Выброшенный в другой мир - книга 2

09.06.2024, 05:25 Автор: Ищенко Геннадий

Закрыть настройки

Показано 19 из 99 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 98 99


– Не надо пугать меня оставшимися. Их не боится даже мой племянник, хотя ему ещё нет девяти. Что они могут сделать, если сами как воздух? Ладно, полезли смотреть на вашего конюха. Надо только постараться не порвать костюм. Смолы на коре нет?
        – Нет здесь смолы. Давай я залезу первый, а потом подам тебе руку?
        – Я и сама как-нибудь. – Девочка быстро и ловко забралась по стволу на нужную ветку. – Может, я тебе помогу?
        Не отвечая, принц взобрался к ней и сел рядом.
        – Ну хорошо, туда мы переберёмся, – задумалась Лани. – Держаться не за что, но ветка широкая. У нас гвардейцы мигом спилили бы. Слазить надо на крышу твоей конюшни, а она вся прохудилась и гнилая. Как мы с тобой с неё грохнемся – никакого призрака не понадобится! И как забираться обратно? Может, ну её, эту конюшню?
        – Струсила?
        – Ничего подобного! Просто это уже не смелость, а глупость. Если твои родители узнают, что их наследник так глупо рискует головой, ух и попадёт же тебе! Ой, у меня выпал нож из перевязи!
        – Сиди! – сказал Камил. – Их у тебя ещё четыре. Таскаешь с собой ненужное железо. Ты, как хочешь, а я пойду!
        – Тогда я пойду первая, – вздохнула девочка, взялась руками за ствол и, подтянувшись, встала ногами на ветку.
        Раскинув руки и быстро перебирая ногами, она пробежала на ту сторону ограды и спрыгнула на крышу конюшни, на всякий случай ухватившись одной рукой за раскачивающуюся ветку. Крыша выдержала, хотя доски под её тяжестью заметно прогнулись.
        – Подожди, пока ветка перестанет раскачиваться! – крикнула она принцу, но тот уже не менее ловко бежал к ней.
        Лани хотела сказать, чтобы он слез в другом месте, но не успела: Камил потерял равновесие и поспешно спрыгнул рядом с ней. Такого крыша не выдержала. Раздался треск, и оба с визгом полетели в темноту.
        – Лани, ты цела? – спросил мальчик, вылезая из кучи гнилой соломы.
        – Я-то цела, в отличие от костюма! – сердито сказала девочка. – Смотри, как порвала штанину! И потерялся один из ножей! Не мог подумать головой и прыгнуть куда-нибудь в другое место?
        – Да ладно тебе с этими ножами! – сказал он, оглядываясь. – Давай отсюда выбираться.
        – По-моему, выход там! – показала рукой Лани.
        Сквозь щели в стене местами пробивался солнечный свет, проникал он и через дыру в потолке, так что теперь, когда их глаза привыкли к слабому освещению, было неплохо видно.
        – И почему эту развалину до сих пор не снесли? – недоумевающе произнесла Лани, осматривая остатки развалившихся от времени стойл. – В самом центре столицы и такое...
        Жутко заскрипела ржавыми петлями дверь в двух десятках шагов от детей, и внутри сразу же стало светло.
        – Я же говорил, что он придёт! – довольно сказал вошедший первым молодой человек в дворянском костюме. – А это ещё кто вместе с ним? Ты кто, малец?
        – Говорите с почтением! – рассердился принц. – Это герцогиня Лани!
        – Почему везёт такому оболтусу, как ты? – спросил вошедший вторым более старший мужчина. – За неё тоже отвалят немало денег!
        – Вы собираетесь нас похитить? – спросила Лани, нащупывая оставшиеся три ножа.
        – Правильно, миледи, – засмеялся старший. – Родители дадут за вас хорошие деньги. Ведите себя хорошо, и с вами будут вежливо обращаться. Немного посидите под замком и вернётесь во дворец. А будете ерепениться...
        – Так ты наврал мне о призраке, чтобы заманить сюда? – догадался принц.
        – Хотели приключений, ваше высочество? – засмеялся молодой. – Вы их получили. Кому интересны оставшиеся? А вот о вашем похищении будут долго болтать. Вам же это было нужно?
        – Ах ты, мерзавец! – закричал Камил, выхватил из ножен на поясе небольшой кинжал и, прежде чем Лани успела остановить, бросился на молодого.
        Тот плохо видел в конюшне после дневного света и успел отскочить в последний момент. Выругавшись, старший ударом кулака сбил принца с ног и тут же упал с ножом в горле.
        – Тварь! – заорал на Лани, увидевший её бросок молодой.
        Схватившись за меч, он бросился к девочке и получил нож в грудь. Обойдя его тело, она бросилась к лежавшему без сознания другу.
       
        – Может, ты скажешь, зачем надо было рисковать своими жизнями и лезть через ограду на гнилую крышу? – спросил Ив сына, когда врач вышел, оставив их одних. – От Лани я ещё мог этого ожидать, но не от тебя! Ты через два года будешь совершеннолетним!
        – Она меня отговаривала и пошла, когда я отказался.
        – Да? Тогда Лани гораздо благоразумнее тебя. Твоё счастье, что она оказалась рядом. Ты по глупости подставил свою голову под удар и получил сотрясение мозга. Тебя, скорее всего, вернули бы, после того как я уплатил деньги, но до этого повезли бы прятать на тряской карете. Одни боги знают, чем это для тебя кончилось бы. И что мне теперь с тобой делать? Я узнавал у тех, кто был во дворце Аликсана, как там вела себя герцогиня. И знаешь, за ней не числилось никаких проделок. Непоседливая и нетерпеливая, но, в отличие от тебя, никому не мотала нервы. А здесь её словно подменили, и в этом я вижу твоё влияние. Она тебе подыгрывает, самой ей неинтересны проказы. Смотри, если и дальше будешь так себя вести, можешь стать неинтересен сам. Мне пришла в голову мысль – отправить тебя пожить при дворе Аликсана. В гостях ты будешь вести себя скромнее, а я попрошу герцога приставить наставника, который сделает из тебя человека. Здесь все учитывают, что однажды ты займёшь моё место, поэтому многое сходит тебе с рук, а там такого не будет. Запомни, сын, чтобы понравиться умной девушке, нужно быть не дурней её. Тебе повезло с Лани, не оттолкни её своими детскими выходками. Я не призываю тебя стать взрослым, просто чаще думай о том, что и для чего ты делаешь.
        – Спасибо, отец! – тихо сказал принц, борясь с тошнотой. – Тебе не придётся за меня краснеть. Вызовите портного, а то Лани порвала единственный костюм.
        – Лежи спокойно, вызову я ей портного. Тебе надо выздороветь за несколько дней, иначе всё путешествие проведёте под дождём. Вам в карете это не страшно, а охрана будет мокнуть. И добираться дольше из-за грязи.
        – Ну как он? – спросила жена, которая ждала в коридоре возле комнаты сына. – Я войду?
        – Подожди! Он сейчас заснёт, так что не нужно мешать, зайдёшь позже. Я решил отправить сына в Ордаг и попросить Серга дать ему хорошего наставника. Не спорь! Я знаю, что для тебя лучше, когда он рядом. Для тебя, но не для него! Здесь носятся с Камилом, как со стеклянной вазой, а мальчишке нужен строгий воспитатель, который не делал бы скидки на его происхождение. И в гостях он будет вести себя скромнее.
        – Они и там поставят всех на уши! Вряд ли Серг скажет тебе спасибо!
        – Лани ничего не устраивала у нас сама. Она и в этот раз пыталась уговорить Камила не лезть в эту конюшню. Он сам мне сказал. Так что за неё можешь не беспокоиться. Она хотела понравиться, вот и подыгрывала ему в меру сил. А её странности сегодня спасли нашего сына.
       
        – Профессор, может, хватит на сегодня? – простонал Герт Вилем. – Я уже не рад, что вспомнил про это дерьмо!
        – Сделаем выпарку с нижнего слоя и на сегодня закончим. Смочи лучше ещё раз свою ткань. Разве это вонь? Вот подсохнут кучи, и совсем перестанет вонять. Интересно, что подумает шевалье, когда повезёт очередную порцию дерьма и увидит забор?
        – Мне безразлично, что он подумает, только насчёт того, что всё просохнет, вы не додумали. Как польёт дождь, так и будем черпать навозную жижу вёдрами.
        – Вы будете, – уточнил профессор. – Я всё здесь проверю, организую добычу селитры и уеду вместе с рабочими. И не нужно так кривиться, Герт. Когда станете профессором, и за вас с дерьмом будут возиться другие. Кстати, герцог заплатит вдвое больше за эту работу не только солдатам, но и вам. И вы, в отличие от солдат, прекрасно знаете, насколько это важно. Передвиньте котелок, разве не видите, что чересчур сильно кипит? И давайте пока отойдём в сторону, незачем этим дышать без необходимости.
        Они отошли от костра и некоторое время молча ждали. Герт периодически подходил к котелку посмотреть, сколько осталось воды. Когда он решил, что уже довольно, снял с огня почти пустой котелок, на дне которого переливалась загустевшая рапа, и отставил его остывать.
        – Остынет, потом сравним, – сказал он профессору, – но я уже сейчас вижу, что селитры в нижних слоях намного больше.
        Вечером смогли подвести итоги.
        – В верхнем слое на локоть толщиной селитры почти нет, – сделал вывод Дальнер. – Её мало образовалось, и дождями смыло в нижние слои. Поэтому вы с этим слоем и не возитесь. Только не нужно убирать этот навоз со всех куч: он предохранит нижние слои от дождей. Ещё на локоть содержание селитры растёт вглубь, а потом опять немного падает и остаётся постоянным для всего слоя. По нашим пробам уже можно сказать, что селитры здесь много. Много предстоит работы по её добыче. Работа гадостная, но крайне важная для всех. Когда я вернусь, поговорю с герцогом, чтобы вам подняли оплату. Думаю, что он на это пойдёт. Когда наберётся большая партия, отправляйте под охраной в замок. Солдат мы вернём, но уже других. Так постепенно всех заменим. И тебя, Герт, я заменю Солом, но чуть погодя.
        На следующий день пожаловал хозяин дерьма.
        – Я хочу знать, по какому праву вы поставили здесь забор! – шумел он на солдат, когда к месту скандала подошёл профессор. – Из-за него я не могу выбросить навоз!
        Рядом с забором стояли два воза, запряжённые парой лошадей каждый. Возчики, пользуясь случаем, отбежали подальше от своих благоухающих повозок и с интересом наблюдали, чем всё закончится.
        – Вы кто, милейший? – строго спросил профессор. – Представьтесь!
        – Шевалье Март Собрен! – буркнул шевалье. – А вы кто?
        – Я профессор Университета Дальнер. Это вы сваливали здесь навоз?
        – Ну я, и что дальше?
        – В вашем навозе завелась лихорадка! – обвинил его профессор. – Нельзя складывать столько навоза в одном месте и хранить годами! К нам поступили заболевшие, и герцог Лантар повелел проварить весь навоз, чтобы убить болезнь. Но раз отыскался хозяин этого безобразия, то я поручаю это вам! И учтите, что всю работу нужно сделать за полгода, а качество будем проверять.
        – Варить всё это? – вытаращил глаза Собрен. – Как это можно сделать?
        – Не можете сделать сами, наймите людей!
        – Моего навоза здесь почти нет, – пошёл на попятную Собрен. – Вывозили другие, я только немного добавил сверху.
        – Вот верхний навоз и варите, не то я именем герцога обращусь в магистрат! С какой стати мы должны нюхать эту дрянь? Она воняет сильнее всего остального!
        – Может, вы сделаете сами? – заискивающе спросил шевалье. – А я буду забивать бычков и снабжать вас мясом!
        – Наверное, старые животные с жёстким мясом? – недоверчиво сказал Дальнер. – У меня такое не примет желудок!
        – Что вы, господин профессор! Молодые бычки, и мясо нежное!
        Договорённость была достигнута, и счастливый Собрен приказал своим работникам разворачивать возы.
        – Вот так и действуйте, – сказал профессор студенту. – Наверное, герцог Лантар пришлёт кого-нибудь посмотреть, чем мы занимаемся на его земле, но препятствий чинить не станет.
        – Здорово вы придумали о болезни! – одобрил Герт. – И говорили убедительно, я чуть было сам не поверил. Не ожидал от вас.
        – Это не моя выдумка, а герцога, – признался Дальнер. – Он мне ещё сказал о том, что шевалье наверняка попытается откупиться мясом, но я тогда не поверил.
       
        За время плавания ветер неоднократно менял направление, измучив команду судна, на котором плыл Гел с людьми сенатора Галия Лорана. В спутниках у него были уже немолодой номенклатор* Сордий Аргел и сорок семь воинов-ветеранов дома Лоранов с их старшим Селием Карлотом.
        (* номенклатор – доверенный слуга хозяина)
        Сильной качки не было, но из-за капризов погоды пришлось провести в проливе на день больше, и по прибытии в порт Гонжона все с облегчением покинули корабль.
        – Хоть мы и спешим, но сегодня придётся задержаться, – сказал Гел Сордию. – На постоялом дворе в порту останавливаются лишь те, у кого мало денег. Грязь, шум и неважная готовка. В город пойдём пешком, так как мы не найдём на всех экипажей, а я не могу бросать вас одних, да ещё с золотом.
        Помимо доспехов и оружия каждый воин нёс за спиной небольшую, но тяжёлую котомку с золотом, куда были сложены и личные вещи.
        – Я думал, что у них грязнее, – заметил Сордий, когда все шли к центру города по мощёным камнем тротуарам. – Конечно, не город империи, но жить можно. И живут не бедно.
        – Эти кварталы не считаются богатыми, – сказал ему Гел. – Зажиточные люди строились ближе к центру, а у знати свои особняки.
        Идти пришлось недолго. Гел выбрал самый большой постоялый двор в надежде на то, что вместятся все, и не ошибся.
        – Нужно сложить золото в одну комнату и там поочерёдно охранять, – посоветовал он после заселения. – Потом пообедаете и отдыхайте, а я схожу заказать лошадей и карету. Без знания языка вам лучше никуда не ходить. Чужих здесь любят не больше, чем у нас.
        – Может, купить провиант на дорогу? – спросил Сордий.
        – Купим, когда он потребуется, – успокоил его Гел. – Я уже ездил по этому тракту.
        Их было больше, чем свободных мест в трапезном зале, поэтому кормить людей пришлось в два приёма, после чего Гел отправился в местную стражу, в которой было указание герцога содействовать ему во всём.
        – Завтра, через четыре свечи после восхода солнца, пригоните к постоялому двору «Ветер удачи» карету и сорок пять осёдланных лошадей, – сказал он начальнику. – В этом кошеле три сотни золотом. Если этого окажется мало, вам потом доплатят.
        Ночь прошла без происшествий, а утром опять посменно позавтракали, забрали котомки и вышли из заведения к уже приготовленным лошадям. Гел с Сордием и ещё двумя бойцами постарше сели в карету, остальные разобрали лошадей, и кавалькада направилась к южным воротам. До Ордага двигались шесть дней без происшествий. До конца лета оставалось ещё пять дней, но погода уже начала портиться: небо затянуло тучами и заметно похолодало. В столицу прибыли в полдень, и Сордий настоял на том, чтобы сразу ехали выкупать Севера. Гел не противился и привёл всех к зданию службы Лишнея. Граф был на месте и сразу же отправил людей за пленником, а сам занялся приёмом золота. Квестора привезли быстро, а с золотом пришлось повозиться. Когда закончили расчёты и Север присоединился к отряду, Гел сообщил Сордию, что не собирается возвращаться. Номенклатор был поражён.
        – Почему? – вскричал он. – Ради всех богов, Гел, объясните, что хорошего может быть в этой варварской стране?
        – Здесь встречаются замечательные женщины! – вместо Гела ответил Север. – Вам попалась одна из них? Я так и думал. Если хотите, оставайтесь, я и сам доведу всех до моря.
       

Показано 19 из 99 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 98 99