Сердце гулко застучалось в моей груди. Что это было? Решив больше не задерживаться в библиотеке и не испытывать судьбу новым подглядыванием, я торопливо вышла из нее и направилась к корпусу общежития.
***
Мы вошли в лавку "Эхо древних богов". Раздался негромкий звон колокольчика. Перешагивая через ее порог, я отчетливо чувствовала мощные чары защиты. Сейчас на нас не было масок, отец сказал, что они нам не понадобятся, так как лавка сегодня будет открыта только для нас. Сама лавка напоминала обыкновенный магазин антиквариата, но маг, знающий в чем ценность этих вещей, сразу чувствовал ее невероятную магическую сущность. Ректор с отцом подошели к небольшому столику, за которым сидел тучный, седоволосый мужчина лет шестидесяти с огромными очками на носу и мешковатой серой мантии. При приближении наших преподавателей, он поднялся со своего места и приветливо улыбнулся им:
- О, Гайяр, ты все же привел сюда своих учеников. Я очень рад!
- Конечно, они ведь получат халявные магические артефакты, ну или что они там себе найдут.
- А ты все такой же невоспитанный мальчишка, - хохотнул тот, ничуть не обидевшись на его слова, - Калеб, как ты только терпишь его?
- С трудом, - весело улыбнулс ему мой отец, - Даже взял отпуск от него на двадцать лет.
- Наслышан, наслышан, - закивал тот, - Расскажите бедному старику хоть немного про свои приключения.
- Не прибедняйся, ты богат во всем.
- Эх, какая молодежь нынче пошла, - с притворной грустью вздохнул тот, лукаво улыбаясь. - Совсем перестали уважать стариков. Эх, раньше-то как было...
- Дядя Эгар! - фыркнул мой отец и кивком головы указал на нас, - Давайте, выполняйте свое обещание, иначе мы не расскажем про наши приключения.
- И эта молодежь еще и обнаглела... - пробормотал тот и с улыбкой направился к нам, - Приветствую вас адепты Императорской Академии. - мы нестройным хором вежливо поздоровались с ним, тот кивнул, окидывая меня пристальным и изучающим взглядом, от чего я резко напряглась, и с улыбкой продолжил, - Я владелец лавки "Эхо древних богов". Вчера я имел смелость единственным поставить свои деньги на ваш выигрыш и озолотился! Я был восхищен вашим боем: адепты первого курса победили фаворитов третьего колизея. А какой хитростью вы их победили! Вы мне очень понравились. В благодарность за выигранные в колизее деньги, я хочу, чтобы вы выбрали себе по одной вещи из моей лавки. В правом зале, - он указал в сторону двери, - Там находятся различные виды оружия и доспехов. В левом зале вы увидите различные артефакты. На втором этаже находятся старинные книги, а в подвале магические животные.
- Животные? - нахмурился Гай, - Вы их держите в неволе?
- Ох, голубчик, поверь мне, я прекрасно ухаживаю за ними и кормлю их. И если их у меня кто-нибудь не купит в ближащее время, то они скоро так растолстеют, что не смогут даже встать. Если не веришь мне, можешь сам спуститься туда и убедиться в моей правоте. Лавка полностью открыта для вас. Выбирайте себе любой артефакт, но не торопитесь. Ваш выбор должен быть осознанным. Я могу лишь дать один совет: пройдитесь по всем залам и подвалу, ваша магия сама потянется к нужному вам артефакту. Встретимся здесь через час, я, пока вы будете выбирать, украду у вас ваших преподавателей.
И он, схватив сопротивляющих мужчин, потащил их к своему столу, где тут же материализовались два стула, чашки с чаем и печеньем на столе. Вот так просто: выбирай все, что хотите, лишь потому что, благодаря нам, он вчера выиграл деньги? Странный старик... Какие цели он преследует? И что означал его взгляд?
Гай вместе с Хайли, предсказуемо, тут же поспешили в сторону подвала. Ника, Мей и Иргант направились в левый зал. Рами, Шай и Норг - в правый зал, а я вместе с Сашей поднялась по скрипящим ступенькам на второй этаж. Зал с книгами был большим, ярко освещен магическими огоньками. Книжные шкафы стояли практически вплотную к друг другу. Я поразилась огромному количеству старинных книг и прошлась вдоль книжного шкафа, изучая их. Тут было столько интересных книг, но... моя магия не тянулась к ним.
- Ой! - воскликнула Саша, послышался топот ее ног, я тут же поспешила к ней и перед моими глазами предстала весьма интересная картина: демонесса в полном ужасн сейчас пыталась забраться на книжный шкаф, в то время как к ней, с с шумом ползла... книга.... Этот весьма необычный факт ввел меня в ступор.
- Лоти, почему эта книга ко мне ползет!?! - ввизгнула Саша. - Она опасная!?
- Откуда мне знать? - пробормотала я и попробовала отвлечь ее внимание на себя, но та упорно продолжала ползти к моей подруге. Осмелев, я ловко подняла книгу с пола и теперь меня саму неведомой силой потянуло к демонессе.
- Саша, кажется твоя магия выбрала эту книгу, - пропыхтела я, пытаясь затормозить.
- А меня почему не спросили? - те задала мне гениальный вопрос.
- Твоя магия, вот и сама с ней разбирайся. Да возьми ты уже эту несчастную книгу!
- Это я несчастная, ну что ж, посмотрим, что за сюрприз мне выбрала моя магия. - пробурчала та и все же взяла ее. На мгновнние ее ладони вместе с книгой и зрачки глаз окутало фиолетовое свечение.
- Ну же, давай посмотрим, что за книга досталась тебе, - меня раздирало люпопытство, что же содержится в этой древней книге.
Саша, вздохнув, раскрыла книгу и стала ее листать. Перед нашими глазами мелькали различные руны, формулы, заклинания, даже были легенды.
- Знаешь, а мне уже нравится эта книга, - задумчиво протянула Саша, - Здесь древняя магия хаоса. Интересно, как господин Эгар сумел ее заполучить?
- Об этом запрещено спрашивать, - с сожалением в голосе ответила я ей, так как мне самой нетерпелось задать ему такой же вопрос. Я оглядела библиотеку и поняв, что моя магия, наоборот, гонит меня отсюда, решила направиться в правый зал. Саша тут же поспешила за мной. Правый зал был очень большим, был разделен железными перегородками, на которых и висели и лежали различные виды оружия и доспехов. Здесь мы обнаружили Норга и Хайли, которые внимательно разглядывали оружие.
- Привет, кто что уже выбрал? - поинтересовался дроу.
- Книгу, которая пыталась напасть на меня, - гордо ответила ему демонесса и потрясла этой самой книгу перед лицами Норга и Хайли.
- Напасть? Как это возможно? - нахмурился орк.
- О, это такая долгая история... - отмахнулась та, я лишь фыркнула, глядя как у мальчиков в недоумении вытянулись лица.
- За десять минут, что вы были на втором этаже, произошла долгая история?
- Совершенно верно!
Мужчины обреченно переглянулись между собой и вздохнули:
- Женщин не понять.
- Что там не понятного-то?
Ответить ей никто не смог.
- Вы что-нибудь выбрали? - спросила я у мальчиков, разглядывая оружие, особенно меня привлекали длинные кинжалы,
- Да, - пробасил орк и поднял огромную двуручную секиру. От нее так и веяло силой, - Она увеличивает мои физические показатели силы и усиливает магию атаки.
- Ого, и как ты только умудряешься ее держать, ведь она такая тяжелая, - демонесса потрогала его оружие и повернулась к Норгу, - А у тебя что?
Он с улыбкой протянул нам левую руку, на запястье которой ьыл длинный и массивный кожанный браслет. Мы с Сашей непонимающе посмотрели на него, совершенно не чувствуя исходящую от него магию.
- Не чувствуете? - усмехнулся Норг, и направил свою руку в сторону одинокой мишени, которая висела здесь, из его браслета тут же со стремительной скоростью вылетели иглы, которые, которые попали прямо в точку и мгновенно вернулись обратно.
- Как? - в полном восхищении от его браслета, прошептали мы с Сашей.
- Сам, если честно, не знаю, но магия тут однозначно есть, - дроу задумчиво потер свой браслет, - Иглы попадают точно в нужную мне цель, и, с помощью неизвестной мне магии, возвращаются обратно в браслет. Кстати, на этих иглах яд. Как я пока что понял, что я сам мысленно могу выбирать яд, ну то есть, чтобы он либо мгновенно убивал противника, либо медленно. Так же я могу сменить яд на противоядие.
- Да у тебя не браслет, а чудо какое-то! - воскликнула демонесса, - Мне даже завидно!
- Лоти, а ты что-нибудь уже выбрала? - с люпопытством поинтересовался у меня Хайли.
- Нет, - качнула я головой и внезапно почувствовала зов. Он тихой чарующей мелодией звал меня к себе. Я, завороженная этой мелодией, направилась в сторону, откуда она звучала. Зов исходил от длинного кинжала из абсолютно черного металла. Его рукоять и само лезвие были исписаны неизвестными мне рунами и символами. На верхушке рукояти сиял блестящий черный камень. Совершенно не контролируя себя, я потянулась к нему и взяла его. Мою ладонь на мгновение обожгла боль, а вены руки вздулись, становясь черными. Через секунду все стало прежним, исчезло наваждение, которое заставило меня взять кинжал. Он был очень древним, невероятно древним, но вот только какую роль он выполняет? Что-то мне подсказывало, что этим кинжалом можно не только размахивать, убивая врагов, но и что-то еще. Но вот только что? И эти загадочные руны... Я провела но ним кончиком пальца и они на миг вспыхнуи золотистым светом.
- О, Лоти, ты выбрала кинжал?
- Да, - ответила я ребятам, - Но мне нужно спросить влядельца лавки о нем.
- Но ведь запрещено спрашивать...
- Нет, я не буду спрашивать откуда этот кинжал, мне нужно узнать, какой магией он обладает и про эти руны.
- Поробуй, а мы пока побудем здесь, - махнул рукой Норг, и задумчиво добавил, - Он мне показался знакомым... - мы все вопросительно уставились на него, тот качнул головой, - Да нет, скорее всего показалось. Удачи тебе.
Кивнув, я быстро вышла из зала и направилась к столику хозятна лавки. Тот сидел вместе с моим отцом и тихо разговаривал. Ректора не было. При моем приближении они прервали разговор:
- Лоти, что-то случилось? - мой отец окинул меня обеспокоенным взглядом.
- Эм, - замялась я, - Я бы хотела спросить господина Эгара о магии этого кинжала...
- Конечно же можно! - улыбнулся мне старик и протянул руку, в которую я вложила кинжал, и поинтересовался у моего отца, - Она некромантка?
- Это ее основное направление. - отец с интересом изучал мой кинжал.
- Какая магия у нее еще сильна?
- Хаос, тьма, кровь, яд...
- Достаточно, - прервал его господин Эгар, - Этот кинжал прекрасно подходит ей. Шарлотта, скажу тебе лишь одно его свойство: ты можешь убить противника лишь порезав его. Он начнет умирать от раны твоего кинжала.
- Яд?
- О нет. Эта магия намного древнее. Проще говоря противник начнет быстро, в течение пяти минут, превращаться в мертвеца, которого ты можешь контролировать. При этом ты можешь повернуть эту магию вспять, и превратить его обратно в живого человека.
- Ого, - только это и смогла выдавить я из себя.
- О остальных свойствах ты должна узнать сама. - он протянул мне кинжал обратно, и когда я забирала его, то соприкоснулась с его кожей и по мне прошелся ток.
- Ай! - воскликнула я, одергивая руку и роняя на пол кинжал, и испуганно посмотрела на господина Эгара. - Ч-что это было!?!
- Это, дорогая Шарлотта, ты встретилась с другим проводником за грань, - прозвучал у меня за спиной голос ректора и я резко обернулась в его сторону.
Он неспешно поднял с пола выроненный кинжал, с интересом пробежал взглядом по рунам и символаи и положил его на стол.
- Другим проводником?
- Да, - вместо ректора мне с улыбкой ответил сам хозяин лавки, - Я тоже проводник.
- Эээ...
- Мое имя Гаррэгар Данги.
- Что? - ошарашенно прошептала я, вытаращив на него свои глаза. - Но...
- Хехехе, удивительно, не так ли?
Гаррэгар Данги был советником и лучшим другом императора - дедушки ректора. Он был сильнейшим в то время стихийным магом. Если вспомнить, то ректор и епископ Канг как-то в разговоре упомянули что проводником дедушки ректора был его лучший друг. Благодаря активномы расширению в то время территорий империи и военных походов, граф Гаррэган стал очень богатым и влиятельным. Поговаривали, что, мол, власть и деньги так вскружили ему голову, что он задумал устроить переворот в империи, чтобы смести императора с трона и самому начать управлять империей. Его планам не суждено было сбыться полностью, дворцовая стража была сильнее предателей, защититла императора. Был тяжелый суд над предателями, а затем граф Гаррэган был прилюдно казнен на главной площади столиции. Но, если он был казнен почти тысячу лет назад, то кто сидит предо мной? Это ведь невозможно! Ведь его казнь видели множество представителей древних рас. Спроси сейчас любого из них, кто был там, они тебе подтвердят, мол, его действительно казнили и никакой иллюзии не было.
- Вы ведь мертвы!
- Ну, как вы видите, я вполне жив.
- Но... это невозможно! Вас ведь казнили!
- Ты права, меня казнили, - грустно усмехнулся тот.
- Но... как вы смогли вообще выжить после казни? Не голову же пришили обратно...
- Лоти, - тихо обратился ко мне отец, - Помнишь, что я вчера тебе и ребятам рассказывал про некромантов и целителей?
- Некроманты могут договориться с самой Смертью... - прошептала я.
- Мне выпал невероятно редкий шанс - выторговать у Смерти свою жизнь, лишь благодаря тому, что я когда-то уже был на грани, - лорд Гаррэган ослабил ворот своей мантии, которая полностью скрывала его шею, и я увидела жуткий, неровный шрам, который свидетельствовал о том, что казнь действительно состоялась. - Гаррэган Данги давно мертв. Теперь я - господин Эган, скромный владелец лавки "Эхо древних богов".
- Смерть никого просто так не отпускает обратно в мир живых. - я все еще не могла поверить ему.
- Ты права. Я лишился почти полностью магии и сейчас владею только бытовой и магией артефактов. Каждый день я ровно час я мучаюсь сильными головными болями, которые не могут убрать целители и... я все время слышу мертвых, не в силах поставить блок от их голосов.
Все время слышать голоса и крики мертвых - это ужасно. Даже врагу такое не пожелаешь. Те, кто не могут поставить блок, начинают медленно сходить с ума и часто заканчивают жизнь самоубийством.
- И я не могу умереть. - закончил господин Эган, в его глазаз появился маникальный блеск, а слова становились менее понятными - Теперь только сама Смерть решает, когда придет мое время отправитьс за грань. Каждую ночь мы с ней разговариваем...- но тут его прервал мой отец:
- Дядя Эган, достаточно. Ни мне, ни моей дочери не нужно знать, что за разговоры ты с ней ведешь.
Это жутко, очень жутко. Лучше умереть, чем жить так, страдая каждую минуту.
- Нет, Калеб, ты послушай старика, - тот лихорадочно схватил моего отца за руку, который нервно дернул ею, пытаясь высвободиться из его хватки, - Она никогда лжет, и поэтому...
- Все, старик опять поехал, - процедил ректор и резко коснулся лба господина Эгана указательным пальцем. В следующую секунду его тело обмякло и рухнуло обратно на стул.
- Ч-что с ним? - испуганно пискнула я, в полном ужасе взирая на тело, которое неожиданно начало храпеть.
- Я всего лишь усыпил его. Увы, иногда старик слетает с катушек. - ректор осторожно отодвинул чашки с чаем и тарелку с печеньем на другой край стола, чтобы, если господин Эган во оперется о стол, ненароком не разбил их.
***
Мы вошли в лавку "Эхо древних богов". Раздался негромкий звон колокольчика. Перешагивая через ее порог, я отчетливо чувствовала мощные чары защиты. Сейчас на нас не было масок, отец сказал, что они нам не понадобятся, так как лавка сегодня будет открыта только для нас. Сама лавка напоминала обыкновенный магазин антиквариата, но маг, знающий в чем ценность этих вещей, сразу чувствовал ее невероятную магическую сущность. Ректор с отцом подошели к небольшому столику, за которым сидел тучный, седоволосый мужчина лет шестидесяти с огромными очками на носу и мешковатой серой мантии. При приближении наших преподавателей, он поднялся со своего места и приветливо улыбнулся им:
- О, Гайяр, ты все же привел сюда своих учеников. Я очень рад!
- Конечно, они ведь получат халявные магические артефакты, ну или что они там себе найдут.
- А ты все такой же невоспитанный мальчишка, - хохотнул тот, ничуть не обидевшись на его слова, - Калеб, как ты только терпишь его?
- С трудом, - весело улыбнулс ему мой отец, - Даже взял отпуск от него на двадцать лет.
- Наслышан, наслышан, - закивал тот, - Расскажите бедному старику хоть немного про свои приключения.
- Не прибедняйся, ты богат во всем.
- Эх, какая молодежь нынче пошла, - с притворной грустью вздохнул тот, лукаво улыбаясь. - Совсем перестали уважать стариков. Эх, раньше-то как было...
- Дядя Эгар! - фыркнул мой отец и кивком головы указал на нас, - Давайте, выполняйте свое обещание, иначе мы не расскажем про наши приключения.
- И эта молодежь еще и обнаглела... - пробормотал тот и с улыбкой направился к нам, - Приветствую вас адепты Императорской Академии. - мы нестройным хором вежливо поздоровались с ним, тот кивнул, окидывая меня пристальным и изучающим взглядом, от чего я резко напряглась, и с улыбкой продолжил, - Я владелец лавки "Эхо древних богов". Вчера я имел смелость единственным поставить свои деньги на ваш выигрыш и озолотился! Я был восхищен вашим боем: адепты первого курса победили фаворитов третьего колизея. А какой хитростью вы их победили! Вы мне очень понравились. В благодарность за выигранные в колизее деньги, я хочу, чтобы вы выбрали себе по одной вещи из моей лавки. В правом зале, - он указал в сторону двери, - Там находятся различные виды оружия и доспехов. В левом зале вы увидите различные артефакты. На втором этаже находятся старинные книги, а в подвале магические животные.
- Животные? - нахмурился Гай, - Вы их держите в неволе?
- Ох, голубчик, поверь мне, я прекрасно ухаживаю за ними и кормлю их. И если их у меня кто-нибудь не купит в ближащее время, то они скоро так растолстеют, что не смогут даже встать. Если не веришь мне, можешь сам спуститься туда и убедиться в моей правоте. Лавка полностью открыта для вас. Выбирайте себе любой артефакт, но не торопитесь. Ваш выбор должен быть осознанным. Я могу лишь дать один совет: пройдитесь по всем залам и подвалу, ваша магия сама потянется к нужному вам артефакту. Встретимся здесь через час, я, пока вы будете выбирать, украду у вас ваших преподавателей.
И он, схватив сопротивляющих мужчин, потащил их к своему столу, где тут же материализовались два стула, чашки с чаем и печеньем на столе. Вот так просто: выбирай все, что хотите, лишь потому что, благодаря нам, он вчера выиграл деньги? Странный старик... Какие цели он преследует? И что означал его взгляд?
Гай вместе с Хайли, предсказуемо, тут же поспешили в сторону подвала. Ника, Мей и Иргант направились в левый зал. Рами, Шай и Норг - в правый зал, а я вместе с Сашей поднялась по скрипящим ступенькам на второй этаж. Зал с книгами был большим, ярко освещен магическими огоньками. Книжные шкафы стояли практически вплотную к друг другу. Я поразилась огромному количеству старинных книг и прошлась вдоль книжного шкафа, изучая их. Тут было столько интересных книг, но... моя магия не тянулась к ним.
- Ой! - воскликнула Саша, послышался топот ее ног, я тут же поспешила к ней и перед моими глазами предстала весьма интересная картина: демонесса в полном ужасн сейчас пыталась забраться на книжный шкаф, в то время как к ней, с с шумом ползла... книга.... Этот весьма необычный факт ввел меня в ступор.
- Лоти, почему эта книга ко мне ползет!?! - ввизгнула Саша. - Она опасная!?
- Откуда мне знать? - пробормотала я и попробовала отвлечь ее внимание на себя, но та упорно продолжала ползти к моей подруге. Осмелев, я ловко подняла книгу с пола и теперь меня саму неведомой силой потянуло к демонессе.
- Саша, кажется твоя магия выбрала эту книгу, - пропыхтела я, пытаясь затормозить.
- А меня почему не спросили? - те задала мне гениальный вопрос.
- Твоя магия, вот и сама с ней разбирайся. Да возьми ты уже эту несчастную книгу!
- Это я несчастная, ну что ж, посмотрим, что за сюрприз мне выбрала моя магия. - пробурчала та и все же взяла ее. На мгновнние ее ладони вместе с книгой и зрачки глаз окутало фиолетовое свечение.
- Ну же, давай посмотрим, что за книга досталась тебе, - меня раздирало люпопытство, что же содержится в этой древней книге.
Саша, вздохнув, раскрыла книгу и стала ее листать. Перед нашими глазами мелькали различные руны, формулы, заклинания, даже были легенды.
- Знаешь, а мне уже нравится эта книга, - задумчиво протянула Саша, - Здесь древняя магия хаоса. Интересно, как господин Эгар сумел ее заполучить?
- Об этом запрещено спрашивать, - с сожалением в голосе ответила я ей, так как мне самой нетерпелось задать ему такой же вопрос. Я оглядела библиотеку и поняв, что моя магия, наоборот, гонит меня отсюда, решила направиться в правый зал. Саша тут же поспешила за мной. Правый зал был очень большим, был разделен железными перегородками, на которых и висели и лежали различные виды оружия и доспехов. Здесь мы обнаружили Норга и Хайли, которые внимательно разглядывали оружие.
- Привет, кто что уже выбрал? - поинтересовался дроу.
- Книгу, которая пыталась напасть на меня, - гордо ответила ему демонесса и потрясла этой самой книгу перед лицами Норга и Хайли.
- Напасть? Как это возможно? - нахмурился орк.
- О, это такая долгая история... - отмахнулась та, я лишь фыркнула, глядя как у мальчиков в недоумении вытянулись лица.
- За десять минут, что вы были на втором этаже, произошла долгая история?
- Совершенно верно!
Мужчины обреченно переглянулись между собой и вздохнули:
- Женщин не понять.
- Что там не понятного-то?
Ответить ей никто не смог.
- Вы что-нибудь выбрали? - спросила я у мальчиков, разглядывая оружие, особенно меня привлекали длинные кинжалы,
- Да, - пробасил орк и поднял огромную двуручную секиру. От нее так и веяло силой, - Она увеличивает мои физические показатели силы и усиливает магию атаки.
- Ого, и как ты только умудряешься ее держать, ведь она такая тяжелая, - демонесса потрогала его оружие и повернулась к Норгу, - А у тебя что?
Он с улыбкой протянул нам левую руку, на запястье которой ьыл длинный и массивный кожанный браслет. Мы с Сашей непонимающе посмотрели на него, совершенно не чувствуя исходящую от него магию.
- Не чувствуете? - усмехнулся Норг, и направил свою руку в сторону одинокой мишени, которая висела здесь, из его браслета тут же со стремительной скоростью вылетели иглы, которые, которые попали прямо в точку и мгновенно вернулись обратно.
- Как? - в полном восхищении от его браслета, прошептали мы с Сашей.
- Сам, если честно, не знаю, но магия тут однозначно есть, - дроу задумчиво потер свой браслет, - Иглы попадают точно в нужную мне цель, и, с помощью неизвестной мне магии, возвращаются обратно в браслет. Кстати, на этих иглах яд. Как я пока что понял, что я сам мысленно могу выбирать яд, ну то есть, чтобы он либо мгновенно убивал противника, либо медленно. Так же я могу сменить яд на противоядие.
- Да у тебя не браслет, а чудо какое-то! - воскликнула демонесса, - Мне даже завидно!
- Лоти, а ты что-нибудь уже выбрала? - с люпопытством поинтересовался у меня Хайли.
- Нет, - качнула я головой и внезапно почувствовала зов. Он тихой чарующей мелодией звал меня к себе. Я, завороженная этой мелодией, направилась в сторону, откуда она звучала. Зов исходил от длинного кинжала из абсолютно черного металла. Его рукоять и само лезвие были исписаны неизвестными мне рунами и символами. На верхушке рукояти сиял блестящий черный камень. Совершенно не контролируя себя, я потянулась к нему и взяла его. Мою ладонь на мгновение обожгла боль, а вены руки вздулись, становясь черными. Через секунду все стало прежним, исчезло наваждение, которое заставило меня взять кинжал. Он был очень древним, невероятно древним, но вот только какую роль он выполняет? Что-то мне подсказывало, что этим кинжалом можно не только размахивать, убивая врагов, но и что-то еще. Но вот только что? И эти загадочные руны... Я провела но ним кончиком пальца и они на миг вспыхнуи золотистым светом.
- О, Лоти, ты выбрала кинжал?
- Да, - ответила я ребятам, - Но мне нужно спросить влядельца лавки о нем.
- Но ведь запрещено спрашивать...
- Нет, я не буду спрашивать откуда этот кинжал, мне нужно узнать, какой магией он обладает и про эти руны.
- Поробуй, а мы пока побудем здесь, - махнул рукой Норг, и задумчиво добавил, - Он мне показался знакомым... - мы все вопросительно уставились на него, тот качнул головой, - Да нет, скорее всего показалось. Удачи тебе.
Кивнув, я быстро вышла из зала и направилась к столику хозятна лавки. Тот сидел вместе с моим отцом и тихо разговаривал. Ректора не было. При моем приближении они прервали разговор:
- Лоти, что-то случилось? - мой отец окинул меня обеспокоенным взглядом.
- Эм, - замялась я, - Я бы хотела спросить господина Эгара о магии этого кинжала...
- Конечно же можно! - улыбнулся мне старик и протянул руку, в которую я вложила кинжал, и поинтересовался у моего отца, - Она некромантка?
- Это ее основное направление. - отец с интересом изучал мой кинжал.
- Какая магия у нее еще сильна?
- Хаос, тьма, кровь, яд...
- Достаточно, - прервал его господин Эгар, - Этот кинжал прекрасно подходит ей. Шарлотта, скажу тебе лишь одно его свойство: ты можешь убить противника лишь порезав его. Он начнет умирать от раны твоего кинжала.
- Яд?
- О нет. Эта магия намного древнее. Проще говоря противник начнет быстро, в течение пяти минут, превращаться в мертвеца, которого ты можешь контролировать. При этом ты можешь повернуть эту магию вспять, и превратить его обратно в живого человека.
- Ого, - только это и смогла выдавить я из себя.
- О остальных свойствах ты должна узнать сама. - он протянул мне кинжал обратно, и когда я забирала его, то соприкоснулась с его кожей и по мне прошелся ток.
- Ай! - воскликнула я, одергивая руку и роняя на пол кинжал, и испуганно посмотрела на господина Эгара. - Ч-что это было!?!
- Это, дорогая Шарлотта, ты встретилась с другим проводником за грань, - прозвучал у меня за спиной голос ректора и я резко обернулась в его сторону.
Он неспешно поднял с пола выроненный кинжал, с интересом пробежал взглядом по рунам и символаи и положил его на стол.
- Другим проводником?
- Да, - вместо ректора мне с улыбкой ответил сам хозяин лавки, - Я тоже проводник.
- Эээ...
- Мое имя Гаррэгар Данги.
- Что? - ошарашенно прошептала я, вытаращив на него свои глаза. - Но...
- Хехехе, удивительно, не так ли?
Гаррэгар Данги был советником и лучшим другом императора - дедушки ректора. Он был сильнейшим в то время стихийным магом. Если вспомнить, то ректор и епископ Канг как-то в разговоре упомянули что проводником дедушки ректора был его лучший друг. Благодаря активномы расширению в то время территорий империи и военных походов, граф Гаррэган стал очень богатым и влиятельным. Поговаривали, что, мол, власть и деньги так вскружили ему голову, что он задумал устроить переворот в империи, чтобы смести императора с трона и самому начать управлять империей. Его планам не суждено было сбыться полностью, дворцовая стража была сильнее предателей, защититла императора. Был тяжелый суд над предателями, а затем граф Гаррэган был прилюдно казнен на главной площади столиции. Но, если он был казнен почти тысячу лет назад, то кто сидит предо мной? Это ведь невозможно! Ведь его казнь видели множество представителей древних рас. Спроси сейчас любого из них, кто был там, они тебе подтвердят, мол, его действительно казнили и никакой иллюзии не было.
- Вы ведь мертвы!
- Ну, как вы видите, я вполне жив.
- Но... это невозможно! Вас ведь казнили!
- Ты права, меня казнили, - грустно усмехнулся тот.
- Но... как вы смогли вообще выжить после казни? Не голову же пришили обратно...
- Лоти, - тихо обратился ко мне отец, - Помнишь, что я вчера тебе и ребятам рассказывал про некромантов и целителей?
- Некроманты могут договориться с самой Смертью... - прошептала я.
- Мне выпал невероятно редкий шанс - выторговать у Смерти свою жизнь, лишь благодаря тому, что я когда-то уже был на грани, - лорд Гаррэган ослабил ворот своей мантии, которая полностью скрывала его шею, и я увидела жуткий, неровный шрам, который свидетельствовал о том, что казнь действительно состоялась. - Гаррэган Данги давно мертв. Теперь я - господин Эган, скромный владелец лавки "Эхо древних богов".
- Смерть никого просто так не отпускает обратно в мир живых. - я все еще не могла поверить ему.
- Ты права. Я лишился почти полностью магии и сейчас владею только бытовой и магией артефактов. Каждый день я ровно час я мучаюсь сильными головными болями, которые не могут убрать целители и... я все время слышу мертвых, не в силах поставить блок от их голосов.
Все время слышать голоса и крики мертвых - это ужасно. Даже врагу такое не пожелаешь. Те, кто не могут поставить блок, начинают медленно сходить с ума и часто заканчивают жизнь самоубийством.
- И я не могу умереть. - закончил господин Эган, в его глазаз появился маникальный блеск, а слова становились менее понятными - Теперь только сама Смерть решает, когда придет мое время отправитьс за грань. Каждую ночь мы с ней разговариваем...- но тут его прервал мой отец:
- Дядя Эган, достаточно. Ни мне, ни моей дочери не нужно знать, что за разговоры ты с ней ведешь.
Это жутко, очень жутко. Лучше умереть, чем жить так, страдая каждую минуту.
- Нет, Калеб, ты послушай старика, - тот лихорадочно схватил моего отца за руку, который нервно дернул ею, пытаясь высвободиться из его хватки, - Она никогда лжет, и поэтому...
- Все, старик опять поехал, - процедил ректор и резко коснулся лба господина Эгана указательным пальцем. В следующую секунду его тело обмякло и рухнуло обратно на стул.
- Ч-что с ним? - испуганно пискнула я, в полном ужасе взирая на тело, которое неожиданно начало храпеть.
- Я всего лишь усыпил его. Увы, иногда старик слетает с катушек. - ректор осторожно отодвинул чашки с чаем и тарелку с печеньем на другой край стола, чтобы, если господин Эган во оперется о стол, ненароком не разбил их.