Я всегда буду рядом, ваше высочество

08.01.2024, 14:35 Автор: Катерина Рэн-Мари

Закрыть настройки

Показано 13 из 32 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 ... 31 32


Фамильная черта герцогского рода Деборд, к которому принадлежала вторая императрица.
       Что он здесь делает? Почему герцог Эйнар разговаривает с ним? Подобная встреча мужчин не вызвала бы во мне такую волну беспокойства, изумления и растерянности, если бы произошла в стенах императорского дворца, или любого другого дворца, где часто проходят собрания аристократов и Совета, но… не на рыночной площади среди простолюдинов.
       Встреча не может быть случайной. Но какие тогда цели преследуют мужчины, что являются непримиримыми врагами?
       Слегка прищуриваюсь, задумчиво прикусывая нижнюю губу. Тревожное волнение сменяется настороженным любопытством и чувством досады. Любая попытка подслушать разговор, будет обречена на провал.
       Если попытаюсь подойти – прекрасный слух рыцаря сразу уловит мои шаги. Применю магию – мастер меча сразу почувствует ее.
       Остается только лишь издалека наблюдать за мужчинами. Я не вижу лиц мужчин, но их расслабленные позы, ленивая и редкая жестикуляция руками, вызывает в груди необычную волну глухого раздражения и непонимания.
       В голову полезли навязчивые мысли о двойной игре герцога, где первой целью стану я, победительница в войне императриц. Убрав меня в первую очередь, он облегчит себе задачу по захвату власти, ведь для него не секрет, как убрать фракцию второй императрицы. А мой опыт борьбы с четвертой императрицей станет хорошим пособием к победе.
       Послышался короткий хруст, и ладонь обожгло болью. Торговка возмущенно заголосила, тыча на сломанную стеклянную статуэтку в моих руках.
       Окинув женщину неприязненным взглядом, со вздохом опустила уцелевшую руку на небольшую сумку, но с непривычки никак не могла расстегнуть молнию левой рукой. Торговка нервничала, громкость причитаний росла.
       - Ох, прощу прощения, моя дама не с наших краев, и ей все еще трудно изъясняться на имперском. – прозвучал приятный голос маркиза Дилана, и на ладонь торговки опустилась золотая монета. – Надеюсь, этого хватит, чтобы компенсировать столь ценный товар и грубость миледи?
       - Ох, к-конечно… - дородная торговка смутилась под пристальным взглядом мужчины, и покраснела, неловко поправляя платок на голове. – Получше следите за своей дамой!
       - Непременно. – одарив ее на прощание обаятельной улыбкой, Дилан, схватив меня за плечо, оттащил от прилавка, и слегка тряхнул. – Эй, ты что творишь? Даже если тебе попался некачественный товар, это не повод ломать его.
       - Он действительно некачественный. – пожимаю плечами я, и с трудом делаю над собой усилие, чтобы выбросить из головы встречу герцогов, как и мысли, связанные с ней.
       Сейчас не время зацикливаться на этом. Позже обязательно проведу расследование, чтобы понять, что их связывает.
       - Да неужели. И что в нем некачественного?
       - Понятия не имею.
       Маркиз недоуменно приподнимает бровь, продолжая все так же улыбаться, и удрученно качает головой. Достав платочек, он аккуратно перевязывает мне ладонь.
       - Порез неглубокий, но перед аукционом заглянем к целителю.
       - Не стоит. – поспешно машу раненой рукой и слегка поморщилась от боли. – Я просто укорю собственную регенерацию.
       Не всем магам дано использовать магию исцеления, но каждый может научиться ускорять собственную регенерацию. На первый взгляд заклинание кажется простым и незначительным, но расходовало много сил. Однако, и результат был впечатляющим – спустя сутки от небольшой раны не останется и следа. С серьезными ранами, которые ставили жизнь под угрозы, дела обстояли намного сложнее. С такими ранами могли справиться только очень и очень сильные маги, которые много раз практиковали магию регенерации.
       - Весьма похвально для императрицы, которая по слухам, слыла слабым магом.
       В ответ на явное оскорбление я лишь улыбаюсь, не чувствуя себя униженной. Пускай думают, что я слабый маг. Мне это только на руку. В прошлой жизни этот слух множество раз спасал жизнь. Дилан, игнорируя мои протесты, купил легкие летние перчатки, чтобы я смогла скрыть повязку, пропитанную кровью.
       - Зачем ты назначил мне встречу возле башни? – бросаю на мужчину раздраженный взгляд, пока мы стоим в небольшой очереди в аукционный дом.
       - Хотелось немного поразвлечься. – Дилан дарит очаровательную улыбку милой девушке, которая проверяла билеты. Та, густо покраснев, занервничала. Ее действия стали немного скованными, а речь сбивчивой. Наконец, справившись с волнением, и сверившись со своим списком, она дает знак охране, чтобы нас пропустили, и отворачивается от маркиза, чем вызывает у последнего вздох разочарования.
       - Что, неприятно, когда очарование не сработало? – подколола я, и тихо рассмеялась, когда карие глаза мужчины полыхнули огнем гнева и раздражения.
       Войдя в просторный холл аукционного дома, мы достали маски, которые скрывали верхнюю часть лица. Маска была скорее декоративным элементом, нежели элементом сокрытия личности. Даже сейчас, окинув взглядом людей, находящихся радом со мной, я могла легко узнать нескольких знакомых аристократов. Шепот за моей спиной так же подтвердил, что и наши с Диланом личности не остались неузнанными.
       Такова небольшая игра аукционного дома. Здесь все носят маски, но такие, что тебя может любой узнать. Если же попробуешь надеть маску, полностью скрывающую лицо, то работники аукционного дома вежливо попросят либо поменять маску, либо покинуть мероприятие.
       Узнаем личности присутствующих, но на светских мероприятиях делам вид, что никогда не пересекались на аукционе. Забавно, но странно.
       - Аукцион начнется уже через пять минут. – маркиз сверился с карманными часами. – Предлагаю пройти на лоджию?
       - Лоджию? Дорогое удовольствие, начинаю сомневаться, что твоего состояния хватит, чтобы выкупить книгу.
       - У тебя весьма острый язычок. Не боишься последствий?
       - Последствий? Угрожаешь императрице?
       - Ну что ты, просто намекаю…
       Переглянувшись, мы фыркнули. Пусть я все еще была насторожена в отношении Дилана, но с ним было комфортно болтать, вести перепалки, подкалывать. Мы поднимаемся на второй этаж и проходим на арендованную для маркиза лоджию на двоих.
       Зал для аукциона просто огромен, и баснословно богат. Чего только стоит мраморный пол и колонны. Сколько здесь скульптур известных мастеров. Картины и вовсе заслуживали отдельного внимания. Стены были отделаны темным деревом с золотыми элементами. В зале для гостей были расставлены стулья и столы с алкогольными напитками и закусками. На лоджиях, наоборот, стояли диваны, был небольшой столик и едой, и личный официант, прислуживающий нам. С любопытством рассматриваю посетителей аукционного дома, уделяя большое внимание гостям других лоджий. Часть аристократов мне знакома, часть – нет.
       Взгляд, однако, зацепляется за небольшую лоджию с краю. Ее арендовал мужчина, чье лицо было полностью закрыто маской, а на голову и плечи накинут плащ, чтобы скрыть волосы.
       Разве подобный образ не противоречит правилам аукционного дома?
       Однако, спокойная реакция официанта аукциона, озадачивала. Озадачивала и охрана возле скрытого господина. Рыцари. Очень сильные рыцари.
       На ум сразу приходит герцог Эйнар, но его кандидатуру приходится отмести. Он был выше господина, и обладал более мощным телосложением.
       Кто же этот мужчина, раз аукционный дом пошел на уступки?
       Вновь скольжу взглядом по посетителям, но нигде не вижу белую и алую макушки. Герцоги либо не посетят аукцион, либо опаздывают.
       Внезапно слух улавливает тихий вскрик, и знакомые голоса мужчины и женщины.
       Неужели…
       Тихий вскрик сменяется всхлипом, а мужской голос раздражен и полон злости.
       Моргана!
       Моя лучшая и единственная подруга в прошлой жизни. От сквозивших в ее голосе боли, сердце тревожно замирало, а руки судорожно сжимались в отчаянии. Я, зная причины ее страданий, лишь неуверенно прикрываю глаза, стараясь на мгновение отделиться от проблем в чужой семье, но ломаюсь под очередным всхлипом.
       Резко встав с места, и под недоуменный взгляд маркиза, постаралась как можно более пренебрежительно отмахнуться от неозвученных вопросов.
       - Не обращай внимание. Я скоро вернусь.
       - Но…
       И, прежде чем он успел что-либо сказать, выскользнула из лоджии, и устремилась в сторону полутемного коридора картинной галереи, и в нерешительности замираю перед поворотом, испытывая противоречивые эмоции. Я знала, что подруга была несчастна, но ее любовь к мужу… Она боготворила его, любила, обожала… И имела полное право выгнать его. Пусть титул графини она обрела в браке, но все богатство принадлежала ее семье виконтов.
       Просто лишь один небольшой приказ, и стражники тут же выкинут супруга из ее жизни. И страдания прекратятся.
       Увы, любовь зла.
       Моргана всю жизнь сожалела, что не выгнала его раньше, ведь по его вине потеряет ребенка, и больше не сможет иметь детей. Только это сможет отрезвить ее от всепоглощающей любви к мужу-тирану.
       До потери ребенка еще годы, но…
       Не могу… Просто не могу проигнорировать…
       Сделав глубокий вход, я сжала кулаки, ощущая, как ногти впиваются в нежную кожу, причиняя боль. Последняя немного отрезвляет, и придает уверенности.
       Ну, в бой. Была не была…
       Шагнув в коридор расслабленной походкой, я насмешливо улыбаюсь супружеской паре, которая явно не ожидала вмешательства, и лениво прислонилась спиной к стене, скрестив руки на груди. Открывшееся зрелище мне крайне не нравится. Моргана сидела на полу, и плакала, прикрыв ладонью покрасневшую щеку, а над ней нависал высокий, статный, красивый мужчина с злыми глазами.
       - Какой интригующий спектакль двух актеров! Глава аукциона не предупреждал меня, что помимо торгов здесь будут еще и спектакли. Как жаль, что заранее не рассказал о их точном местоположении, так я бы хоть к началу успела.
       - Это не спектакль! – рычит граф, лицо которого покрылось алыми пятнами. Бешеная злоба исказила красивое лицо, превращая его в уродца. – Чего уставились, а?! Проваливайте отсюда!
       - О нет-нет, я хочу увидеть финал… - вальяжно раскрываю веер с гербом третьей императрицы, и небрежно обмахиваюсь. Граф еще больше злится, а Моргана, наоборот, испуганно замирает, узнав герб. Заплаканные глаза внимательно изучают мою внешность, и в них мелькает узнавание.
       Молодец, моя девочка. Узнала.
       - Я по-хорошему предлагаю вам уйти отсюда. – гневное лицо графа исчезает, сменяя приторно-сладкой маской вежливости, но его хруст кулаков настораживал, как и медленные шаги, сокращавшие расстояние между нами.
       - Дорогой, стой! – кричит Моргана, молниеносно вцепившись в руку мужа, и тянет назад. – Это же имп…
       Однако, граф, даже не дослушав ее, так сильно оттолкнул, что она камнем упала на пол, и замахнулся рукой, чтобы ударить меня. Я была готова к этому, и руки ментально стало покалывать электрическими разрядами. Магия была готова вот-вот сорваться с рук и атаковать противника.
       Однако, прежде чем я успела пустить в ход магию, кто-то перехватил руку графа. Резко обернувшись, встретилась с холодными глазами цвета сирени. Герцог буквально нависал над графом, превосходя того по росту. Внешнее хладнокровие в сочетании с аурой гнева делали герцога отталкивающим и пугающим.
       Граф испуганно выдохнув, попытался вырвать свою конечность из крепкого захвата, но безуспешно. В ход пошла лесть и обещание золотых гор, если он умолчит об этом небольшом инциденте от стражи.
       Бросив на него озадаченно-настороженный взгляд на мастера меча, ощутила, как по спине пробежались мурашки предчувствия опасности, и решила не вмешиваться. Раз Эйнар вмешался, то пусть и сам разбирается.
       Сделав несколько быстрых шагов, я опустилась на колени перед графиней, которая все еще сидела на полу, потирая ушибленную руку. При виде несчастного вида подруги внутри заклокотал гнев и ярость. Насколько же падшим человеком нужно быть, чтобы ударить женщину? Не только ударить, но и регулярно избивать.
       Даже император по сравнению с графом кажется эталоном благочестия. Он никудышный муж и отец, но ни одна из его жен не была избита или унижена. Проблемы императриц по большей части из-за политики, нежели из-за равнодушного супруга.
       - Моргана, как ты? Что болит? – разум захлестывает паника от волнения за подругу. На мгновение теряю самообладание, и грань между прошлым и настоящим стирается.
       - В-вы… знаете мое имя? Ваше величество, это честь для меня, ведь меня даже не представляли вам… - не смотря на добрые слова, голос у нее звучит уныло-учтиво, словно сейчас она желала, чтобы мы все исчезли. – Вы добры, но я не нуждаюсь в помощи…
       - Ты упала, и, смею предположить, сильно ушибла руку. – обернувшись, я замечаю слугу аукциона, и зову его. – Позовите лекаря!
       Мужчин не было.
       - Не стоит, ваше величество. – отрицательный знак слуге. - Я не нуждаюсь в лекаре, а вот вам он не помешает. – глаза Морганы останавливаются на ладони, где сквозь ткань перчатки проступили алые капли крови. Магия молнии сбила регенерацию. Поспешно переворачиваю ладонь, и сжимаю ее в кулак, чтобы скрыть следы крови.
       - Я все же приказываю…
       На мгновение глаза Морганы покрываются холодом при моих словах, и я замираю, пораженная реакцией. Она всегда так реагировала, когда звучало слово «приказываю». В прошлой жизни реакция была не столь заметной, но сейчас она была такой яркой. Лед ломается под натиском ярости, которая тут же угасает под гнетом обреченности и печали.
       - Благодарю вас, ваше величество. Вы добры… Но я была бы благодарна, если бы вы и герцог Маиро оставили мою семью в покое.
       Со смесью тоски и боли в полном бессилии наблюдаю, как Моргана медленно встает, и идет к бледному супругу, который на повышенных тонах ругался с герцогом. Последний сохранял беспристрастное выражения лица. Как только в поле зрения появилась Моргана, Эйнар слегка поклонился.
       - Леди Моргана, вы ведь понимаете, что на данный конфликт нельзя закрывать глаза?
       - О каком конфликте вы говорите, герцог Маиро? – графиня вымученно улыбается, в то время ее супруг явно торжествует. – Мы просто мило болтали, и я случайно споткнулась и упала.
       - Как скажете. – Эйнар бросает острый взгляд на меня, но я лишь расстроенно пожимаю плечами.
       Увы, таковы законы. Если супруга не подала жалобу или не попросила о помощи, то мы бессильны. В обществе не принято вмешиваться в чужую семью, даже если проблемы слишком очевидны.
       - Решили спасти каждого друга с несчастной судьбой из прошлой жизни? – герцог провожает задумчивым взглядом, как чета графов неспешным шагом удаляется по коридору в общий зал.
       - Моргана была моей семье. И я спасу ее.
       - А если она не нуждается в спасении? – резонно отмечает мужчина. – Своими действиями вы можете оттолкнуть ее.
       - Это решать не вам. И с каких пор вы стали вмешиваться в мои конфликты? Неужели самолично опустились до тотальной слежки за мной?
       - Вы глубоко заблуждаетесь.
       - Да неужели?
       И, словно в подтверждении слов герцога, со стороны лестницы послышались торопливые шаги, и вскоре на лестнице показалась миловидная девушка со светлыми волосами в изумрудном платье, под цвет ее глазам.
       Бьянка…
       Супруга герцога Эйнара в прошлом, ныне невеста.
       Очаровательная девушка, которую, увы, ждала тяжелая судьба. Дочь гордого, но обедневшего графа с многовековой историей рода. Ей была уготована судьба политического брака ради спасения от разорения своей семьи – брак с герцогом Эйнара, который из-за неоднозначной репутации, долгое время не мог найти знатную невесту.
       

Показано 13 из 32 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 ... 31 32