Леди была в синей с белой окантовкой дорогой мантии и серебристо-голубом закрытом платье в пол, украшений на ней не было, поэтому не было ясно какого она рода. Судя по плавным движениям и изящной походке отнести её к простолюдинкам было никак нельзя.
Высокая, выше Лорда почти на голову, и ослепительно красивая на фоне седого и неказистого Гарольда.
— Приветствую Вас, Лорд Блэк-Поттер!
— Благодарю, министр. Позвольте представить вам мою спутницу — моя коллега по ремонту Хогвардца мисс Саливан.
Публичное представление дамы возымело эффект. Эта красавица с модной стрижкой и выразительными карими глазами оказалась всего лишь деканом Слизерина, той самой считавшейся невзрачной тощей преподавательницей нумерологии, на которую в школе, без слёз не взглянешь.
Лорд Блэк-Поттер уверенно провёл свою спутницу за собой за трибуну для произнесения им торжественной речи.
— Граждане Магической Англии, благодарю вас за то, что пришли на праздник, который обошёлся бюджету в годовое содержание Мунго.
Все присутствующие замерли. В зале приёмов установилась абсолютная тишина.
— Я не буду читать ту речь, которую для меня подготовило Министерство, уверен, что все эти слова вы слышали с этой трибуны каждый год. Да, в этот день была закончена вторая магическая война. Да, в этот день был повержен Воландеморт. Уже прошло достаточно лет, чтобы понять сколько горя приносит война. Вы здесь все, кто считает себя победителями. А где вы все были когда за победу нужно было сражаться? Те, кто был рядом со мной — почти все упомянуты в Аллее Скорби Хогвардца.
Зал зароптал.
— Молчать! — рявкнул Лорд Блэк-Поттер. — Вы все элита нашей страны. Почему же вы заняты только собой? Почему вы ничем не помогаете тем, кто нуждается?
— Лорд Блэк-Поттер абсолютно прав! — предотвращая возможную катастрофу, вклинился министр. — Министерство Магии объявляет сбор пожертвований на содержание Мунго, ремонт Хогвардца и в помощь детям, оставшимся без попечения. Номера счетов для данных благотворительных целей открыты в Гринготтсе.
Министр шустро оттеснил Лорда Блэк-Поттера от трибуны.
— Чего вы добиваетесь, Лорд? Новых волнений? Пока вас не было, мы 10 лет положили на то, чтобы хоть как-то стабилизировать состояние страны.
— Вы хотите видеть меня немым символом Победы? Увы, я не стела на Аллее Скорби. Или вы считаете, что я не достаточно сделал для победы; что все мои требования можно игнорировать? Я много требую?
— Чего вы хотите?
— Я? Ничего. Мне лично ничего от вас не надо. Это вы во мне нуждаетесь… Не забывайте об этом.
Разговор министра с Лордом Блэк-Поттером продолжался до самого открытия бала. Единственным свидетелем разговора была Анна Саливан, в руку которой Лорд вцепился и не на секунду от себя не отпускал.
Бал открывал главный виновник торжества: Лорд Блэк-Поттер вёл в танце свою даму под завистливые взгляды всего зала.
На следующее утро все печатные издания были посвящены прошедшему празднованию Дня Победы. Во всех газетах была напечатана заранее подготовленная, но так и не произнесённая речь Главного Героя. Во всех газетах были колдофото Лорда Блэк-Поттера и его прекрасной загадочной спутницы. Р.Скитер позволила себе делать смелые предположения о природе отношений между Лордом Блэк-Поттером и мисс Анной Саливан, гадая о том, закончится ли всё свадьбой.
Утром 3 мая на завтрак в Большой Зал Хогвардца декан Слизерина пришла в той же мантии, что была на министерском приёме. Факультет Слизерин аплодировал стоя.
Макгонагал поспешила вручить мисс Саливан контракт на услуги нумеролога на период ремонта Хогвардца с весьма достойной оплатой труда.
Старшекурсницы с завистью и уважением смотрели на преподавательницу нумерологии, активно ведя разговоры о том, чем же мисс Саливан сумела добиться внимания национального Героя. Нумерология ими почему-то не упоминалась.
Тедди Люпин подошёл к преподавательскому столу и подал пакет декану Слизерина.
— Декан Саливан. Крёстный просил передать это вам прямо с утра…
Естественно, что после этого все уроки которые должна была вести мисс Саливан были отменены.
Гарольд отбыл прием и послал в качестве извинений за испорченный вечер в министерстве мисс Саливан охранный амулет, надеясь, что она не будет сердиться и их сотрудничество на этом не прекратится. Лорд понимал, что немного переиграл изображая героического идиота, но раскаяния не испытывал. А после этого несколько дней маялся ничего неделанием и тупо отсыпался.
Всё закончилось благополучно и жизнь казалась прекрасной, пока Лорд Блэк-Поттер не соизволил проснуться от того, что Джеймс дергал его за руку.
— Отец! Проснись, отец! — ребёнку надоело ждать и он измучился от любопытства.
Мальчишка был бесцеремонно схвачен, завёрнут в одеяло и уложен Лорду под бок.
— Всё, сын! Ты попался! Я буду тебя обнимать!
— Отец, а Панси опять чего-то плачет. А ты на той тёте жениться хочешь? Наша Панси лучше, женись лучше на ней!
Причина расстройства мисс Паркинсон была проста и прогнозируема. Изначально перед Панси была поставлена задача стать любовницей Лорда Блэк-Поттера и докладывать о всех его действиях. Её вызвали в Министерство, где выразили недовольство её работой у Лорда Блэк-Поттера, пообещав предоставить другое место работы.
Злой, не выспавшийся, не позавтракавший Лорд Блэк-Поттер, облачённый заботливым Кикимером в парадную мантию родовых цветов, включил «режим Героя» и направился на приём к министру.
Разговор с министром состоялся публичный в присутствии представителей прессы, так как перехвачен министр был прямо в вестибюле.
Почти целый месяц после этого газеты расписывали как Лорд Блэк-Поттер, потрясая регалиями Родов и сверкая Орденом Мерлина влетел в Министерство, отшвырнул авроров, схватил за мантию не ожидавшего такого поведения министра, и потребовал не лезть в его личную жизнь.
Министр был прилюдно допрошен на предмет пристрастия к мисс Паркинсон. Газетчики тут же сделали выводы о том, что вовсе не мисс Саливан является сердечной привязанностью Лорда Блэк-Поттера.
Министру пришлось поклясться злющему как мантикора Лорду, что к мисс Паркинсон никакого интереса не испытывает и лично проследит, чтобы эту особу никто из министерских служащих не беспокоил, а тем более вызовами по ночам.
Теперь Панси плакала, прижимая к груди собственный контракт с обязанностью добровольно принять ограничитель магии и отбывать трудовую повинность до полной выплаты долга, оказавшийся практически рабским контрактом.
Мисс Скитер и Петунья Эванс совместно сочиняли увлекательный роман об отношениях между мисс Панси Паркинсон и Гарри Поттером, начавшийся чуть ли не с первого курса Хогвардца, который должен был быть во всех подробностях освещён в прессе.
Гарольд активно позировал для колдофото с Панси.
Тедди Люпин, приехавший домой на каникулы, утащил Джеймса из этой сугубо женской компании сплетниц.
Мальчишки возжелали провести каникулы в Блэк-меноре, куда и были тут же отправлены.
Выходя из Гринготтса, Лорд Блэк-Поттер решил зайти в кафе Фортескью. Дети уже разъехались на каникулы и можно было рассчитывать поесть мороженого в одиночестве.
Настроение было с утра испорчено и Гарольд решил «нести добро в люди». Кроме него в кафе оказались знакомые ему люди: мисс Саливан в компании Маркуса Флинта, разговор между которыми явно не клеился.
Лорд Блэк-Поттер подошёл к их столику и без приглашения уселся рядом.
Наследник Флинт не стерпел подобной наглости и потребовал оставить их в покое, демонстрируя кольцо Мастера Боевика.
— Флинт, отстань! — демонстрируя свои кольца мастерства, посоветовал Поттер, — Я к мисс Саливан. Погуляй сходи куда-нибудь…
— Мисс Саливан — моя невеста и я не позволю портить её репутацию. Она тебе не Паркинсон!
— Паркинсон — няня моих детей! И не тебе, Флинт, судить о ней. Невеста?
Мисс Саливан продемонстрировала помоловочное кольцо, надеясь, что Лорд Блэк-Поттер отстанет.
— О, Флинт, тогда ты мне тоже нужен. Скажи-ка Маркус, тебе нравится, что твоя невеста работает круглые сутки без выходных? Мне нет!
Лорд Блэк-Поттер швырнул на стол папку с документами.
— Что это такое, Анна? Ты так мстишь мне за министерский приём?
— Это мои расчёты по третьему этажу Хогвардца…
— Мисс Саливан… Анна, я тебе нормальным английским языком объясняю: сейчас лето! Понимаешь? Если ты такой трудоголик, то и я должен быть дураком? Или ты думаешь, что в летние каникулы я побегу в Хогвардц и буду заниматься ремонтом? Флинт, твоя невеста слишком заработалась! Я требую, чтобы ты её чем-нибудь занял до осени.
— Я же говорил тебе, Анна, поедем ко мне в поместье в отпуск, моя мама будет рада с тобой познакомиться поближе. У тебя за десять лет отпуска ни разу не было.
— Вот, слушай жениха Саливан, умнее будешь! И чтобы до сентября я ни одной бумажки по ремонту не видел! У меня двое детей, которые нуждаются в моём внимании.
— Но… Хогвардц — это тоже дети!
— Саливан, ты глухая? Нормальным языком тебе говорю: МОИ дети! Хогвардц за лето не развалится.
Довольно ухмыляясь, Флинт обнял за плечи свою невесту и подмигнул Поттеру.
Отпуск у мисс Саливан отмене не подлежал.
Весь июнь месяц прошёл тихо и благополучно.
Гарольд закончил укреплять внешнюю защитную линию земель Блэк-менора.
Сам старый замок Рода Блэк наполнился детским смехом и беготнёй. Джеймс подружился с миссис Крайт и её сыновьями, которые были увлечены кулинарией. Мальчишки под руководством бывшего артефактора мастерских по производству посуды Рода Поттер дедом Исааком постигал простейшую артефакторику. В отличии от братьев Крайт, кастрюли и чайники Джеймсу не понравились, а вот глиняная посуда стала увлечением. Мальчишка с восторгом смотрел как на малом гончарном круге умелые руки формируют посудину из глины и даже сделал несколько посудин своими руками.
Тедди же увлечённо помогал тестировать две новых модели мётел смоделированных в мастерских Рода Блэк. С подачи Дадли Дурсля объединённое производство спортивного инвентаря получило название «Спорт плюс» и эмблемой их стал белый голубь, распахнувший крылья.
Петунья Эванс и Рита Скитер сделали первый каталог мётел и иной продукции, выпускаемых объединением «Спорт плюс». Первая метла, сделанная для детей школьного возраста получила название «Белый ветер» и очень понравилась мальчишкам городка близ Блэк-менора. Да, именно городка, потому что назвать иначе населённый пункт на майоратных землях Блэков с населением более 5 тысяч человек, язык не поворачивался.
Был расчищен ритуальный зал старого дома Рода Поттер и, после проведения реставрационных работ, алтарный камень признал Джеймса Сириуса Поттера наследником Рода Поттер. На родовом гобелене появился портрет мальчика в золотой рамочке без указания матери. Счастливый мальчик оббегал всех своих знакомых в Блэк-меноре, показывая одетое на палец кольцо наследника Рода.
Тедди, в первый же день приезда в Блэк-менор, был отловлен старшими по возрасту подростками-сквибами. Люпину было предложено добровольно вступить в их футбольную команду, а за вступление в команду живущих по правую строну от замка, пообещали бить сильно, но аккуратно.
Тедди футбол понравился. Игра, похожая на квидичч, но с одним мячом и стоя на твёрдой земле, неожиданно увлекла мальчишку, а веселые и жизнерадостные подростки-сквибы нормально восприняли метаморфизм и оказались очень подходящими товарищами для игр.
Крёстный и мелкий Джеймс были совсем не против его участия в футбольной команде и даже приходили болеть за него и его команду.
Лорд Блэк-Поттер, одетый как самый натуральный маггл в драные джинсы и серую рубаху, таскал Тедди и Джеймса на рыбалку к озеру и на прогулки по пролеску, где они часто натыкались на Панси и Дадли выгуливавших хорька.
Мисс Паркинсон почти полностью поправилась и уже вовсю пользовалась купленной в Лютном незарегистрированной волшебной палочкой, проводя уроки магии со своими подопечными.
Панси активно помогала Рите Скитер и Петунье Эванс проводить рекламную кампанию «Спорт плюс», совместно с дамами сочиняя истории любви прошлой и настоящей между ней и Гарри Поттером, которыми зачитывалась вся женская часть магической Англии.
Ещё одной заботой Панси был белый хорёк, которого удалось выпросить у Дадли, согласившемуся, что животному будет полезен свежий воздух.
Дадли и Панси выносили хорька в перелесок возле замка, где зверёк лежал на зелёной травке и грелся на солнышке.
Хорёк стал самостоятельно кушать, но вот ходить на четырёх лапах у него совсем не получалось, задние лапки упорно отказывались слушаться, но у него уже стало получаться ползти, опираясь на передние лапы, и сворачиваться клубочком на подушке. Хорёк оброс чистенькой белоснежной шёрсткой, перестал постоянно мёрзнуть и немного поправился.
Петунья раз в неделю совершала вылазки в маггловский Лондон в сопровождении двух оборотней. О том, что тощий долговязый шофёр и шустрая вертлявая девица могут оборачиваться волками, Петунью уведомлять не стали. На недорогой машине Петунья с водителем и его дочкой, по доброте душевной оказывающими Лорду Блэк-Поттеру услуги по сопровождению Петуньи, объезжали одно за другим маггловские медицинские и социальные учреждения, где по данным детективных агентств мог находиться мужчина примерно 1960 года рождения, сильно пострадавший при пожаре.
В один из таких дней Кикимер ворвался в лабораторию Лорда с воплем «хозяин!» и артефактный накопитель дал сбой, взорвавшись прямо на столе. Мастер артефактор сумел аппарировать за пару секунд до взрыва, схватив за ухо сорвавшего эксперимент эльфа.
Кикимер был отправлен убираться в лабораторию, а Лорд Блэк-Поттер через камин направился на Гриммо 12 к Петунье, требовавшей явиться немедленно.
А уже через пару часов в дом на Гриммо 12 было переправлено тело человека, которого Лорд Блэк-Поттер опознал как своего соулмейта профессора Снейпа.
Давид Рошаль, Блейз Забини и Панси Паркинсон с ужасом осматривали тело человека, доставленного на Гриммо 12. Профессор Снейп был ими опознан в обезображенном теле. Безногий и безрукий мужчина с почти отсутствующим лицом, покрытый жуткими шрамами был в коме. Доставили тело вместе с маггловскими аппаратами, поддерживающими его жизнь.
Рошаль осмотрев и диагносцировав всё что можно и нельзя признал, что ампутировав конечности, маггловские врачи спасли пациенту жизнь. Увы, колдомедицина в этом случае помочь ничем не могла. Однако Рошаль был уверен, что мозг пациента жив, а учитывая, что Снейп в совершенстве владел окклюменцией, то он сам мог ввести себя в состояние комы.
Гарольд долго рыдал над телом своего соулмейта, а затем напился в компании Забини, Паркинсон и Рошаля. Как упившийся до невменяемости Поттер утащил тело Снейпа в лабораторию вспомнить не удалось.
Высокая, выше Лорда почти на голову, и ослепительно красивая на фоне седого и неказистого Гарольда.
— Приветствую Вас, Лорд Блэк-Поттер!
— Благодарю, министр. Позвольте представить вам мою спутницу — моя коллега по ремонту Хогвардца мисс Саливан.
Публичное представление дамы возымело эффект. Эта красавица с модной стрижкой и выразительными карими глазами оказалась всего лишь деканом Слизерина, той самой считавшейся невзрачной тощей преподавательницей нумерологии, на которую в школе, без слёз не взглянешь.
Лорд Блэк-Поттер уверенно провёл свою спутницу за собой за трибуну для произнесения им торжественной речи.
— Граждане Магической Англии, благодарю вас за то, что пришли на праздник, который обошёлся бюджету в годовое содержание Мунго.
Все присутствующие замерли. В зале приёмов установилась абсолютная тишина.
— Я не буду читать ту речь, которую для меня подготовило Министерство, уверен, что все эти слова вы слышали с этой трибуны каждый год. Да, в этот день была закончена вторая магическая война. Да, в этот день был повержен Воландеморт. Уже прошло достаточно лет, чтобы понять сколько горя приносит война. Вы здесь все, кто считает себя победителями. А где вы все были когда за победу нужно было сражаться? Те, кто был рядом со мной — почти все упомянуты в Аллее Скорби Хогвардца.
Зал зароптал.
— Молчать! — рявкнул Лорд Блэк-Поттер. — Вы все элита нашей страны. Почему же вы заняты только собой? Почему вы ничем не помогаете тем, кто нуждается?
— Лорд Блэк-Поттер абсолютно прав! — предотвращая возможную катастрофу, вклинился министр. — Министерство Магии объявляет сбор пожертвований на содержание Мунго, ремонт Хогвардца и в помощь детям, оставшимся без попечения. Номера счетов для данных благотворительных целей открыты в Гринготтсе.
Министр шустро оттеснил Лорда Блэк-Поттера от трибуны.
— Чего вы добиваетесь, Лорд? Новых волнений? Пока вас не было, мы 10 лет положили на то, чтобы хоть как-то стабилизировать состояние страны.
— Вы хотите видеть меня немым символом Победы? Увы, я не стела на Аллее Скорби. Или вы считаете, что я не достаточно сделал для победы; что все мои требования можно игнорировать? Я много требую?
— Чего вы хотите?
— Я? Ничего. Мне лично ничего от вас не надо. Это вы во мне нуждаетесь… Не забывайте об этом.
Разговор министра с Лордом Блэк-Поттером продолжался до самого открытия бала. Единственным свидетелем разговора была Анна Саливан, в руку которой Лорд вцепился и не на секунду от себя не отпускал.
Бал открывал главный виновник торжества: Лорд Блэк-Поттер вёл в танце свою даму под завистливые взгляды всего зала.
На следующее утро все печатные издания были посвящены прошедшему празднованию Дня Победы. Во всех газетах была напечатана заранее подготовленная, но так и не произнесённая речь Главного Героя. Во всех газетах были колдофото Лорда Блэк-Поттера и его прекрасной загадочной спутницы. Р.Скитер позволила себе делать смелые предположения о природе отношений между Лордом Блэк-Поттером и мисс Анной Саливан, гадая о том, закончится ли всё свадьбой.
Утром 3 мая на завтрак в Большой Зал Хогвардца декан Слизерина пришла в той же мантии, что была на министерском приёме. Факультет Слизерин аплодировал стоя.
Макгонагал поспешила вручить мисс Саливан контракт на услуги нумеролога на период ремонта Хогвардца с весьма достойной оплатой труда.
Старшекурсницы с завистью и уважением смотрели на преподавательницу нумерологии, активно ведя разговоры о том, чем же мисс Саливан сумела добиться внимания национального Героя. Нумерология ими почему-то не упоминалась.
Тедди Люпин подошёл к преподавательскому столу и подал пакет декану Слизерина.
— Декан Саливан. Крёстный просил передать это вам прямо с утра…
Естественно, что после этого все уроки которые должна была вести мисс Саливан были отменены.
Гарольд отбыл прием и послал в качестве извинений за испорченный вечер в министерстве мисс Саливан охранный амулет, надеясь, что она не будет сердиться и их сотрудничество на этом не прекратится. Лорд понимал, что немного переиграл изображая героического идиота, но раскаяния не испытывал. А после этого несколько дней маялся ничего неделанием и тупо отсыпался.
Всё закончилось благополучно и жизнь казалась прекрасной, пока Лорд Блэк-Поттер не соизволил проснуться от того, что Джеймс дергал его за руку.
— Отец! Проснись, отец! — ребёнку надоело ждать и он измучился от любопытства.
Мальчишка был бесцеремонно схвачен, завёрнут в одеяло и уложен Лорду под бок.
— Всё, сын! Ты попался! Я буду тебя обнимать!
— Отец, а Панси опять чего-то плачет. А ты на той тёте жениться хочешь? Наша Панси лучше, женись лучше на ней!
Причина расстройства мисс Паркинсон была проста и прогнозируема. Изначально перед Панси была поставлена задача стать любовницей Лорда Блэк-Поттера и докладывать о всех его действиях. Её вызвали в Министерство, где выразили недовольство её работой у Лорда Блэк-Поттера, пообещав предоставить другое место работы.
Злой, не выспавшийся, не позавтракавший Лорд Блэк-Поттер, облачённый заботливым Кикимером в парадную мантию родовых цветов, включил «режим Героя» и направился на приём к министру.
Разговор с министром состоялся публичный в присутствии представителей прессы, так как перехвачен министр был прямо в вестибюле.
Почти целый месяц после этого газеты расписывали как Лорд Блэк-Поттер, потрясая регалиями Родов и сверкая Орденом Мерлина влетел в Министерство, отшвырнул авроров, схватил за мантию не ожидавшего такого поведения министра, и потребовал не лезть в его личную жизнь.
Министр был прилюдно допрошен на предмет пристрастия к мисс Паркинсон. Газетчики тут же сделали выводы о том, что вовсе не мисс Саливан является сердечной привязанностью Лорда Блэк-Поттера.
Министру пришлось поклясться злющему как мантикора Лорду, что к мисс Паркинсон никакого интереса не испытывает и лично проследит, чтобы эту особу никто из министерских служащих не беспокоил, а тем более вызовами по ночам.
Теперь Панси плакала, прижимая к груди собственный контракт с обязанностью добровольно принять ограничитель магии и отбывать трудовую повинность до полной выплаты долга, оказавшийся практически рабским контрактом.
Мисс Скитер и Петунья Эванс совместно сочиняли увлекательный роман об отношениях между мисс Панси Паркинсон и Гарри Поттером, начавшийся чуть ли не с первого курса Хогвардца, который должен был быть во всех подробностях освещён в прессе.
Гарольд активно позировал для колдофото с Панси.
Тедди Люпин, приехавший домой на каникулы, утащил Джеймса из этой сугубо женской компании сплетниц.
Мальчишки возжелали провести каникулы в Блэк-меноре, куда и были тут же отправлены.
Выходя из Гринготтса, Лорд Блэк-Поттер решил зайти в кафе Фортескью. Дети уже разъехались на каникулы и можно было рассчитывать поесть мороженого в одиночестве.
Настроение было с утра испорчено и Гарольд решил «нести добро в люди». Кроме него в кафе оказались знакомые ему люди: мисс Саливан в компании Маркуса Флинта, разговор между которыми явно не клеился.
Лорд Блэк-Поттер подошёл к их столику и без приглашения уселся рядом.
Наследник Флинт не стерпел подобной наглости и потребовал оставить их в покое, демонстрируя кольцо Мастера Боевика.
— Флинт, отстань! — демонстрируя свои кольца мастерства, посоветовал Поттер, — Я к мисс Саливан. Погуляй сходи куда-нибудь…
— Мисс Саливан — моя невеста и я не позволю портить её репутацию. Она тебе не Паркинсон!
— Паркинсон — няня моих детей! И не тебе, Флинт, судить о ней. Невеста?
Мисс Саливан продемонстрировала помоловочное кольцо, надеясь, что Лорд Блэк-Поттер отстанет.
— О, Флинт, тогда ты мне тоже нужен. Скажи-ка Маркус, тебе нравится, что твоя невеста работает круглые сутки без выходных? Мне нет!
Лорд Блэк-Поттер швырнул на стол папку с документами.
— Что это такое, Анна? Ты так мстишь мне за министерский приём?
— Это мои расчёты по третьему этажу Хогвардца…
— Мисс Саливан… Анна, я тебе нормальным английским языком объясняю: сейчас лето! Понимаешь? Если ты такой трудоголик, то и я должен быть дураком? Или ты думаешь, что в летние каникулы я побегу в Хогвардц и буду заниматься ремонтом? Флинт, твоя невеста слишком заработалась! Я требую, чтобы ты её чем-нибудь занял до осени.
— Я же говорил тебе, Анна, поедем ко мне в поместье в отпуск, моя мама будет рада с тобой познакомиться поближе. У тебя за десять лет отпуска ни разу не было.
— Вот, слушай жениха Саливан, умнее будешь! И чтобы до сентября я ни одной бумажки по ремонту не видел! У меня двое детей, которые нуждаются в моём внимании.
— Но… Хогвардц — это тоже дети!
— Саливан, ты глухая? Нормальным языком тебе говорю: МОИ дети! Хогвардц за лето не развалится.
Довольно ухмыляясь, Флинт обнял за плечи свою невесту и подмигнул Поттеру.
Отпуск у мисс Саливан отмене не подлежал.
Весь июнь месяц прошёл тихо и благополучно.
Гарольд закончил укреплять внешнюю защитную линию земель Блэк-менора.
Сам старый замок Рода Блэк наполнился детским смехом и беготнёй. Джеймс подружился с миссис Крайт и её сыновьями, которые были увлечены кулинарией. Мальчишки под руководством бывшего артефактора мастерских по производству посуды Рода Поттер дедом Исааком постигал простейшую артефакторику. В отличии от братьев Крайт, кастрюли и чайники Джеймсу не понравились, а вот глиняная посуда стала увлечением. Мальчишка с восторгом смотрел как на малом гончарном круге умелые руки формируют посудину из глины и даже сделал несколько посудин своими руками.
Тедди же увлечённо помогал тестировать две новых модели мётел смоделированных в мастерских Рода Блэк. С подачи Дадли Дурсля объединённое производство спортивного инвентаря получило название «Спорт плюс» и эмблемой их стал белый голубь, распахнувший крылья.
Петунья Эванс и Рита Скитер сделали первый каталог мётел и иной продукции, выпускаемых объединением «Спорт плюс». Первая метла, сделанная для детей школьного возраста получила название «Белый ветер» и очень понравилась мальчишкам городка близ Блэк-менора. Да, именно городка, потому что назвать иначе населённый пункт на майоратных землях Блэков с населением более 5 тысяч человек, язык не поворачивался.
Был расчищен ритуальный зал старого дома Рода Поттер и, после проведения реставрационных работ, алтарный камень признал Джеймса Сириуса Поттера наследником Рода Поттер. На родовом гобелене появился портрет мальчика в золотой рамочке без указания матери. Счастливый мальчик оббегал всех своих знакомых в Блэк-меноре, показывая одетое на палец кольцо наследника Рода.
Тедди, в первый же день приезда в Блэк-менор, был отловлен старшими по возрасту подростками-сквибами. Люпину было предложено добровольно вступить в их футбольную команду, а за вступление в команду живущих по правую строну от замка, пообещали бить сильно, но аккуратно.
Тедди футбол понравился. Игра, похожая на квидичч, но с одним мячом и стоя на твёрдой земле, неожиданно увлекла мальчишку, а веселые и жизнерадостные подростки-сквибы нормально восприняли метаморфизм и оказались очень подходящими товарищами для игр.
Крёстный и мелкий Джеймс были совсем не против его участия в футбольной команде и даже приходили болеть за него и его команду.
Лорд Блэк-Поттер, одетый как самый натуральный маггл в драные джинсы и серую рубаху, таскал Тедди и Джеймса на рыбалку к озеру и на прогулки по пролеску, где они часто натыкались на Панси и Дадли выгуливавших хорька.
Мисс Паркинсон почти полностью поправилась и уже вовсю пользовалась купленной в Лютном незарегистрированной волшебной палочкой, проводя уроки магии со своими подопечными.
Панси активно помогала Рите Скитер и Петунье Эванс проводить рекламную кампанию «Спорт плюс», совместно с дамами сочиняя истории любви прошлой и настоящей между ней и Гарри Поттером, которыми зачитывалась вся женская часть магической Англии.
Ещё одной заботой Панси был белый хорёк, которого удалось выпросить у Дадли, согласившемуся, что животному будет полезен свежий воздух.
Дадли и Панси выносили хорька в перелесок возле замка, где зверёк лежал на зелёной травке и грелся на солнышке.
Хорёк стал самостоятельно кушать, но вот ходить на четырёх лапах у него совсем не получалось, задние лапки упорно отказывались слушаться, но у него уже стало получаться ползти, опираясь на передние лапы, и сворачиваться клубочком на подушке. Хорёк оброс чистенькой белоснежной шёрсткой, перестал постоянно мёрзнуть и немного поправился.
Петунья раз в неделю совершала вылазки в маггловский Лондон в сопровождении двух оборотней. О том, что тощий долговязый шофёр и шустрая вертлявая девица могут оборачиваться волками, Петунью уведомлять не стали. На недорогой машине Петунья с водителем и его дочкой, по доброте душевной оказывающими Лорду Блэк-Поттеру услуги по сопровождению Петуньи, объезжали одно за другим маггловские медицинские и социальные учреждения, где по данным детективных агентств мог находиться мужчина примерно 1960 года рождения, сильно пострадавший при пожаре.
В один из таких дней Кикимер ворвался в лабораторию Лорда с воплем «хозяин!» и артефактный накопитель дал сбой, взорвавшись прямо на столе. Мастер артефактор сумел аппарировать за пару секунд до взрыва, схватив за ухо сорвавшего эксперимент эльфа.
Кикимер был отправлен убираться в лабораторию, а Лорд Блэк-Поттер через камин направился на Гриммо 12 к Петунье, требовавшей явиться немедленно.
А уже через пару часов в дом на Гриммо 12 было переправлено тело человека, которого Лорд Блэк-Поттер опознал как своего соулмейта профессора Снейпа.
Давид Рошаль, Блейз Забини и Панси Паркинсон с ужасом осматривали тело человека, доставленного на Гриммо 12. Профессор Снейп был ими опознан в обезображенном теле. Безногий и безрукий мужчина с почти отсутствующим лицом, покрытый жуткими шрамами был в коме. Доставили тело вместе с маггловскими аппаратами, поддерживающими его жизнь.
Рошаль осмотрев и диагносцировав всё что можно и нельзя признал, что ампутировав конечности, маггловские врачи спасли пациенту жизнь. Увы, колдомедицина в этом случае помочь ничем не могла. Однако Рошаль был уверен, что мозг пациента жив, а учитывая, что Снейп в совершенстве владел окклюменцией, то он сам мог ввести себя в состояние комы.
Гарольд долго рыдал над телом своего соулмейта, а затем напился в компании Забини, Паркинсон и Рошаля. Как упившийся до невменяемости Поттер утащил тело Снейпа в лабораторию вспомнить не удалось.