Выброшенный в другой мир - книга 2

09.06.2024, 05:25 Автор: Ищенко Геннадий

Закрыть настройки

Показано 28 из 99 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 ... 98 99


– Я передам! – сказал шевалье. – Сегодня же отправлю гонца.
        – Хочу попросить об одолжении. Если король пошлёт кого-нибудь сюда, пусть гонец заедет к моему посланнику и скажет, что я приказал дать записку. А то уехали – и ни ответа ни привета. Вы не рассадили их там по подвалам?
        – Что вы такое говорите, милорд?! – обиделся Март. – Мы не дикари и не пойдём на такое, особенно сейчас, когда в вас заинтересованы. Я не знаю, почему молчит ваш посланник, но уверен, что его молчание вызвано другими причинами. А записку и от вас можем передать, а то кто нам поверит?
        – Дело говорите, Март, – согласился Сергей. – Сейчас я её напишу.
       
        – Ваше величество! – обратился секретарь к королю шестью днями позже. – У вас просит аудиенции курьер герцога Аликсана шевалье Эмер Золин.
        – А почему он просто не отдал пакет? – спросил Лазони.
        – Он сказал, что приказано отдать лично в руки и дождаться ответа.
        – Ты проверил его грамоту? Если всё в порядке, пригласи, пусть войдёт.
        – Приветствую, ваше величество! – обратился к королю Эмер. – Прошу вас принять письмо от моего господина!
        Лазони взял пакет, сломал печать и прочёл небольшое письмо Аликсана. Некоторое время он сидел молча, опустив голову, потом посмотрел на шевалье.
        – Вы знаете, что здесь написано?
        – Знаю, ваше величество. Если дадите добро, я должен отвезти приказ командиру полка.
        – Почему послали именно вас?
        – Я жил при дворе герцога Ингара и неплохо его изучил.
        – В письме говорится о проекте закона. Где он?
        – Возьмите, ваше величество, его дали отдельно.
        – Что вы должны делать, когда всё закончится?
        – Вместе с женой и дочерью герцога вернусь в Ордаг.
        – Везите письмо, шевалье. Когда увидите герцога Аликсана, скажите, что я согласен на обмен. Он поймёт, что я имел в виду. А законом я обязательно займусь, только это потребует времени. Думаю, что герцог будет доволен.
        – Ваше величество, велено передать на словах. Когда письмо для вас было уже написано, к герцогу пришёл посланник Мехала. Король Сотхема выяснил, что на них пойдёт войной союз королевств, и хотел узнать мнение Аликсана о военном союзе между нашими королевствами.
        – И что ответил Аликсан? – спросил Лазони.
        – Что не против союза, но не на время войны, а на вечные времена. Но право на решение он оставил вам.
        – Он правильно решил, – кивнул король. – Мне нечего от себя добавить.
       
        Два дня прошло у Эмера в скачке на сменных лошадях с непродолжительными ночёвками на постоялых дворах, прежде чем достиг воинских лагерей в провинции Бенитар.
        – Я послан со срочным поручением к полковнику Строгу от герцога Аликсана, – сказал он старшему конного патруля, перехватившего его недалеко от ближнего лагеря. – Где мне найти его полк?
        – Покажите грамоту! – приказал лейтенант, прочитал бумагу и поручил двум солдатам проводить курьера в расположение второго особого полка.
        Там пришлось отдать коня патрулю и в сопровождении двух бойцов пешком идти в расположение штаба.
        – Вы идёте с нами? – спросил полковник, прочитав приказ.
        – Да, – ответил шевалье. – Я должен помочь вам найти герцога с наследником и начальника службы безопасности, а после сопровождать жену и дочь Ингара в Ордаг.
        – Сейчас поднимем полк по тревоге, а вас я передам разведчикам.
        После двух дней пути полк занял большое село в двадцати лерах от столицы. У крестьян купили скотину и продукты, взяли в долг одежду и повозки и в послеобеденное время направились к тракту. В этом «крестьянском» обозе ехали пять десятков бойцов, которым было приказано захватить одни из трёх ворот столицы. За ними под видом дворянина с вооружённой свитой следовали три десятка человек. Среди них был и шевалье Золин. Захват произошёл бескровно. Связанных стражников отвели в их караулку, где «крестьяне» поменяли одежду на ту, которую сняли с пленников. Пришедшая смена караула оказалась кстати. Ещё восемь стражников в упакованном виде отправились в караулку, наделив своей амуницией восьмерых бойцов. Остальные сгрузили с телег продукты и достали уложенную на дно одежду и оружие. Вылетевший из-за поворота дороги полк в считанные минуты достиг городских ворот, вызвал панику на других участках стены и проследовал в центр города, оставив с полсотни бойцов в подкрепление «стражникам». Шевалье привёл полк к герцогскому дворцу, а потом с тремя отделениями разведчиков бросился к зданию службы безопасности. Охранявшие его стражники растерялись, когда проезжавшие по улице всадники навели на них арбалеты. К сожалению, начальства на месте не оказалось, и пришлось потратить время на то, чтобы согнать в подвальное помещение всех работников службы.
        Взять живым Ласа Эстера не удалось. Во время захвата дворца он находился вместе с герцогом, оказал сопротивление, и они оба были застрелены. Во дворце за мечи схватились только гвардейцы. Тех, кто не сдался, пришлось убить, остальных обезоружили. Сын Ингара был в своих комнатах вместе с каким-то юношей. Оба схватились за мечи, но молодого герцога застрелили и заперли за собой дверь.
        Когда начался захват дворца, герцогиня Леора была вместе с дочерью в зимнем саду. С гвардейцами дрались возле парадных подъездов и в герцогских покоях, которые были в другом конце дворца, поэтому она не услышала шума. Но когда распахнулись двери и в сад вбежали солдаты в незнакомой форме с перекошенными яростью лицами, герцогиня сразу всё поняла, обняла дочь и закрыла глаза, умоляя богов, чтобы их убили быстро и без надругательств. Смерть медлила, и она открыла глаза, пытаясь понять, что происходит. Солдаты расступились, и к ней подошёл молодой дворянин со знакомым лицом.
        – Я шевалье Эмер Золин, – сказал он Леоре. – Вы видели меня в свите сына. Мне жаль, миледи, но ваш муж задумал измену королевству, а сын был с ним заодно. Их больше нет, но в отношении вас с дочерью есть приказ герцога Аликсана сохранить и доставить к нему в столицу. Вы ни в чём не виновны, поэтому не ждите никакого зла. О вас позаботятся. Сейчас служанки собирают ваши вещи. Давайте пройдём к вашим комнатам, нужно переодеться в дорогу. И пожалуйста, поторопитесь. Не хотелось бы драться со стражей.
        Собрались быстро, после чего сели в уже поданную карету. Один из бойцов сменил на козлах кучера и завёл карету в середину колонны, в которую строился полк. Из города выбрались без сложностей. Численное превосходство захвативших город бойцов, их отличное вооружение и уверенное поведение отбили у городской стражи желание хвататься за оружие, тем более что прибывшие не чинили бесчинств и собрались покинуть город. Взятые у крестьян возы оставили у городских ворот, а с их хозяевами расплатились серебром. Полк беспрепятственно прошёл лишившуюся хозяина провинцию и свернул на дорогу, ведущую к лагерям.
       


       Глава 18


       
       
        – До начала лета остался месяц, – сказал собравшимся король Мехал. – Мы почти восстановили довоенную численность армии. Увеличить ещё больше уже не получится. Теперь нужно решить, как лучше распорядиться тем, что у нас есть. На помощь соседей можете не рассчитывать. Они отказались заключать договор, а если бы и заключили, толку от него... На них самих вот-вот навалится империя. Я приказал сосредоточить большую часть армии в прибрежных районах и создать там запасы продовольствия. Теперь хочу знать ваше мнение, откуда нанесут удар. Капитан Золес, говорите вы.
        Капитан порта Барин Золес был напуган вызовом к королю, поскольку обычно ничем хорошим такие вызовы не заканчивались, однако меньше всего он мог думать, что королю понадобится его мнение. Не водились такого за королём Сотхема – интересоваться мнением подчинённых ему людей. Видать, и правда навалится враг.
        – Я думаю, ваше величество, что если враги придут с моря, то непременно нападут на порт, – справившись со страхом и смущением, начал он. – Побережье у нас не такое протяжённое, как у соседей, и в западной части малопригодно для высадки. На границе с Сандором стоят горы, которые спускаются в пролив, а на сотню лер от них прибрежные воды изобилуют рифами, поэтому капитаны там не плавают. Слишком велик риск остаться без корабля. Восточнее есть много мест для высадки, но, в отличие от побережья Сандора, где лесов почти нет, на нашем они повсюду. И хороших дорог нигде нет, кроме нашего порта. По тем, какие есть, очень трудно идти с войском и тем более везти боевые машины.
        – Как укреплён порт? – спросил Мехал.
        – Мы никогда не воевали на море, – сказал Золес. – Если бы не пираты, не было бы вообще никакой обороны, поэтому всё, что у меня есть, на них и рассчитано. У входа в бухту постоянно дежурят стражники. Они могут сигналить огнём и успеют добежать берегом и упредить раньше, чем подплывёт неприятель. У меня в подчинении сотня солдат и ещё две сотни в городском гарнизоне. На трёх портовых башнях стоят метатели. За счёт высоты башен увеличивается дальность обстрела. Шесть таких машин могут метать ядра средних размеров на четыре сотни шагов. В одном из портовых складов остались метатели, которые стреляли заострёнными брёвнами. Дальность обстрела всего двести шагов, но в случае попадания такое бревно проломит любой борт. Когда мы получили приказ, все эти метатели вытащили наружу, привели в порядок и приготовили достаточное количество брёвен для стрельбы. Пока это всё, что есть.
        – Что ещё можете предложить?
        – Если в этом году не будет торговли, я начал бы, пока есть такая возможность, вывозить жителей из города вглубь страны. Освободятся дома для солдат, и можно действовать без оглядки на население. А причалы с появлением неприятеля нужно полить маслом. Они идут с небольшим наклоном к морю, поэтому при высадке десанта часть бойцов непременно окажется в воде и пойдёт на дно.
        – У вас есть что предложить, адмирал? – видя, что капитану больше нечего сказать, спросил король командующего флотом.
        – Моим кораблям нечего противопоставить десанту, – ответил тот. – Они у меня небольшие, и метатели бьют малыми ядрами только на две сотни шагов. Нас расстреляют, прежде чем сможем приблизиться для абордажа, поэтому предлагаю оставить в порту одну галеру. Она будет плавать вдоль побережья и при появлении неприятеля загодя предупредит защитников порта. Потом галерой придётся пожертвовать. Плохо, что на входе в бухту большие глубины, а то можно было бы её там затопить. Остальные корабли – боевые и купеческие – предлагаю увести далеко на восток, где к морю выходит пустыня. Когда неприятель начнёт плавать в проливе одиночными кораблями, мы сможем перехватывать их и топить. Только туда нужно завезти продовольствие. Пресная вода есть в бухте у сандорцев.
        – Что ещё за сандорцы? – удивился король.
        – Один чокнутый дворянин из Сандора со своими людьми, который обосновался там за год до войны, – позволил себе ухмыльнуться адмирал. – О нём никто не знал, кроме нашего купца, который продавал ему провиант.
        – Что он там делает? – спросил канцлер. – Ищет золото?
        – Ищет, только не золото, а яйца демов.
        – Зачем они ему? – удивился король. – Точно, чокнутый!
        – Ему кто-то сказал, что где-то на севере материка соседей демов выводят из яиц и приучают к седлу. Вот и ему захотелось.
        – Ну и как?
        – Говорил, что видели следы демов, но пока не нашли ни одной кладки. Повезло, что демы не тронули их самих, по крайней мере, осенью были живы.
        – Я слышал только об одном человеке, который оттуда прибыл, – задумчиво сказал Мехал. – Это герцог Аликсан. Если сказал он, к возне этого дворянина с яйцами демов стоит присмотреться. Устройте стоянку в той бухте, где они стоят лагерем, и между делом понаблюдайте. Генерал Даргус, что вы думаете предпринять после того, как противник захватит порт?
        – Наступать будут по тракту, поэтому я уже отдал приказ искать на нём места, где проще держать оборону, – ответил генерал. – Заграждения поставим быстро. Если там густой лес, его легко сделать непроходимым. Конечно, любой завал можно разобрать, а через любой лес прорубить дорогу, но это приведёт к потере времени и людей. А более крупные сражения могут происходить только вблизи городов, где сведён лес и есть место для битвы.
        – Противник должен напасть в начале лета, – сказал король, – но вы на всякий случай должны быть готовы раньше. Пусть каждый подумает, что можно сделать. Разрешаю обращаться с этим прямо ко мне.
       
        – Противник нападёт в начале лета, но мы должны быть готовы раньше, – сказал Сергей, оглядев собравшихся. – Я уезжаю после этого совещания к войскам, а вам нужно заканчивать то, что мы не успели сделать.
        – Откуда сведения о сроках? – спросил генерал Парман.
        – Передал Мехал, – ответил Сергей. – Он оказался предусмотрительней остальных и заслал в империю своего человека, которому удалось достичь высокого положения. Корабелы сорвали сроки постройки десантных судов, иначе высадка началась бы раньше. Вы, Альбер, займётесь охраной столицы. Сил в ней оставили немного, но вам вряд ли придётся сражаться. В лагерях, кроме одного из ваших полков, остаются два пехотных и три эскадрона кавалерии. Кроме этого, в гарнизоне Ордага ещё триста солдат и стража, которую можно использовать. Полк Вилера вам не подчиняется, его задача – защита тракта. Если ему будет трудно держаться, окажите помощь. И направьте дополнительно солдат на охрану замка. Что бы ни случилось, все, кто там работает, должны уцелеть. Теперь для вас ещё одно дело. С птицами у нас пока ничего не получается, поэтому будем развивать связь по-другому. Если послать гонца с двумя лошадьми, сколько ему потребуется времени, чтобы добраться до столицы короля?
        – В зависимости от погоды, – ответил Парман. – Дней семь, может быть, восемь.
        – А моим способом пакет дойдёт за два дня, а то и раньше, – довольно сказал Сергей. – В моей стране это назвали бы эстафетой. Один человек даже с табуном лошадей не сможет долго двигаться быстро. Лошадь не будет скакать полдня, даже если идёт без всадника, всё равно приходится постоянно переходить на шаг для отдыха, иначе загоните. Да и человек не железный, ему тоже нужно отдыхать. Прибавьте время на сон и еду. В моём способе через каждые двадцать пять – тридцать лер имеется всадник со свежим конем, которому несложно галопом доскакать до следующего всадника и передать пакет. Потом он возвращается на прежнее место, а получивший пакет везёт его дальше. И так по цепочке в любое время дня и ночи. Конечно, будут потери времени. Нужно разбудить следующего курьера, а тому – оседлать коня, но всё равно весть дойдёт в три-четыре раза быстрее.
        – Сколько же нужно таких постов? – спросил Парман.
        – Вот это вы и выясните в первую очередь, – сказал Сергей, – и сделать это нужно быстро. Пускаете всадника галопом от города, и пусть так скачет, пока не увидит, что коню нужно давать передышку. Отмечаете это место и пускаете следующего всадника на свежем коне.

Показано 28 из 99 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 ... 98 99