Дитя Пророчества

02.09.2020, 01:30 Автор: Кира Сыч

Закрыть настройки

Показано 9 из 32 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 31 32


Канни металась по крошечной камере, держась за голову и судорожно выискивая выход из непредвиденной ситуации. Попытки могучего паладина выломать свою дверь успехом не увенчались, однако собрали перед ней целую толпу стражи. Примерно через час все относительно затихло, и большинство стражников покинули душное подземелье, оставив лишь часовых у входа. Еще через четверть часа Канни вдруг вскочила с соломенного матраса, лежавшего в углу камеры, и бросилась к двери, не веря своим глазам. Замок шипел и, медленно оплавляясь, стекал на плиты пола как воск от свечи.
       - Ш-ш-ш, не трогай, это кислота. – услышала девушка шепот мага.
       Затем дверь тихо приоткрылась, прошелестели легкие шаги и на пол к ее ногам упал заветный мешок.
       - Ксан! – в восторге зашептала Канни. – Но как ты…
       - Я предвидел такой поворот. – тихо объяснял невидимый волшебник. – Поэтому и настоял, чтобы мешок остался у меня. Когда стража ушла, я прочитал Кислотную Стрелу на свою дверь и выбрался. Отмычки они могли у тебя найти, а мои заклинания хранятся в памяти. Теперь освободи остальных, а я проберусь наружу и прочитаю какое-нибудь шумное заклинание вроде Лавины, чтобы поднять переполох. Если в здании будет тихо, стражники могут заметить нас по звуку шагов или просто на кого-то из нас натолкнуться.
       Еще через четверть часа друзья крадучись пробирались по гарнизону, разыскивая кабинет Герцога. В здании царил настоящий хаос, но, по счастью, перекрыв все выходы на улицу, капитан стражи не догадался поставить охрану у покоев Эльтана.
       В прихожей компаньоны не встретили ни единой души. Пользуясь этой передышкой, они заперли дверь и облачились в свои доспехи, которые не рисковали надеть раньше времени, чтобы скрежет металла не выдал их невидимое присутствие. Приведя себя в порядок, Канни пинком открыла дверь в кабинет, готовая к любым неожиданностям. В комнате оказалось всего двое людей. Мертвенно-бледный Герцог возлежал на софе. Рядом с ним в большом кресле сидел неизвестный человек, вероятно, лекарь.
       - Как вы смеете сюда врываться? – мужчина поднялся и сделал шаг навстречу Канни.
       - Я знаю, кто ты на самом деле! – выпалила девушка, наступая на него с поднятым посохом.
       - Стража! – позвал оборотень, и его облик начал меняться.
       Канни рванулась вперед, не давая противнику нанести первый удар. Остановившиеся в дверях Гаррик и Ксан подняли волшебные жезлы, и сильнейший удар молнии буквально растерзал доппльгангера на части. Герцог приподнялся на своем ложе, безмолвно созерцая разворачивающиеся перед ним события расширенными глазами.
       Когда все было кончено, друзья столпились вокруг Эльтана, церемонно раскланиваясь. Прочитав Наложение Рук, Аджантис с удовлетворением заметил, как краски возвращаются на лицо Герцога.
       - Я обязан вам жизнью. – поднимаясь на ноги, звучным голосом заговорил Эльтан. – Это существо меня чуть не убило. А поскольку мое выздоровление в планы нового главнокомандующего не входило, нужно немедленно покинуть гарнизон.
       - Все выходы перекрыты, сир. – озабоченно доложил Аджантис. – Командующий Анджело, конечно, еще не знает о том, что произошло в этой комнате, и гарнизон заперт, не с целью удержать вас. Они разыскивают нашу группу.
       - Мне известно, что произошло в Кэндлкипе. – заметил Герцог. – И я прекрасно понимаю, кто истинный виновник, но нам все еще требуются тому доказательства. Кроме того, я опасаюсь за жизни двоих оставшихся Герцогов, Белта и Лии. Вы должны положить конец этой череде злодеяний!
       - Непременно. – заверила его Канни. – Но начнем с того, как нам незамеченными выбраться из здания?
       - В переговорной есть небольшой балкон, выходящий на задний двор. – подумав, начал рассказывать Эльтан. – Вряд ли его охраняют, туда никак нельзя попасть с улицы – ограда слишком высока. Однако в часовенке есть потайная дверь, ведущая в переулок за гарнизоном. Высота балкона небольшая, думаю, прыжок оттуда не представляет опасности.
       - Куда теперь сопроводить вас, сир? – осведомился Аджантис, когда вся группа благополучно выбралась на волю, и друзья, тесно окружив Герцога, зашагали по улице в сторону городского порта.
       - Наши пути здесь разделятся. – сообщил Эльтан. – Я недостаточно оправился от яда, который столь долго подсыпал мне мнимый лекарь. Храмовники дадут мне убежище и защиту от возможных покушений. Но куда дальше направитесь вы?
       - Возможно, в цитадели Железного Трона нам удастся допросить кого-то из приближенных Саревока. – с ноткой сомнения в голосе отозвалась Канни.
       
       Когда Герцог скрылся из вида, друзья остановились в тенях под небольшой аркой, чтобы посоветоваться. Как всегда незаметно к ним присоединилась Тамоко.
       - Я слышала ваш разговор с Герцогом. – зашептала она осторожно.
       - Ты следишь за нами? – прервал ее Коран. – С какой целью, позволь спросить?
       - Я могу вам помочь! – в голосе воительницы слышалась мольба. – Но вы должны дать мне одно обещание.
       - И что же мы должны тебе обещать? – немного скептически осведомилась Канни.
       - Я помогу вам остановить Саревока. – сбивчиво зашептала Тамоко. – Но вы должны пообещать… сохранить ему жизнь!
       Друзья так и отшатнулись.
       - Ты очевидно о нем заботишься. – тепло заговорил Гаррик. – Но зачем тогда помогаешь нам?
       - Потому что его планы ужасны. – пожала плечами воительница. – Он желает стать богом, но я не верю, что такое возможно. Я же научу его, как жить человеком, как служить самому себе, а не древним пророчествам.
       - Обещаю тебе сделать все возможное, чтобы Саревок жил. – твердо проговорила Канни, не обращая внимания на удивленные взгляды ее друзей. Только Гаррик кивнул с понимающей улыбкой.
       - Я вам верю. – на лице Тамоко расцвела благодарная улыбка. – И предлагаю план действий. В данный момент в цитадели Железного Трона должна находиться одна из советниц Саревока. Ее зовут Китандрия, и она… поистине злобный человек. Даже разрушение всего города не тронуло бы ее, будь ей в том личная выгода. У нее должны храниться бумаги, представляющие для вас интерес. Однако вам также понадобится добиваться аудиенции Герцога Белта, а он, учитывая обстоятельства, никого не принимает.
       - И как нам быть с этим? – усмехнулась Канни, ничуть не желавшая составлять еще один план сродни тому, в результате которого их едва не повесили.
       - В таверне «Русалка» на окраине города остановились наемники, которые, вероятно, и убили Герцога Энтара. – немного подумав, сообщила Тамоко. – Если Герцог Белт – их следующая цель, они должны знать, как к нему подобраться.
       - План вполне осуществимый. – медленно заговорила Канни, размышляя над услышанным. – Но выходит одна неувязочка.
       Воительница заметно напряглась.
       - Мы добудем доказательства участия Саревока в заговоре против Герцогов Врат. – продолжала головорез. – Пролезем в покои Белта через дымоход или еще как, и предъявим ему все улики. А как мы потом ему помешаем повесить Саревока по обвинению в государственной измене? Не можем же мы предупредить его обо всем заранее.
       - Отправляйтесь в цитадель. – после продолжительной паузы сдавленно произнесла Тамоко. – Я займусь Саревоком и постараюсь сделать так, чтобы ваши с ним пути никогда больше не пересеклись.
       Убедившись, что Тамоко ушла, друзья еще несколько минут шептались в тенях. Решено было разделиться. Аджантис с Киваном направились в сторону таверны «Русалка», остальные же переулками добрались до цитадели Трона, стараясь нигде не столкнуться с патрулем городской стражи.
       Башня была темна и заброшена. С все возрастающим удивлением четверо друзей поднимались наверх этаж за этажом, не встречая даже караульных. Они достигли верхнего яруса здания, так и не увидев ни единого лица.
       - Мы будто в гробнице. – прошептала Канни, сжимая посох. – Что здесь случилось?
       - Зачем вы вернулись? – в единственном освещенном дверном проеме возникла высокая женская фигура в мантии. – Не знаю, как вы вырвались из ловушки в Кэндлкипе, но будь у вас хоть капля ума, вы бы и близко не подошли больше в этой цитадели.
       - Мы не удержались. – с издевкой бросила головорез, зорко оглядываясь по сторонам в поисках других противников. – А что здесь стряслось? Чума?
       - Как оригинально. – с презрением отозвалась женщина. – Я Китандрия, приближенная Саревока. Ему будет приятно знать, что вы пали именно от моей руки.
       Она отступила на шаг, поднимая магический жезл. Понимая, что ни добежать до противницы, ни прочитать ответное заклинание он не успевает, Гаррик метнул в волшебницу катаной, словно простым дротиком. Тонкое лезвие прошило тело насквозь, и Китандрия рухнула на пол, не успев издать ни звука.
       - Тамоко была права. – Канни выудила из просторного кармана мантии погибшей пачку аккуратно перевязанных пергаментов.
       Друзья уселись за огромный письменный стол в углу зала и погрузились в чтение.
       - Саревок… сумасшедший. – подавленно пробормотал Гаррик, захлопывая небольшую книгу, которую он листал. – Он расположил к себе всю знать города, для видимости борясь с хаосом, который на деле сам же создавал. Его цель - захватить власть во Вратах Балдура, а следом и на всем Побережье Мечей, чтобы немедленно выступить войной против Амна. Но… Зачем ему война?
       - Не власть его интересует, а только кровопролитие и разрушения. – прошептала Канни. – «И реки покраснеют от крови…» Мог он решить, что, устроив столь ужасающую резню, он докажет Баалу, что достоин занять его место?
       - Место Владыки Убийства? – еле слышно переспросил Ксан. – Я немало читал о Баале и его детях, и сомневаюсь, что тот создавал своих отпрысков как преемников. Есть основания полагать, что Баалу больше понравится смерть самого Саревока, нежели самое масштабное жертвоприношение простых смертных.
       - Не столь важно, может ли он стать божеством или пытается воскресить самого Баала, войну допустить никак нельзя. - нервно проговорила Канни, поднимаясь и отводя взгляд. - Поспешим! Аджантис и Киван наверняка уже ждут нас в гостинице.
       Коран поймал ее за руку и мягко остановил.
       - Нездоровый интерес Саревока к твоей персоне с самого начала проявлялся из-за вашей родственной связи? – спокойно спросил он, и Канни, густо покраснев, снова опустилась на стул.
       - Я узнала об этом в Кэндлкипе. – глухо проговорила она, не поднимая глаз. – И не знала, как вам рассказать.
       - Значит, он видит в тебе соперницу. – просто заключил воин. – А возможно, более ценную жертву, нежели простые смертные. Однако я не совсем понимаю, что тебя смущает. Ты не доверяешь кому-то из нас?
       Гаррик удовлетворенно усмехнулся.
       - Может быть, Канни боялась, что, узнав про это, вы начнете сравнивать ее с Саревоком? – заметил он как бы между прочим.
       - Мы достаточно знаем их обоих. – вмешался Ксан. – И тогда мы бы выглядели дураками. А шутовство, все-таки - ваша прерогатива.
       Канни облегченно выдохнула и негромко рассмеялась.
       Аджантис и Киван действительно уже ждали остальных в гостинице. Вид у паладина и следопыта был изрядно потрепанный, но вполне довольный.
       - Узнали то, что нам требовалось? – первым делом справился рыцарь, едва завидев друзей.
       - Даже больше, чем ожидали. – отмахнулся Гаррик. – У вас что?
       - Наемники ликвидированы. – с улыбкой отрапортовал Аджантис, затем его лицо посерьезнело. – Саревок Анчев завтра на закате будет коронован новым Герцогом Врат Балдура. Двое наемников, покончившие с Герцогом Энтаром, должны были открыто войти во дворец по специальному приглашению и зарезать Герцога Белта и Герцогиню Лию прямо во время церемонии.
       - Саревок станет новым Герцогом?! – ошеломленно переспросила Канни. – Так вот почему Железный Трон покинут. Он уже сослужил свою службу.
       - Мы забрали у наемных убийц приглашения, по которым нас пропустят во дворец. – подал голос Киван. – Однако нет никакого способа предупредить Герцогов заранее.
       - Есть еще небольшой шанс, что Тамоко задержит Саревока, тем самым сорвав коронацию. – задумчиво проговорила Канни. – Но нам в любом случае необходимо быть там.
       
       День пролетел почти незаметно, и чем ниже опускалось солнце, тем беспокойнее чувствовала себя Канни. Однако пути назад не было. В назначенный час друзья отправились в Герцогский дворец, готовые ко всему.
       Стража пропустила их без единого слова, и компаньоны незаметно рассыпались по огромному церемониальному залу, затерявшись в толпе гостей и зорко высматривая любые признаки неприятностей. Вскоре прибыли Герцоги Белт и Лия, с ними издалека было видно огромную фигуру Саревока в его угрожающих черных доспехах. Канни и Гаррик обменялись тревожными взглядами и стали пробираться сквозь толпу поближе к месту действия. Началась церемония. Пока Герцоги произносили заготовленные поздравительные речи и торжественно подписывали пергаменты, Канни и ее друзьям удалось приблизиться к ним, насколько это было возможно, чтобы не привлечь к себе излишнего внимания.
       Переполох начался, когда Саревок, уже объявленный новым Герцогом Врат Балдура, поднялся, чтобы в свою очередь произнести речь. Краем глаза заметив, как начал меняться облик одного из гостей, Коран мгновенно вонзил меч ему в живот. Под пронзительные крики окружающих на пол упал уже не человек, а жуткое бесформенное чудовище. Началось паническое бегство. Нарядные дамы и кавалеры в ужасе метались по дворцу, наталкиваясь на стражников, спешивших к месту происшествия. Еще пятеро гостей оказались оборотнями, но эффект неожиданности был уже испорчен, и ни одному из монстров не удалось даже близко подобраться к Герцогам. В какой-то момент в гуще схватки Канни обернулась и встретилась взглядом со своим братом, неподвижно стоявшим в стороне от сражения. Глаза Саревока пылали ярким золотым светом за забралом рогатого шлема.
       - Какая удача, что столь доблестные воины посетили церемонию! – обратился Белт к друзьям, когда все стихло и стражники поволокли вон туши доппльгангеров. – Чем я могу вознаградить вас?
       - Прочтите это письмо, сир. – учтиво поклонился Аджантис, подавая Герцогу пергамент. – Саревок Анчев – организатор этого покушения. По его приказу был отравлен Герцог Эльтан и умерщвлен Энтар Силвершилд.
       Потрясенный Белт взял письмо и отступил назад. Понимая, что все потеряно, Саревок зарычал и выхватил меч. Канни и ее компаньоны немедленно обступили Белта и Лию, держа оружие наготове, но выпада так и не последовало. Вместо этого Саревок вдруг исчез с яркой вспышкой света. Белт медленно опустил пергамент и повернулся к друзьям.
       - Кровь Риэлтара Анчева и его компаньонов также не на наших руках. – тихо проговорила головорез, и Герцог согласно кивнул.
       - Я отдам приказ городской страже отыскать негодяя. - решительно заявил он. – Если же вы узнаете его местонахождение… убейте его.
       - Разве недостаточно уже было смертей?! – с болью в голосе спросила Канни, прекрасно осознавая правоту Герцога.
       - Тогда он убьет вас. – возразил Белт. – Вы разрушили заговор, который эти люди готовили годами. Они не успокоятся, пока не уничтожат последнего из вашей группы.
       Канни, понурив голову, вышла из дворца и остановилась в глубоких раздумьях.
       - Ты чего-то недоговариваешь. – в этот момент Гаррик справедливо считал себя единственным, кто был вправе вдаваться в расспросы. – Ты знаешь, куда он бежал?
       - Нет. – мрачно ответила Канни. – Просто я не хочу его разыскивать и, тем более, убивать. Дело даже не в слове, данном Тамоко…
       

Показано 9 из 32 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 31 32