– Хотел оценить силы этих ракшанов, – объяснил я. – Зная, что могли использовать их противники...
– Горцы побеждали не мечами, – покачал головой зак. – Я уже говорил о колдовстве. Наш посланник беседовал с одним из уцелевших участников сражения за столицу. Горцев было много, но в два раза меньше, чем воинов в войске короля Адоя, и у них отсутствовали латы.
– Что же это за колдовство? – удивился я. – Победить при таком соотношении сил...
– Перед столицей было удобное место для сражения, – начал объяснять Барк. – Горцы не имели даже подобия строя, поэтому на них бросили панцирную конницу. Если бы не колдовство, три тысячи закованных в броню воинов втоптали бы толпу ракшанов в землю. Всадники успели разогнать лошадей, а потом все умерли.
– Как такое может быть? – не поверил я.
– Никто не знает, – пожал плечами зак. – Их как будто скосили огромной косой. Люди и кони погибли в одно мгновенье. Это было не первое поражение королевских войск, поэтому больше уже не сражались. Все были так напуганы, что даже не стали защищать столицу. Она была плохо приспособлена для защиты, а Парк легко захватывал и хорошо укреплённые города. Король со своим двором и остатками войска бежал в Дашнар. За ними ушли и многие горожане. Никто не знал, что тракт уже перекрыт. Из бежавших мало кто уцелел, и им пришлось идти по очень диким местам, поэтому в Алуре узнали о разгроме соседей с большой задержкой. Алур – это столица Дашнара.
– Страшное колдовство! – сказала Лера. – Если у дикарей такая сила, что им мешает прийти сюда?
– Мало разбить чью-то армию и захватить города, – ответил ей Барк, – нужно многое сделать, чтобы захваченная земля стала твоей. Это трудная задача даже для нас, для диких горцев она может оказаться непосильной. Одно дело грабёж и совсем другое – создание своего королевства. Если они и нападут на Дашнар, это случится не так уж скоро.
– Вы неправы, – сказал я. – Если Парк разбил Неру, он наверняка получит поддержку горных кланов. Если горцев много, у него не будет недостатка в воинах, да ещё это колдовство... А королевство... Он ведь может ничего не менять. Соберёт уцелевших чиновников Адоя, и они быстро наведут порядок. И с армией ему помогут. Конечно, на это потребуется время, но не такое уж большое. Наверное, ваш посланник думал так же, иначе задержался бы в Дашнаре, а сюда послал бы гонца.
– Может и так, – озабоченно отозвался зак. – Сегодня узнаю у младшего сына, что об этой войне думают при дворе.
На этом разговор закончился, и мы вернулись в свои комнаты. Вскоре привезли заказанную одежду. Она так понравилась внешним видом и качеством работы, что я при расчёте добавил рассыпавшемуся в благодарностях мастеру два десятка монет. Через час после отъезда портного привезли обувь.
– Быстро управились, – сказал я мастеру, примеряя сапоги. – И качество отменное, я вами доволен!
– Благодарю за похвалу, светлый князь! – поклонился довольный башмачник. – Мы с вами сговорились на завтра, но меня поторопили. Приезжал слуга королевы... Пришлось спешить. Но спешка не сказалась на обуви: сделали всё в лучшем виде!
– Как ты думаешь, зачем это королеве? – спросила жена, когда уехал мастер.
– Я не канцлер, – отозвался я, рассматривая её туфли, – откуда мне знать, что она задумала? Если поторопили мастеров, то скоро за нами кого-нибудь пришлют.
Прислали сразу после обеда. Обедали мы в обществе Деи, а Барк куда-то уехал по делам. Когда вернулись к своим комнатам, увидели возле дверей рядом с Лежем ждавшего нас слугу королевы.
– Я вас приветствую, – низко поклонившись, сказал он. – Мне поручено передать это приглашение. Оно же будет служить вам пропуском. Если не сможете приехать в указанное время, вам придётся самим оформлять просьбу об аудиенции через королевскую канцелярию.
– Ещё три часа, – прочитав бумагу, – сказал я. – Передайте, Мор, что мы приедем.
Он удалился, а мы вошли в гостиную и сели на диван.
– Что там написано? – спросила Лера.
– Разрешение на встречу с королевой с указанием времени, – ответил я. – Нужно решить, как мы туда поедем. Сейчас отправлю Лежа искать Карма. Пусть узнает у управляющего, есть ли здесь для нас карета или он пошлёт за ней к нужному времени кого-нибудь из слуг.
Слуга выслушал меня и убежал выполнять приказ. Отсутствовал он недолго, а когда вернулся, доложил, что во дворце Крезов есть ещё одна карета, помимо той, на которой уехал Барк. Кучера к ней сейчас не было, но на козлы мог сесть Леж, который прекрасно знал столицу.
– Возьмём с собой Сажей? – спросила жена, когда я сообщил, что о карете можно не беспокоиться. – Мы их не трогали с самого приезда.
– Обойдёмся, – отказался я. – В охране нет необходимости, а два бойца – это слишком мало для княжеского эскорта. Лучше, если его не будет совсем.
Мы позвали слуг и начали готовиться к поездке. Я собрался сам, а Лежа отправил заниматься каретой. Лера одевалась и делала причёску с помощью Кати. Выехали за час до времени аудиенции, потому что, по уверениям Лежа, ехать было недолго, а появиться в королевской приёмной намного раньше назначенного срока без ущерба для репутации мог только подданный королевы. Нам такое не прибавило бы уважения. Вот опоздание сочли бы оскорблением. Дорога действительно заняла мало времени, а дворцовые ворота открыли, как только я предъявил пропуск.
– Езжайте по аллее и никуда не сворачивайте, – сказал нам командовавший караулом офицер. – У входа будут слуги, они проводят и скажут, куда поставить карету.
От ворот начиналась покрытая каменными плитами дорога, по обе стороны которой росли высокие деревья с раскидистыми кронами, полностью закрывавшими небо. Она делала несколько поворотов, поэтому дворец увидели в конце поездки. Это было большое двухэтажное здание с башнями. Такие красивые дворцы я видел только у гордов Заградора, ну и у самого короля в столице. Оказалось, что мы ехали через огромный парк, который со всех сторон окружал дворец Геры. Наша аллея заканчивалась возле одного из парадных входов. У дверей, помимо охранявших их гвардейцев, стояли слуги в расшитой золотом одежде. Один из них сбежал по ступенькам и помог нам выйти из кареты, а другой объяснил Лежу, куда нужно отогнать экипаж. Здесь у нас тоже проверили пропуск, после чего слуга проводил в королевскую приёмную. Внутри дворец был ещё красивее, чем снаружи, но нас торопили, поэтому не было времени на него любоваться. Когда вошли в просторную комнату, в которой за большим столом сидел королевский секретарь, висевшие на стене часы показали, что мы пришли немного раньше.
– Рад вас приветствовать! – сказал он, встав со стула при нашем появлении. – Вы прибыли раньше назначенного времени, поэтому нужно подождать. Садитесь, светлые. – Он показал рукой на три дивана, стоявшие в ряд у одной из стен.
В приёмной больше никого не было, а секретарь опять сел за стол и занялся бумагами. Мы устроились на одном из диванов и молча сидели, пока не услышали звук колокольчика. Секретарь тут же вскочил из-за стола и забежал в кабинет. Он почти сразу вернулся и пригласил нас войти, широко распахнув дверь. Первым, как положено по этикету Зарбы, вошёл я, после чего отступил в сторону, пропуская жену.
Королевский кабинет был больше приёмной и казался просто огромным из-за почти полного отсутствия мебели. Он хорошо освещался через пять больших, ничем не прикрытых окон. В дальнем от нас конце кабинета за столом сидела королева. Охраны я не увидел, но она, несомненно, была. Прислушавшись, я понял, что охранники прячутся в соседнем помещении. Наверное, в стене были скрытые двери, но я их не увидел.
– Приветствую светлую королеву Зарбы! – громко сказал я и взял жену за руку. – Приветствие сказано за нас обоих!
– Подойдите ближе! – отозвалась Гера. – Я не собираюсь кричать.
Королева была красивой женщиной лет тридцати. Она одела платье из красного бархата и украсила себя одним кулоном, почему-то не было даже серег.
«Почему у неё нет украшений?» – мысленно спросила Лера, пока мы шли к столу.
«Я знаю о ней не больше тебя, – ответил я. – Барк давно не был при дворе и говорил о нём совсем немного, в основном о ключевых фигурах. Он ничего не знает о привычках и вкусах королевы».
– Князь Саркар дек Кард! – обратилась ко мне Гера. – Вы хотите остаться в нашем королевстве и принести мне клятву верности? Странное желание для князя Заградора, даже для находящегося в опале. И ваша жена... Вы не думали о том, что это может быть опасно? Вряд ли в Заградоре смирятся с таким нарушением традиций.
– Да, я хочу принести клятву! – твёрдо сказал я. – А Заградор... Со мной будет не так легко справиться!
– Это не так сложно, как вы думаете. Дуэль или удар кинжалом – какая разница, если итогом станет смерть? Я хочу предложить другое. Принесёте присягу и уедете моим посланником в соседнее королевство Дашнар. Я думаю, что смогу убедить короля Заградора оставить вас в покое, но на это нужно время.
– Не скажете, ваше величество, для чего вам это? – спросил я.
– А вам не всё равно, князь? – сказала она. – Избавитесь от многих неприятностей, а заодно окажете мне услугу. Должность моего посланника весьма почётна в Дашнаре и хорошо оплачивается. Вам же нужно будет сообщать мне обо всём важном не только в этом королевстве, но и в захваченном горцами Неру. Мне кажется, что вы найдёте способы. Если согласны, завтра получите золото и нужные бумаги и без промедления выедете в Алур. Вам потребуются шесть или семь дней, чтобы до него добраться.
– У вашего прежнего посланника была свита. Мне набирать свою? И гонцы...
– Эти вопросы решите с канцлером, – ответила королева. – Для меня важно ваше согласие. Наверное, он кого-нибудь даст, а остальных наберёте сами. Золота для этого будет достаточно.
«Ты согласишься? – мысленно спросила жена.
«Нужно или соглашаться, или уезжать из Актанара, – отозвался я. – Эта поездка только на время. Пусть попробует договориться с королём Маром, а у тебя будет время лучше освоиться с магией».
– И долго мне ждать ответа? – сердито спросила Гера.
– Я согласен, ваше величество, – ответил я. – Благодарю за доверие и помощь!
– Я считаю ваше согласие присягой. Завтра за вами пришлют карету. Это будет до полудня. И учтите, князь, что вам лучше не встречаться до отъезда ни с кем из тех, кто прислал приглашения. Когда вернётесь в столицу, мы об этом поговорим. А сейчас разрешаю удалиться!
Мы поклонились и вышли из кабинета к поджидавшему нас слуге. К выходу из дворца шли без спешки и смогли его рассмотреть. Когда нам открыли двери парадного входа, к его ступенькам уже подъехала карета. Леж соскочил с козел и открыл дверцу. Большую часть пути до дворца Креза сидели молча.
– Ты расстроена? – спросил я Леру, когда подъезжали к воротам.
– Немного, – ответила она. – Так хотелось, чтобы у нас был свой дом, а теперь его покупка надолго откладывается. Опять дорога...
Когда шли в свои комнаты, встретили уже вернувшегося из поездки Барка. Я видел, что зака разрывает от любопытства, но он не стал ничего спрашивать. Я коротко рассказал о результатах аудиенции, расстроив его завтрашним расставанием.
– Может, это лучший выход, – печально сказал он, – но мне будет вас не хватать.
Меня удивили его слова и тон, каким они были сказаны. Сам я не испытывал в отношении Барка ничего, кроме благодарности. Скорее всего, его дружеское расположение было следствием магии Леры. Хотя я мог и ошибаться: всё-таки мы не только сэкономили ему золото, но и спасли жизнь.
Очутившись в спальне, хотели переодеться, но с этим пришлось повременить.
– К вам гость, светлый, – сказал постучавший в дверь Леж. – Это тот загр, который уже у вас был.
На этот раз вошедший в гостиную Логар поклонился нам обоим.
– Приветствую вас, светлые! – сказал он после поклона. – Я могу сесть?
– Садитесь, – разрешил я. – Интересно, чем вызван ваш визит и такое обращение?
– Вас признала королева, – ответил Логар, – да и в Заградоре восстановят в правах, как только узнают, что вы живы. Всё остальное, что я говорил в своё прошлое посещение, остаётся в силе. Правда, вы уезжаете...
– Уже узнали? – удивился я. – Быстро.
– Вам готовят необходимое к завтрашнему отъезду, а у меня свой человек в королевской канцелярии, – объяснил он. – Давайте поговорим не обо мне, а о вас. Отъезд в Дашнар снимает все проблемы, но только на время, потому что рано или поздно вы вернётесь. Скажите, светлый, вы хотите, чтобы король простил убийство горда Гая и вас оставили в покое?
– Допустим, я этого хочу, – ответил я. – И что нужно сделать?
– Взять с собой моего человека, – ответил Логар. – Он будет передавать мне копии важных донесений, которые вы отправите королеве. И желательно, чтобы он мог выехать на день-два раньше.
– Не думаю, что вас интересует Дашнар, – сказал я. – Горцы?
– Меня интересует всё, в том числе и горцы. Вы можете этого не знать, но Заградор следит за всеми соседями и не только за теми, с которыми у него общие границы. И не все сбежавшие загры покинули королевство по собственному почину. Мы не претендуем на чьи-то земли, но хотим знать, что на них происходит. С горцами связано много странностей, которые рождают тревогу. У меня был свой человек в Неру, но он мог погибнуть. В Дашнаре тоже кое-кто есть, но у вас будет больше возможностей и гонцы. До этого сообщения отправляли с торговыми обозами.
– И вам удастся убедить короля? – с сомнением спросил я.
– Мне – нет, – улыбнулся он. – Это сможет сделать канцлер. Итак, что вы решили?
– Присылайте своего человека, – ответил я. – Лучше сделать это сегодня.
Довольный Логар простился и ушёл, пообещав, что гонец подъедет в течение часа.
– А если об этом узнает королева? – спросила жена, когда мы остались одни.
– Если хорошо выполним её поручение, больших неприятностей не будет, – сказал я. – Главное, что из-за моей связи с Заградором не пострадают интересы Зарбы, да и королеве не нужно прилагать усилий, чтобы выполнить своё обещание. Я думаю, что выскажут неудовольствие и этим ограничатся.
– Ты не забыл о письме, которое дал канцлер Салеи? – напомнила она.
– Пока о нём лучше не вспоминать. За нами наверняка наблюдают, а использовать слуг в таком деле нельзя. Отложим это до возвращения.
– Вам не нужно ехать к канцлеру, – сказал мне невысокий, но крепкий на вид мужчина лет тридцати, представившийся кавалером Талем Бартоком. – Я привёз всё что нужно.
– Вы не из свиты прежнего посланника зака Орена Бруза? – спросил я.
– Да, я приехал с заком из Алура, – подтвердил он. – Отвезу вас, светлый, и помогу, пока не освоитесь. Потом найдёте кого-нибудь другого. При дворе короля Борна многие знают наш язык, но вам всё-таки нужно...
– Горцы побеждали не мечами, – покачал головой зак. – Я уже говорил о колдовстве. Наш посланник беседовал с одним из уцелевших участников сражения за столицу. Горцев было много, но в два раза меньше, чем воинов в войске короля Адоя, и у них отсутствовали латы.
– Что же это за колдовство? – удивился я. – Победить при таком соотношении сил...
– Перед столицей было удобное место для сражения, – начал объяснять Барк. – Горцы не имели даже подобия строя, поэтому на них бросили панцирную конницу. Если бы не колдовство, три тысячи закованных в броню воинов втоптали бы толпу ракшанов в землю. Всадники успели разогнать лошадей, а потом все умерли.
– Как такое может быть? – не поверил я.
– Никто не знает, – пожал плечами зак. – Их как будто скосили огромной косой. Люди и кони погибли в одно мгновенье. Это было не первое поражение королевских войск, поэтому больше уже не сражались. Все были так напуганы, что даже не стали защищать столицу. Она была плохо приспособлена для защиты, а Парк легко захватывал и хорошо укреплённые города. Король со своим двором и остатками войска бежал в Дашнар. За ними ушли и многие горожане. Никто не знал, что тракт уже перекрыт. Из бежавших мало кто уцелел, и им пришлось идти по очень диким местам, поэтому в Алуре узнали о разгроме соседей с большой задержкой. Алур – это столица Дашнара.
– Страшное колдовство! – сказала Лера. – Если у дикарей такая сила, что им мешает прийти сюда?
– Мало разбить чью-то армию и захватить города, – ответил ей Барк, – нужно многое сделать, чтобы захваченная земля стала твоей. Это трудная задача даже для нас, для диких горцев она может оказаться непосильной. Одно дело грабёж и совсем другое – создание своего королевства. Если они и нападут на Дашнар, это случится не так уж скоро.
– Вы неправы, – сказал я. – Если Парк разбил Неру, он наверняка получит поддержку горных кланов. Если горцев много, у него не будет недостатка в воинах, да ещё это колдовство... А королевство... Он ведь может ничего не менять. Соберёт уцелевших чиновников Адоя, и они быстро наведут порядок. И с армией ему помогут. Конечно, на это потребуется время, но не такое уж большое. Наверное, ваш посланник думал так же, иначе задержался бы в Дашнаре, а сюда послал бы гонца.
– Может и так, – озабоченно отозвался зак. – Сегодня узнаю у младшего сына, что об этой войне думают при дворе.
На этом разговор закончился, и мы вернулись в свои комнаты. Вскоре привезли заказанную одежду. Она так понравилась внешним видом и качеством работы, что я при расчёте добавил рассыпавшемуся в благодарностях мастеру два десятка монет. Через час после отъезда портного привезли обувь.
– Быстро управились, – сказал я мастеру, примеряя сапоги. – И качество отменное, я вами доволен!
– Благодарю за похвалу, светлый князь! – поклонился довольный башмачник. – Мы с вами сговорились на завтра, но меня поторопили. Приезжал слуга королевы... Пришлось спешить. Но спешка не сказалась на обуви: сделали всё в лучшем виде!
– Как ты думаешь, зачем это королеве? – спросила жена, когда уехал мастер.
– Я не канцлер, – отозвался я, рассматривая её туфли, – откуда мне знать, что она задумала? Если поторопили мастеров, то скоро за нами кого-нибудь пришлют.
Прислали сразу после обеда. Обедали мы в обществе Деи, а Барк куда-то уехал по делам. Когда вернулись к своим комнатам, увидели возле дверей рядом с Лежем ждавшего нас слугу королевы.
– Я вас приветствую, – низко поклонившись, сказал он. – Мне поручено передать это приглашение. Оно же будет служить вам пропуском. Если не сможете приехать в указанное время, вам придётся самим оформлять просьбу об аудиенции через королевскую канцелярию.
– Ещё три часа, – прочитав бумагу, – сказал я. – Передайте, Мор, что мы приедем.
Он удалился, а мы вошли в гостиную и сели на диван.
– Что там написано? – спросила Лера.
– Разрешение на встречу с королевой с указанием времени, – ответил я. – Нужно решить, как мы туда поедем. Сейчас отправлю Лежа искать Карма. Пусть узнает у управляющего, есть ли здесь для нас карета или он пошлёт за ней к нужному времени кого-нибудь из слуг.
Слуга выслушал меня и убежал выполнять приказ. Отсутствовал он недолго, а когда вернулся, доложил, что во дворце Крезов есть ещё одна карета, помимо той, на которой уехал Барк. Кучера к ней сейчас не было, но на козлы мог сесть Леж, который прекрасно знал столицу.
– Возьмём с собой Сажей? – спросила жена, когда я сообщил, что о карете можно не беспокоиться. – Мы их не трогали с самого приезда.
– Обойдёмся, – отказался я. – В охране нет необходимости, а два бойца – это слишком мало для княжеского эскорта. Лучше, если его не будет совсем.
Мы позвали слуг и начали готовиться к поездке. Я собрался сам, а Лежа отправил заниматься каретой. Лера одевалась и делала причёску с помощью Кати. Выехали за час до времени аудиенции, потому что, по уверениям Лежа, ехать было недолго, а появиться в королевской приёмной намного раньше назначенного срока без ущерба для репутации мог только подданный королевы. Нам такое не прибавило бы уважения. Вот опоздание сочли бы оскорблением. Дорога действительно заняла мало времени, а дворцовые ворота открыли, как только я предъявил пропуск.
– Езжайте по аллее и никуда не сворачивайте, – сказал нам командовавший караулом офицер. – У входа будут слуги, они проводят и скажут, куда поставить карету.
От ворот начиналась покрытая каменными плитами дорога, по обе стороны которой росли высокие деревья с раскидистыми кронами, полностью закрывавшими небо. Она делала несколько поворотов, поэтому дворец увидели в конце поездки. Это было большое двухэтажное здание с башнями. Такие красивые дворцы я видел только у гордов Заградора, ну и у самого короля в столице. Оказалось, что мы ехали через огромный парк, который со всех сторон окружал дворец Геры. Наша аллея заканчивалась возле одного из парадных входов. У дверей, помимо охранявших их гвардейцев, стояли слуги в расшитой золотом одежде. Один из них сбежал по ступенькам и помог нам выйти из кареты, а другой объяснил Лежу, куда нужно отогнать экипаж. Здесь у нас тоже проверили пропуск, после чего слуга проводил в королевскую приёмную. Внутри дворец был ещё красивее, чем снаружи, но нас торопили, поэтому не было времени на него любоваться. Когда вошли в просторную комнату, в которой за большим столом сидел королевский секретарь, висевшие на стене часы показали, что мы пришли немного раньше.
– Рад вас приветствовать! – сказал он, встав со стула при нашем появлении. – Вы прибыли раньше назначенного времени, поэтому нужно подождать. Садитесь, светлые. – Он показал рукой на три дивана, стоявшие в ряд у одной из стен.
В приёмной больше никого не было, а секретарь опять сел за стол и занялся бумагами. Мы устроились на одном из диванов и молча сидели, пока не услышали звук колокольчика. Секретарь тут же вскочил из-за стола и забежал в кабинет. Он почти сразу вернулся и пригласил нас войти, широко распахнув дверь. Первым, как положено по этикету Зарбы, вошёл я, после чего отступил в сторону, пропуская жену.
Королевский кабинет был больше приёмной и казался просто огромным из-за почти полного отсутствия мебели. Он хорошо освещался через пять больших, ничем не прикрытых окон. В дальнем от нас конце кабинета за столом сидела королева. Охраны я не увидел, но она, несомненно, была. Прислушавшись, я понял, что охранники прячутся в соседнем помещении. Наверное, в стене были скрытые двери, но я их не увидел.
– Приветствую светлую королеву Зарбы! – громко сказал я и взял жену за руку. – Приветствие сказано за нас обоих!
– Подойдите ближе! – отозвалась Гера. – Я не собираюсь кричать.
Королева была красивой женщиной лет тридцати. Она одела платье из красного бархата и украсила себя одним кулоном, почему-то не было даже серег.
«Почему у неё нет украшений?» – мысленно спросила Лера, пока мы шли к столу.
«Я знаю о ней не больше тебя, – ответил я. – Барк давно не был при дворе и говорил о нём совсем немного, в основном о ключевых фигурах. Он ничего не знает о привычках и вкусах королевы».
– Князь Саркар дек Кард! – обратилась ко мне Гера. – Вы хотите остаться в нашем королевстве и принести мне клятву верности? Странное желание для князя Заградора, даже для находящегося в опале. И ваша жена... Вы не думали о том, что это может быть опасно? Вряд ли в Заградоре смирятся с таким нарушением традиций.
– Да, я хочу принести клятву! – твёрдо сказал я. – А Заградор... Со мной будет не так легко справиться!
– Это не так сложно, как вы думаете. Дуэль или удар кинжалом – какая разница, если итогом станет смерть? Я хочу предложить другое. Принесёте присягу и уедете моим посланником в соседнее королевство Дашнар. Я думаю, что смогу убедить короля Заградора оставить вас в покое, но на это нужно время.
– Не скажете, ваше величество, для чего вам это? – спросил я.
– А вам не всё равно, князь? – сказала она. – Избавитесь от многих неприятностей, а заодно окажете мне услугу. Должность моего посланника весьма почётна в Дашнаре и хорошо оплачивается. Вам же нужно будет сообщать мне обо всём важном не только в этом королевстве, но и в захваченном горцами Неру. Мне кажется, что вы найдёте способы. Если согласны, завтра получите золото и нужные бумаги и без промедления выедете в Алур. Вам потребуются шесть или семь дней, чтобы до него добраться.
– У вашего прежнего посланника была свита. Мне набирать свою? И гонцы...
– Эти вопросы решите с канцлером, – ответила королева. – Для меня важно ваше согласие. Наверное, он кого-нибудь даст, а остальных наберёте сами. Золота для этого будет достаточно.
«Ты согласишься? – мысленно спросила жена.
«Нужно или соглашаться, или уезжать из Актанара, – отозвался я. – Эта поездка только на время. Пусть попробует договориться с королём Маром, а у тебя будет время лучше освоиться с магией».
– И долго мне ждать ответа? – сердито спросила Гера.
– Я согласен, ваше величество, – ответил я. – Благодарю за доверие и помощь!
– Я считаю ваше согласие присягой. Завтра за вами пришлют карету. Это будет до полудня. И учтите, князь, что вам лучше не встречаться до отъезда ни с кем из тех, кто прислал приглашения. Когда вернётесь в столицу, мы об этом поговорим. А сейчас разрешаю удалиться!
Мы поклонились и вышли из кабинета к поджидавшему нас слуге. К выходу из дворца шли без спешки и смогли его рассмотреть. Когда нам открыли двери парадного входа, к его ступенькам уже подъехала карета. Леж соскочил с козел и открыл дверцу. Большую часть пути до дворца Креза сидели молча.
– Ты расстроена? – спросил я Леру, когда подъезжали к воротам.
– Немного, – ответила она. – Так хотелось, чтобы у нас был свой дом, а теперь его покупка надолго откладывается. Опять дорога...
Когда шли в свои комнаты, встретили уже вернувшегося из поездки Барка. Я видел, что зака разрывает от любопытства, но он не стал ничего спрашивать. Я коротко рассказал о результатах аудиенции, расстроив его завтрашним расставанием.
– Может, это лучший выход, – печально сказал он, – но мне будет вас не хватать.
Меня удивили его слова и тон, каким они были сказаны. Сам я не испытывал в отношении Барка ничего, кроме благодарности. Скорее всего, его дружеское расположение было следствием магии Леры. Хотя я мог и ошибаться: всё-таки мы не только сэкономили ему золото, но и спасли жизнь.
Очутившись в спальне, хотели переодеться, но с этим пришлось повременить.
– К вам гость, светлый, – сказал постучавший в дверь Леж. – Это тот загр, который уже у вас был.
На этот раз вошедший в гостиную Логар поклонился нам обоим.
– Приветствую вас, светлые! – сказал он после поклона. – Я могу сесть?
– Садитесь, – разрешил я. – Интересно, чем вызван ваш визит и такое обращение?
– Вас признала королева, – ответил Логар, – да и в Заградоре восстановят в правах, как только узнают, что вы живы. Всё остальное, что я говорил в своё прошлое посещение, остаётся в силе. Правда, вы уезжаете...
– Уже узнали? – удивился я. – Быстро.
– Вам готовят необходимое к завтрашнему отъезду, а у меня свой человек в королевской канцелярии, – объяснил он. – Давайте поговорим не обо мне, а о вас. Отъезд в Дашнар снимает все проблемы, но только на время, потому что рано или поздно вы вернётесь. Скажите, светлый, вы хотите, чтобы король простил убийство горда Гая и вас оставили в покое?
– Допустим, я этого хочу, – ответил я. – И что нужно сделать?
– Взять с собой моего человека, – ответил Логар. – Он будет передавать мне копии важных донесений, которые вы отправите королеве. И желательно, чтобы он мог выехать на день-два раньше.
– Не думаю, что вас интересует Дашнар, – сказал я. – Горцы?
– Меня интересует всё, в том числе и горцы. Вы можете этого не знать, но Заградор следит за всеми соседями и не только за теми, с которыми у него общие границы. И не все сбежавшие загры покинули королевство по собственному почину. Мы не претендуем на чьи-то земли, но хотим знать, что на них происходит. С горцами связано много странностей, которые рождают тревогу. У меня был свой человек в Неру, но он мог погибнуть. В Дашнаре тоже кое-кто есть, но у вас будет больше возможностей и гонцы. До этого сообщения отправляли с торговыми обозами.
– И вам удастся убедить короля? – с сомнением спросил я.
– Мне – нет, – улыбнулся он. – Это сможет сделать канцлер. Итак, что вы решили?
– Присылайте своего человека, – ответил я. – Лучше сделать это сегодня.
Довольный Логар простился и ушёл, пообещав, что гонец подъедет в течение часа.
– А если об этом узнает королева? – спросила жена, когда мы остались одни.
– Если хорошо выполним её поручение, больших неприятностей не будет, – сказал я. – Главное, что из-за моей связи с Заградором не пострадают интересы Зарбы, да и королеве не нужно прилагать усилий, чтобы выполнить своё обещание. Я думаю, что выскажут неудовольствие и этим ограничатся.
– Ты не забыл о письме, которое дал канцлер Салеи? – напомнила она.
– Пока о нём лучше не вспоминать. За нами наверняка наблюдают, а использовать слуг в таком деле нельзя. Отложим это до возвращения.
Глава 17
– Вам не нужно ехать к канцлеру, – сказал мне невысокий, но крепкий на вид мужчина лет тридцати, представившийся кавалером Талем Бартоком. – Я привёз всё что нужно.
– Вы не из свиты прежнего посланника зака Орена Бруза? – спросил я.
– Да, я приехал с заком из Алура, – подтвердил он. – Отвезу вас, светлый, и помогу, пока не освоитесь. Потом найдёте кого-нибудь другого. При дворе короля Борна многие знают наш язык, но вам всё-таки нужно...