— Мисс, позвольте угостить вас шампанским? — ко мне подошёл широкоплечий мужчина, немногим старше меня самой, одетый в синий, расшитый драгоценными камнями, камзол.
— С превеликим удовольствием, — ответила я, надеясь, что это прозвучало не слишком пафосно.
— Вот, держите, — мужчина протянул мне бокал. — Что-то я вас раньше никогда не видел.
— Я здесь впервые, — призналась я и была искренне рада завязавшейся беседе, может отвлекусь от самобичевания. Ну а если этот крендель будет ко мне клинья подбивать, пусть обломается, лимит раздвигания ног на сегодня исчерпан.
— Вы ведь воспитанница мадам Кертье, странно что не бывали во дворце ранее, — протянул мужчина, который тоже был довольно красив, но всё же феноменально проигрывал в этом плане некроманту. Короткие русые волосы, средний рост, кареглазый… Ничего примечательного.
— А мне казалось, что воспитанному человеку вашего положения сначала надлежит представиться, а только потом задавать девушке вопросы, — сказала я незнакомцу, и такая внезапная смелость была вызвана принципом «нападение — лучшая защита», ибо я до сих пор не знаю, стоит мне говорить кому-то о том, кто я на самом деле, или нет.
— Ох, прошу меня простить, — тут же спохватился мужчина. — Стоило мне увидеть такую ошеломительную красоту, как всё вылетело из головы, — лилейным голоском произнёс он. — Разрешите представиться, меня зовут Ёзиф Флокс, герцог.
Флокс? Серьёзно? Вот цветочек-то! Я чуть не рассмеялась от его фамилии. Как по мне, так ему следовало быть Ёзифом Павлиновичем. Явно местный ловелас, не удивлюсь, если у самого дома жена и семеро по лавкам. Хотя, может их и нет, всего лишь охотник за девичьими сердцами, ну, или за юбками, что будет правдоподобнее.
— Приятно познакомиться, — произнесла я, подавив раздражение.
Этот нахальный мужчина меня просто бесил, он недвусмысленно окидывал меня взглядом, явно изучая. Я что, экспонат в музее?
— Вы знакомы с Его Величеством? Я заметил, сколь долго он с вами беседовал, — спросил Ёзиф.
Так вот в чём дело, этот ловелас решил, что я приближённая к местному монарху. Ну-ну, в этом мире ведь всё крутится вокруг короля.
— Нет, не знакома. Была. До сегодняшнего вечера, — сообщила я и стала наблюдать за его реакцией.
— Надо же! И чем же вы так заинтересовали Его Величество, что он сразу удостоил вас чести личной аудиенции? — не переставал выискивать любопытный наглец. Не иначе как через меня решил подмазаться к королю.
— А это вас не касается, уважаемый герцог, — огрызнулась я в ответ и, по-моему, это вышло настолько явственно, что на какой-то миг мне стало страшновато. Всё же я — букашка в этом мире, а такие как он — охотники.
— Дерзкая? И загадочная? М-м-м… Я люблю таких… — проговорил Ёзиф Флокс, и мне от этих слов стало не по себе.
?!…. — я не знала что сказать, и пыталась интенсивно что-либо придумать.
— Девушки, нам пора обратно в пансион, — громко произнесла мадам Кертье.
Я обрадовалась этой фразе, словно манне небесной.
— Прошу меня извинить, но мне нужно идти, — я сделала выученный пару дней назад на скорую руку реверанс и поспешила прочь.
— Я буду ждать нашей новой встречи, — проговорил мне вслед надоедливый герцог.
Подойдя к мадам Кертье, я увидела, что все девушки начали прощаться со своими родными и собираться в группу. Мы покинули королевский дворец так же строем, как и вошли в него. Обратная дорога в дилижансе не была такой нервной. Теперь следовало применить слово «возбуждённая», потому как несмотря на поздний час, из девушек энергия била ключом. Каждая юная барышня, позабыв о правилах пресловутого этикета, пыталась перекричать подругу, рассказывая о своих впечатлениях от бала.
— А куда ты пропадала из зала? — неожиданно спросила Кризель, и я, наверное, в этот момент побледнела белее снега. — Я видела, как главный некромант Его Величества тебя уводил.
Так ты же помимо того, что такая умная, так ещё и наблюдательная. Что же ты тогда своей головкой не догадалась, что мы делали? А если серьёзно, то мне действительно придётся ответить и как-то объяснить эту сцену, потому как сказать, что мы тупо трахались в королевской галерее, я не могу.
— В зале было шумно, а у некроманта появились ко мне вопросы. Я ведь попаданка из другого мира, и он расследует это дело, — постаралась как можно правдоподобнее соврать.
— Главный некромант Его Величества расследует твоё дело? — подхватила Эбигейл. — Обычно, такие как он, занимаются куда более серьёзными делами.
Кстати, как оказалось, Эбигейл — дочь местного инспектора, главного человека в цитадели. Да-да, той самой, в которую меня угораздило попасть в первый день своего нереального межмирового путешествия.
— Как раз здесь всё понятно, Анна из технического мира, и обычному некроманту или магу было бы не под силу понять её перемещение, — как всегда всё просто объяснила Жозефина. Эта девочка мне определённо нравится гораздо больше всех остальных. Хотя, если так подумать, в жизни ей будет тяжело, слишком она доверчивая.
К счастью, меня больше никто вопросами не мучил, и мы благополучно добрались до двора мадам Кертье.
Иномирянка ушла, а я так и продолжал стоять лицом к окну. Ночной воздух усердно не желал охлаждать и вносить ясность в мысли. Я сел на подоконник, на котором всего несколько минут назад стонала Анна. В голове была полная каша, мысли сменяли друг друга с неимоверной скоростью. Мне срочно нужно было отвлечься, чтобы потом на светлую голову обдумать произошедшее.
Возвращаться в королевский бальный зал и снова смотреть на Анну мне не хотелось, мне было стыдно встретиться с ней взглядом, а потому я решил покинуть дворец. Приём открыт, я больше не нужен на этом мероприятии и могу спокойно поработать. Работа — идеальный способ просветлить ум, убрать подальше свои личные эмоции.
Я сел в кэб и отправился в Ковен, где сегодня по определению никого не должно было быть. Но я-то знал, что главный королевский маг наверняка там, он был уже слишком стар для балов, а из-за постоянной бессонницы часто работал по ночам. Лучшего времени для того чтобы поговорить о древней запретной магии сложно найти.
Мой кэб остановился у парадных дверей Ковена, и я в очередной раз подивился, как сообщество магов может находиться в таком неподходящем для этого месте. А всё дело в том, что здание Ковена являлось двухэтажным светлым особняком, некогда принадлежащим какому-то графу, но за его преступления особняк был конфискован, и, впоследствии, стал оплотом главенствующих магов. Особняк находился на окраине города и утопал во фруктовых садах, которые было решено сохранить, ибо деревья не виноваты, что их владелец перешёл черту закона. При взгляде, на столь живописное место, со стороны могло показаться, что здесь живёт какая-нибудь барышня, но никак не находится неприступный Ковен.
Попасть внутрь не так-то просто. На входе, слева от двери имелась ниша, в которую нужно было просунуть руку, там имелся магический распознаватель. Он считывал информацию с кольца, и если человек имел допуск в здание, дверь отворялась, если нет — то хоть убейся тут, стены Ковена непреступны. Это только с виду — дом как дом, на самом же деле здесь такое сосредоточие магии, что я бы даже мелкое заклинание не рискнул бы тут творить, кто знает, как поведёт себя столь перенасыщенный фон.
Разумеется, меня магия распознала и незамедлительно пропустила внутрь. Я ещё с подъездной дороги заметил свет в окне кабинета старого мага, и потому без раздумий сразу отправился прямиком туда. Быстро преодолев лестницу наверх, я постучал, надеясь, что не напугал столь неожиданным визитом пожилого человека. В последнее время меня искренне заботило его здоровье, хоть он на него и не жаловался, было видно, что у него плохое самочувствие. А тут я посреди ночи в пустом помещении, недолго и до инфаркта. Нет, как некромант я без проблем верну его к жизни. Но, просто, зачем такие неудобства?
— Входите, Симеон, — прозвучало из глубины кабинета, и я невольно улыбнулся. Старый волшебник не зря главный маг королевства, застать его врасплох ещё нужно постараться.
— Доброй ночи, Бенедикт, — поздоровался я, входя в кабинет.
— Признаться, я не ожидал увидеть вас здесь в столь поздний час, — сказал Бенедикт, откладывая в сторону рукопись и перо. Пожилой человек был, как говорится, старой закалки и предпочитал всё записывать вручную, в то время как вся молодёжь (да и не только она) уже вовсю давно пользовалась зачарованными самопишущими перьями...
— Много дел, не хочу их откладывать, — немного соврав, произнёс я.
— Вы ещё слишком молоды, для вас сейчас открыты двери всех знатных приёмов, где красавицы готовы биться за ваше внимание, а вы составляете компанию старому магу, — со свойственной его возрасту мудростью сказал главный маг королевства.
Красавицы… да не нужны мне красавицы, мне нужна только одна-единственная девушка, которая, наверное, теперь думает обо мне невесть что и знать больше не желает. Как я мог быть таким импульсивным…
— Сначала дела Его Величества, а все развлечения потом, — сказал я давно заученную фразу.
— Ваше стремление вызывает уважение, — слегка склонив голову в одобрительном жесте, произнёс Бенедикт.
— Вы смогли найти что-то, что могло бы подтвердить использование запретной магии в день, когда я должен был произвести обряд с обвиняемой в измене горничной? — обмениваться любезностями, бесспорно приятно, но я всё же решил перейти непосредственно к делу.
— Я как раз сейчас над этим работаю, — сказал участливо маг. — К сожалению, в библиотеке Ковена сохранилось очень мало данных об этой магии. Лишь то, что она когда-то была, и то, что она крайне опасна.
— Это и так все знают. Неужели не удалось найти что-то ещё? — спросил я с надеждой.
— Боюсь мне придётся вас огорчить, но нет, — сказал старый маг. Несмотря на то, что ему так и не удалось найти доказательства использования древней магии, он по-прежнему верил в выдвинутую им теорию.
— Вот…. Полный… — да, чего-чего, а материться я умел лучше всех в королевстве. — Прошу меня извинить, — тут же спохватился я, поняв, что веду себя неподобающим образом в присутствии столь уважаемого человека.
— Ничего, я понимаю, молодость-горячность, — сказал Бенедикт. — Но, вы знаете, у меня, возможно, есть то, что поможет вам найти информацию о древней магии.
— Ну же, не томите. Говорите быстрее, — мне очень хотелось разобраться в этом деле. Ведь если подтвердится, что древняя магия всё же была использована, нам нельзя терять ни минуты. Никто не знает, что может произойти, возможно само существование мироздания под угрозой.
— Вы знаете, где находится самое большое водохранилище Эрнарии? — смотря на меня поверх очков, спросил Бенедикт.
— Конечно, это все знают. Самый большой запас пресной воды королевства, — ответил я.
Секрета в этом действительно не было. Много лет назад наши предки затопили участок суши, что прилегал к озеру, тем самым увеличив его объёмы. Пресная вода — это очень важно, она питает всё живое, и сейчас, когда у нас есть её запасы, мы можем не беспокоиться о том, что когда-нибудь нам будет нечем заварить чай.
— А вы знаете, что было на месте, где оно сейчас находится? — продолжил задавать вопросы старый маг.
— Ну… — протянул я. — Как бы… — продолжил мямлить, интенсивно вспоминая, что же было ранее на месте водохранилища. — Вроде бы какие-то старые здания.
Я как-то не интересовался этой темой. Никогда. Ну, водохранилище и водохранилище. Есть запас пресной воды, и хорошо. А что там было на его месте, мне-то какая разница? Ну, вроде там было поселение, это разумно, где есть вода, там селятся люди. Если область рядом с озером затопили, то, соответственно, и поселение тоже. Только причём здесь всё это вообще? Я же вроде про запретную магию узнать хотел, а не историю Эрнарии.
— А подробнее, что это за здания? — продолжал мыленную экзекуцию Бенедикт.
— Ну…. –— что же я сегодня всё время мычу? Главный я некромант Его Величества, в конце концов, или нет? Чувствую себя не выучившим урок школьником магической школы. — Я не знаю, — сказал я честно, потому как строить из себя умника не было никакого смысла.
— Когда-то давним-давно на том месте была деревня Листовка, и носила она это название не просто так. Была в той деревне небольшая библиотека, но при этом —единственная в тех краях. Так как она была единственной на много деревень, то и книги там были самые разнообразные, — начал говорить старый маг, а я по-прежнему не понимал к чему он ведёт.
— А мне-то что до той деревни? — спросил я, окончательно потеряв связующую нить разговора.
— Библиотека та сейчас на дне водохранилища, и ушла она в него, скорее всего, вместе со всеми книгами, — пояснил Бенедикт. — И было это так давно, что в те времена древняя магия ещё не была запретной.
— Подождите, вы хотите сказать, что в библиотеке из деревни Листовка могут быть книги с запрещённым содержанием? — я наконец-то понял к чему подводил меня маг. И он согласно кивнул. — Но ведь библиотека эта сейчас на дне водохранилища.
Замкнутый круг. Ну, узнал я о том, где, чисто теоретически, могут быть книги про древнюю магию, и что мне с этого? Над ними толща воды, да и навряд ли они в том состоянии, в котором их представится возможным восстановить.
— На дне. Но это — единственное, что сейчас у нас есть, — произнёс Бенедикт, захлопывая с шумом книгу, из которой он что-то выписывал, когда я вошёл в кабинет.
— Это нам не поможет, — сказал я, даже не рассматривая этот вариант.
— Как знать. У вас острый ум и интеллект, вы находчивы и изобретательны. Возможно, вы сможете решить и эту головоломку, — сказал самый старший маг королевства. — А я, пожалуй, пойду, поздно уже.
Что за люди меня окружают? То король прикажет, не заботясь как я буду то выполнять. Теперь ещё и Бенедикт туда же. Всего-то — добыть со дна озера напрочь сгнившую книгу. Да раз плюнуть, одна нога здесь, другая там. Главное, чтобы на повороте не занесло.
Главный маг королевства покинул Ковен, оставив меня один на один со своими мыслями. Что ж, я хотел на какое-то время перестать думать об иномирянке, вот, пожалуйста. Получите-распишитесь, как говорится. Вот умею я создать себе проблемы на ровном месте. Как я добуду эти книги со дна? У меня жабр нет, я дышать под водой не умею. Можно, конечно, русалочку попросить… Хотя, о чём это я? Русалок ведь не бывает, они только в детских сказках.
Я ещё долго ходил по Ковену и матерился, ругался в первую очередь на себя, ибо влип я конкретно. Это дело на личном контроле у короля, он с меня три шкуры спустит за любое промедление. Мне нужно искать подставного любовника, куда делась с алтаря горничная-блондинка, понять процесс перемещения иномирянки. И плюс ко всему заниматься, в тайне от короля, поиском подтверждения присутствия запретной магии, потому как ему я об этом пока что докладывать не собираюсь.
В конце концов, я — главный некромант Его Величества, а не сыщик из Канцелярии. Нет, я понимаю, что мой кабинет расположен именно там, мне в цитадели душно, но, по-видимому, мой король забыл об этом. Моя работа — это мёртвые тела, призраки, кровавые обряды, нежить и прочая пугающая нормальных людей магия. Только вот я сейчас занимаюсь чем угодно, но только не некромантией. Серьезно, меня загрузили выше крыши, я вдохнуть свободно не могу, и помощников себе взять не могу, ибо дело щепетильное, там же замешана принцесса.
— С превеликим удовольствием, — ответила я, надеясь, что это прозвучало не слишком пафосно.
— Вот, держите, — мужчина протянул мне бокал. — Что-то я вас раньше никогда не видел.
— Я здесь впервые, — призналась я и была искренне рада завязавшейся беседе, может отвлекусь от самобичевания. Ну а если этот крендель будет ко мне клинья подбивать, пусть обломается, лимит раздвигания ног на сегодня исчерпан.
— Вы ведь воспитанница мадам Кертье, странно что не бывали во дворце ранее, — протянул мужчина, который тоже был довольно красив, но всё же феноменально проигрывал в этом плане некроманту. Короткие русые волосы, средний рост, кареглазый… Ничего примечательного.
— А мне казалось, что воспитанному человеку вашего положения сначала надлежит представиться, а только потом задавать девушке вопросы, — сказала я незнакомцу, и такая внезапная смелость была вызвана принципом «нападение — лучшая защита», ибо я до сих пор не знаю, стоит мне говорить кому-то о том, кто я на самом деле, или нет.
— Ох, прошу меня простить, — тут же спохватился мужчина. — Стоило мне увидеть такую ошеломительную красоту, как всё вылетело из головы, — лилейным голоском произнёс он. — Разрешите представиться, меня зовут Ёзиф Флокс, герцог.
Флокс? Серьёзно? Вот цветочек-то! Я чуть не рассмеялась от его фамилии. Как по мне, так ему следовало быть Ёзифом Павлиновичем. Явно местный ловелас, не удивлюсь, если у самого дома жена и семеро по лавкам. Хотя, может их и нет, всего лишь охотник за девичьими сердцами, ну, или за юбками, что будет правдоподобнее.
— Приятно познакомиться, — произнесла я, подавив раздражение.
Этот нахальный мужчина меня просто бесил, он недвусмысленно окидывал меня взглядом, явно изучая. Я что, экспонат в музее?
— Вы знакомы с Его Величеством? Я заметил, сколь долго он с вами беседовал, — спросил Ёзиф.
Так вот в чём дело, этот ловелас решил, что я приближённая к местному монарху. Ну-ну, в этом мире ведь всё крутится вокруг короля.
— Нет, не знакома. Была. До сегодняшнего вечера, — сообщила я и стала наблюдать за его реакцией.
— Надо же! И чем же вы так заинтересовали Его Величество, что он сразу удостоил вас чести личной аудиенции? — не переставал выискивать любопытный наглец. Не иначе как через меня решил подмазаться к королю.
— А это вас не касается, уважаемый герцог, — огрызнулась я в ответ и, по-моему, это вышло настолько явственно, что на какой-то миг мне стало страшновато. Всё же я — букашка в этом мире, а такие как он — охотники.
— Дерзкая? И загадочная? М-м-м… Я люблю таких… — проговорил Ёзиф Флокс, и мне от этих слов стало не по себе.
?!…. — я не знала что сказать, и пыталась интенсивно что-либо придумать.
— Девушки, нам пора обратно в пансион, — громко произнесла мадам Кертье.
Я обрадовалась этой фразе, словно манне небесной.
— Прошу меня извинить, но мне нужно идти, — я сделала выученный пару дней назад на скорую руку реверанс и поспешила прочь.
— Я буду ждать нашей новой встречи, — проговорил мне вслед надоедливый герцог.
Подойдя к мадам Кертье, я увидела, что все девушки начали прощаться со своими родными и собираться в группу. Мы покинули королевский дворец так же строем, как и вошли в него. Обратная дорога в дилижансе не была такой нервной. Теперь следовало применить слово «возбуждённая», потому как несмотря на поздний час, из девушек энергия била ключом. Каждая юная барышня, позабыв о правилах пресловутого этикета, пыталась перекричать подругу, рассказывая о своих впечатлениях от бала.
— А куда ты пропадала из зала? — неожиданно спросила Кризель, и я, наверное, в этот момент побледнела белее снега. — Я видела, как главный некромант Его Величества тебя уводил.
Так ты же помимо того, что такая умная, так ещё и наблюдательная. Что же ты тогда своей головкой не догадалась, что мы делали? А если серьёзно, то мне действительно придётся ответить и как-то объяснить эту сцену, потому как сказать, что мы тупо трахались в королевской галерее, я не могу.
— В зале было шумно, а у некроманта появились ко мне вопросы. Я ведь попаданка из другого мира, и он расследует это дело, — постаралась как можно правдоподобнее соврать.
— Главный некромант Его Величества расследует твоё дело? — подхватила Эбигейл. — Обычно, такие как он, занимаются куда более серьёзными делами.
Кстати, как оказалось, Эбигейл — дочь местного инспектора, главного человека в цитадели. Да-да, той самой, в которую меня угораздило попасть в первый день своего нереального межмирового путешествия.
— Как раз здесь всё понятно, Анна из технического мира, и обычному некроманту или магу было бы не под силу понять её перемещение, — как всегда всё просто объяснила Жозефина. Эта девочка мне определённо нравится гораздо больше всех остальных. Хотя, если так подумать, в жизни ей будет тяжело, слишком она доверчивая.
К счастью, меня больше никто вопросами не мучил, и мы благополучно добрались до двора мадам Кертье.
Глава 10. Симеон.
Иномирянка ушла, а я так и продолжал стоять лицом к окну. Ночной воздух усердно не желал охлаждать и вносить ясность в мысли. Я сел на подоконник, на котором всего несколько минут назад стонала Анна. В голове была полная каша, мысли сменяли друг друга с неимоверной скоростью. Мне срочно нужно было отвлечься, чтобы потом на светлую голову обдумать произошедшее.
Возвращаться в королевский бальный зал и снова смотреть на Анну мне не хотелось, мне было стыдно встретиться с ней взглядом, а потому я решил покинуть дворец. Приём открыт, я больше не нужен на этом мероприятии и могу спокойно поработать. Работа — идеальный способ просветлить ум, убрать подальше свои личные эмоции.
Я сел в кэб и отправился в Ковен, где сегодня по определению никого не должно было быть. Но я-то знал, что главный королевский маг наверняка там, он был уже слишком стар для балов, а из-за постоянной бессонницы часто работал по ночам. Лучшего времени для того чтобы поговорить о древней запретной магии сложно найти.
Мой кэб остановился у парадных дверей Ковена, и я в очередной раз подивился, как сообщество магов может находиться в таком неподходящем для этого месте. А всё дело в том, что здание Ковена являлось двухэтажным светлым особняком, некогда принадлежащим какому-то графу, но за его преступления особняк был конфискован, и, впоследствии, стал оплотом главенствующих магов. Особняк находился на окраине города и утопал во фруктовых садах, которые было решено сохранить, ибо деревья не виноваты, что их владелец перешёл черту закона. При взгляде, на столь живописное место, со стороны могло показаться, что здесь живёт какая-нибудь барышня, но никак не находится неприступный Ковен.
Попасть внутрь не так-то просто. На входе, слева от двери имелась ниша, в которую нужно было просунуть руку, там имелся магический распознаватель. Он считывал информацию с кольца, и если человек имел допуск в здание, дверь отворялась, если нет — то хоть убейся тут, стены Ковена непреступны. Это только с виду — дом как дом, на самом же деле здесь такое сосредоточие магии, что я бы даже мелкое заклинание не рискнул бы тут творить, кто знает, как поведёт себя столь перенасыщенный фон.
Разумеется, меня магия распознала и незамедлительно пропустила внутрь. Я ещё с подъездной дороги заметил свет в окне кабинета старого мага, и потому без раздумий сразу отправился прямиком туда. Быстро преодолев лестницу наверх, я постучал, надеясь, что не напугал столь неожиданным визитом пожилого человека. В последнее время меня искренне заботило его здоровье, хоть он на него и не жаловался, было видно, что у него плохое самочувствие. А тут я посреди ночи в пустом помещении, недолго и до инфаркта. Нет, как некромант я без проблем верну его к жизни. Но, просто, зачем такие неудобства?
— Входите, Симеон, — прозвучало из глубины кабинета, и я невольно улыбнулся. Старый волшебник не зря главный маг королевства, застать его врасплох ещё нужно постараться.
— Доброй ночи, Бенедикт, — поздоровался я, входя в кабинет.
— Признаться, я не ожидал увидеть вас здесь в столь поздний час, — сказал Бенедикт, откладывая в сторону рукопись и перо. Пожилой человек был, как говорится, старой закалки и предпочитал всё записывать вручную, в то время как вся молодёжь (да и не только она) уже вовсю давно пользовалась зачарованными самопишущими перьями...
— Много дел, не хочу их откладывать, — немного соврав, произнёс я.
— Вы ещё слишком молоды, для вас сейчас открыты двери всех знатных приёмов, где красавицы готовы биться за ваше внимание, а вы составляете компанию старому магу, — со свойственной его возрасту мудростью сказал главный маг королевства.
Красавицы… да не нужны мне красавицы, мне нужна только одна-единственная девушка, которая, наверное, теперь думает обо мне невесть что и знать больше не желает. Как я мог быть таким импульсивным…
— Сначала дела Его Величества, а все развлечения потом, — сказал я давно заученную фразу.
— Ваше стремление вызывает уважение, — слегка склонив голову в одобрительном жесте, произнёс Бенедикт.
— Вы смогли найти что-то, что могло бы подтвердить использование запретной магии в день, когда я должен был произвести обряд с обвиняемой в измене горничной? — обмениваться любезностями, бесспорно приятно, но я всё же решил перейти непосредственно к делу.
— Я как раз сейчас над этим работаю, — сказал участливо маг. — К сожалению, в библиотеке Ковена сохранилось очень мало данных об этой магии. Лишь то, что она когда-то была, и то, что она крайне опасна.
— Это и так все знают. Неужели не удалось найти что-то ещё? — спросил я с надеждой.
— Боюсь мне придётся вас огорчить, но нет, — сказал старый маг. Несмотря на то, что ему так и не удалось найти доказательства использования древней магии, он по-прежнему верил в выдвинутую им теорию.
— Вот…. Полный… — да, чего-чего, а материться я умел лучше всех в королевстве. — Прошу меня извинить, — тут же спохватился я, поняв, что веду себя неподобающим образом в присутствии столь уважаемого человека.
— Ничего, я понимаю, молодость-горячность, — сказал Бенедикт. — Но, вы знаете, у меня, возможно, есть то, что поможет вам найти информацию о древней магии.
— Ну же, не томите. Говорите быстрее, — мне очень хотелось разобраться в этом деле. Ведь если подтвердится, что древняя магия всё же была использована, нам нельзя терять ни минуты. Никто не знает, что может произойти, возможно само существование мироздания под угрозой.
— Вы знаете, где находится самое большое водохранилище Эрнарии? — смотря на меня поверх очков, спросил Бенедикт.
— Конечно, это все знают. Самый большой запас пресной воды королевства, — ответил я.
Секрета в этом действительно не было. Много лет назад наши предки затопили участок суши, что прилегал к озеру, тем самым увеличив его объёмы. Пресная вода — это очень важно, она питает всё живое, и сейчас, когда у нас есть её запасы, мы можем не беспокоиться о том, что когда-нибудь нам будет нечем заварить чай.
— А вы знаете, что было на месте, где оно сейчас находится? — продолжил задавать вопросы старый маг.
— Ну… — протянул я. — Как бы… — продолжил мямлить, интенсивно вспоминая, что же было ранее на месте водохранилища. — Вроде бы какие-то старые здания.
Я как-то не интересовался этой темой. Никогда. Ну, водохранилище и водохранилище. Есть запас пресной воды, и хорошо. А что там было на его месте, мне-то какая разница? Ну, вроде там было поселение, это разумно, где есть вода, там селятся люди. Если область рядом с озером затопили, то, соответственно, и поселение тоже. Только причём здесь всё это вообще? Я же вроде про запретную магию узнать хотел, а не историю Эрнарии.
— А подробнее, что это за здания? — продолжал мыленную экзекуцию Бенедикт.
— Ну…. –— что же я сегодня всё время мычу? Главный я некромант Его Величества, в конце концов, или нет? Чувствую себя не выучившим урок школьником магической школы. — Я не знаю, — сказал я честно, потому как строить из себя умника не было никакого смысла.
— Когда-то давним-давно на том месте была деревня Листовка, и носила она это название не просто так. Была в той деревне небольшая библиотека, но при этом —единственная в тех краях. Так как она была единственной на много деревень, то и книги там были самые разнообразные, — начал говорить старый маг, а я по-прежнему не понимал к чему он ведёт.
— А мне-то что до той деревни? — спросил я, окончательно потеряв связующую нить разговора.
— Библиотека та сейчас на дне водохранилища, и ушла она в него, скорее всего, вместе со всеми книгами, — пояснил Бенедикт. — И было это так давно, что в те времена древняя магия ещё не была запретной.
— Подождите, вы хотите сказать, что в библиотеке из деревни Листовка могут быть книги с запрещённым содержанием? — я наконец-то понял к чему подводил меня маг. И он согласно кивнул. — Но ведь библиотека эта сейчас на дне водохранилища.
Замкнутый круг. Ну, узнал я о том, где, чисто теоретически, могут быть книги про древнюю магию, и что мне с этого? Над ними толща воды, да и навряд ли они в том состоянии, в котором их представится возможным восстановить.
— На дне. Но это — единственное, что сейчас у нас есть, — произнёс Бенедикт, захлопывая с шумом книгу, из которой он что-то выписывал, когда я вошёл в кабинет.
— Это нам не поможет, — сказал я, даже не рассматривая этот вариант.
— Как знать. У вас острый ум и интеллект, вы находчивы и изобретательны. Возможно, вы сможете решить и эту головоломку, — сказал самый старший маг королевства. — А я, пожалуй, пойду, поздно уже.
Что за люди меня окружают? То король прикажет, не заботясь как я буду то выполнять. Теперь ещё и Бенедикт туда же. Всего-то — добыть со дна озера напрочь сгнившую книгу. Да раз плюнуть, одна нога здесь, другая там. Главное, чтобы на повороте не занесло.
Главный маг королевства покинул Ковен, оставив меня один на один со своими мыслями. Что ж, я хотел на какое-то время перестать думать об иномирянке, вот, пожалуйста. Получите-распишитесь, как говорится. Вот умею я создать себе проблемы на ровном месте. Как я добуду эти книги со дна? У меня жабр нет, я дышать под водой не умею. Можно, конечно, русалочку попросить… Хотя, о чём это я? Русалок ведь не бывает, они только в детских сказках.
Я ещё долго ходил по Ковену и матерился, ругался в первую очередь на себя, ибо влип я конкретно. Это дело на личном контроле у короля, он с меня три шкуры спустит за любое промедление. Мне нужно искать подставного любовника, куда делась с алтаря горничная-блондинка, понять процесс перемещения иномирянки. И плюс ко всему заниматься, в тайне от короля, поиском подтверждения присутствия запретной магии, потому как ему я об этом пока что докладывать не собираюсь.
В конце концов, я — главный некромант Его Величества, а не сыщик из Канцелярии. Нет, я понимаю, что мой кабинет расположен именно там, мне в цитадели душно, но, по-видимому, мой король забыл об этом. Моя работа — это мёртвые тела, призраки, кровавые обряды, нежить и прочая пугающая нормальных людей магия. Только вот я сейчас занимаюсь чем угодно, но только не некромантией. Серьезно, меня загрузили выше крыши, я вдохнуть свободно не могу, и помощников себе взять не могу, ибо дело щепетильное, там же замешана принцесса.