прорезиненные узкие манжеты, так что пришлось надеть пластиковые мешочки на конечности и так облегчить себе труд, но семь потов с меня сошло точно. Шлема нет, ибо костюм с капюшоном. Боты, ласты, маска, тяжёлый грузовой пояс, акваланг. На суше я подышала в загубник регулятора – всё в порядке, воздух идёт без усилий. А в воде как будет?!
Конец ознакомительного отрывка. Скоро книга появится на Призрачных Мирах в доработанном виде.