Дважды попаданец

15.04.2022, 23:15 Автор: Маора Колавин

Закрыть настройки

Показано 24 из 34 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 33 34


Тар Он проснулся от того, что на нем кто-то пристраивался, шепотом возмущаясь, что дым плохо подействовал, надо ещё. Таким же шепотом другой голос сообщил, что все действует, у Лусокаша все как раз видно. Первый голос, опознанный как Нуилота, заявила, мол, это же рар, вдруг ему больше надо…
       Это было обидно, неприятно, мерзко. Быть использованным вот так! И вдруг ударило осознание, что там, в мире таме, его использовали точно так же. Только страдали от этого все – и мужчины и женщины и дети, появившиеся после такого. И медсестры, как Лои-Ки и её мать… Так не должно быть.
       Его удерживали за руки и ноги крепкие женские руки, но он этого почти не заметил. Схватил Нуилоту за горло и зашипел:
       - Или ты уходишь, или умираешь.
       Потом отшвырнул от себя хрипящую женщину. Остальные с криками шарахнулись от него, заодно перебудив таме.
       Потом пришлось уйти ему. Потому что на проснувшихся мужчин дым подействовал слишком сильно, и полуголые подруги Нуилоты оказались весьма кстати.
       
       На следующий день все гости ушли восвояси. Мужчины провожали насмешливыми взглядами таких гордых прежде охотниц дасишу, теперь едва переставляющих ноги.
       


       Глава 6 Моряк (прода ..-04.10.2021)


       
       Прошло меньше декады после праздника. Дикари начали выходить в море и рыбачить – до того они пол года не высовывались с острова, опасаясь холода и штормов. После равноденствия дни стали жаркими, и погода стала более однообразной, лишь изредка устраивая буйство.
       Тар Он, сам того не замечая, начал сторониться дикарей и подолгу ходил в одиночестве по острову, лишь пару раз выйдя на рыбалку в море, чтобы освоить и это ремесло. Даже не так – он заставил себя, чтобы самому научиться обращаться с лодкой, вёслами и сетью. Вроде даже получалось, но ему слишком сильно не хотелось находиться рядом с дикарями… Впрочем, с таме тоже не хотелось.
       
        Море в этот день было непривычно спокойным. Ветер дул с запада, подгоняя лодки в паруса и помогая выйти далеко в море. Рыбаки уже вытащили сети с первым утренним уловом, когда заметили обломки корабля и… человека, который цеплялся за них.
       Помня недавний приказ Тар Она, рыбаки не стали сразу убивать человека. Закончив с утренней рыбалкой, они вернулись к берегу и отправили гонца с вестью. Вскоре Тар Он, к счастью оставшийся в этот день в деревне, прибежал лично.
       Мужчина был без сознания. В непривычной тканевой одежде – рубаха, штаны, широкий пояс с мешочками и повязка на голове, прикрывающая выгоревшие волосы. Он был немолод, с обветренным, загорелым лицом, истощенный, со светлой, спутанной бородой. Он дышал с трудом, с хрипом, но дышал. И когда Тарон капнул ему на губы воды из фляжки – жадно сглотнул.
       - На какой праздник мы его съедим? – поинтересовался кто-то из рыбаков.
       - Мы не будем его есть. Даже не пытайтесь, - предупредил Тар Он строго.
       - Тогда зачем он тебе?
       - Нужен, - ответил он кратко, поднимая истощенное тело и перекидывая через плечо.
       Тот не очнулся по дороге в деревню – так и болтался на плече. Даже когда На-Рол взялся за него всерьез, истыкал иголками, проанализировал всеми доступными приборами… Мужчина оставался в беспамятстве. Врач только поставил капельницу, и время от времени поил пациента то водой, то мясным бульоном.
       - Так зачем он тебе на самом деле? – вечером спросил Руташ, косясь на незнакомца, лежащего в углу.
       - Как и в прошлый раз – чтобы выучить язык и узнать побольше о его народе, - напомнил Тар Он о своих намерениях.
       - Да, хорошая оказалась идея, - ухмыльнулся Ги-Рай, продолжая налаживать оперение стрелы, - Так мы узнаем хоть что-то о будущих врагах.
       - Точно, - Руташ согласно закивал, - И о суднах, на которых они плавают. Вдруг что-то полезное расскажет?
       Тар Ону хотелось сказать «А вы все о войне» но он не стал. «Праздник» сильно прочистил ему мозги и заставил кое-что переосмыслить. Он сам плохо понимал, в чем дело, но воевать не хотел – драки и кровавые битвы хороши только в мечтах и чужих рассказах, а на деле это страшно, грязно и грустно, когда теряешь товарищей. Но таме вбили себе в головы мысль о мести и истреблении жителей этого мира через их стравливание. И хотя он вроде как был лидером и главой союза племен, никто не считался с его мнением в этом вопросе.
       Из угла раздался тихий стон и сип. На-Рол подхватил фляжку и склонился над пациентом.
       - Как он? – поинтересовался Ги-Рай.
       - В сознании, испуган и слаб, - врач зажег тусклый светильник над головой подопечного, - Попробую нормально напоить его.
       Тар Он молча подошел и замер рядом, готовый прийти на помощь. На-Рол недавно начал учить его простейшей врачебной помощи, благо сикао никогда не смели противиться, если ими занимался рар.
       Мужчина часто дышал, дико вращал глазами и напрасно пытался отползти. Когда его попытались напоить – отвернул лицо, но тут Тар Он сам придержал его. Пациент сначала чуть ли не плевался, пока не распробовал и не согласился выпить содержимое фляжки – обыкновенную воду. Потом его оставили в покое.
       
       Блойк Мар, моряк
       
       Старый моряк проснулся от того, что левая рука болела так, будто в нее впилась тонкая игла. Да и остальное тело ныло, особенно живот… Ох ты ж…! Стоило шевельнуться, как разболелось всё – мышцы, сгоревшая под солнцем кожа, руки, ноги… Мар не сдержал стон и ругательства – сиплые, злые.
       Кто-то подошел, склонился над ним и сунул что-то к губам. Но старик успел открыть глаза. Соломенная хижина, шкуры, полуголые мужики… Он что, у дикарей?
       Турхарова бездна!
       
       Мар мотнул головой, отклоняясь от фляжки с неизвестным содержимым. Мало ли каким зельем они хотят напоить его! Он попытался отползти, однако напрасно – старик был слишком слаб, а второй турхов дикарь ещё и придержал его голову. Что они делают? Что это они ему дают? Только через минуту терпеливых попыток, до Мара дошло, что это простая вода. По вкусу – совсем ничего постороннего… К тому же сил сопротивляться не осталось. Так что старик в итоге сдался и дал себя напоить, да и пересохшее горло действительно ждало воды.
       А если умрет, так и турхар морской с ним… Или лучше стоило утонуть, чтобы наверняка отправиться к хозяйке морей? Жаль, святоши не говорили, что именно ожидает там неправедных (лишь обещали муки и страдания), а уж к праведным старик себя никак не относил.
       Едва фляжка опустела, её убрали, и Мара оставили в покое. Глаза уже успели привыкнуть к свету странной светилки. Первый дикарь что-то поправил у него над головой и на руке, и они отошли. Интересно, зачем им это? Жаль, о племенах людоедов очень мало известно, даже в его юности старики рассказывали только байки о западных островах, на которые лучше не попадать. А историй о вернувшихся едва ли с десяток наберется, в отличие от баек о дикарских лодочках и плотах, которые иногда выносит к материковым берегам.
       Мару было безумно страшно, но… После того, как его напоили, ничего плохого не происходило. Дикари, а их в хижине было пятеро, сидели у очага, негромко переговаривались и мастерили что-то по мелочи. Хотя были у них и очень странные, не дикарские вещи, один вообще был одет в штаны, рубаху и куртку странного кроя. Тот, что поил его, теперь варил что-то в маленьком котелке, активно подкидывая травы и часто помешивая.
       Вновь посмотрев над собой, Мар увидел палку и висящую на ней стеклянную банку, от которой вниз тянулась… веревочка? А куда она тянется то? Старик с трудом повернул голову и понял, что оканчивается она иглой, что впилась ему под кожу на левой руке. Что за турх? Но стоило её вынуть, как к нему подскочили те самые двое дикарей и стали возвращать игру на место. А когда Мар попытался сопротивляться, один из них сунул ему под нос увесистый кулак и что-то очень недовольно сказал.
       Пришлось старику смириться. Раз этого хотят его пленители… или спасители? Да турх их знает! Просто придется подчиниться. Все равно сил нет.
       Потом Мара напоили травяным отваром, и он почти сразу уснул.
       
       Во второй раз старик проснулся от звуков голосов. Говорили на улице. Один голос был громкий, возмущенный, как у старпома, когда он ругался с кормагом – катить бочку на магов нельзя, но скандал устроить надо! Второй был немного злой, с шипящими нотками и такой уверенностью, как у потомственных аристократов или магов.
       Открыв глаза, Мар убедился, что он всё там же – в непонятно чьей хижине. Дикарь, который поил его, сидит рядом и читает под светом светилки, изредка поглядывая в сторону входа. Сам он оказался среднего возраста, с чистой кожей и тонкими пальцами, которыми держал дощечку с надписями. Взгляд у него был встревоженный.
       Судя по свету от входа, уже утро, а может и день – солнце светит вовсю, с улицы доносится шелест листвы, шаги, болтовня и прочие звуки обыденной жизни. Судя по тому, что он жив, это какие-то не такие дикари… Ведь да?
       Стоило заметно шевельнуться, как дикарь обратил на него внимание. Он отложил свое занятие и заставил выпить целую плошку мясного бульона. Мар хотел бы и чего-то поплотнее, но знал, что после голодания нельзя наедаться… Сколько же его в море носило? Дней пять, наверное, точнее не посчитать, и всё время несло на запад. Хорошо, что на второй и третий день были дожди (он смог немного напиться), а до шторма так и не дошло.
       Меж тем разговор на улице завершился тем, что «аристократ» отдал собеседнику приказ. В ту же минуту в хижину вошел дикарь, с перекошенным от злости лицом. Он что-то сказал «сиделке» старого Мара. Так это и есть «аристократ»? Первый дикарь ответил спокойно, ровно, будто не он только что тревожно смотрел на дверь. «Аристократ» фыркнул и сел у очага, невидяще уставившись в огонь.
       Что тут происходит? Чем ему это грозит? Мар не знал. Главное, что сегодня он чувствует себя лучше, чем вчера и его не пытаются убить. Вдруг он поймал взгляд «аристократа». В нем явно был интерес.
       Вот он переместился к лежанке Мара, присел и указав на самого себя, сказал:
       - Тарон, - потом указал на «сиделку» и сказал, - На-Рол, - и после ткнул пальцем в старика.
       - Мар, - представился тот. Раз знакомятся, то точно не будут убивать. Ну не в ближайшее время. По крайней мере, старик надеялся на это.
       
       Тар Он
       
       Найденный ими мужчина был немолод и, по словам На-Рола, тяжело болен. Врач сразу сказал, что тут нужна сложная операция и терапия, и если инструменты у него есть, то с помощниками и с лекарствами проблема.
       - Самое большее, что я смогу – подлечить его сейчас и немного продлить ему жизнь, - На-Рол был хмур, но спокоен, - Месяц проживет точно, три – максимум.
       - Жаль, - Тар Он не скрывал уныние, - Надеюсь, я успею выучить его язык.
       - Сказал человек, который за две декады выучил язык дикарей, - На-Рол усмехнулся.
       - Не весь! – возразил пылко Тар Он, - Некоторые нюансы до сих пор разбираю! – он вздохнул, - В языке таме нет многих понятий, которые есть в языке сикао, а сколько мне предстоит узнать о его языке…
       - Когда планируешь начать изучение?
       - Как только он проснется, - кивнул Тар Он в сторону спящего, - Присоединишся?
       - Посмотрим. Я пока почитаю кое-что о его болезни, - врач указал на планшет в своих руках, - Может ещё что придумаю.
       - А как обычно поступают таме в таких случаях, как у него?
       - По ситуации, - у На-Рола едва заметно дернулся уголок рта, - Ценных специалистов всегда стараются спасти и максимально продлить им жизнь. Обычных работников и солдат, которым скоро должно исполниться пятьдесят, насколько мне известно, в такой ситуации обеспечат должным уходом и безболезненной смертью.
       - Один человек рассказывал, что пятидесятилетних увозят куда-то и… прерывают их жизнь.
       - Бывает и такое, - не стал отпираться врач, - Но я лично не сталкивался.
       - Тар Он! – закричал на улице Трукур.
       Молодой рар поморщился, но вышел, на ходу изображая на лице скучающую невозмутимость. Старый киба почему-то был уверен, что это нелепое выражение – самое подходящее для рара. Приходилось соответствовать.
       - Что тебе нужно, Трукур?
       - О наш могучий и прекрасный Тар Он, - подлил немного лести, склонившийся в полупоклоне киба, - Правда ли, что ты принес в свою хижину чужака?
       - Да, Трукур, это так.
       - Но мы должны немедля принести его в жертву, и устроить праздник и пиршество… - кибу слегка потряхивало от нетерпения. В холодное время ритуалы почти не проводились, зато в летнее киба могли разгуляться.
       - Все успеется – он никуда от нас не убежит, - твердо возразил Тар Он, - Ты ведь знаешь, что я хочу узнать – какие воины есть на берегу большой восточной земли? Сильны ли они? Остры ли их стрелы и копья?
       - Зачем нам это знать, если все они умрут от нашего оружия и твоего огня, о могучий Тар Он!? – удивился киба, - Отдай мне этого человека! Великий Хаос хочет насладиться его муками, а наши воины желают испить его крови!
       - Ты дурак, Трукур, - зло бросил Тар Он, - Вдруг среди врагов много могучих киба? И если мы не будем знать об этом, мы попадем ловушку и нас убъют, как мы убиваем стада глупых коров.
       - Киба из племени сикао – самые сильные и хитрые, и ты об этом знаешь, Тар Он!.. – старик гордо вздернул нос.
       - Трукур, я не отдам тебе этого человека, пока не узнаю всё, что мне надо! – зло зарычал парень в лицо кибе, - А того, кто попытается забрать его – убью, и брошу крокодилам, и тебя вместе с ним! Хочешь жить – скажи всем в племени, чтобы не трогали его.
       - Но… - жалобно начал киба.
       - Трукур! – рявкнул Тар Он, - Я сказал, а ты услышал!
       Он отшвырнул старого дурака от себя и вернулся в свою хижину.
       - На-Рол, ты слышал Трукура?
       - Слышал, - кивнул тот нарочито спокойно, - Он весьма упрям в своих убеждениях, ты мог бы сразу приказать ему, а не пытаться объяснить.
       - Может ты и прав, - фыркнул Тар Он, присаживаясь у очага и глядя на пламя.
       Наверное, с такими дураками действительно надо вот так – приказал и всё… Нет, нет… Не стоит. Он много раз учил новичков и точно знает, что надо объяснить, чтобы понял, можно и несколько раз объяснять… Да хоть десятки раз, если так надо! Лишь бы понял… Но Трукур стар и упрям, и главное для него – служение Хаосу и побольше жертв. Сегодня впервые после празднества он пришел к Тар Ону поговорить, а до того демонстративно игнорировал, похоже обидевшись на отказ молодого рара довести начатое до конца и завершить ритуал.
       Взгляд Тар Она наткнулся на пациента. Проснулся и осматривается, вроде не так испуган, как вчера. И выглядит получше. Вот он заметил внимание Тар Она, и во взгляде явно появилась опаска.
       Парень пересел поближе и, показав на себя, назвал свое имя, потом врача.
       - Мар, - хрипло отозвался мужчина.
       Для начала сойдет. Что там дальше по плану? «Вода», «еда» и прочее…
       
       Блойк Мар
       
       Мар с опаской посматривал на своего спасителя. Уже осьмушка прошла с тех пор, как старый матрос оказался в племени и теперь точно знал, что этот юнец спас его от немедленной смерти и участи блюда на дикарском пиру. Собственно, Тарон и не скрывал этого, так же как и своего желания узнать о жителях «большой восточной земли». Учился парень с неимоверной скоростью и уже вполне мог говорить что-то простое, хоть и путался порою в словах известных ему языков. Мара многое удивляло в нём, начиная от потрясающей памяти, как у магов-разумников, заканчивая силой как у орков. Но, пожалуй, самым невероятным было то, что дикари его слушались! Почему, Мар пока не понимал, а Тарону не хватало слов, чтобы объяснить.
       

Показано 24 из 34 страниц

1 2 ... 22 23 24 25 ... 33 34