Демон Тринадцатого месяца

21.12.2025, 11:31 Автор: Cofe

Закрыть настройки

Показано 35 из 53 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 52 53


- Кем были твои родители? Мой долг как твоего супруга, воскурить благовония перед их памятными табличками и поклониться им. Хочу знать, что ты любишь, а что нет. Где ты жила до того как появилась у горы Доуфань? Были ли у тебя братья и сестры?
       Но заметив тень, пробежавшую по ее лицу, отступился.
       - Но подожду, пока ты сама этого не захочешь.
       Ли Мин выдохнула и отпила из чаши. Глава придержал на животе сползавшее одеяло. Ли Мин задумчиво посмотрела на него: это ли не удобный момент рассказать ему все? И решаясь, в волнении потерла ладони о штаны.
       - Послушай...
       - Нет, - вдруг оборвал ее Глава, натягивая одеяло на плечи. - Ничего не хочу знать. Если услышу то, в чем хочешь признаться, боюсь, не справлюсь. Не делай меня малодушным и подлым. Что бы это ни было — я не смогу отпустить тебя… ни сейчас, ни через год… никогда.
       - Ладно, - согласилась Ли Мин с облегчением выдохнув – ее признание, что она из будущего откладывалось. Ну и правильно, они оба не готовы к такой правде.- Знаешь, о чем я сейчас мечтаю?
       - О, мне бы очень хотелось узнать! – встрепенулся Глава.
       - Я как, врач, мечтаю, чтобы мои пациенты были здоровы, а вот кое-кто приводит лекарей в отчаяние своим легкомыслием.
       - И это все? – разочарованно протянул Глава, приблизив свое раскрасневшееся лицо к лицу Ли Мин.
       -Угу.
       - Погоди, но как ты тогда узнаешь, что я желаю видеть тебя?
       - Легко, - засмеялась Ли Мин, а у Главы от ее смеха мурашки пробежали по телу. Он тяжело сглотнул, а девчонка продолжала веселиться.
       - Ты же каждый день развлекаешь Поместье и Снежные Листопады своим музицированием, так что я не ошибусь если буду навещать тебя по вечерам.
       - Хорошо, - прошептал Глава. – Согласен, - и оглянулся на постель.
       - А о чем ты мечтаешь? – спросила она и с готовностью выслушать его, подперла щеку рукой.
       - Я уже говорил, что хочется увидеть тебя в красивом наряде приличествующей девушке. Потом увидеть тебя матерью и бабушкой. Но ты и об этом не желаешь поговорить, правда? - но приглядевшись увидел, что как будто, слушавшая его внимательно Ли Мин, спит.
       - Поговорили... - усмехнулся он и, покачав головой, сбросил с себя одеяло, встал и, подхватив Ли Мин на руки, пошел к кровати.
       С этого дня мелодия таинственной флейты больше не тревожила обитателей Поместья.
       Утром в кабинете дафу появилась Ли Ло, принесла свою стряпню, а готовила она отменно. Глава как всегда был по-деловому сух и сдержан, и по нему нельзя было сказать, пребывал ли он в плохом настроении или в беспокойстве, потому удивил ее, отказавшись от изысканного угощения. Ли Ло не обижалась, зная его холодную и отчужденную натуру, вечно погруженную в себя, просто напомнив себе о терпении. В конце концов, когда-нибудь, у него откроются глаза, и он узнает в ней свою судьбу. Она свято верила в это, потому что в последнее время, он будто оттаял, а на губах его нет-нет да появлялась беспричинная улыбка, что не могло не воодушевлять девушку, повергая ее сердце в трепет безумной надежды.
       Она не оставляла мысли приручить Главу к своему постоянному присутствию и своим рукам и даже сейчас, когда он с упрямой вежливостью отказался от ее угощения, пообещав попробовать позже, она, наливая ему чай, предложила отнести свою стряпню в его покои. Он не возражал. Ли Ло боялась дышать, ведь он позволил ей войти в его опочивальню. И воодушевленная девушка решилась, передавая ему чашу с чаем, коснуться его руки, которую он тут же так предсказуемо убрал, досадливо поморщившись.
       - Тогда, я оставлю вас, - поклонилась Ли Ло, чтобы не выглядеть жалкой и окончательно не уронить себя в его глазах. Она хорошо угадывала момент, когда нужно было уйти, не навязывая своего общества. Он должен чувствовать ее легким, нежным муаром, который хотелось бы поймать и удержать. Потому одевалась соответственно и с особой тщательностью. Она должна представать перед Главой безупречной.
       Ли Ло знала, что сейчас Глава пребывал в раздумье, по-видимому, так и не придя к решению по поводу долгожданного гостя. Он лишь кивнул, когда она попрощалась, но мимолетное, неясное впечатление от ее присутствия все же должно было остаться.
       Видимо, потому он не мог заснуть допоздна, она видела свет в его окнах, когда позним вечером, проходила мимо его павильона к себе. Глава действительно долго не ложился, читая и прислушиваясь к звукам за потайной дверью. Потом, вздохнув, свернул документ и, погасив светильник, отправился спать.
       Так-то несносная девчонка держит свое обещание?
       Среди ночи его разбудил неясный шум. Подняв голову от подушки, он различил шорох, а потом, кто-то как будто налетел впотьмах на ширму, тихо чертыхнувшись. Откинув одеяло, он сел в постели. При лунном свете разглядел, склонившийся над столом силуэт, таскающий и шумно поедающий лакомства, принесенные ему дочерью казначея. По-видимому, его навестил голодный призрак. Покачав головой, Глава зажег светильник и вышел из-за ширмы.
       - Ты бы хоть свечу зажгла, - проговорил он, - ты же могла ушибиться, упав.
       - М-м... - промычали в ответ с полным ртом.
       - Вкусно, - присел он рядом.
       - У-гу... Бу-у-у..! - вообще-то она хотела сказать: «О-о-о!» Но так как рот был полон рисовой лапши, получилось то, что получилось.
       - Не торопись... запей, а то подавишься. Вот, ешь еще, - придвинул он лохматому, помятому призраку блюдо. - Где ты была, я ждал тебя раньше? И почему ходишь по столь позднему часу? Помниться, мы договорились, что ты не разгуливаешь ночною порой по нашим глухим местам. И, вообще, посмотри, на кого ты похожа. В чем ты так перепачкана? Это глина? У тебя не только лицо вымазано, но и волосы в ней. Ты что валялась в грязи? Не давись, ешь медленнее, а я велю согреть воды, помоешься.
       - Не... не... не...
       - Погоди-ка... хочешь сказать, что собираешься уйти сейчас? Не останешься у меня? Но почему?
       - Потому что потихоньку улизнула от учителя, - сыто икнула Ли Мин. - Ой, ам сори... все так вкусно... Твой повар сегодня в ударе?
       - Это стряпня Ли Ло.
       - Понятно... скажи ей, что она бесподобна.
       - Непременно. Почему ты сегодня такая грязная? Где ты была?
       - Да упала я, упала. Просто мы с лекарем лазали по горам в поисках Горького семицвета. Сейчас самое время для его сбора. Он отцвел, и его семена уже опадают. Вот мы и искали его.
       - В горах? Зачем лекарь Бин потащил тебя туда?
       - Вот ты интересный! Думаешь, я буду спокойно смотреть на то, как старик с больной ногой отправляется в горы?
       - Давай, я отправлю с ним трех крепких воинов, чтобы сопровождали и помогали ему.
       - Ну, замечательно! Знаешь, как это называется?
       - Благоразумием...
       - Палевом! Ты нас палишь.
       - Палю? Я? Но ничего же не горит... - растерялся Глава, принюхиваясь и оглядываясь по сторонам. Но вспомнив о иногда странной речи своей возлюбленной, спросил: - Что ты имеешь ввиду?
       - Все, я побежала. Учитель, наверное, уже хватился меня.
       - Ночью?
       - Этот горецвет нужно переворачивать каждые три часа, что очень беспокоит учителя. А если он обеспокоен, то бродит по дому, страдая от бессонницы.
       - И ты пришла всего лишь на полчасика? Зачем тогда вообще пришла?
       - Просто хотелось увидеть тебя.
       - Ох, Ли Мин...
       - Погоди... я же грязная...
       - Мне все равно!
       - Ну, все... все... отпусти... мне, правда, уже пора...
       - Погоди еще чуточку...
       - Смотри, с моей одежды глина сыпется на твой дорогущий персидский ковер.
       - Не бери в голову... Давай заверну тебе эти печенья с собой.
       - Вот же... как по-твоему я объясню своим старикам откуда они взялись?
       - По дороге съешь. Я пойду с тобой.
       - Но...
       - Не спорь! Провожу тебя, иначе не усну.
       - А если со мной увидят?
       - Скажу, что отловил мешающего мне спать шумного призрака, - смеялся Глава.
       - Куда ты мне столько кладешь? Я же не успею все это съесть по дороге? Хотя давай, в горах все сгодиться, учитель даже не спросит откуда вкусняшки.
       - Погоди, так ты все же опять собираешься в горы, не смотря на мое недовольство?
       - Тыковка моя, мы будем лазать по горам, пока не наберем этого Горького цвета целый сноп. Лишь тогда учитель успокоится.
       - Нет... так не годиться... я тебя не отпускаю! Пойдем, я сейчас же поговорю с ним! Что это такое…
       - Да тише ты! Все Поместье перебудишь.
       - Живо пошли к нему... и если он не спит... - потянул Глава Ли Мин к дверям.
       - Давай, валяй, сдавай меня и я неделю не смогу ни на спину лечь, ни на попу сесть, когда он отлупит меня своей палкой.
       - Он... бьет тебя... - задохнулся Глава. - Да как он смеет!
       - Вот же... блин.... чего ты разголосился!
       - Завтра же переезжай ко мне... Нет! Останешься здесь... сейчас... с этой самой ночи!
       - Ой, ну успокойся. Давай я поцелую тебя вот так... и вот так...
       - Ох... моя сладкая...
       - Не... не... давай без рук! Мне нужно бежать...
       - Погоди... я с тобой.
       На четвертый день, ветреным вечером, Глава вдруг вошел в ворота двора лекаря Лю Бина. Хозяина дома не оказалось, зато его встретил Фэй Я.
       - Глава, - приветствовал его поклоном маг. - Что привело вас в наше скромное уединение? - спросил он тревожно оглядывавшегося вокруг Главу. - Неужто занедужили? Если так, то это не очень хорошо. Лекаря вот уж второй день нет дома.
       - Где же он? – хмуро спросил Глава.
       - А в горах, собирает травы. А я вот присматриваю...
       - Но может ученица лекаря сможет мне помочь?
       - Так она с ним увязалась. Как же без этой шалопайки...
       - И они до сих пор не вернулись? - в бессилие оперся о столб галереи Глава. - Вдруг, что-то случилось? Надо немедленно послать людей на их поиски.
       - Господин, у вас действительно ничего не болит? А то я пошлю весточку лекарю, и он к вечеру будет здесь. Да не волнуйтесь, с ними Ленточка, а она выведет, если они заблудятся или примчится звать на помощь, случись какая беда.
       - Но, может, не стоит отвлекать его, пусть пришлет вместо себя ученицу лекаря и та даст мне или изготовит пилюлю от кашля?
       - Кашель по-прежнему донимает вас? – Озабочено покачал головой Фэй Я.
       
       Дафу кивнул.
       - А вот и они! - радостно сообщил подхватившийся Фэй Я, торопясь навстречу, появившемуся в воротах лекарю Бину и, носившейся кругами по двору, Ленточке.
       - Глава? - удивился, снимая со спины корзину наполненную ворохом трав, лекарь. - Что-то случилось? Как вы себя чувствуете?
       - Неплохо, а... где ваша ученица?
       - Где? - мрачно буркнул лекарь. - В горах где-то шляется. Сказано ведь, бестолковой, прийти к большому камню у начала обрыва к полудню, так нет... понесло ее куда-то лезть по скале наверх... - разворчался недовольный лекарь. - Вот только пусть попадется мне на глаза... Спасу с ней нет… Глава... вам нехорошо?
       Насилу его отправили домой, уговорив не посылать Драконов Дождя на поиски Ли Мин.
       На следующий день Глава был у дома лекаря ни свет ни заря. Когда Ли Мин, живая и целая, сидела в углу рядом с жаровней и, сортируя разложенные не циновке свежие травы, с улыбкой слушала ворчливые пререкания стариков, в дом вошел Глава. Поприветствовав всех кивком, он выжидающе посмотрел на замерших на месте лекаря и мага, пока Бин не поднявшись на ноги, поклоном не пригласив его присоединиться к ним. Старики все никак не могли привыкнуть к тому, что Глава зачастил к ним.
       - Господин, неужели пилюли, что я выдал вам вчера, не подействовали?- удивился лекарь. - Господин?
       - Что? Ах да... - тут же очнулся Глава, все это время украдкой посматривавший на сидящую над травами Ли Мин.
       Маг понял все по-своему.
       - Выпейте с нами чаю. Ведь вы проделали немалый путь от Поместья.
       - Пожалуй, - согласился Глава, не чинясь.
       Ли Мин принесла чай, разлила по чашам, подала каждому и снова устроилась в углу у жаровни тихой мышкой, шурша своими травы.
       - Я пришел к вам за советом, мудрейшие, - кашлянул Глава.
       - Для нас неслыханная честь, что вы обратились к нам, господин, - завелся велеречивостью маг. - Только, что сможем мы, старики, если не смогли ваши многоученые Хранители?
       - Но мы можем выслушать, и помочь советом, - добавил лекарь.
       - Конечно, - кивнул Глава, усаживаясь у доски го и отпивая поданный ему чай. - Дело вот в чем. У некоего господина имеется документ, необходимый императору, свой интерес к которому его величество не может обнаружить. Речь идет о некоем записанном историческом факте, доказывающим легитимность императорской семьи. Но владелец свитка несговорчив и не желает расставаться с ним, до некоторого времени считая этот документ гарантом своей семье. Господин этот богат и пресыщен. Но он, как-то проговорился, что может выменять его на что-то столь же равноценное и редкое. Только в его поместье уже полно всяких древностей и чужестранных диковинок. Еще он ценит красивых женщин, но и этим его не удивишь - у него семь красивейших наложниц. Чем скажите, можно поразить такого человека, чтобы отдал он этот документ через наш клан императору, дабы его величеству не потерять лица.
       Лекарь задумчиво огладил свою редкую длинную бороду, глядя перед собой. Маг вздохнув, покачал головой.
       - Вот и я в замешательстве, - тихо вздохнул Глава. - Подумайте вместе со мной, почтеннейшие, может вам придет необычайная мысль как можно решить сию проблему.
       - Что же случится, если никто ничего так и не придумает? - поинтересовался маг, задумчиво обмахиваясь веером.
       - Ничего страшного, конечно, не произойдет, - сдержанно улыбнулся Глава. - Просто впервые за несколько столетий своего существования клан, способный решать щекотливые вопросы и разрешать любые трудности, потеряет свое достоинство и доброе имя. Что ж, тогда я не буду больше беспокоить вас и оставлю, - поднявшись, дафу почтительно распрощался с хозяевами, пожелав им доброго здравия.
       Как только он вышел, маг и лекарь воззрились на Ли Мин.
       - А чего опять сразу я? - привычно возмутилась она.
       - Ты же, как никак, демоница, - озвучил свой безотказный довод маг.
       - Я так понимаю, что этого очень важного господина нужно просто-напросто чем-нибудь удивить, - принялся рассуждать лекарь, рассеяно оглаживая свою бородку.
       - Скорей всего так, - кивнула девушка и, подумав еще немного, сказала: - Мне нужен барабанщик, флейтист, паровоз и собака такса... - и видя, как старики испуганно переглянулись, быстренько поправилась: - Шутка. Нужен только барабан и флейта.
       - А с-собаку? - растерянно напомнил маг.
       - Ты только придумай выход, а мы доставим тебе все что нужно, пообещал лекарь, неуверенно добавив: - И собаку… какую потребуешь. Ленточка подойдет?
       Вернувшись в пещеру, Ли Мин нашла на столике записку от Главы, в которой он предупреждал, что какое-то время не сможет уделять ей должного внимания и чтобы она смирилась с этим, вела себя подобающе и не заставляла его умирать от страха за нее.
       Поместье готовилось к приему важного гостья. Там царила бестолковая суматоха, но у пещеры Ли Мин было не лучше. На второй день с утра, к дому лекаря и мага пришли молодой парень и девчонка. Парень неплохо бил в барабан, а девушка славилась игрой на флейте. Но Ли Мин просто измучилась с ними. Оба никак не могли сыграть в лад друг с другом, и все время ругались, обвиняя друг дружку в своих неудачах.
       Уже подошел день, когда должно было появиться важное лицо, а ни у Ли Мин, ни у ее музыкального сопровождения не выходило толком играть слаженно. Да и важное лицо, так и не соизволило прибыть в назначенное время, открыто проигнорировав приглашение клана Северного Ветра.
       

Показано 35 из 53 страниц

1 2 ... 33 34 35 36 ... 52 53