Не сводя глаз со стола, принцесса сделала шаг по направлению к двери, но тут стук из глубины письменного стола раздался снова. На этот раз ей точно не показалось!
Касанна пождала губы и принялась размышлять, стоит ли ей посмотреть, что там. В конце концов, она решила, что ей наверняка нечего бояться в их с Мерроном доме.
“Не сектант же прячется там, в конце концов!”
Собравшись с духом, Касанна все же вернулась к письменному столу и открыла нужный ящик. В нем она увидела карманные часы, которые не так давно случайно нашла в библиотеке. Теперь они светились каким-то странным голубоватым свечением из-под крышки и слегка подпрыгивали на дне ящика.
“Точно! Я совсем про них забыла!”
В детстве Касанна уже сталкивалась с несколькими магическими артефактами, которые показывал ей отец, поэтому ничуть не удивилась, что часы оказались “живыми”. Правда, почему они не сразу себя “показали”?
Взяв часы в руки и открыв крышку в форме цветка, она заметила, что рисунки на ней как будто бы сложились в большую букву “И”. Девушка принялась внимательно рассматривать их. Нарисованные листья пульсировали так, словно были сердцами живых организмов, а на циферблате подсвечивалась то одна цифра, то другая.
“Это что, какой-то код?”
Касанна задумчиво повертела часы в руках, разглядывая их то под одним углом, то под другим, но свечение цифр все равно никак не менялось.
“Пожалуй, мне стоит записать это”
Касанна положила часы на стол и схватилась за перо и чернильницу. Записав все числа, которые подсвечивались на циферблате, она удовлетворенно посмотрела на них. Теперь она поняла, чем ей можно заняться в то время, пока Меррон будет занят делами.
Убрав часы назад в стол, Касанна задумалась, стоит ли рассказывать своему мужу о такой находке.
С одной стороны, ей хотелось прямо сейчас побежать к нему, разбудить его и сообщить, что часы, которые она случайно нашла в библиотеке, оказывается, скрывают в себе какую-то тайну. Да и помощи у Меррона всегда можно попросить. Он же лучше знает, где можно найти что-то, что поможет ей с шифром.
С другой стороны, какая-то жадная сторона Касанны вопила, что она должна решить эту загадку сама. Если у Меррона есть какие-то личные дела и, судя по всему, небольшие тайны, то почему у нее не может их быть?
“Потому что ты и так уже скрываешь одну очень большую тайну, Касанна!”
“Ну и что? Одной больше - одной меньше. Ты же не делаешь ничего страшного или непристойного, верно? Это всего лишь часы! Пусть и магические”
“Ты любишь своего мужа, а значит, ему нужно рассказать все!”
“Как связаны любовные дела с обычными?”
“Ты ведешь себя, как ребенок!”
От собственных мыслей у Касанны разболелась голова. Она отвернулась от стола, задула все свечи и твердо решила, как ей нужно поступить.
Меррон ничего не узнает от нее о часах. Пока. Но как только она зайдет в тупик, то обязательно расскажет ему о них. Обязательно.
Касанна вернулась в свою спальню, легла на кровать и уставилась в потолок. В ее голове крутилось очень много мыслей, и все они, в основном, так или иначе были связаны с часами. Девушка с удивлением отметила про себя, что еще никогда не испытывала такой интерес к разгадыванию шифров.
Подумав еще несколько минут о том, что ей предстоит сделать, Касанна наконец-то уснула.
– Как ты спала сегодня? – спросил у нее муж за завтраком.
– Не очень, – честно ответила Касанна. – Меня снова мучили кошмары.
Услышав, что она сказала, Меррон помрачнел. Очевидно, что он надеялся совершенно на другой ответ.
– Видимо, поездка к морю тебе не помогла, – произнес мужчина. – Я все же думал, что она исправит ситуацию.
– Да, – вздохнула Касанна. – К сожалению, это так. Кажется, мне остается просто смириться с тем, что я не могу теперь нормально спать.
– Нет, – возразил Меррон. – Я попрошу Элиота, чтобы он поискал в продаже для тебя какое-нибудь новое лекарство.
– Если только ему не тяжело.
– Не тяжело. Я думаю, что ты уже стала ему, как дочь, поэтому он готов будет постараться ради тебя.
Касанна улыбнулась.
– Мне приятно это слышать.
– Почему ты не разбудила меня?
– Меррон, тебе нужно было выспаться, – сказала принцесса, наливая себе чай. – Сколько еще дней ты будешь сам недосыпать из-за меня?
– Сколько понадобится, Касанна.
– Нет, Меррон. Не нужно ради меня жертвовать своим сном.
Ее муж нахмурился еще сильнее.
– И как ты провела ночь? Снова в кресле?
– Нет. В библиотеке.
– Нашла что-то интересное?
– Да. Книгу с предсказаниями.
– Правда? У нас такие есть? – изумился Меррон.
Касанна рассмеялась.
– Конечно. Похоже, что в детстве ты пропустил ее на одном из стеллажей.
– Вычитала что-то полезное оттуда?
Принцесса покачала головой.
– Нет. Я нашла тот фрагмент, который процитировал тогда сектант, но информации о том, как его можно расшифровать, там нет.
– Чего и следовало ожидать, – сказал Меррон и на его лице проскользнуло явное разочарование. – Может быть, это вообще ничего не значит.
Касанна пожала плечами и налила себе в чашку свежий чай.
– Вполне вероятно. Этот Роберт Всевидящий был таким…забавным.
Она рассказала мужу еще несколько интересных моментов из книги, заставив его беззвучно рассмеяться.
Касанна обрадовалась про себя, что Меррон не стал спрашивать ее, что еще она делала в библиотеке. Врать ему девушке не хотелось, но и всю правду говорить она тоже пока не собиралась.
После завтрака мужчина уехал по делам в Тихую гавань, а сам отправил Касанну к Элиоту за помощью. Она должна была сообщить ему, что предыдущие лекарства ей ничем не помогли.
Касанна, правда, пока не особо хотела к нему идти. Она планировала сначала отправиться в библиотеку. Загадочный шифр не давал ей покоя. Ей хотелось быстрее выяснить, что же он может означать.
Подумав, принцесса решила сначала выполнить то, о чем ее просил Меррон. “Чтобы заняться интересным делом, нужно сначала закончить с обязательными”, - вспомнила она слова матери и направилась к комнате Элиота.
Постучав в дверь и услышав разрешение войти, она проскользнула внутрь. Старик стоял около стола и задумчиво разглядывал какие-то документы, коих было довольно много.
– Моя леди! – сказал он, на секунду отвлекшись от них и быстро отвесив ей поклон. – Посидите пару минуточек. Я сейчас закончу с бумагами и помогу вам, чем смогу.
Касанна согласно кивнула и уселась в кресло, стоящее около большого стеллажа с книгами. Принцесса давно выяснила, что все они были про медицину и всевозможные лекарства. Некоторые из них принадлежали самому Элиоту, а некоторые - Юстасу. Он подарил их старику перед своим отъездом в Варлос.
Большие часы, висящие на стене, убаюкивали Касанну. К тому же, так некстати о себе решил заявить ночной недосып. Девушка поначалу боролась с сонливостью, но потом все же сдалась, подперла голову рукой и закрыла глаза.
Ей удалось вздремнуть десять минут, прежде чем Элиот снова обратился к ней с вопросом:
– Вам нехорошо, моя леди?
– Нет, все в порядке, – ответила она, резко выпрямившись. – Я просто…просто задремала.
Элиот посмотрел на нее и нахмурился. Как же он был похож своими повадками на Меррона! Или лучше сказать, что Меррон был похож на Элиота?
– Вас по-прежнему не отпускают кошмары? – спросил старик.
– Нет.
– Очень плохо. Сколько сейчас часов вы примерно спите ночью? – произнес Элиот, усаживаясь напротив нее.
– Трудно сказать. Четыре или пять? – призадумалась Касанна.
– А раньше сколько было?
– Примерно столько же.
– Значит, ни одно лекарство не помогло, – произнес Элиот, откинувшись на спинку кресла. Сегодня он был каким-то уставшим. – Это очень печально. Я не знаю, что еще можно найти в Тихой гавани для хорошего сна. Вполне возможно, что лорд Форсфул отправит меня в Западные земли для поиска ингредиентов, чтобы я создал нужное лекарство сам.
– Но это же так далеко отсюда!
– Деваться некуда. Тихая гавань никогда не славилась разнообразием ингредиентов.
Касанна вздохнула.
– Давайте пока подождем. Я скажу Меррону, чтобы он сейчас вас не беспокоил. Я все же надеюсь, что у меня эти кошмары пройдут сами по себе. Если вдруг они станут совсем невыносимыми…тогда я ему об этом скажу.
– Хорошо, моя леди. Как пожелаете.
Касанна поднялась со своего места и уже хотела было уходить, но тут внезапно Элиот сказал:
– Я смотрю, вы навели порядок в библиотеке.
Девушка снова повернулась к старику лицом. Она заметила, что тот смотрит на нее с каким-то прищуром. У Касанны сложилось такое чувство, что подозрительность Элиота после того случая с сектантом все же никуда не исчезла. Он часто пытался…высмотреть в ней что-то понятное только ему одному. Но почему?
“Возможно, что это мне только кажется, но Элиот в последнее время как будто немного отдалился от меня. Может быть, это из-за того, что наши уроки по изучению языка немых закончились?”
– Мне нравятся книги, – ответила девушка. – А здесь их очень много.
Лицо Элиота как будто расслабилось. Он снова стал прежним собой и сказал:
– Брендон Форсфул тоже был большим любителем книг, как и его жена. Его жажда знаний меня всегда поражала. Он был готов проводить в библиотеке все свое свободное время. И других старался к этому привлекать. Правда, Меррон почему-то не унаследовал эту черту от своего отца. Интересно…
Касанна улыбнулась.
– Просто Меррон - это чистый практик.
– Скорее, он просто недооценивает книги, – произнес Элиот, поднимаясь с кресла и убирая какие-то бумаги в стол. – Ладно, не буду больше задерживать вас, моя леди. Занимайтесь своими делами.
Касанна поблагодарила его и вышла из комнаты, а потом едва ли не бегом ринулась в библиотеку. По пути она встретила удивленную Кристу, которая, кажется, по-прежнему не могла поверить в то, что Касанна перестала быть похожей на бледное привидение.
– Ой! Куда вы так спешите, моя леди? – спросила она, держа в руках корзину с бельем.
На принцессу ее слова подействовали как ушат холодной воды. Она притормозила и, поправив платье, сказала:
– В библиотеку. Очень уж хочется дочитать роман.
Криста с интересом посмотрела на Касанну и поудобнее перехватила корзину:
– Неужели чтение романов действительно так увлекает? Я уже давно посматриваю на разные книги, но никак не решусь за них взяться. Кроме пособий по хозяйству я больше ничего и не смогла осилить.
– Конечно, увлекает. Я говорю это тебе как человек, который читает с самого детства.
“И почему всем так понадобилось побеседовать со мной именно сейчас?!”
– А вы не можете мне одолжить какую-нибудь книжечку? На ваш вкус. Я обещаю, что обязательно ее верну, – скромно поинтересовалась Криста.
“Да! Да! Да! О, Золотая кобыла! Проси, что хочешь, только дай мне уже пройти!”
– Могу. Я дам тебе ее вечером, хорошо? – спросила Касанна, изобразив на своем лице учтивость.
Криста удовлетворенно посмотрела на нее и кивнула, широко улыбнувшись.
– Спасибо вам, моя леди! – сказала она и ушла откланявшись.
Касанна с облегчением вздохнула и ринулась в нужную комнату.
Библиотека за эти месяцы проживания в поместье успела стать для Касанны одним из любимых мест. В окружении книг девушка забывала о собственном горе, благодаря чему ей по крупицам удавалось восстанавливать свое моральное состояние. Однако недавно библиотека успела стать для принцессы еще и источником весьма интересной тайны.
Оказавшись в помещении, Касанна тут же рванула к столу и достала из ящика часы. Открыв крышку, она ожидала увидеть знакомое свечение, но…Ничего! При свете дня это были самые обычные часы с самыми обычными цифрами. Они не горели голубым светом и ничего не показывали. Секундная стрелка лениво двигалась вперед, будто насмехаясь над девушкой.
“Неужели они так странно ведут себя только ночью? Это нужно будет проверить. Хорошо, что вчера я додумалась записать код на бумаге!”
Убрав часы назад в ящик, Касанна задумчиво посмотрела на листок, который она оставила на столе. Интересно, что могли бы означать эти цифры?
Она медленно пошла мимо стеллажей с книгами без какой-либо цели. Касанна сама не знала, что могло бы ей помочь разгадать тайну часов. Никто не гарантировал, что в этом месте действительно удастся найти что-то стоящее. С другой стороны, здесь было очень много разных книг, а значит, она могла что-нибудь да вычленить из всего этого многообразия.
Сначала она решила пересмотреть книгу Роберта Всевидящего. Мало ли этот…предсказатель оставил там какой-то шифр?
Заново перелистав все страницы, Касанна разочарованно вздохнула. Бесполезно. В книге ей не встретилось ничего даже близко похожего на те цифры, что были записаны на нее листке.
Затем в ход пошли книги об истории Тихой гавани. Пролистав парочку из них, Касанна поняла, они вряд ли ей чем-то помогут. Там было много, очень много дат. Если бы она пыталась соотнести каждую из них с шифром, то точно потратила бы на это не один месяц.
“Да и кому в голову вообще придет зашифровывать на часах дату?”
Окончательно разочаровавшись в книгах по истории, она перешла на биографии известных исторических личностей Тихой гавани, коих у Брендона Форсфула почему-то было очень мало. Наверное, он не особо любил читать про предыдущих правителей и знаменитых персон.
Впрочем, Касанна тоже равнодушно к ним относилась. Единственными, кем она действительно интересовалась, были мощные маги. В детстве принцесса мечтала, что тоже станет такой…великой. Ее мечты быстро разбились о суровую реальность, когда ее учитель магии оценил ее способности и сказал, что они находятся на уровне “ниже среднего”.
Касанна нахмурилась, вспомнив об этом.
“Ладно, что уж там…Я уже давно смирилась с тем, что мне не стать кем-то вроде Грегора Вуденхолльского”
“Тогда почему твое сердце по-прежнему жаждет приключений и магии? Зачем ты пытаешься разгадать эту глупую загадку?”
“Я просто хочу развеять скуку. Ничего более”
Касанна пролистала почти все биографии, которые смогла найти, но внимание привлек только один из правителей - Кристоф Форсфулл. При нем в Тихой гавани было построено очень много деревень, городков, защитных стен и башен. Даже та самая башня, которая сейчас выглядела очень заброшенной в бескрайнем зеленом поле, была возведена при жизни Кристофа. Оказывается, раньше она была нужна не только для защиты поместья от нападения врагов, но еще и для того, чтобы маги в ней могли спокойно тренироваться, не боясь задеть своими заклинаниями кого-то постороннего. Предок Меррона поступил довольно умно, убив двух зайцев одним выстрелом.
Подумав о муже, Касанна улыбнулась и перевернула страницу, а затем тут же обомлела. Под картинкой, на которой была изображена башня, были ее точные габариты и координаты. И почему-то эти цифры показались ей очень даже знакомыми…
Не веря своим глазам, принцесса замерла, а потом очнулась и ринулась к бумажке. Схватив ее, Касанна принялась сравнивать то, что она написала на ней, и данные из книги. Все совпадало! Цифры, приведенные в книге, и цифры, которые показали ей часы, совпадали! Значит, магический артефакт показывал ей координаты башни!
Отложив бумагу и книгу в сторону, Касанна посмотрела в сторону башни. Она и сама не знала, что ожидала увидеть. Свет в самом верхнем окне? Фигуру, завернутую в черный плащ, на самом ее верху? Полный бред!
Касанна пождала губы и принялась размышлять, стоит ли ей посмотреть, что там. В конце концов, она решила, что ей наверняка нечего бояться в их с Мерроном доме.
“Не сектант же прячется там, в конце концов!”
Собравшись с духом, Касанна все же вернулась к письменному столу и открыла нужный ящик. В нем она увидела карманные часы, которые не так давно случайно нашла в библиотеке. Теперь они светились каким-то странным голубоватым свечением из-под крышки и слегка подпрыгивали на дне ящика.
“Точно! Я совсем про них забыла!”
В детстве Касанна уже сталкивалась с несколькими магическими артефактами, которые показывал ей отец, поэтому ничуть не удивилась, что часы оказались “живыми”. Правда, почему они не сразу себя “показали”?
Взяв часы в руки и открыв крышку в форме цветка, она заметила, что рисунки на ней как будто бы сложились в большую букву “И”. Девушка принялась внимательно рассматривать их. Нарисованные листья пульсировали так, словно были сердцами живых организмов, а на циферблате подсвечивалась то одна цифра, то другая.
“Это что, какой-то код?”
Касанна задумчиво повертела часы в руках, разглядывая их то под одним углом, то под другим, но свечение цифр все равно никак не менялось.
“Пожалуй, мне стоит записать это”
Касанна положила часы на стол и схватилась за перо и чернильницу. Записав все числа, которые подсвечивались на циферблате, она удовлетворенно посмотрела на них. Теперь она поняла, чем ей можно заняться в то время, пока Меррон будет занят делами.
Убрав часы назад в стол, Касанна задумалась, стоит ли рассказывать своему мужу о такой находке.
С одной стороны, ей хотелось прямо сейчас побежать к нему, разбудить его и сообщить, что часы, которые она случайно нашла в библиотеке, оказывается, скрывают в себе какую-то тайну. Да и помощи у Меррона всегда можно попросить. Он же лучше знает, где можно найти что-то, что поможет ей с шифром.
С другой стороны, какая-то жадная сторона Касанны вопила, что она должна решить эту загадку сама. Если у Меррона есть какие-то личные дела и, судя по всему, небольшие тайны, то почему у нее не может их быть?
“Потому что ты и так уже скрываешь одну очень большую тайну, Касанна!”
“Ну и что? Одной больше - одной меньше. Ты же не делаешь ничего страшного или непристойного, верно? Это всего лишь часы! Пусть и магические”
“Ты любишь своего мужа, а значит, ему нужно рассказать все!”
“Как связаны любовные дела с обычными?”
“Ты ведешь себя, как ребенок!”
От собственных мыслей у Касанны разболелась голова. Она отвернулась от стола, задула все свечи и твердо решила, как ей нужно поступить.
Меррон ничего не узнает от нее о часах. Пока. Но как только она зайдет в тупик, то обязательно расскажет ему о них. Обязательно.
Касанна вернулась в свою спальню, легла на кровать и уставилась в потолок. В ее голове крутилось очень много мыслей, и все они, в основном, так или иначе были связаны с часами. Девушка с удивлением отметила про себя, что еще никогда не испытывала такой интерес к разгадыванию шифров.
Подумав еще несколько минут о том, что ей предстоит сделать, Касанна наконец-то уснула.
***
– Как ты спала сегодня? – спросил у нее муж за завтраком.
– Не очень, – честно ответила Касанна. – Меня снова мучили кошмары.
Услышав, что она сказала, Меррон помрачнел. Очевидно, что он надеялся совершенно на другой ответ.
– Видимо, поездка к морю тебе не помогла, – произнес мужчина. – Я все же думал, что она исправит ситуацию.
– Да, – вздохнула Касанна. – К сожалению, это так. Кажется, мне остается просто смириться с тем, что я не могу теперь нормально спать.
– Нет, – возразил Меррон. – Я попрошу Элиота, чтобы он поискал в продаже для тебя какое-нибудь новое лекарство.
– Если только ему не тяжело.
– Не тяжело. Я думаю, что ты уже стала ему, как дочь, поэтому он готов будет постараться ради тебя.
Касанна улыбнулась.
– Мне приятно это слышать.
– Почему ты не разбудила меня?
– Меррон, тебе нужно было выспаться, – сказала принцесса, наливая себе чай. – Сколько еще дней ты будешь сам недосыпать из-за меня?
– Сколько понадобится, Касанна.
– Нет, Меррон. Не нужно ради меня жертвовать своим сном.
Ее муж нахмурился еще сильнее.
– И как ты провела ночь? Снова в кресле?
– Нет. В библиотеке.
– Нашла что-то интересное?
– Да. Книгу с предсказаниями.
– Правда? У нас такие есть? – изумился Меррон.
Касанна рассмеялась.
– Конечно. Похоже, что в детстве ты пропустил ее на одном из стеллажей.
– Вычитала что-то полезное оттуда?
Принцесса покачала головой.
– Нет. Я нашла тот фрагмент, который процитировал тогда сектант, но информации о том, как его можно расшифровать, там нет.
– Чего и следовало ожидать, – сказал Меррон и на его лице проскользнуло явное разочарование. – Может быть, это вообще ничего не значит.
Касанна пожала плечами и налила себе в чашку свежий чай.
– Вполне вероятно. Этот Роберт Всевидящий был таким…забавным.
Она рассказала мужу еще несколько интересных моментов из книги, заставив его беззвучно рассмеяться.
Касанна обрадовалась про себя, что Меррон не стал спрашивать ее, что еще она делала в библиотеке. Врать ему девушке не хотелось, но и всю правду говорить она тоже пока не собиралась.
После завтрака мужчина уехал по делам в Тихую гавань, а сам отправил Касанну к Элиоту за помощью. Она должна была сообщить ему, что предыдущие лекарства ей ничем не помогли.
Касанна, правда, пока не особо хотела к нему идти. Она планировала сначала отправиться в библиотеку. Загадочный шифр не давал ей покоя. Ей хотелось быстрее выяснить, что же он может означать.
Подумав, принцесса решила сначала выполнить то, о чем ее просил Меррон. “Чтобы заняться интересным делом, нужно сначала закончить с обязательными”, - вспомнила она слова матери и направилась к комнате Элиота.
Постучав в дверь и услышав разрешение войти, она проскользнула внутрь. Старик стоял около стола и задумчиво разглядывал какие-то документы, коих было довольно много.
– Моя леди! – сказал он, на секунду отвлекшись от них и быстро отвесив ей поклон. – Посидите пару минуточек. Я сейчас закончу с бумагами и помогу вам, чем смогу.
Касанна согласно кивнула и уселась в кресло, стоящее около большого стеллажа с книгами. Принцесса давно выяснила, что все они были про медицину и всевозможные лекарства. Некоторые из них принадлежали самому Элиоту, а некоторые - Юстасу. Он подарил их старику перед своим отъездом в Варлос.
Большие часы, висящие на стене, убаюкивали Касанну. К тому же, так некстати о себе решил заявить ночной недосып. Девушка поначалу боролась с сонливостью, но потом все же сдалась, подперла голову рукой и закрыла глаза.
Ей удалось вздремнуть десять минут, прежде чем Элиот снова обратился к ней с вопросом:
– Вам нехорошо, моя леди?
– Нет, все в порядке, – ответила она, резко выпрямившись. – Я просто…просто задремала.
Элиот посмотрел на нее и нахмурился. Как же он был похож своими повадками на Меррона! Или лучше сказать, что Меррон был похож на Элиота?
– Вас по-прежнему не отпускают кошмары? – спросил старик.
– Нет.
– Очень плохо. Сколько сейчас часов вы примерно спите ночью? – произнес Элиот, усаживаясь напротив нее.
– Трудно сказать. Четыре или пять? – призадумалась Касанна.
– А раньше сколько было?
– Примерно столько же.
– Значит, ни одно лекарство не помогло, – произнес Элиот, откинувшись на спинку кресла. Сегодня он был каким-то уставшим. – Это очень печально. Я не знаю, что еще можно найти в Тихой гавани для хорошего сна. Вполне возможно, что лорд Форсфул отправит меня в Западные земли для поиска ингредиентов, чтобы я создал нужное лекарство сам.
– Но это же так далеко отсюда!
– Деваться некуда. Тихая гавань никогда не славилась разнообразием ингредиентов.
Касанна вздохнула.
– Давайте пока подождем. Я скажу Меррону, чтобы он сейчас вас не беспокоил. Я все же надеюсь, что у меня эти кошмары пройдут сами по себе. Если вдруг они станут совсем невыносимыми…тогда я ему об этом скажу.
– Хорошо, моя леди. Как пожелаете.
Касанна поднялась со своего места и уже хотела было уходить, но тут внезапно Элиот сказал:
– Я смотрю, вы навели порядок в библиотеке.
Девушка снова повернулась к старику лицом. Она заметила, что тот смотрит на нее с каким-то прищуром. У Касанны сложилось такое чувство, что подозрительность Элиота после того случая с сектантом все же никуда не исчезла. Он часто пытался…высмотреть в ней что-то понятное только ему одному. Но почему?
“Возможно, что это мне только кажется, но Элиот в последнее время как будто немного отдалился от меня. Может быть, это из-за того, что наши уроки по изучению языка немых закончились?”
– Мне нравятся книги, – ответила девушка. – А здесь их очень много.
Лицо Элиота как будто расслабилось. Он снова стал прежним собой и сказал:
– Брендон Форсфул тоже был большим любителем книг, как и его жена. Его жажда знаний меня всегда поражала. Он был готов проводить в библиотеке все свое свободное время. И других старался к этому привлекать. Правда, Меррон почему-то не унаследовал эту черту от своего отца. Интересно…
Касанна улыбнулась.
– Просто Меррон - это чистый практик.
– Скорее, он просто недооценивает книги, – произнес Элиот, поднимаясь с кресла и убирая какие-то бумаги в стол. – Ладно, не буду больше задерживать вас, моя леди. Занимайтесь своими делами.
Касанна поблагодарила его и вышла из комнаты, а потом едва ли не бегом ринулась в библиотеку. По пути она встретила удивленную Кристу, которая, кажется, по-прежнему не могла поверить в то, что Касанна перестала быть похожей на бледное привидение.
– Ой! Куда вы так спешите, моя леди? – спросила она, держа в руках корзину с бельем.
На принцессу ее слова подействовали как ушат холодной воды. Она притормозила и, поправив платье, сказала:
– В библиотеку. Очень уж хочется дочитать роман.
Криста с интересом посмотрела на Касанну и поудобнее перехватила корзину:
– Неужели чтение романов действительно так увлекает? Я уже давно посматриваю на разные книги, но никак не решусь за них взяться. Кроме пособий по хозяйству я больше ничего и не смогла осилить.
– Конечно, увлекает. Я говорю это тебе как человек, который читает с самого детства.
“И почему всем так понадобилось побеседовать со мной именно сейчас?!”
– А вы не можете мне одолжить какую-нибудь книжечку? На ваш вкус. Я обещаю, что обязательно ее верну, – скромно поинтересовалась Криста.
“Да! Да! Да! О, Золотая кобыла! Проси, что хочешь, только дай мне уже пройти!”
– Могу. Я дам тебе ее вечером, хорошо? – спросила Касанна, изобразив на своем лице учтивость.
Криста удовлетворенно посмотрела на нее и кивнула, широко улыбнувшись.
– Спасибо вам, моя леди! – сказала она и ушла откланявшись.
Касанна с облегчением вздохнула и ринулась в нужную комнату.
Глава 30
Библиотека за эти месяцы проживания в поместье успела стать для Касанны одним из любимых мест. В окружении книг девушка забывала о собственном горе, благодаря чему ей по крупицам удавалось восстанавливать свое моральное состояние. Однако недавно библиотека успела стать для принцессы еще и источником весьма интересной тайны.
Оказавшись в помещении, Касанна тут же рванула к столу и достала из ящика часы. Открыв крышку, она ожидала увидеть знакомое свечение, но…Ничего! При свете дня это были самые обычные часы с самыми обычными цифрами. Они не горели голубым светом и ничего не показывали. Секундная стрелка лениво двигалась вперед, будто насмехаясь над девушкой.
“Неужели они так странно ведут себя только ночью? Это нужно будет проверить. Хорошо, что вчера я додумалась записать код на бумаге!”
Убрав часы назад в ящик, Касанна задумчиво посмотрела на листок, который она оставила на столе. Интересно, что могли бы означать эти цифры?
Она медленно пошла мимо стеллажей с книгами без какой-либо цели. Касанна сама не знала, что могло бы ей помочь разгадать тайну часов. Никто не гарантировал, что в этом месте действительно удастся найти что-то стоящее. С другой стороны, здесь было очень много разных книг, а значит, она могла что-нибудь да вычленить из всего этого многообразия.
Сначала она решила пересмотреть книгу Роберта Всевидящего. Мало ли этот…предсказатель оставил там какой-то шифр?
Заново перелистав все страницы, Касанна разочарованно вздохнула. Бесполезно. В книге ей не встретилось ничего даже близко похожего на те цифры, что были записаны на нее листке.
Затем в ход пошли книги об истории Тихой гавани. Пролистав парочку из них, Касанна поняла, они вряд ли ей чем-то помогут. Там было много, очень много дат. Если бы она пыталась соотнести каждую из них с шифром, то точно потратила бы на это не один месяц.
“Да и кому в голову вообще придет зашифровывать на часах дату?”
Окончательно разочаровавшись в книгах по истории, она перешла на биографии известных исторических личностей Тихой гавани, коих у Брендона Форсфула почему-то было очень мало. Наверное, он не особо любил читать про предыдущих правителей и знаменитых персон.
Впрочем, Касанна тоже равнодушно к ним относилась. Единственными, кем она действительно интересовалась, были мощные маги. В детстве принцесса мечтала, что тоже станет такой…великой. Ее мечты быстро разбились о суровую реальность, когда ее учитель магии оценил ее способности и сказал, что они находятся на уровне “ниже среднего”.
Касанна нахмурилась, вспомнив об этом.
“Ладно, что уж там…Я уже давно смирилась с тем, что мне не стать кем-то вроде Грегора Вуденхолльского”
“Тогда почему твое сердце по-прежнему жаждет приключений и магии? Зачем ты пытаешься разгадать эту глупую загадку?”
“Я просто хочу развеять скуку. Ничего более”
Касанна пролистала почти все биографии, которые смогла найти, но внимание привлек только один из правителей - Кристоф Форсфулл. При нем в Тихой гавани было построено очень много деревень, городков, защитных стен и башен. Даже та самая башня, которая сейчас выглядела очень заброшенной в бескрайнем зеленом поле, была возведена при жизни Кристофа. Оказывается, раньше она была нужна не только для защиты поместья от нападения врагов, но еще и для того, чтобы маги в ней могли спокойно тренироваться, не боясь задеть своими заклинаниями кого-то постороннего. Предок Меррона поступил довольно умно, убив двух зайцев одним выстрелом.
Подумав о муже, Касанна улыбнулась и перевернула страницу, а затем тут же обомлела. Под картинкой, на которой была изображена башня, были ее точные габариты и координаты. И почему-то эти цифры показались ей очень даже знакомыми…
Не веря своим глазам, принцесса замерла, а потом очнулась и ринулась к бумажке. Схватив ее, Касанна принялась сравнивать то, что она написала на ней, и данные из книги. Все совпадало! Цифры, приведенные в книге, и цифры, которые показали ей часы, совпадали! Значит, магический артефакт показывал ей координаты башни!
Отложив бумагу и книгу в сторону, Касанна посмотрела в сторону башни. Она и сама не знала, что ожидала увидеть. Свет в самом верхнем окне? Фигуру, завернутую в черный плащ, на самом ее верху? Полный бред!