ГЛАВА 1
С высоты Альхейм походил на небрежно брошенное на землю лоскутное одеяло. Котловина, по которой змеилась река Альхейна, с трех сторон была ограничена невысокими горными хребтами, и город занимал ее целиком, кое-где карабкаясь на склоны. Отсюда, из гондолы дирижабля, я могла рассмотреть все. Извилистое речное русло со скалистыми берегами. Большое водохранилище выше по течению, зажатое среди отвесных скал. Тонкие ниточки ущелий, к которым теснились дома и сады. Переплетение улиц – особенно густое в центре, возле ратуши и старой крепости, облюбовавшей крутобокий холм. Зеленые кроны и разномастные крыши.
Однако так же хорошо мне были видны жутковатые черные проплешины, оставленные бомбами-горючками, развалины на месте когда-то крепких зданий и пятна пожарищ. Пусть фронт проходил северо-восточнее, и войска кимарцев так и не смогли перебраться через хребет, Альхейму здорово досталось. За два месяца, прошедшие с момента капитуляции Кимара, что-то уже успели привести в порядок, но работы оставалось еще много.
Я подняла глаза на дирижабль воздушной разведки, который маячил на горизонте в туманной дымке. Хотя капитуляция и подписана, а остатки кимарской армии уже давно отошли от границ, патрулирование продолжалось. И будет продолжаться еще долго, пока здесь не станет по-настоящему спокойно и безопасно.
Мой взгляд сам по себе скользнул дальше, туда, где за хребтом начинались территории нашего северо-восточного соседа. В груди на секунду болезненно засаднило, а сердце сбилось с ритма. Почти два года мы сражались за право сохранить собственные границы. Почти два года гибли наши люди и истощались земли. Почему так вышло? Никто не знал. У этой войны не было никаких очевидных причин. Мы никогда особенно не враждовали. Нас не сталкивали культурные или экономические разногласия. Но в один ужасный для Хайгора день войска Кимара вдруг развернулись в нашу сторону. И кимарские генералы повели их вперед, не собираясь жалеть никого и ничего.
Хайгору пришлось собрать все, что у него было: людей, силы, ресурсы. Вот только мы смогли. Выстояли. Справились. Сумели переломить ход войны и вырвать победу у недружелюбных соседей. Отчаяние сменилось надеждой, а страх – ликованием. Но хайгорацам еще долго придется зализывать раны, которые нанесла война. И мне придется тоже.
– Ничего, – выдохнула еле слышно и потерла грудь. – Я жива, и это главное.
Воздушный порт Альхейма располагался в южной части города, там, где котловина освобождалась от тесных объятий гор и перетекала в широкую долину. Дирижабль дрогнул, разворачиваясь, и пошел на снижение. Внизу поблескивали крыши ангаров, желтел песок, которым по привычке щедро покрывали площадки, и топорщились причальные мачты. Очередной воздушный порт, почти как две капли воды похожий на все прочие. Сколько их уже было в моей жизни: портов, вокзалов, станций и полустанков? Не сосчитать. Станет ли Альхейм особенным, тем, кто запомнится надолго, выделится из череды хайгорских городов? Сомневаюсь. Меня ждет дело. Возможно, не самое простое, но скорее всего достаточно заурядное для специалиста вроде меня. Я разберусь с ним и вернусь обратно в Грорем. И не важно, что там меня тоже не ждет никто, кроме требовательного начальства.
Понимая, что опять скатываюсь в меланхолию, я тряхнула головой. Это все дорога. Никогда не любила ночные перелеты, а тут еще и не удалось выкупить себе отдельную каюту, отчего пришлось делить ее с соседями. Но путешествие подходило к концу. И скоро мы все ступим на твердую землю.
Когда до причальной мачты осталось совсем немного, я оторвалась от иллюминатора и отправилась в каюту за сумкой. Соседи, которые всю дорогу опасливо косились на мои кольца, так и не решились задать тот самый вопрос, поэтому я спокойно забрала вещи и пошла к выходу.
ПРОДА от 12.01
Жизнь в порту кипела. Стоило спуститься, как на меня обрушились звуки и запахи. Гудели двигатели дирижабля, звенел металл, перекрикивались люди, по земле глухо бухали массивные ноги грузовых големов. Воздух пах пылью и маслом. Я забросила сумку на плечо и уверенно зашагала к воротам. Пусть прежде меня никогда в Альхейм не заносило, я заранее разыскала на карте адрес и сейчас прекрасно представляла, куда нужно идти.
Добраться до центра удалось на попутке: приземистый грузовик вез груз в крепость, где сейчас располагался военный гарнизон, а водителю стало жалко хрупкую девушку с огромной сумкой на плече. На артефакты, говорящие о том, что я маг, он внимания не обратил, ну и я отказываться не стала. Все проще и быстрее, чем ногами.
Мне не нужно было в саму крепость, но местный филиал Департамента магической безопасности располагался всего в паре кварталов от нее, поэтому пешком оставалось пройти совсем не много. Департамент оказался трехэтажным зданием с крышей, покрытой новенькой, блестевшей на солнце черепицей. Но внутри все было не так радужно. С потолка местами осыпалась штукатурка, по углам кое-где виднелись следы пожара. Прямо в холле, слева от дверей громоздилась куча старых стульев, а пол расчерчивали разномастные следы от обуви. Да, совсем не похоже на солидную и внушающую трепет обстановку главного здания Департамента в Грореме с его мрамором, колоннами и зеленью в кадках. Впрочем, если учесть проблемы с кадрами и снабжением, типичные для всего пострадавшего от войны приграничья, хорошо, что здесь в принципе есть, куда сесть и чем писать.
Полковник Кадмейн, возглавлявший филиал, нашелся на втором этаже. Я постучала костяшками пальцев по двери и заглянула внутрь.
– Можно?
Полковник, грузный лысоватый мужчина, поднял на меня взгляд и еле заметно поморщился:
– Если подать заявление, найдите кого-нибудь из следователей.
– Нет, не заявление, – спокойно возразила я, закрывая дверь. – Я некромант из Грорема. Меня прислали сюда в усиление.
– Что?! – Он выронил карандаш. – Из Грорема в усиление?
– Да. Вам должны были сообщить.
Мужчина недоуменно моргнул. Развернулся к шкафу за спиной, покопался там в бумагах и, найдя одну конкретную, прищурился:
– «Некромант У. Дарав»?
– Уна Дарав, – кивнула я. – Некромант четвертой ступени.
– Некромант… – медленно протянул полковник.
Понять по лицу, что за мысли бродят у него в голове, оказалось сложно. Однако я подозревала, что не самые приятные. Нет, сама некромантия не была проблемой. Она считалась хоть и жутковатой, но безусловно полезной ветвью магического искусства. Не всякий боевик мог справиться даже со среднего уровня нежитью, не говоря уже о ком-то более коварном и даже разумном. Так что все понимали: без некромантов не обойтись. Вот только это касалось некромантов-мужчин. С женщинами все обстояло совсем иначе.
Женщины с подобным даром встречались настолько редко, что это официально признавалось аномалией. Люди издавна верили, что женщина была сотворена богами, чтобы дарить и сохранять жизнь. Поэтому, кстати, способности к целительству встречались у нас гораздо чаще, чем у противоположного пола. А некромантия, искусство мертвых материй, считалась настолько противной женской сути, что если вдруг у девочки открывался именно этот талант, то она сразу становилась для всех проклятой, бракованной. Человеком, приносящим одни несчастья, и виновником всех бед и неудач. Едва ли не бездушным существом, точно таким же, как самая обычная нежить. И пусть за последние пару веков развития науки, магии и техники многие предрассудки канули во мрак, женщины-некроманты, бывало, все еще вгоняли окружающих в дрожь.
Мне на отношение этих самых окружающих было, по большому счету, наплевать, но если полковник заупрямится, то придется связываться со столичным начальством. Я явилась сюда делать свою работу и не могу уехать просто потому, что не понравилась какому-нибудь зашоренному мужлану. Так что я достала из сумки документы и положила на стол Кадмейна.
– Ладно, – пожевал губами тот, рассматривая бумаги. Но хотя бы больше не кривился. – Четвертая ступень – это неплохо. Тут такие нужны… – Кадмейн бросил на меня задумчивый взгляд, словно оценивал, чего от меня будет больше: проблем или пользы. – Значит, готовы перейти под мое начало?
– Да, – ответила коротко. Потом подумала, что моя неразговорчивость здесь не к месту, и добавила: – За этим и приехала. Мне сказали, у вас проблемы с нежитью.
– Увы, – вздохнул Кадмейн. – Нежить, чтоб ее разорвало. – Он зашелестел бумагами. – Ее тут и правда много. А вот магов нам не хватает.
– Не только вам, – заметила я.
Война, длившаяся столько времени, не пожалела никого. Боевики, механики, некроманты, целители, даже бытовики – на фронт призывали всех. Кому-то повезло уцелеть. Кто-то отделался ранениями и сейчас восстанавливался, чтобы вернуться к прежней жизни. Ну а для кого-то эта война стала фатальной.
– Верно, – согласился мужчина. – Но у нас особый случай.
Я молча кивнула, давая понять, что читала отчеты.
– На весь город и окрестности у нас сейчас всего семь некромантов, – продолжил полковник. – С вами будет восемь. Основная задача – патрулирование города, работа по заявкам и уничтожение нежити. Хотя как я уже говорил, магов мало. Поэтому если вдруг пошлю на поля жука гонять – поедете гонять.
Он вперил в меня мрачный взгляд, словно ожидая, что я буду спорить. Но я снова кивнула. Жука – так жука. Взять чары Тлена, растянуть по площади, настроить на минимальный размер – эффект получится не хуже, чем у профильных сельскохозяйственных заклинаний.
– В общем, нежить… – Кадмейн слегка приободрился. – Из-за ситуации с нежитью в городе до сих пор не снят комендантский час. С одиннадцати вечера до шести утра.
– Самое темное время.
– Именно. И в это же время на улицы выходят патрули. Есть отряды из военных: у них свои боевые маги. Есть наши. Некромантов мало, поэтому в напарники вы тоже получите боевика.
– В напарники? – переспросила я. – Мне не нужен напарник.
– Это не предложение, Дарав. – Кадмейн нахмурил густые брови. – Таков действующий регламент.
– Вы же сами говорили, что магов мало. И выпускаете их в город двойками?
– Так безопаснее, – веско произнес он. – Если выбирать между площадью, которую могут покрыть патрульные, и шансом, что поутру они вернутся сюда живыми, я выбираю второе. Поэтому либо вы подчиняетесь, либо возвращаетесь в Грорем.
Я сделала медленный глубокий вдох. Напарника не хотелось. Я всегда была одиночкой, которая очень плохо срабатывалась с другими людьми, поэтому новость о том, что придется работать в паре, совсем не обрадовала. Но оставалось только принять и смириться. Да, сообщи я Кадмейну свой реальный уровень, легко смогла бы убедить его в том, что болтающийся рядом боевик станет скорее обузой, чем помощью. Вот только начальство настоятельно рекомендовало мне не выпендриваться и сделать вид, будто я обычный некромант.
– Хорошо, – произнесла я. – Пусть будет напарник.
ПРОДА от 13.01
Кадмейн подозрительно пощурился, но в итоге кивнул, доставая очередной лист.
– Три дня назад патруль наткнулся на мимика, – сообщил он мрачно.
– На взрослого мимика? – тоже помрачнела я.
Мимики – нежить высшего уровня – считались очень хитрыми и опасными тварями. В отличие от вампиров, эти кровососы могли влиять на разум. Они умели считывать мысли человека, выбирая среди них нужные образы и воспоминания. А считав, меняли обличье и прикидывались кем-то дорогим и близким для своей жертвы. Чтобы окончательно заморочить, подобраться поближе и впиться в горло.
– В патруле вместе с боевиком был совсем молоденький некромант, только-только из университета. Он сразу попался на уловку твари. И если бы не напарник, который понял, что что-то не так, эта ночь закончилась бы для него очень печально.
– Что стало с некромантом? – не могла не спросить я.
– В госпитале. И будет там еще минимум неделю. А вот… – Кадмейн задумался. – Хм, а не поставить ли мне вас в пару с Эраем? Ему как раз нужен новый напарник. Да, отличная идея.
Имя мне не сказало ровным счетом ничего, поэтому я не стала спорить. Довольно улыбнувшись, полковник взялся за бумаги. Заполнил что-то, расписался и сунул мне.
– На первом этаже, налево и в конец коридора. Там выдадут разрешение на передвижение по Альхейму ночью и значок. Соседняя дверь – бухгалтерия. Они выпишут подъемные. Насчет жилья… – Он с досадой поморщился. – У нас тут устроено что-то вроде общежития для приезжих. И для вас там тоже держали место. Вот только место это в мужской комнате. Ну не знали мы, что «некромант У. Дарав.» – женщина.
– Поищу жилье сама, – спокойно пожала плечами.
Уж это меня точно не расстроило. Все равно жить в одной комнате с соседями стало бы пыткой и для меня, и для них. Так что обойдусь без общежитий.
– Напарника вам лучше разыскать прямо сейчас. – Кадмейн протянул мне еще один клочок бумаги. – Он снимает комнату вот по этому адресу. В патруль пойдете сегодня же, как только комендантский час начнется. Вопросы?
– Никаких. – Я поднялась. – Могу идти?
– Идите, Дарав, – уголками губ улыбнулся Кадмейн.
Бумажная волокита не отняла много времени, и совсем скоро я уже выходила из Департамента. Адрес, выданный полковником, находился не слишком далеко, всего в двадцати минутах ходьбы, как мне объяснили, поэтому я решила наведаться сначала туда. Посмотреть, с кем меня свело, а потом уже искать обед и жилье.
Узкая улочка вывела к самой реке. На скалистом берегу, который обрывался отвесно вниз, теснились друг к другу домики в один-два этажа. Мне нужен был дом под номером «семь». Он оказался двухэтажным, с каменными стенами и оранжевой черепичной крышей, которая почти терялась среди густой зелени. Но участок выглядел вполне ухоженным, и даже плющ, который карабкался по одной из стен, явно недавно подстригали.
Я поднялась на крыльцо и постучала, гадая, что за Эрай должен меня встретить. Вот только дверь открыл совсем не он. А невысокая старушка в синем платье.
– Добрый день, – поздоровалась я.
– Добрый. – По мне с ног до головы прошелся внимательный взгляд.
– Мне нужен… – Я глянула на бумагу. – Нужен Эрай Ардан. – Она не торопилась звать мужчину, поэтому я добавила. – Полковник Кадмейн поставил нас напарниками.
– Вы некромант? – Старушка глянула на мои кольца.
– Да, – поджала губы я, ожидая, что от меня будут шарахаться.
Почему-то именно вот такие благообразные старушки часто бывали ревностными хранительницами старых предрассудков и суеверий, отчего я становилась для них нежелательным элементом. Но женщина удивила. Она не стала гнать меня прочь, а кивнула и посторонилась, пропуская в дом.
– Проходите.
Я шагнула в небольшую прихожую, потом хотела дальше, в гостиную, но женщина остановила меня жестом. Я снова напряглась.
– Налево, рядом с кухней, уборная, – сообщила она. – Мойте руки.
Спорить я не стала, хоть и не поняла, что ей не понравилось на моих руках. Бросив сумку в прихожей, быстро ополоснулась в ванной и вернулась. Хозяйка дома указала мне на стол, стоявший в гостиной у окна.
– Садитесь. Я как раз собиралась обедать.
– Мне нужен Эрай Ардан, – напомнила о цели своего визита.
– Старческий маразм меня пощадил, – хмыкнула она. – Но Эрая сейчас нет, и его нужно немного подождать. А вы как будто бы только с дороги. И явно не обедали.
И пусть больше всего мне сейчас хотелось выяснить все, что нужно, и удрать, как-то незаметно для себя я оказалась за столом.